阿含经 金刚经 华严经 地藏经 心经 六祖坛经 成唯识论 十善业道经 楞严经 涅槃经 阿弥陀经 无量寿经 盂兰盆经 观无量寿经 俱舍论 药师经 楞伽经 解深密经 八大人觉经 法句经 胜鬘经 维摩诘经 大宝积经 摄大乘论 大乘起信论 瑜伽师地论 普贤行愿品 圆通章 圆觉经 四十二章经 佛遗教经 普门品 占察善恶业报经 妙法莲华经 大智度论 阿含经 吉祥经 中观论 现观庄严论 大乘百法明门论 佛经入门 佛经名句 佛经问答 佛经原文 佛经译文 佛经注音 佛经讲解 其它经论 大藏经 阿含部 事汇部·外教部·目录部

杂阿含经卷第五十

杂阿含经白话译解 卷第五十

  一三二二【经旨】本经叙一优婆夷之子受持八支斋而犯戒,为鬼所持,其母求鬼放人,鬼乃以持戒告诫。后其子感悟而出家,不久却又回来。其母悲而劝诫之,其子乃还去勤修,终证得阿罗汉

  我听到这样的说法

  有一个时候,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园里。

  那时,有位优婆夷的儿子,受持八关斋戒,可是不久就犯了戒,被鬼神所迷惑控制。

  当时,优婆夷就诵偈说:

  「在每月的十四日、十五日,以及每月的初八日,

  或者在正月、五月、九月三个神通瑞应月,应善能正确受持八关斋戒。

  由于受持斋戒的缘故,就不会被鬼神所迷惑控制。

  我往昔曾多次请教世尊,世尊都是这样说。」

  那时,那位鬼神就诵偈说:

  「在每月的十四日、十五日,以及每月的初八日,

  或者在正月、五月、九月三个神通瑞应月,应正确受持修习八关斋戒。

  由于斋戒肃敬,保持清净,善能守护戒德的缘故,

  就不会被鬼神扰乱戏弄,真好啊!你能从佛陀处听闻到如此的教言。

  如你说应放回你的孩子,我当会放回你的孩子。

  众生如偷懒不精进,或以染污心修行苦行,

  梵行不清净的话,终究是不能得到大果报的!

  譬如拔取菅草,把执太松缓,就会伤到手;

  沙门如果行作恶触,当会堕入地狱中。

  譬如拔取菅草,急紧捉取,就不会伤到手;

  沙门如果善于摄持,就能证得般涅槃。」

  这时,那位鬼神就放回了优婆夷的儿子。那时,优婆夷就诵偈告诫儿子说:

  「儿子啊!你现在听我来讲说那位鬼神的说法:

  如果有人偷懒不精进,以秽污的心去修习苦行,

  梵行不清净的话,他是不能得到大果报的!

  譬如拔取菅草,把执太松缓,就会伤到手;

  沙门如果行作恶触,当会堕入地狱中。

  如能急紧把执菅草,就不会伤到手;

  沙门能善于摄护,就能证得般涅槃。」

  当时,那位优婆夷的儿子如此觉悟后,就剔除了须发,穿着袈裟法衣,正信佛法,以俗家为非究竟归处而出家学道。可是心里却不能得到安乐,便又回到自己俗家。母亲遥见儿子回来了,就诵偈说:

  「你已迈步跨出世俗而出家去了,为什么还回到聚落来呢?

  房子着火时,急着搬出财物来了,那里会把它还投入火中去烧的呢?」

  她那当了比丘的儿子就诵偈答说:

  「我只因想到母亲如果命终了,那么存亡便不能再相见,

  所以才回来探视您,为什么您看见了儿子却不欢喜呢?」

  这时,这位优婆夷母亲就诵偈答说:

  「既已舍弃爱欲而出家,却还想享受这爱欲;

  所以我才感到忧悲,担心你会随顺魔王的自在使唤了。」

  当时,优婆夷如此这样地开导他的儿子;因此,他的儿子就又回到空闲僻静处,精勤禅思,终于断除一切的烦恼结缚,证得阿罗汉果

  第一三二二经注释:

  1、优婆夷:译作近事女、清信女,七众弟子之一,指皈依三宝、受持五戒之在家女子。

  2、八支斋:又叫做八斋戒、八关斋、八戒斋,简称八戒。一不杀生,二不与取,三不非梵行、不行淫,四不妄语,五不饮酒,六不涂饰鬘舞歌观听,七不眠坐高广严丽床上,八不非时食。

  3、「十四十五日,及月分八日」:佛陀时代,印度一般宗教都有于每月八日、十四日、十五日,举行布萨集会的习惯。佛陀也因应此一宗教活动而成立布萨制。

  4、神通瑞应月:又称神变月、神足月,为正、五、九月等三个长斋月之异名,在此三个月中,诸天以神足巡行天下,故得名。

  5、诸有慢缓业:别译杂阿舍经卷十五第二七经此处作「诸有迟缓业」。

  6、葌:为一种香草名。葌,丽本作「菅」,菅草叶细长,叶缘锐利,把握不紧,容易伤人,其花穗晒干,可为扫帚。

  一三二三【经旨】本经叙说佛陀夜宿阿臈鬼住处,为鬼讲说种种法,鬼皈依佛陀后,常随侍闻法。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀在摩竭提国的人间游行教化,夜里到阿臈鬼的住处歇宿。

  那时,阿臈鬼外出与众鬼神集会。当时,有位竭昙鬼看见世尊在阿臈鬼的住处夜宿。看见后,就去到阿臈鬼处,告诉阿臈鬼说:「聚落主啊!你将要获得大利益了,因为如来就住宿在你的住处。」

  阿臈鬼说:「有陌生人今天在我家歇宿吗?我现在应当了解一下,看他真的是如来呢?或者不是如来呢?」

  这时,阿臈鬼和众鬼神聚会结束,便回到自己家里,告诉世尊说:「出去!沙门!」

  那时,世尊因为知道这是该鬼之家的缘故,就依令走出房子。

  阿臈鬼又说:「沙门!进来!」佛就听令而又进入,那是因为佛陀已断灭了我慢的缘故。就这样地再三命令佛陀出入。

  这时,阿臈鬼又第四次告诉世尊说:「沙门!出去!」

  那时,世尊告诉阿臈鬼说:「聚落主啊!你已经三次邀请我,我现在决定不再出去了。」

  阿臈鬼说:「我现在要问沙门你,你就回答我,如果能使我感到欢喜就好,要是不能使我欢喜的话,我将会破坏你的心,撕裂你的胸口,使你的热血从颜面流出来,然后抓着你的两手,把你丢到恒河的对岸去!」

  世尊告诉他说:「聚落主啊!我还不曾看见诸天界、魔界、梵界,和这沙门、婆罗门,天神与世人之中,有人能破坏我心,撕裂我胸口,令我热血从颜面流出,还又抓着我双手,然后把我丢到恒河对岸去的。然而,聚落主啊!你现在只管问,我将会为你解说,使你内心欢喜。」

  当时,阿臈鬼就诵偈问佛陀说:

  「你说什么是世人最为宝贵的事物呢?

  遵行什么法,可得到安乐的果报呢?

  什么味儿最美?什么是最殊胜寿命呢?」

  那时,世尊诵偈答说:

  「清净的信仰是世人最为宝贵的事物;

  遵行正法,可得安乐的果报;解脱的味儿最美;

  智慧能除去老死的烦恼,是最殊胜的寿命。」

  当时,阿臈鬼又诵偈问说:

  「怎样才能得到如上所诵偈的名称呢?」

  那时,世尊诵偈答说:

  「持戒才能使名称流布,就如上面所诵偈一样。」

  当时,阿臈鬼又诵偈问说:

  「世间是由那些法生起的呢?与那些法相顺和合呢?

  世间取受那些法呢?有那些法会使世间损减而生苦呢?」

  那时,世尊就诵偈答说:

  「世间是由六内处一同生起的,与六内处相顺和合,

  世间取受六内处法,六内处会使世间损减而生苦。」

  阿臈鬼又诵偈问佛陀说:

  「谁能度过生死的激流,昼夜精勤努力呢?

