【译文】 阿难对佛说:世尊!如来虽然说了第二重道理,我现在看世间上解结的人,假若不知道所结的本元在哪里?我相信这个人,始终不能解开结。
【解】 所给的本元即是真心,也并不离六根中的性,阿难因为不知道,以为另有本元。故此发问。
【译文】 世尊!我及会中的有学声闻,也是这样,从无始以来,与这些‘无明’烦恼,共同灭,共同生,我虽然得到这样多闻的善根,有了出家的名义,但是如像隔日疟一般〈注一〉,惟愿大慈心,哀怜沦陷生死的痛苦,在目前的身心当中,以什么为结?怎样才算解?也令未来的苦难众生,能免除轮回之苦,不落在‘三有’之中〈注二〉
【注一】 阿难已证初果罗汉,已断见惑,已证得我空,然而犹有处胎的迷昧,隔阴的昏沉,所以用隔日疟来作比喻,因为疟疾发时,时寒时热,寒热无定。
【注二】 ‘三有’有两种解释,一种是指三界的生死而言,一是‘欲有’,就是欲界的生死;二是‘色有’,就是色界的生死;三是‘无色有’,就是无色界天的生死。另外一种解释就是:一,‘本有’,就是现在的身心。二,‘当有’,就是未来的身心。三,‘中有’,即是本有和当有之间所受的身心。欲界和色界的生死中必有‘中有’。‘中有身’就是一般人所称的灵魂,又称为‘中阴身’。
【译文】 说完这番话后,和大众一齐五体投地,泪下如雨,翘首仰望,等候著如来的无上开示。
【译文】 其时,世尊怜悯阿难以及在会中众有学的声闻,同时也为未来的一切众生,为出世间的因,作将来正确的眼。用他阎浮檀紫金光色的手,摩阿难的头顶。
【译文】 即时十方普遍有佛的世界,发生六种震动〈注〉,这些如微尘一样多的如来,凡是现在住在世界上的,各有宝光,从他们的头页上发出,这些光同时从他们所住的世界中,来到祗陀林,灌如来的顶。这些大众,从来不曾见过这样祥瑞景象。
【注】 六种震动就是东涌西没,西涌东没,南涌北没,北涌南没。中涌边没,边涌中没,等六种。表示照此法而行,一切有情,六结都可以销亡。
【解】 一一世界,各各有佛,若统计其数量,犹如大地微尘之多。这些佛不是过去,也不是未来,都是现在仍然住在世间的。各有宝光,表示他们六根圆拔以后,内德所发之光,同时也表下文所说之法,即最胜最妙之法。其光同时于彼来临,即表示浮尘器界,诸变化相,应念化成无上知觉。灌如来顶即表示诸如来同为作证。
【译文】 于是阿难和在座大众,都听见十方微尘如来,异口同声的告诉阿难说:善哉阿难!汝想要知道和你生命共生的无明,使你轮转生死的结根,就是你的六根,并不是其他什么东西。你还想知道什么是无上菩提,能令你迅速证得安乐解脱,寂静妙常的,仍然是你的六根,并不是其他什么东西。
【解】 俱生无明,即是前面经文所说‘妄为明觉’的‘妄明’此妄明从无始以来,与生命同生同灭,故名为‘俱生’。此妄一动,‘三细’‘六粗’,展转生起。所以说‘使汝轮转生死’,此无明体合于八识之中,用现于六根之内。离了根则找不到结的所在,所以说:‘唯汝六根,更无他物。’‘安乐’可以受用诸法,所以为‘智果’。‘解脱’可以远离众苦,所以为‘断果’。‘寂静’体自不动,故为‘断果’。微妙真常,体性无碍,亦是‘智果’,智断二果,不离真性,真性即是六根之性,所以说:‘令汝速证安乐解脱,寂静妙常,亦汝六根,更非他物。’
【译文】 阿难虽然听见这样的法音,心里仍然不明白,于是稽首问佛:’为什么使我生死轮回,和使我安乐妙常的,都是六根,更不是其他什么东西。’
【译文】 佛告诉阿难说:根和尘产生于一个本源,缠缚和解脱是一回事,识性是存在于虚妄中〈注一〉,犹如空华一样。阿难!由尘境引发知见,因根而出现影像,所以知见与影像都是前尘〈注二〉所引起的虚妄相想,相和见都没有真实的体性存在。犹如交芦一般〈注三〉,所以你在现在本来的真知真见上,再建立一个知见,就是无明的根本。若是了悟到真知真见,不复更立知见,就是涅槃,无漏真净。为什么在这当中,更能容得下其他任何东西呢?
