涤华禅师《金刚经注解》五
注
1、佛告须菩提佛对须菩提说2、诸菩萨摩诃萨⊙一切菩萨与大菩萨3、应如是降伏其心⊙应当降伏、众生之类之心4、所有一切众生之类⊙凡有性灵、魄力含识者。皆是众生之类也
解
佛告须菩提。是佛答复、须菩提请示意。即愿乐欲闻义。诸菩萨、是佛指一切菩萨。非单独指祗树法会上诸弟子等。菩萨翻断有情、是断一切情欲义。其他翻法甚多。能符合本经、意义者为善。摩诃萨翻为大菩萨。亦是指、一切大菩萨。一切者、十方一切佛土中。以及过去未来、现在、诸大菩萨。然而我等、开阅宝卷、读诵金刚经之人。能行能证者、亦是现在摩诃萨。修证之人、当生欢喜心。其名曰、证欢喜地。摩诃萨者、是断三惑、无四有。断三惑者1、断见闻惑2、断思想惑3、断识别惑。无四有者、无四相也。三惑已断、四有也无。仍有藏识未尽之处、隐藏於八识之间。故称为摩诃萨、倘能藏识断尽时。即得阿耨多罗三藐三菩提。虽得亦无所得相。是名即得阿耨多罗三藐三菩提。八识者、眼、耳、鼻、舌、身、意、为六识。微末意为七识。隐藏意、为八识、是名八识心田。应如是降伏其心者。应当用断三惑、无四有之心。来降伏所有、一切众生之类之心。能修心养性者、当渴来茶饥来饭。一切平平常常、无有不是微妙法。世间法、是真正佛法。故一举一动、一勤一执、一默之间。皆是幻梦泡影。应当依赖幻梦泡影、成就佛法。幻梦泡影中、有无量微妙法。能修悟行证之人即见
偈云
佛告菩提莫推他 菩提确是咱自家
途中多年妄草相 迷失中途莫见家
降伏亦是客尘妄 无妄降伏亦当迁
众生却是妄母生 斩妄除生见亲娘
无妄即无一切相 一体同心念摩诃
若卵生⊙若胎生⊙若湿生⊙若化生⊙若有色⊙若无色⊙若有想⊙若无想⊙若非有想非无想⊙是名为九类、众生相
注
1、若卵生⊙无名为壳。虚妄作鸟。阴沉鱼鳖2、若胎生⊙杂欲成胎。横相畜类。竖想人仙3、若湿生⊙阴谋暗算。心性辣毒。蠕中蠢类4、若化生⊙恶化毒虫。善化天仙。横竖有别5、若有色⊙横沉精明。竖色界天。善恶两途6、若无色⊙阴险沉散。无贪升天。自心成就7、若有想⊙邪想下堕。正想归天。一切心造耳8、若无想⊙曲性精灵。正直上仙。均是自作9、若非有想非无想⊙横沉下类。竖升金仙
偈解
横沉竖升 善恶自造 以善治恶 犹如良药
既无诸病 不需服药 恶如烦恼 病如客尘
弃之舍之 是如如佛 无善无恶 无九类相
无智无得 无一切相 无挂无碍 无一切类
无无无尽 诸佛境界 无穷无竭 常住世间
复解
本经由若卵生、至若非有想非无想、为九类众生。众生有别。(一)按楞严经、世间业生十二类众生(二)按华严经三界报生、十类众生。二经所说、均合本经、九类众生之义。通释附之。於下
抄楞严经中、业生十二类众生、一节之义
佛说。阿难。云何名为。世界颠倒。是有所有。分段妄生。因此界立。非因所因。无住所住。迁流不住。因此世成。三世四方。和合相涉。变化众生。成十二类。是故世界。因动有声。因声有色。因色有香。因香有触。因触有味。因味知法。六乱妄想。成业性故。十二区分。由此轮转。是故世间。声香味触。穷十二变。为一旋复。乘此轮转。颠倒相故。是有世界1、卵生2、胎生3、湿生4、化生5、有色6、无色7、有想8、无想9、若非有色10、若非无色11、若非有想12、若非无想。阿难1、由因世界。虚妄轮回。动颠倒故。和合气成。八万四千。飞沉乱想。如是故有。卵羯逻蓝凝滑质流转国土。鱼鸟龟蛇。其类充塞2、由因世界。杂染轮回。欲颠倒故。和合滋成。八万四千。横竖乱想。如是故有。胎遏蒲昙受精成胎流转国土。人畜龙仙。其类充塞3、由因世界。执著轮回。趣颠倒故。和合暖成。八万四千。翻覆乱想。如是故有。湿相蔽尸软物质类流转国土。含蠢蠕动。其类充塞。4、由因世界。变易轮回。假颠倒故。和合触成。八万四千。新故乱想。如是故有。