涤华禅师《金刚经注解》四
佛言善哉善哉⊙须菩提⊙如汝所说⊙如来善护念诸菩萨⊙善付嘱诸菩萨⊙汝今谛听⊙当为汝说⊙善男子善女人⊙发阿耨多罗三藐三菩提心⊙应如是住⊙如是降伏其心⊙
注
1、佛言是阿难见闻语2、善哉善哉⊙佛赞叹须菩提、启请之义。是最妥善。最完善3、须菩提⊙是佛当面呼名答义4、如汝所说⊙佛言、如来与汝同一心眼5、如来善护念诸菩萨⊙如来是佛自称语。善护念诸菩萨。佛说我是念念不忘。慈悲喜舍使汝等、离妄归觉地6、善付嘱诸菩萨⊙佛说我从真心性海中。无言无语境界上。付嘱汝等无我相7、汝等谛听⊙汝等当观如来、奥义与妙理8、当为汝说⊙如来悲心慈力、称性开示汝等9、善男子善女人⊙佛说善男女、与九类性别。应当归依觉10、发阿耨多罗三藐三菩提心⊙应当依觉、发阿耨多罗三藐三菩提心。发字是发起。阿耨多罗翻无上、无上为最高。三藐翻正等、无邪、等无比。三菩提翻正觉。正不偏执十方。觉三世觉一切。心字直心无曲、真心无相。简称为发菩提心11、应如是住⊙佛说已发起菩提心。应当将菩提心、住在觉心之中12、如是降伏其心⊙佛说能将菩提心、住在真心中。就是降伏一切妄心。按六祖说觉即是佛。直心即是真心。真心即佛。六祖话应当学。学而能用即是佛
解
须菩提向佛启请。两节妙文中、於两句奥义内。佛改五个字。须菩提说、云何应住、云何降伏其心。佛言、应如是住、如是降伏其心。这一改、犹如仙笔画龙、点睛即飞。亦如观棋、多活一眼、全盘具胜。复如万担干草、付一星火、烧尽无余。应如是住。如是降伏其心。这两句、天不能覆、地不可载。天上天下、惟我独尊。千魔合掌、万邪皈依。这两句、非须菩提不彻。而是须菩提、现大阿罗汉身。而为众生、请佛说这妙法
偈云 善现是须菩提别号
初善哉者 赞须菩提 谛视透顶 彻悟真常
与佛同流 同一法印 印於世间 为世间眼
无相护念 无言付嘱 诸菩萨众 一体同仁
后善哉者 叹善现词 心入华藏 性裹大千
悲心护念 诸善男女 使诸群类 捷登觉岸
云何应住 住正觉心 云何降伏 降九类相
住无住相 降无降形 无相无形 本地风光
应如是住 住菩提心 如是降伏 降伏识心
复偈云
狂妄两只怪 何期降伏心 离狂离妄相 是名常住地
不住曲直相 不住功德林 不住福报想 即是降伏心
离即与离非 即是过量人 烦恼菩提至 不住亦不迁
他佛与自性 本是一根生 无佛无欲性 净性徧十方
唯然世尊8愿乐欲闻8
注
1、唯然8须菩提应诺。唯然即是2、世尊8(一)菩提敬意(二)欲请佛示义3、愿乐欲闻8愿望如来继续解说。我与大众乐意听从
解
唯然二字、是须菩提领悟佛奥义语。称世尊者、内心省悟也。愿乐欲闻。真心愿闻、至要之正法也。省悟什么、省悟佛说。汝今谛听、当为汝说。善男子善女人。发阿耨多罗三藐三菩提心。应如是住、如是降伏其心。汝今谛听、确是紧要语。非常紧要。当为汝说、是反复叮咛。善男子善女人(一)男性女别(二)真心本性。发阿耨多罗三藐三菩提心。是本经纲领语。应如是住、住无我心。如是降伏其心、降九类相。发菩提心是主。其他心是宾。主者、喻彼岸。宾者喻渡舟、亦如寄宿亭。其他心者。应无十恶、当生十善心。十恶者1、杀2、盗3、淫。善男女邪淫4、妄5、恶口6、两舌7、绮语8、贪9、瞋10、痴。痴者、邪见也。其名为十恶。能无一恶、即一善。能无十恶即十善。邪见者、自心自造邪见外界感染邪见、以邪为正邪见。执著诸相邪见、能无我相、诸邪冰释。应如是住、住六波罗蜜心。无住三六妄想心。六波罗蜜者、一布施、二持戒、三忍辱、四精进、五禅定、六般若。三六妄想者、一六是1、眼2、耳3、鼻4、舌5、身6、意、为六根。二六是1、眼见色2、耳闻声3、鼻嗜香4、舌尝味5、身著触6、意思法、为六尘。三六是1、眼见色住色2、耳闻声住声3、鼻嗜香住香4、舌尝味住味5、身著触住触6、意识别住尘、为六识。根即根本。尘即污染。识即分别。法即尘劳。尘劳即妄想。妄想不无、即生死不了。应住菩提心。菩提即本来面目。无住烦恼心。烦恼即客尘妄想。应如是降伏其心。应用菩提心降伏邪魔外道心。应用菩提心、降伏七情六欲心。七情者1、喜2、怒3、哀4、惧5、爱恶恶读误7、欲为七情。六欲者1、眼欲见色2、耳欲闻声3、鼻欲嗜香4、舌欲尝味5、身欲著触6、意欲住尘、为六欲。应发菩提心、降伏众生杂念心。众生有二1、心内众生、即妄想2、世间众生、即九类相。杂念有二1、善念2、恶念。善恶都不作、是名度众生