【注一】 识性是前尘虚妄相想显现,所以犹如空华不实。
【注二】 就是客观事物。
【注三】 一种植物,每发必是两茎并生,单一则不能自立。
【译文】 其时,世尊为了重新宣明这个道理而说偈言〈注一〉:‘真性〈注二〉有为〈注三〉原是空,一切法从缘而生所以如幻,无为识没有起也没有灭,并不是实有所以如空华〈注四〉,为了和真相对而说妄,其实真和妄同是二妄〈注五〉。
【注一】 见卷三。
【注二】 是识性。
【注三】 识性有二:一是凡夫对有而引起者,为有为;二是小乘对空而引起者,为无为。《愣严正脉》上说:‘幻法从缘生,幻法空无性;有为从缘生,有为空无性。’
【注四】 强制不动为无为识,因为无动所以无起;无起所以无灭,因为起与灭相对存在。无起则无所从来,无灭则无所从去,彻体虚妄,所以不实,不实即是空,所以如空华。
【注五】 小乘以有为为妄,显无为为真。明明是和妄相对而显真,真既然因相对而显,妄本不实,真又何尝是实呢!
【译文】 根尘同源,尘能引根,真与非真,以是真妄和合,不可说真,不可说非真,既然真与非真都不可说,又如何而分能见之根,所见之尘,这说明了根尘是相互依赖,中间都没有实性,所以犹如交芦〈注〉一样,既然如此,则同源无二,所以结解同样的以六根为所依,因此,成圣成凡,都是依六根而修,顺修成圣,逆则成凡,没有第二条路可走。
【注】 交芦为异卉,生为二茎相依,一茎则不能自立。
【译文】 你观察根与尘相交中的真性,空和有两者都不是〈注一〉,迷晦〈注二〉即是无明,发明〈注三〉便是解脱。
【注一】 在本元自性心当中,要说他是空,却从中显现万有;要说他是有,却一法也不存在。
【注二】 本元自性真心,一念才起,便成迷晦,即是无明。上文所谓‘知见立知’,即无明本。’
【注三】 果其一念不生,自然发明,便成解脱。前文所谓:‘知见无见,斯即涅槃。’
【译文】 解结须要依次第而解,六根的结都同时得解,本元的一也就不存在了。但六根有的圆通,有的不圆通,须要选择圆通的一根,依之人流,就可以成正觉。
【译文】 陀那〈注一〉微细识,习气〈注二〉成为瀑流,真非真〈注三〉恐使人迷而不解,所以我常不开演此义。
【注一】 陀那识即是阿赖耶识,全文应该是‘阿陀那’,意为执持,有三重含义:一是执持根身,令不坏烂。二为执持种子,令不散失。三为执取结生相续。
【注二】 习气即指无明,因为无明从无始以来,与生死俱存,展转熏变,生灭不停,渐起诸结,如瀑流水。
【注三】 因为习气以妄熏真而成结,解结就应当以真熏妄,识性就是真妄和合而成,因恐利根众生,以妄为真而起增上慢,钝根众生迷真为妄而生退悔心,故不常开演此义。
【译文】 自心取自心〈注一〉,在非幻中产生幻法,不取〈注二〉就没有非幻,非幻尚且不存在,幻法又从哪里建立呢?这就名为妙莲华〈注三〉,金刚王宝觉〈注四〉,如幻三摩提〈注五〉,弹指间即超过无学。
【注一】 由于无明熏习之力,使陀那识变为‘见分’和‘相分’,见分即是‘能取’,相分即是‘所取’。同是自心,而分为能取所取两部分,故说‘自心取自心’。
【注二】 不取则‘能’‘所’同泯于自心,幻既不存,和幻相对的非幻也同样不能建立,如此则唯一真心朗耀。
【注三】 以此为因,因该果海,故以妙莲华为喻,取妙莲华喻华即果之义。
【注四】 以此断惑,无惑不断。以此摧坚,无坚不摧;以此降魔,无魔不降。故以金刚王为喻。以此利生,无生不利。故喻为宝。以此观法,无法不了,故名之为觉。觉即是佛,因为佛具足一切智。
【注五】 依此而修,修即无修,所以称为如幻。修既无修,动元不动,所以称为三摩提。
【译文】 这个‘阿毗达磨’〈注一〉,是十方‘薄伽梵’〈注二〉,一路〈注三〉的涅槃之门〈注四〉。
【注一】 阿毗达磨,意为‘无比法’。