化相羯南1、魄力2、硬壳流转国土。转蜕飞行。其类充塞5、由因世界。留碍轮回。障颠倒故。和合著成。八万四千。精耀乱想。如是故有。色相羯南魄力、硬肉流转国土。休咎精明。其类充塞6、由因世界。销散轮回。或颠倒故。和合暗成。八万四千。阴隐乱想。如是故有。无色羯南。流转国土。空散销沉。其类充塞7、由因世界。罔象轮回。影颠倒故。和合忆成。八万四千。潜结乱想。如是故有。想相羯南。流转国土。神鬼精灵。其类充塞。8、由因世界。愚钝轮回。痴颠倒故。和合顽成。八万四千。枯槁乱想。如是故有。无想羯南魄执力流转国土。精神化为。土木金石。其类充塞9、由因世界。相待轮回。伪颠倒故。和合染成。八万四千。因依乱想。如是故有。非有色相。成色羯南。流转国土。诸水母等。以虾为目。其类充塞10、由因世界。相引轮回。性颠倒故。和合咒成。八万四千。呼召乱想。如是故有。非无色相。无色羯南。流转国土。咒诅厌生。其类充塞11、由因世界。合妄轮回。罔颠倒故。和合異成。八万四千。回互乱想。如是故有。非有想相。成想羯南。流转国土。彼蒲卢等即小虫类異质相成。其类充塞12、由因世界。怨害轮回。杀颠倒故。和合怪成。八万四千。食父母想。如是故有。非无想相。无想羯南。流转国土。如土枭等。附块为儿。及破镜鸟。以毒树果。抱为其子。子成父母。皆遭其食。其类充塞。是名众生。十二种类
其二、参华严、报生十类众生、其义如下
1、 若卵生。恶毒成性。鸡鸭鸽鹅。鹏鸟鹤凤2、若胎生。善人恶畜。牛马人仙。仙有多类。四声兼备3、若湿生。毒辣无善。蠕虫蛇龙。蛇龙四生。有良有毒4、若化生。德升天界。恶化微虫。鬼神怪物。多兼化类5、若有色天。多善多德。福禄寿命。胜於世间6、若无色天。见诸色相。无贪爱心。超有色界7、若有想天。大福大德。寿命境界。胜无色天。8、若无想天。断见闻惑。思惑无多。界净寿长9、若非有想10、非无想天。三界极顶。三惑皆断。微细藏识。非有非无。二天无界。寿命极长。世界坏时。两天不坏。藏识尽时。即出三界。上升兜率。十九重天。见当来下生。弥勒尊佛。菩提本性。观自在等。华严九类。非有非无。此天无界。亦无边际。分为十种。合为九类。分亦无阻。合亦无碍。心中众生。十类九类。一类皆无。是为灭度。三界诸天。每界六重。共为十八。合根尘识。本来是一体具足
再解
贪名缺德。多生珍禽、异兽之类。如骅骝孔雀、名鸟等形。贪利缺德。多生守财、生息之形。如犬鹤鸡羊、驴马之身。贪色缺德。多生淫鸟、色鱼之类。如鸳鸯金鱼、淫鸽之徒。贪恶多入三涂。贪善多生人天。以此类推、九类众生。贪於何类、必生何类。楞严十二、单说世间。华严十种、多表人天。本经九类、横竖具备。横尽十方、竖穷三世。九类众生、亦复有二。心内众生、妄想是非。世间众生、九幽十类。悟则一体、不悟两般。曲为众生、直心是佛
偈云
惑因识别转 无识即无因 无因无明尽 见闻思果明
果明即觉照 觉照自光明 光明无识相 无穷亦无竭
参学
予於三十年前。见上海版、宏化月刊。戴庞居士、公案一则。略忆些、写之於下。欲详、可看传灯录。。庞居士在京作官。年老告退雇舟回乡。渡江时、居士将积余俸金与珍宝。全部投入江心中。其二、居士草堂聚。居士言。难难难。十担芝麻枝上摊。夫人言。易易易。百草头上祖师意。女儿慧灵言。也不难、也不易。渴来茶、饥来饭。其儿无言。其三、居士坐草堂。唤慧灵。汝去堂外观日可当午耶。慧灵观日而回言。日正当午、差一点儿。居士离座去观日。慧灵坐父座、而迁化。居士见灵迁化已。自坐次座而迁化。夫人见已、到田间呼儿去。汝父与妹、均迁化已。其儿双手荷锄、而立化。夫人托邻里、坐再次座而迁化迁化即离世间
略解
难难难。曲心转直心难。直心转无诤难。无诤转无我难。其二杀盗淫、转戒定慧难。身口意三业、转三清净难。凡夫断见取难。初果断闻思难。二果断识别难。三果断微细难。十担芝麻、即具足烦恼。枝上、即十八界。摊即妄想。难舍难离难断灭。易易易。