偈云
唯然解脱意 即得无得心 契佛真义理 唯佛奥力深
本是如如体 如来世间尊 世尊觉世间 无有无不觉
九类皆顶戴 十方至心听 愿佛宣慈力 大悲度众生
迁我六尘相 释我住识心 愿佛开微密 广度诸情识
我与诸有情 愿佛续开示 我及众生等 唯愿佛尝说
佛说甚深义 我乐众生乐 愿诸有情相 悉发菩提心
乐持如是理 乐解如是义 乐修如是因 乐得如是果
我等有情众 愿佛施法音 普施普救济 普解一切缚
千二百五十 会内与会外 十方及三世 常愿佛常说
复偈云
愿乐欲闻真法味 菩提本是过量人
只因众生多不悟 现身启请度痴愚
我佛不失我愿望 普施甘露润我心
有情与我同一体 菩提古树复生芽
枝肥叶荣花果实 果熟如是献世尊
献与非献即一体 无献而献是真谛
《金刚经》全文诵读拼音注音版
第一品 法会因由分 我听佛是这样说的。当时,佛祖释迦牟尼在舍卫国的祇树给孤独园,和大比丘众一千二百五十人居住在那里。那时,世尊到吃饭时身着法衣,捧着食钵,进入舍卫国都城化缘。在城内乞食,化缘完后,回到住处。吃完饭,收好法衣和食钵,洗完脚,铺好座垫就开始打坐。
姚秦.三藏法师鸠摩罗什译 序:山珍海味令我们饱,可是无量百千山珍海味不如一口空气,因为一口气不来便断命,但我们不能因此光吸空气而不吃山珍海味。读诵金刚经胜於无量百千七宝布施,我们若光只诵读金刚经而不作七宝布施,如同光吸空气而不吃山珍海味,在法海中必死无疑。
如是我闻。一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。于其城中,次第乞已,还至本处。饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。时,长老须菩提在大众中即从座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「希有!世尊!如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。世尊!善男子、善女人
金刚经原文及译文 第一品 法会因由分 【原文】: 如是我闻:一时,佛在舍卫国祗树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。於其城中次第乞已,还至本处。饭食
《金刚般若波罗蜜经》全文注音版。
读金刚经一遍后,持此咒一遍。其功德等于读过九亿万遍,以证得性空,即同无量,惟必请师父亲授,方可持颂。《金刚经心咒》全文注音版: na mo ban ga wa dei。 南无盆嘎滑的。 zhan jia ba
第一品 法会因由分 【经文】如是我闻。一时佛在舍卫国。祗树给孤独园。与大比丘众。千二百五十人俱。尔时世尊。食时。著衣持钵。入舍卫大城乞食。于其城中。次第乞已。还至本处。饭食讫。收衣钵。洗足已。敷座而坐。【译文】我听佛是这样说的。当时,佛祖释迦牟尼在舍卫国的祇树给孤独园,和大比丘众一千二百五十人居住在那里。
我今天为什么要讲金刚经,用白话来述义呢?为要把金刚经上的妙用,移用在社会上。因离了世间上一切人事,佛法就没用处了。佛法处处是解除人生的痛苦,不论贵贱贤愚、老幼中外,是个人,就免不了自身的烦恼痛苦。
