爱欲品大意是教人鄙薄淫欲、恩爱之情:尘世之人因为这些淫欲恩爱情感,制造出很多的灾祸。
心意放纵淫佚的行为上,欲爱就会生出枝枝条条:遍布生长愈加炽烈繁盛,犹如猿猴在林中上下跳跃贪求各种果实。 ㈠
把对爱意忍受的行为看作是(人生)苦楚,(因而)贪婪的欲望在人世间愈加昭著明显。各种忧患(因此)日夜生长繁殖,蔓延无际犹蔓草随地而生。㈡
人们被恩爱迷惑,不能抛舍情感欲望;因此忧愁爱恋之意很多,就像潺潺细流渐渐充盈池塘(忧爱充盈心中)。 ㈢
这便是产生忧愁悲伤的原因,世间各种苦痛原因不一:但根本的原因都是由于有爱(意)(引起的),远离爱(意)则就没有忧愁。(四)
自己(心中)意念安定可以抛弃忧愁,没有忧愁哪里还有什么来世的(轮回)?(如若)不是没有忧愁没有染于世俗贪求,没有世人恩爱,哪里获得人生安宁?(五)
有爱之人临死之时,将会导致众多亲戚(忧愁):跋涉于忧愁的漫漫长途,恩爱之苦常使人堕入危险之境。 ㈥
修行大道品行之人,不与欲望聚会,首先诛伐爱意之根,使其无所伸根之处:切勿像刈割芦苇(一样),使其心念再度萌生。(七)
(爱意)犹如树根深固,即使截断树根还会再生新苗;爱意若不连根除尽,往往就会重新遭受爱意之苦。(八)
猿猴得以离开树上,(但是刚刚)脱离树上又会再上树来;庸众之人也如猿猴一样,走出(此爱的)牢狱又进(彼爱的)牢狱。(九)
贪婪意(识)是常流之水,憍慢习气也是这样;思想若被淫欲纠缠,自己遮蔽心灵不见佛道。(十)
所有的妄念都会长流蔓衍,爱意犹如葛蔓藤梦(随处攀缘):只有智慧能够分辨区别地看待(万物),能够斩断情思的根源。(十一)
那些受爱意滋润泽被(之人),其思想必然滋生枝蔓:爱意之欲深而无底,它早老死之根源。(十二)
生生死死枝蔓不绝,都只因为贪婪逞欲:育养怨意徒增坟冢,愚蒙之辈忙忙碌碌。(十三)
即使地狱之中有钩铄(等刑具),智慧之人并不因此谓之牢狱:愚闇之人看到妻子儿女,爱意的束缚甚于牢狱的囚禁。(十四)
智慧之人认为爱意便是地狱,深沉无底牢固难逃:因此应当斩断抛弃(爱意),除去贪爱欲望就能获得安宁。(十五)
看见美色心就易被迷惑,岂知世事皆无常:愚蒙之人只知色貌美,哪里知道它们并不真实!(十六)
自陷于淫乐之中,就像蚕儿作茧自缚:智慧之人能够斩断抛弃淫乐,瞬息之间便能驱除各种苦恼。(十七)
心念放纵逸荡之人,看见淫欲以为清净:恩爱之意由此更加迅猛增长,从此自己为自己造下地狱因。(十八)
要想断灭欲念之人,应常观身不净:从不净之处人手可以脱身邪地,便能斩断老死的忧患。(十九)
以欲为网自我蒙蔽,以爱为盖自我遮覆,自我放纵犹如自己捆缚自己进入地狱,就像鱼儿进入笋篓之中(不复得出):人若被衰老与死亡所窥伺,就会像小牛寻求母乳一般急急慌慌。(二十)
远离欲望熄灭爱意轨迹,走出欲网就无所遮蔽:完全符合大道要求便可解除牢狱捆缚,所有的彼此对立都将消解:已经能够救度边罪的品行,便是大智(大慧)之上。(二十一)
不要亲近远离佛法之人,也不要受爱意浸染:不能斩断「三世」(情缘)之人,一定将会再次堕入边罪之中。(二十二)
如若觉解了一切(佛)法,又能不粘著滞留于诸法(之义),所有的爱意全部放下释解,这样便是与圣人之心相通。(二十三)
所有的布施中佛教真理的布施最殊胜,所有的味道中真理的法味最为殊胜:所有的乐中真理的法乐最为殊胜,一切苦中以灭除爱欲最为殊胜。(二十四)
愚闇之人因为贪心而自我束缚,不去寻求超度此岸进入彼岸:贪心是使爱意破毁的原因,既害他人又害自己。(二十五)