  没有攀援,也没有依住处,什么人却能不沉没呢?」

  那时,世尊诵偈答说:

  「能具足一切戒,有智慧而善住于正受(禅定),

  具正念而内心能思惟过患,这样的人就能渡过那难渡的生死激流。

  如不爱乐色声等五欲,也超越过对色(物质)的贪爱,

  这样的人没有攀援,也没有依住处,但是却能不沉没。」

  当时,阿臈鬼又诵偈问佛陀说:

  「要用什么法去渡过河流呢?用什么法去渡越大海呢?

  用什么法去舍离苦恼呢?用什么法去得到清净呢?」

  那时世尊诵偈答说:

  「应用信仰去渡过河流,不放逸去渡越大海,

  精进能去除苦恼,以智慧去得到清净。

  你应当更去请问其余沙门、梵志的法门,

  他们的法门是不会有超过诚实、布施、调伏等法的。」

  当时,阿臈鬼又诵偈问佛陀说:

  「为什么还要麻烦更去请问其余沙门、梵志的法门呢?

  你就是所谓最殊胜的贤士,用以显扬大法炬。

  对于竭昙摩,我应当常报答您的恩惠,

  我要告诉您这位等正觉,无上的导师、调御的大师:

  我从即日起当随行云游,从这村落到那一村落,

  亲自服侍等正觉,听受您所说的教法。」

  佛陀说完这段经文后,阿臈鬼内心欢喜不已,向佛陀行礼后离去。

  第一三二三经注释:

  1、阿臈鬼:又译阿吒婆拘鬼,及旷野夜叉。

  2、取受:卷四十六第一二二一经作「取爱」。

  3、真谛施调伏:汉译南传大藏经小部经集相对经文此处作「实语、调御、舍、忍辱」。可见真谛乃指实语、诚实而言;施,即布施、施舍;调伏,即调御、自制之意。

  4、竭昙摩:乔达摩的异译,释迦牟尼出家前的姓,简称瞿昙。

  一三二四【经旨】本经叙说王舍城受人恭敬的叔迦罗比丘尼,因吉星日人民欢集大会而断供,时有一鬼神乃挨家诵偈劝人供养。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园里。

  那时,有位叔迦罗比丘尼住在王园精舍比丘尼众中。她被王舍城人民恭敬供养,有如阿罗汉一样。

  有一次,王舍城人民在于吉星日欢集大会,就在于那一天,没有人去供养她。有一位鬼神,由于平时很敬重那位比丘尼的缘故,就到王舍城的里巷中,挨家诵偈说:

  「王舍城的人民,都醉酒而卧睡不醒,

  不知勤供养那位叔迦罗比丘尼。

  由于她善于修持诸根的缘故,所以名叫叔迦罗(白净);

  她善于演说远离尘垢的法门,使人证入涅槃清凉处。

  随顺听她的说法,终日就能安乐不厌烦,

  乘着听法的智慧,就可渡过生死的激流;

  就像四处经商的商人,需依附于有力的马王一样。」

  当时,便有一位优婆塞拿衣服布施给叔迦罗比丘尼;又有一位优婆塞拿食物来供养她。

  这时,那位鬼神就诵偈说:

  「有智慧的优婆塞,将可获得丰富的福利,

  那是因为布施衣服给叔迦罗比丘尼,得以远离一切烦恼的缘故。

  有智慧的优婆塞,将可获得丰富的福利,

  那是因为布施食物给叔迦罗比丘尼,得以远离一切积聚的缘故。」

  当时,那位鬼神诵完这首偈后,便隐没不见。

  第一三二四经注释:

  1、吉星日:别译杂阿含经作「俱蜜头星会」。为古印度的一种节日庆典活动,节庆期间,人民七日七夜欢娱聚集,热闹异常。

  2、「善说离垢法,涅槃清凉处」:别译杂阿含经卷十五第三十经此处作「比丘尼善定,永离于尘垢,寂灭到涅槃」。

  一三二五【经旨】本经叙王舍城人民因吉星日欢集聚会,无人供养毘罗比丘尼,时有一鬼神乃到各处里巷道头诵偈劝人供养。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园里。