第壹品·法會因由分:如是我聞。壹時佛在舍衛國。祗樹給孤獨園。與大比丘眾。千二百五十人俱。爾時世尊。食時。著衣持缽。入舍衛大城乞食。於其城中。次第乞已。還至本處。飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐。第二品·善現啟請分:時長老須菩提。在大眾中。即從座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。希有世尊。如來善護念諸菩薩。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
《金刚经》第一分叫【法会因由分】。为什么叫“因由”?“因由”就是缘起,讲经都有序分,因由就是原因、背景、时间、地点、人物、意义等等。“因由”大多都是法会缘起,它为什么叫因由,而不叫法会缘起?它是有原因的:“万法森然曰因,一心应感曰由。”如果你要理解这两句话,你就可能会理解了。
《金刚经》最早传入中国是公元五世纪初。鸠摩罗什来到长安,他首先把《金刚经》翻译成了中文。从此之后,一直到703年义净在长安西明寺最后译出《佛说能断金刚般若波罗蜜经》,三百年间《金刚经》前后一共被翻译了六次。
在《金刚经》里,好几段经文都是倡导布施,有「无相布施」,即布施的当下不为名位、不求利益、不望回报;「无我度生」,救度众生时,不存有度众的心念。经文也提到,如果有人以满三千大千世界七宝布施,甚至奉献生命,所谓「杀身成仁、捨生取义」,都不及受持四句偈的功德来得大。
持诵《金刚经》的七个禁忌!《金刚经》被称为“成佛之经”、“功德之经”、“灭罪之经”、“降魔之经”、“超度之经”以及“长寿之经”,而且它还是一部功德随心现量,悉满所愿的大乘经典。从古至今读诵它的人特别多,很多人依靠这部经典证悟或者往生极乐世界。甚至有道友将《金刚经》作为一生的功课。
龙门石窟现存《金刚经》四处,三处摩崖刻经,一处石碑,其中仅一处有明确纪年,为唐高宗龙朔三年(663)刻,鸠摩罗什译本,是中国唐代有纪年的最早石刻《金刚经》,也是中国有纪年的最早石刻鸠摩罗什译本《金刚经》,位于西山北段429龛。
《金刚经》是一部不论学佛人还是文人墨客都耳熟能详的佛教经典。古往今来,很多文人雅士即使没有佛教信仰也纷纷抄写和诵读它,但是你知道它一共有多少个翻译版本吗?不同的版本名字一样吗?《金刚经》在中国一共有六个翻译版本,六位译师都非常著名,分别是:姚秦三藏法师鸠摩罗什、北魏大译师菩提流支、南朝大译师真谛法师、隋代大译师达摩笈多……
《金刚经》中告诉我们,人人均具“五眼”,即肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。但因众生受到了五欲六尘的蒙蔽,不能发挥本具的天眼、慧眼、法眼、佛眼的作用,只凭肉眼局限性的作用,必然导致认知的狭隘,令身心不得自在。
听不听,要看你自己的发心。《金刚经》确实不是让你用意识去懂的。《金刚经》讲的是空性法,所谓的懂,属于有为的差别相。所以,如果你想听大德讲法的视频,可以,因为你不能入这个法,你的根器不在上,而在下,那当然还是要积累功德。因为上根器也是从下根器积累功德来的,那么去听大德的讲法视频,这样能够不断地缘这个法。
《金刚经》说的是什么道理呢?简单概括一句话,就是告诉我们法空之理,就是诸法空性的道理,整部《金刚经》就说这个。这也空了,那也空了,如何达到空呢?破相了,就空了。所以《金刚经》里面说,无我相,无人相,无众生相,无寿者相。把这些心相破掉,这样一来自己就开悟了,证得了空性的道理。所以整部《金刚经》说得简单一点,就说这么一丁点道理,
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!