爱欲是以意(根)作为田地,以淫怒痴为种子:所以布施(财物)给救度世人之人,将会获得无法计量的福报。(二十六)
出门伙伴很少而货物很多,经商之人心内憷惕恐惧:酷嗜欲望就会贼害性命,所以智慧之人从不贪求多欲。 (二十七)
心起欲相则欲现,何必色香五种欲?如能速断五种欲,便是世间真勇士。(二十八)
没有欲望没有三界烦恼,心意恬淡安然就没忧愁祸患的缠绕:如使烦恼消除尽,这样便可永远地走出生死之渊。 (二十九)
我任欲的真正源头,乃由意根的无端妄想:我若不以假有为真,情欲幻相将自行消灭。(三十)
砍伐(意识之)树不要停歇,意识之树产生各种恶(行):彻底斩断意识的树根,比丘所追求的乃是涅槃之境。 (三十一)
那些不去砍伐(意识之)树(之人),多多少少都残余各种亲(情):心(念)系绊(在亲情之上),就像牛犊寻求母乳(贪恋依靠,不能自立)。(三十二)
爱欲品第三十二三十有二章
爱欲品者,贱淫恩爱;世人为此,盛生灾害。
心放①在淫行,欲爱增枝条;分布生炽盛,超跃②贪果获。 ㈠
以为爱忍苦,贪欲著③世间;忧患日夜长,莛如蔓草生。 ㈡
人为恩爱惑,不能舍情欲;如是忧爱多,潺潺④盈于池。 ㈢
夫所以忧悲,世间苦非一,但为缘⑤爱有,离爱则无忧。(四)
己意安弃忧,无忧何有世⑥?不忧不染求,不爱焉得安⑦?(五)
有爱⑧以死时,为致亲属多;涉忧之长涂,爱苦常堕危。㈥
为道行者,不与欲会,先诛爱本,无所植根;勿如刈苇⑨,令心复生。(七)
如树根深固,虽截犹复生;爱意不尽除,辄当还受苦。(八)
援猴⑩得离树,得脱复趣树;众人亦如是,出狱复入狱。(九)
贪意为常流,习与懦慢并,思想猗淫欲,自覆⑾无所见。(十)
一切意流衍,爱给⑿如葛藤;唯慧分别见,能断意根原。(十一)
夫从爱润泽,思想为滋蔓;爱欲深无底,老死是用增。 (十二)
所生枝不绝,但用食贪欲;养怨益丘塚⒀,愚人常汲汲。(十三)
虽狱有钩铄⒁,慧人不谓牢;愚见妻子息,染著爱甚牢。(十四)
慧说爱为狱,采固难得出;是故当断弃,不视欲能安。(十五)
见色心迷惑,不惟⒂观无常;愚以为美善,安知其非真。(十六)
以淫乐自裹,譬如蚕作茧;智者能断弃,不盼除众苦。(十七)
心念放逸者,见淫以为净;恩爱意盛增,从是造狱牢。(十八)
觉意灭淫者,常念欲不净;从是出邪狱,能断老死患。(十九)
以⒃欲网自蔽,以爱盖自覆;自态缚于狱,如鱼人笋口⒄。为老死所伺,若犊求母孔。(二十)
离欲灭爱迹,出网无所蔽;尽道除狱缚,一切此彼解;已得度边行⒅,是为大智士。 (二十一)
勿亲远法人,亦勿为爱染,不断三世者,会复堕边行。 (二十二)
若觉一切法,能不著诸法,一切爱意解,是为通圣意。(二十三)
众施经施胜,众味道⒆味胜,众乐法乐胜,爱尽胜众苦。(二十四)
愚以贪自缚,不求度彼岸;贪为败爱故⒇,害人亦自害。 (二十五)
爱欲意为田,淫怒痴为种;故施度世者,得幅无有量。 (二十六)
伴少而货多,商人憷惕惧(21);嗜欲贼害命,故慧不贪欲。(二十七)
心可(22)则为欲,何必独五欲!速可(23)绝五欲,是乃为勇士。(二十八)
无欲无有界,恬惔无忧患;欲除使结解,是为长出渊。(二十九)
欲我知汝本,意以思想生,我不思想汝,则汝而不有。(三十)
伐树(24)勿休,树生诸恶;断树尽株,比丘灭度。 (三十一)
夫不伐树,少多余亲;心系于此,如犊求母。(三十二)
①心放:内心欲望驰骋,不加管束。放,纵也。
②超跃:勇跃、积极地、努力地。
③著:显著、昭著。著,音zhu6。
④潺潺:细流不断。
⑤缘:谓人心识攀缘于一切之场界。
⑥何有世:意为哪里还有来世的轮回呢?