  那时,毘罗比丘尼住在王舍城王园精舍比丘尼众中。因为王舍城人民于吉星日都在欢集大会,就在于这一天,毘罗比丘尼没有人去供养她。

  当时,有位鬼神非常敬重毘罗比丘尼,就进入王舍城中,到各处里巷四衢道头唱诵诗偈说:

  「王舍城的人民,都醉酒而卧睡不醒;

  毘罗比丘尼,没有人去供养她。

  毘罗比丘尼,他勇猛修持诸根,

  善于演说远离尘垢,证入涅槃清凉的法门。

  如果大家都能随顺听她说法,就能终日安乐不厌烦,

  乘着听法的智慧,就可渡过生死的激流」

  那时,便有一位优婆塞拿衣服布施给毘罗比丘尼,又有一位优婆塞拿饭食去供养她。

  这时,那位鬼神就又诵偈说:

  「智慧的优婆塞,将可获得很多的福利,

  那是因为你以衣服布施给已断除一切结缚烦恼的毘罗比丘尼之故。

  智慧的优婆塞,你现在将获得很多的福利,

  那是因为你以饭食布施给已远离各种和合的毘罗比丘尼之故。」

  当时,那位鬼神诵偈后,便隐没不见。

  一三二六【经旨】本经叙说娑多耆利与酰魔波低二位天神共诣佛所问法,听法后俱欢喜皈依佛。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园里。

  那时,有娑多耆利天神与酰魔波低天神共作誓约说:「如果自己的宫中有宝物出现的话,一定要告诉对方;如果不告诉对方的话,就犯违约罪。」

  当时,酰魔波低天神的宫中有未曾有的宝物——波昙摩花(红莲花)出现,这花瓣有千片,大如车轮,为金色的宝茎。

  这时,酰魔波低天神就派人告诉娑多耆利说:「聚落主啊!现在我宫中忽然生出未曾有的宝物——波昙摩花,这华瓣有千片,大如车轮,金色宝茎,可来观看!」

  娑多耆利天神就派人到酰魔波低宫中,告诉他说:「聚落主啊!你有这百千的波昙摩花又有什么用呢?现在我宫中也有未曾有的宝物——大波昙摩出现,那就是所谓的如来、应供、等正觉、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊,你便可以来我这儿奉事供养他!」

  当时,酰魔波低天神就和五百个眷属前往娑多耆利天神宫中,诵偈问说:

  「在此十五日的良辰,天上的夜晚,我们彼此会面欢聚,

  应当说要受持什么斋戒呢?又应随从那位阿罗汉受戒呢?」

  那时,娑多耆利天神诵偈答说:

  「今天佛世尊正在摩竭提国,

  就住在王舍城的迦兰陀竹园里,

  演说微妙的佛法,能灭除众生的苦恼;

  所谓人世是苦及苦生起原因的真理,灭尽苦而自己能作证的真理,

  还有那出离苦的八圣道,能使人安稳地趋向涅槃。

  我们应当施设供养,前往供养我阿罗汉世尊!」

  酰魔波低天神诵偈问说:

  「那位尊者是否具有妙心,而愿乐慈济众生呢?

  那位尊者对于受与不受,心想是否平等呢?」

  娑多耆利天神诵偈答说:

  「他有微妙愿乐的慈心,能济度一切众生。

  对于一切的受与不受,他的心想常保持平等。」

  当时,酰魔波低又诵偈问说:

  「他是否具足明达一切法,已经成就正行了呢?

  他的一切烦恼都已永远灭尽,不再受未来生死的果报了吗?」

  娑多耆利天神诵偈答说:

  「他已完善地具足明达一切法,也已成就一切正行。

  他的一切烦恼都已永远灭尽,不再受未来生死的果报了。」

  酰魔波低天神又诵偈问说:

  「这位牟尼(寂静圣者)的意业,以及身业、口业都已修行圆满了吗?