偈解
见难非难即是易 易难皆是替名词
倘识百草能治病 烦恼本来是菩提
唯慧灵所答最彻。故坐首座而迁化。其儿无言甚善。故不入诸座、之下而立化、其他、希自参自悟、而自得。所谓说食、而不能充饥
我皆令入⊙无余涅槃而灭度之⊙
注
1、我⊙是佛自称2、皆⊙指九类众生3、令入⊙使九类众生入觉地4、无余⊙无有剩余、生死习气5、涅槃⊙涅即不生、槃是不灭6、而灭度之⊙而灭九类众生、有余习气。度之、度众生、无相无住、住觉地
解
我者、真我无邪之我也。皆令、能度即度。能令即令。一体即全身全心能仁、无能仁相。令诸众生、断有情、灭有为。同入无为域。是故众生习气。偏於何类、即入何类。如犬偏贪、如猫偏馋。如鼠偏偷。恶性偏炽者、必堕其类。鲜诸恶性、其心偏良者。非人即天也。习气无余、无一切相。即得灭度。灭度者、透三界。超诸有、入无余。即名涅槃之道也。亦无入证相。所谓常乐我净。而不是死木槁灰。问。世间众生、灭之无穷。生之无尽、何时度尽。答。众生本来没有。是某甲心中造成。倘无一切相。即是灭度众生已
《金刚经》全文诵读拼音注音版
第一品 法会因由分 我听佛是这样说的。当时,佛祖释迦牟尼在舍卫国的祇树给孤独园,和大比丘众一千二百五十人居住在那里。那时,世尊到吃饭时身着法衣,捧着食钵,进入舍卫国都城化缘。在城内乞食,化缘完后,回到住处。吃完饭,收好法衣和食钵,洗完脚,铺好座垫就开始打坐。
姚秦.三藏法师鸠摩罗什译 序:山珍海味令我们饱,可是无量百千山珍海味不如一口空气,因为一口气不来便断命,但我们不能因此光吸空气而不吃山珍海味。读诵金刚经胜於无量百千七宝布施,我们若光只诵读金刚经而不作七宝布施,如同光吸空气而不吃山珍海味,在法海中必死无疑。
如是我闻。一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。于其城中,次第乞已,还至本处。饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。时,长老须菩提在大众中即从座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「希有!世尊!如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。世尊!善男子、善女人
金刚经原文及译文 第一品 法会因由分 【原文】: 如是我闻:一时,佛在舍卫国祗树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。於其城中次第乞已,还至本处。饭食
《金刚般若波罗蜜经》全文注音版。
读金刚经一遍后,持此咒一遍。其功德等于读过九亿万遍,以证得性空,即同无量,惟必请师父亲授,方可持颂。《金刚经心咒》全文注音版: na mo ban ga wa dei。 南无盆嘎滑的。 zhan jia ba
第一品 法会因由分 【经文】如是我闻。一时佛在舍卫国。祗树给孤独园。与大比丘众。千二百五十人俱。尔时世尊。食时。著衣持钵。入舍卫大城乞食。于其城中。次第乞已。还至本处。饭食讫。收衣钵。洗足已。敷座而坐。【译文】我听佛是这样说的。当时,佛祖释迦牟尼在舍卫国的祇树给孤独园,和大比丘众一千二百五十人居住在那里。
我今天为什么要讲金刚经,用白话来述义呢?为要把金刚经上的妙用,移用在社会上。因离了世间上一切人事,佛法就没用处了。佛法处处是解除人生的痛苦,不论贵贱贤愚、老幼中外,是个人,就免不了自身的烦恼痛苦。