⑦不爱焉得安:宋本《法句经》作「不爱焉得世」。如果没有爱意,哪里还有对世界的执著?依宋本句似可解通。若依原句,则疑有讹脱、误译之可能。
⑧有爱:《中华大藏经》写作「有忧」。宋本《法句经》写作「有爱」。因爱而生忧 ,有忧缘于爱。故意皆相同。
⑨苇:芦苇,割其苗而不掘其根,极易再生。譬喻用法。《那先比丘经》有「譬如刈」之句,意同。
⑩猨猴,今写作猿猴。
⑾自覆:自我遮蔽、自我蒙蔽。
⑿爱给,《中华大藏经》作「爱结」。宋本《法句经》亦作「爱结」 。
⒀益丘塚:增加更多的死于爱欲之坟墓。意即指爱欲徒使人沉沦于死亡。
⒁钩铄:钩铄,即是两种不同的刑具,以刺伤肉体为功能。铄,一种被锻链得很薄的 金属片。
⒂不惟:不专心于。
⒃以:因为。
⒄人笱口:当作入笱口。《中华大藏经》,宋本《法句经》皆作「入苟口」。笱,捕鱼的一种竹器,口大颈小,且颈部有逆刺式的竹芒,鱼可顺利进去而不能脱出。
⒅边行:即边罪之行的省称。佛教戒律中有边罪,即使僧人犯淫、盗、杀人、大妄语四种大罪,犯此四种罪恶之人是佛海边外之人,不堪重入佛门净土。
⒆味道:体味大道。味,亲自体验,实践。
⒇败爱故,宋本《法句经》作「财爱欲」。依上下文意,宋本更合理。
(21)憷惕惧:小心谨慎、提心吊胆。憷,惊怖。
(22)心可:心中想要。可,同意,以某某为可,赞同某物。
(23)速可:《中华大藏经》写作「违可」。依上下句文意,当作「违可」,即违背自己心中的世俗意愿而正之以佛法。
(24)伐树:譬喻句。伐意识、意念之树。
第一 双品 (Yamaka Vagga)1、 诸法心先导,心主心所作,若以意恶行,恶语恶身行,则苦必随彼,如轮随兽足。2、 诸法心先导,心主心所作,若以意善行,善语善身行,则乐必随彼,如影随身形。(1,2两偈合诵)
无常品者。寤欲昏乱。荣命难保。惟道是真。译文:无常品大意是讲,欲望使人糊涂,荣誉与生命皆难以持久,只有大道才是永恒的真实。〔一〕睡眠解寤。宜欢喜思。听我所说,操集佛言。注解:解寤(wù):醒过来了。译文:酣睡人生已醒,应该为之欢喜;请君听我一言,收集佛之所说。
法句,即DHAMMAPADA的义译。DHAMMA,巴利语佛法(梵文DHARMA),义为佛陀所说的教法,PADA指段、句、道。DHAMMAPADA可以译为佛法语段、佛法语句、佛法之道等。法句经在南传的大藏经里是收在经藏(SUTTAPITAKA)的小部里的第五部经(KHUDDAKANIKAYA)中。它是收集了佛陀在约三百场合中为弟子们作精简的开示
昙钵偈者。众经之要义。昙之言。法钵者句也。而法句经别有数部。有九百偈或七百偈及五百偈。偈者结语。犹诗颂也。是佛见事而作。非一时言。各有本末布在诸经。佛一切智厥性大仁。愍伤天下出兴于世。开显道义所以解人。凡十二部经。总括其要别为数部。四部阿含佛去世后阿难所传。卷无大小皆称闻如是处。佛所在究畅其说。是后五部沙门