  对于三明与正行他都已具足,能够以法而赞叹他吗?」

  娑多耆利天神诵偈答说:

  「这位牟尼的心业,以及身业、口业都已具足圆满,

  对于三明与正行也都已具足,能以法而赞叹他!」

  酰魔波低又诵偈问说:

  「他是否已远离杀害众生,别人没给与的,他就不会妄取呢?

  是否已远离放荡,而不离于禅思了呢?」

  娑多耆利天神诵偈答说:

  「他能常不害众生,别人没给与的,他就不会妄取;

  已远离放荡,日夜都常在禅思里。」

  酰魔波低又诵偈问说:

  「他是否能不喜乐色声等五欲,内心不会浊乱了呢?

  是否已具有清净的法眼,灭尽愚痴了呢?」

  娑多耆利天神诵偈答说:

  「他的心常不喜乐于色声等五欲,也不会有浊乱的心。

  具有佛陀清净的法眼,愚痴已灭尽无余。」

  酰魔波低又诵偈问说:

  「他是否极为诚实不妄语,不说粗恶的话了呢?

  是否不说挑拨离间的话,也没有不诚实的绮语了呢?」

  娑多耆利天神诵偈答说:

  「他极为诚实不说妄语,也不会说粗恶的话。

  不会挑拨离间别人的亲厚情谊,常说如法的言语。」

  酰魔波低又诵偈问说:

  「他是否受持清净戒,以正念而得到寂灭了呢?

  是否已具足了平等解脱,得到如来大智了呢?」

  娑多耆利天神诵偈答说:

  「他已具足一切净戒,以正念而常得寂静。

  成就了平等解脱,得到如来的大智。」

  酰魔波低又诵偈问说:

  「他已具足明达一切法,正行也已清净,

  所有一切烦恼都灭尽,不再受未来生死的果报了吗?」

  娑多耆利天神诵偈答说:

  「他已具足明达一切法,正行也已清净,

  所有一切烦恼都灭尽,不会再受未来生死的果报了。」

  酰魔波低天神又诵偈问说:

  「这位牟尼已具足善心业,以及善身、口业,

  三明与正行也都已成就,所以才赞叹他的道法吗?」

  娑多耆利天神诵偈答说:

  「这位牟尼已具足善心业,以及善身、口业,

  三明与正行也都已成就,所以才赞叹他的道法。」

  酰魔波低天神又诵偈说:

  「有如伊尼延鹿王纤圆美好的大腿,这是仙人的胜相,

  他少食而舍弃身心的贪欲,这位牟尼在于林中修禅。

  你现在应该跟我同行,一起去礼敬那位得道的瞿昙。」

  这时,有百千个鬼神眷属围绕着娑多耆利和酰魔波低,他们很快地来到佛陀面前礼拜供养,整理好衣服,偏裸着右肩,合掌敬礼,然后诵偈说:

  「有如伊尼延鹿王纤圆美好的大腿,这是仙人的胜相,

  少食而没有贪爱,您这位牟尼喜乐于林中修禅。

  所以我们今天来到这里,要请问瞿昙您。

  您有如狮子能独自自在地四处游走,又如大象不会有恐畏,

  所以我们今天来请问,希望您这位牟尼能解决我们的疑问。

  究竟要怎样,才能出离苦恼?要怎样苦恼才能得到解脱?

  希望您为我们讲说解脱法,苦恼将于何处息灭呢?」

  当时,世尊诵偈答说:

  「对于世间色、声等五欲,以及所说第六个心意,

  如果对这六欲都没有贪欲的话,就能解脱一切的苦恼。

  如此才能从苦恼出离,如此才能解脱苦恼。

  现在回答你的问题,苦恼就从此而息灭了。」

  娑多耆利和酰魔波低又诵偈问说:

  「泉水要从何处转还呢?在何处恶道就不会再辗转了呢?

  世间的一切苦乐,要于何处才能灭尽呢?」

  当时,世尊诵偈答说:

  「如果眼、耳、鼻、舌、身,以及意入处,

  对那名(精神)及色(物质),都已永远灭尽无余。

  泉水就从那里转还;在那里,恶道也不再辗转;

  在那里,世间的一切苦乐,就能灭尽无余。」

  娑多耆利和酰魔波低又诵偈问佛陀说:

  「世间是由那些法生起的呢?世间与那些法和合呢?