第壹品·法會因由分:如是我聞。壹時佛在舍衛國。祗樹給孤獨園。與大比丘眾。千二百五十人俱。爾時世尊。食時。著衣持缽。入舍衛大城乞食。於其城中。次第乞已。還至本處。飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐。第二品·善現啟請分:時長老須菩提。在大眾中。即從座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。希有世尊。如來善護念諸菩薩。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
《金刚经》第一分叫【法会因由分】。为什么叫“因由”?“因由”就是缘起,讲经都有序分,因由就是原因、背景、时间、地点、人物、意义等等。“因由”大多都是法会缘起,它为什么叫因由,而不叫法会缘起?它是有原因的:“万法森然曰因,一心应感曰由。”如果你要理解这两句话,你就可能会理解了。
《金刚经》最早传入中国是公元五世纪初。鸠摩罗什来到长安,他首先把《金刚经》翻译成了中文。从此之后,一直到703年义净在长安西明寺最后译出《佛说能断金刚般若波罗蜜经》,三百年间《金刚经》前后一共被翻译了六次。
在《金刚经》里,好几段经文都是倡导布施,有「无相布施」,即布施的当下不为名位、不求利益、不望回报;「无我度生」,救度众生时,不存有度众的心念。经文也提到,如果有人以满三千大千世界七宝布施,甚至奉献生命,所谓「杀身成仁、捨生取义」,都不及受持四句偈的功德来得大。
持诵《金刚经》的七个禁忌!《金刚经》被称为“成佛之经”、“功德之经”、“灭罪之经”、“降魔之经”、“超度之经”以及“长寿之经”,而且它还是一部功德随心现量,悉满所愿的大乘经典。从古至今读诵它的人特别多,很多人依靠这部经典证悟或者往生极乐世界。甚至有道友将《金刚经》作为一生的功课。
龙门石窟现存《金刚经》四处,三处摩崖刻经,一处石碑,其中仅一处有明确纪年,为唐高宗龙朔三年(663)刻,鸠摩罗什译本,是中国唐代有纪年的最早石刻《金刚经》,也是中国有纪年的最早石刻鸠摩罗什译本《金刚经》,位于西山北段429龛。
《金刚经》是一部不论学佛人还是文人墨客都耳熟能详的佛教经典。古往今来,很多文人雅士即使没有佛教信仰也纷纷抄写和诵读它,但是你知道它一共有多少个翻译版本吗?不同的版本名字一样吗?《金刚经》在中国一共有六个翻译版本,六位译师都非常著名,分别是:姚秦三藏法师鸠摩罗什、北魏大译师菩提流支、南朝大译师真谛法师、隋代大译师达摩笈多……
《金刚经》中告诉我们,人人均具“五眼”,即肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。但因众生受到了五欲六尘的蒙蔽,不能发挥本具的天眼、慧眼、法眼、佛眼的作用,只凭肉眼局限性的作用,必然导致认知的狭隘,令身心不得自在。
听不听,要看你自己的发心。《金刚经》确实不是让你用意识去懂的。《金刚经》讲的是空性法,所谓的懂,属于有为的差别相。所以,如果你想听大德讲法的视频,可以,因为你不能入这个法,你的根器不在上,而在下,那当然还是要积累功德。因为上根器也是从下根器积累功德来的,那么去听大德的讲法视频,这样能够不断地缘这个法。
《金刚经》说的是什么道理呢?简单概括一句话,就是告诉我们法空之理,就是诸法空性的道理,整部《金刚经》就说这个。这也空了,那也空了,如何达到空呢?破相了,就空了。所以《金刚经》里面说,无我相,无人相,无众生相,无寿者相。把这些心相破掉,这样一来自己就开悟了,证得了空性的道理。所以整部《金刚经》说得简单一点,就说这么一丁点道理,
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!