1 应伐欲稠林,勿伐于树木。从欲林生怖,当脱欲稠林。《法句经.道品二八三》※意喻:与其砍掉一棵树,不如砍伐心里造作的欲望之林,因为这些树林让我们心生恐惧与迷惑。2 灌溉者引水,箭匠之矫箭,木匠之绳木,善行者自御。《法句经.刀杖品一四五》
在南传佛教的重要经典——《法句经》中,有许多优美的偈颂。而每一个偈颂背后,据说都有一个脍炙人口的故事(故事本身不见于经文,我也没有查到书面文献,不知是否源自口耳相传)。 而我们要讲的这个故事
「奋勉不放逸,克己自调伏, 智者自作洲,不为洪水没。」 【不放逸品 APPAMADAVAGGO (第25 偈)】 在王舍城有一大富人家的女儿,因为父母的严厉管束,禁止女儿与外界来往,反而促成了女儿与家仆的一段恋
「于此世界中,从非怨止怨, 唯以忍止怨,此古圣常法。」 【双品 YAMAKA-VAGGO(第 5 偈)】 这偈法句是佛陀住在舍卫城给孤独园时,为一位不孕症的女人而说的。以下是故事的缘起: 有一个人在父亲死
「若犯无邪者,清净无染者, 罪恶向愚人,如逆风扬尘。」 【恶品第(125 偈颂)】 此一偈颂,是佛陀在祗树给孤独园的时候,为一个自食恶果的猎人钩葛而说的。 祗树给孤独园附近,有一个名叫钩葛的猎人,
《法句经 故事集》介绍 周金言 本书是我国第一本完整的《法句经 故事集》翻译,书中搜录佛陀的四百二十三句格言和三百零五个故事,这些故事说明佛陀说这些法句的时机因缘和其涵意。一般相信,大部分的故事
快乐,是人人所嚮往追求的。有的人以享用种种的珍馐美味、满汉大席为快乐,可是吃多了也会生病;有的人以游览名山大川、到处玩乐为快乐,可是玩乐很快也会成为过去。那么,究竟什么才是真正的快乐呢?《法句经》的这段偈颂告诉我们:
“全被诽谤者,全被赞扬者,过去将来无,现在亦无有。”这个偈颂被收在《法句经·忿怒品》里,当时有一位虔诚的佛弟子,名字叫阿拘拉。这位居士跟随佛陀学习了一段时间之后,感觉到佛陀的教诲非常殊胜,于是就带了很多朋友来到僧团,想让他们听闻佛法。
《法句经》,又称《法句集经》、《法句集》、《法句录》、《昙□经》、《昙□偈》。属巴利语系。二卷。印度法救撰集,三国时代吴维只难等译。维只难,天竺人,生卒年不详。深究三藏,尤其精通《四阿含》。吴黄武三
林崇安:《法句经》的要义 一、前言 《法句经》是释尊时期在印度各地流传的佛法偈颂,支谦(西元225年顷)说:「其在天竺始进业者,不学《法句》,谓之越叙。此乃始进者之洪渐,深入者之奥藏也。可以启曚、辩惑
经名:法句经 著译者: 资料出处:佛书解题(香光版) 解题: 《法句经》有二系统:巴利语与梵文语系。属於巴利语系的称做「曇钵」,意译「法句」。属於梵文语系的称做「优陀那」(或作忧陀那,鄔陀
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!