  世间取受那些法呢?那些法会使世间损减而生苦呢?」

  当时,世尊诵偈答说:

  「世间是由六内处生起,世间与六内处和合,

  世间取受六内处法,六内处会使世间损减生苦。」

  娑多耆利和酰魔波低又诵偈问佛陀说:

  「怎样才能渡过生死的激流,日夜精勤努力,

  没有攀援也没有依住处,然而却不会沉溺于深渊中呢?」

  当时,世尊诵偈答说:

  「应具足一切戒,有智慧而善住于正受(禅定),

  如理思惟众过患,系心正念,这样就能渡过深渊。

  不喜乐各种爱欲之想,也超越过色(物质)的一切结缚,

  如此虽没有攀援也没有依住处,还是不会沉溺于深渊中。」

  娑多耆利和酰魔波低又诵偈问佛陀说:

  「什么法能渡过河流呢?用什么去渡越大海呢?

  怎样才能舍离苦恼呢?怎样才能得到清净呢?」

  当时,世尊诵偈答说:

  「正信能渡过河流,以不放逸去渡越大海,

  精进能断除苦恼,智慧能使人得到清净。」

  这时,世尊又诵偈说:

  「你们可以再去询问其它沙门、梵志的法门;

  除了这真实(诚实)、布施、调伏(自制)等法外,是不会再有它法的。」

  酰魔波低又诵偈说:

  「何须再去询问其它沙门、梵志的法门呢?

  您这位大精进的圣者,今天已具足开导的善巧。

  我现在应当报答这位娑多耆利的恩德,

  因为他能把您这位无上的导御师告诉我们。

  我将追随佛陀从一村到另一村,从一家到另一家,

  承事礼敬供养您,随从佛陀听闻正法。

  这百千位鬼神,全都合掌恭敬,

  一切都愿皈依于佛陀,您这位牟尼大师。

  您获得无上的名声,一定已彻见真实的义理,

  成就大智慧,对于各种爱欲都不染著。

  有智慧的人应当观察,能救护这世间,

  得到贤圣的道路(法门),就是这位大仙人!」

  佛陀说完这段经文后,娑多耆利和酰魔波低,以及众眷属五百名鬼神,听闻佛陀的说法,都感到很欢喜,随喜礼佛后离去。

  第一三二六经注释:

  1、波昙摩华:即红莲花。

  2、十五日良时:古印度宗教习俗,十五日为斋戒布萨日。

  3、「彼妙心愿乐……心想平等否」:别译杂阿含经卷十五第三一经此偈作「普于群生类,若有慈等心,于爱不爱觉,为得自在不?」

  4、明行悉具足:指具足一切三明与正行。明行足,为世尊十号之一。三明,即宿命明、天眼明、漏尽明;正行,即身、口、意净行;或指戒、定、慧等。

  5、伊尼延鹿:为佛三十二相之一。伊尼延,为鹿王之名。,一般作,股肉之意,此作大腿解。此句喻佛陀大腿渐次纤圆,如彼鹿王之腿,纤好第一。

  6、大龙:即大龙象,高大雄壮的象。

  7、「泉从何转还……于何而灭尽」:别译杂阿含经此偈作「云何池流回?何处无安立?苦乐于何处,灭尽无有余?」

  8、「眼耳鼻舌身……得无余灭尽」:别译杂阿含经此偈作「眼耳鼻舌身,意根为第六,此处池流回,此无安立处,名色不起转,此处得尽灭。」

  一三二七【经旨】本经叙说舍利弗具大德大力,遭鬼击头而不苦痛,佛陀诵偈赞叹他。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园里。

  那时,舍利弗尊者和大目揵连尊者住在耆阇崛山中。

  当时,舍利弗尊者刚剃除了须发。那时,有伽吒鬼及优波伽吒鬼。那位优波伽吒鬼看见舍利弗尊者刚剃除须发,就告诉伽吒鬼说:「我现在将去击打那位沙门的头。」

  伽吒鬼说:「优波伽吒啊!你不要这样说。这位沙门具有大德大力,你不可因此而长夜得到极不利益的苦恼!」如此地再三劝说。

  当时,优波伽吒鬼再三地不听伽吒鬼的劝告,就出手去击打舍利弗尊者的头。打了头后,不久自己就叫喊着说:「烧烫着我啊!伽吒!滚煮着我啊!伽吒!」再三呼叫后,就陷入地下,堕于阿毘(无间)地狱中。

  大目揵连尊者听到舍利弗尊者被鬼所打的声音后,就去到舍利弗尊者住处,问候舍利弗尊者说:「怎样呢?尊者啊!你的苦痛尚可忍受吗?」

  舍利弗尊者答说:「大目揵连尊者啊!虽然还会苦痛,但我心里尚能忍受,不至于太苦。」

  大目揵连尊者告诉舍利弗尊者说:「真奇妙!舍利弗尊者啊!你真是有大德大力,那个鬼要是出手击打耆阇崛山的话,也能打破此山,使它碎如糠糟,更何况是打着人的头,竟然会不苦痛呢?」

  那时,舍利弗尊者告诉大目揵连尊者说:「我真的不会感到很苦痛。」

  这时,舍利弗尊者和大目揵连尊者便相慰劳着。

  当时,世尊就以他的天耳听到了他们说话的声音,听到后,就诵偈说:

  「他的心如刚硬的石块,坚固屹立不动摇,

  已经远离了染著心,也不会还报瞋恚的众生;

  像他如此的修养其心,如何会有苦痛的烦忧呢?」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  第一三二七经注释:

  1、糠糟:糠是谷皮;糟是酒渣。比喻其碎细。

  一三二八【经旨】本经叙说众比丘于一林中结夏安居竟,即将离去,林中有一天神因而愁忧苦恼。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,有众多比丘在拘萨罗国的人间游行,住在一树林中结夏安居。那树林中住有天神,知道到了十五日,众比丘受岁增一戒腊后,就将分散离去,所以内心极为忧伤。

  其它的天神就告诉那位天神说:「你为什么突然生起愁忧苦恼呢?你应当欢喜众比丘持戒清净,今天受岁后就增一戒腊了。」

  林中天神答说:「我也知道比丘们今天受岁增一戒腊,不同于那些没有羞耻的外道受岁;可是这些精进修行的比丘受岁后,明天就将拿着衣钵,走到其它地方去,这树林就会变的空虚了。」

  等比丘离去后,林中天神就诵偈说:

  「现在我心里很不安乐,只看见空虚的林树;

  这些能以清净心说法,多闻的众比丘们,

  都是瞿昙的弟子,现在他们到底都到哪里去了呢?」

  当时,有一位天子就诵偈答说:

  「他们有的去摩伽陀国,有的去拘萨罗国,

  也有到达金刚地这地方的,他们在各处修习远离之法;

  有如旷野的禽兽那样,随心所乐而游行。」

  第一三二八经注释:

  1、受岁:于夏安居竟时增一戒腊。

  一三二九【经旨】本经叙说有一比丘贪著睡眠,天神乃诵偈醒悟他。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,有一位比丘在拘萨罗国人间,居住在一树林中。他于白昼进入正受(禅定),可是身体极为疲惫,到了夜晚就在那里睡觉。

  当时,居住在那树林中的天神这样想着:这样并不合于比丘之法——在这空旷林中白天入于正受,夜晚却贪著睡眠。我现在应当前往觉悟他。

  这时,那位天神就去到比丘前诵偈说:

  「比丘啊!你快起来吧!为什么贪著于睡眠呢?

  睡眠有什么利益?生病时为什么睡不着呢?

  当被利刺刺到身体时,如何能安眠呢?

  比丘你原本舍俗家,不执著于家,出家学道是你的欲愿,

  那么就应该依照你本来的愿望,日夜求增进才对,

  不可贪著于睡眠,而使心灵不能得到自在。

  无常而不恒久的欲,会迷醉着愚夫,

  其它的人都被它所系缚,而你现在已解脱了这个系缚,

  正信佛法而出家了,为什么还贪著于睡眠呢?

  你已调伏了贪欲,内心解脱了贪欲,

  为了具足胜妙的智慧而出家,为什么还贪著于睡眠呢?

  你应该要勤勉精进,安住正受,常修习坚固之力,

  专心求得般涅槃,为什么还贪著睡眠呢?

  想要生起智明,断除无明,灭尽一切的烦恼,

  调伏那最后边身体的人,为什么还贪著睡眠呢?」

  当那位天神唱诵这首诗偈时,那位比丘听闻他的说法,就专心思惟,终于证得阿罗汉果。

  第一三二九经注释:

  1、入昼正受:别译杂阿含经卷十六第二三经此处作「昼日睡眠」。

  一三三〇【经旨】本经叙说有一比丘住林中,入昼正受,却心起不善觉,依于恶贪,林中天神乃诵偈开悟他。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,有一位比丘住在拘萨罗国的树林中,进入白昼的正受(禅定),心里却生起不善的觉想,依止于恶的贪欲。

  当时,住在那树林中的天神这样想着:这样并不合于比丘之法——居住树林中,入于白昼的正受,却心生不善的觉想,依止于恶的贪欲。我现在应当前往开悟他。

  这时,那位天神就诵偈说:

  「你的心想要远离尘劳,才止住于空闲的林中,

  可是你却放纵此心随逐外缘,纷乱的思绪到处奔驰。

  要调伏喜乐尘世的心,常乐于心灵的解脱,

  就应当舍弃不乐的心,执受此远离之法而保持安乐。

  不可思非正念,不可执著有我与我所有的邪见,

  就如用尘土染污头一样,这种执著是很难遣除的,

  不可使自己深染乐着,被欲心所浊乱。

  如国君所释放奔驰的大象,要奋迅除去尘秽一样,

  比丘对于自身,也应以正念除去尘垢。

  所谓尘垢,就是贪欲,不是指世间的尘土,

  聪慧明智的人,应当了悟那些尘垢,

  对于如来的正法、戒律,摄持此心不放逸!

  所谓尘垢,就是瞋恚,不是指世间的尘土,

  聪慧明智的人,应当了悟那些尘垢,

  对于如来的正法、戒律,摄持此心不放逸!

  所谓尘垢,就是愚痴,不是指世间的尘土,

  聪慧明智的人,应当舍弃那些尘垢,

  对于如来的正法、戒律,摄持此心不放逸!」

  当时,那位天神唱诵这首诗偈后,那位比丘听闻他的说法,就专心思惟,终于断除一切烦恼心,证得阿罗汉果。

  第一三三〇经注释:

  1、入昼正受:别译杂阿含经此处作「昼入房坐」。

  2、「如释君驰象……正念除尘垢」:别译杂阿含经卷十六第二四经此处作「如鸟为尘坌,奋翮证尘秽,比丘亦如是,禅思去尘劳」。

  一三三一【经旨】本经叙说有一比丘住林中,入昼正受,却起不正思惟,林中天神乃诵偈觉悟他。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,有一位比丘在拘萨罗国人间,就住在一树林中,入于白昼的正受,却生起不正的思惟。

  当时,住在那树林中的天神这样想着:这样并不合于比丘之法——居住树林中,入于白昼的正受,然而却生起不正的思惟。我现在应当去到他那儿,运用方便好好地觉悟他。

  这时,那位天神就诵偈说:

  「你为什么不正思惟,觉察观照自己的睡卧、饮食呢?

  你应当舍弃不正的心念,专心修习正受(禅定),

  尊崇佛、法、僧三宝,并且自己能摄持净戒,

  常生随喜的心,使喜乐更为增进,

  因为内心欢喜的缘故,就能很快地脱离苦恼的边际!」

  当时,那位天神唱诵这首诗偈劝告启发他后,那位比丘便专心思惟,终于灭尽一切烦恼,证得阿罗汉果。

  第一三三一经注释:

  1、入昼正受:别译杂阿含经卷十六第二五经此处作「昼入房坐」。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com