【注二】 薄伽梵即是佛的异称,略译为‘圣尊’。其中含六种意义:为自在、炽盛、端严、名称、吉祥、尊贵。
【注三】 十方也包括三世,后文偈中说:‘过去诸如来,斯门已成就;现在诸菩萨,今各入圆明;未来修学人,当依如是法。’可以证明。
【注四】 十方薄伽梵,同依此教而修,所以称为一路,无余大涅槃,依次教而证,所以称为门。
【译文】 于是阿难以及在座中的大众,听到佛如来无上慈悲的教诲,祗夜〈注一〉伽陀〈注二〉,杂和精莹清彻的妙理,大众的心目,为之开明,叹息认为这种情况,为过去所未曾有。
【注一】 祗夜为应颂的意思,亦可翻为重颂,其意应前面经文的含义,重为讽颂。
【注二】 伽陀含义为讽颂,就是讽功颂德。又可翻为直颂,径直以偈赞颂。
【译文】 阿难合掌顶礼对佛说:我现在听到佛无遮的〈注〉大悲心所演的性净妙常的真实法句。心中还未了达六解一亡,解结的次第,还要求佛的大慈悲,再怜悯此会的大众及与将来的众生,施以法音,洗涤心中沉染的污垢。
【注】 无遮有两重含义:一是人无遮,就是不择贤愚,普施上法。二是法无遮,就是不吝秘妙,和盘托出。因为具此两重意义,所以才从大悲心中,流出常不开演的性净妙常的真实法句。
【译文】 其时如来于师子座上,整涅槃僧〈注一〉,收摄僧伽梨〈注二〉,揽七宝几〈注三〉,伸手在几上取劫波罗天〈注四〉的天人所供养的华巾。
【注一】 涅槃僧含义为内衣,就是僧装中的裙,全文为泥缚些那。
【注二】 僧伽梨意为杂碎衣,就是今天所称的袈裟。如来为了不让袈裟散披下来,所以要将他收摄好。
【注三】 用七宝装成的几。
【注四】 劫波罗天即是夜摩天,是欲界天中第三天。
【译文】 于大众前绾成一结,给阿难看了说:这叫什么名字?阿难及大众都同声答佛:这名为结。于是如来绾迭华巾,又成一个结,又重问阿难:这叫什么?阿难及大众又同声答佛:这也叫结。就这样次第绾迭华中,那共绾成六个结,每一个结绾成后,都拿来问阿难:这叫什么?阿难和大众也是这样次第答佛:这名叫结。
【解】 从前有些人认为这六个结,象征我们的六根。其实不是这样的,我们的六根成相时,是同一时的,并不是先成某一根,次成某一根。这六个结明明是依次第绾成的,这就象征由真起妄是从细到粗,展转六层而成相的。所以后文反妄归真,也是展转六层而后根相解除。只不过由真起妄是从细到粗,返妄归真是从粗到细有此不同而已。
【译文】 佛告诉阿难:我开始绾巾时,你名为结。这迭华巾,最先宝是一条,绾第二第三时,为什么你仍然说是结?阿难答佛说:世尊!这个宝迭华〈注〉,纺织成巾,说我想来,如来绾一次,名为一结,著绾一百次,也终须名为百结才是。何况此中,只有六结,结不至于七,也不停在五上,为什么如来只承认最初一结,第二第三就不名为结呢?
【注】 可能是天上一种华的名字。
【译文】 佛告诉阿难:这个宝华巾,你知道这个巾,元止一条,因为我六次绾他,就说他是六个结,你仔细观察,巾体本来是同,因为结的缘故而有异,你的看法如何?依此次第以至于第六结产生。我现在要将第六结说成第一,可以吗?不可以的,世尊!只要这六个结存在,第六结就始终不能说成第一,纵然我历生尽我的智慧来明辩,又怎么能使这六结的名称错乱呢?佛说:是这样的,六结虽然不同,回顾他的本因,却是一条华中所造,令他杂乱,始终是不可能的。现在你的六根,也是这样的,在毕竟同当中产生毕竟异。
【译文】 佛告诉阿难:你一定嫌这六结各异,希望他只成一结,要怎样才能如此呢?阿难说:这六个结成了后,是非就产生了,这当中就产生了此结不是彼结,彼结不是此结等问题。如来现在若是把这些结一齐解除,结没有了,自然没有彼此可分,这时,一结的名称也安不上,哪里还有六呢!佛说:我说的六解一亡,就是这个道理。
【译文】 由于你从无始以来,心性〈注一〉狂乱〈注二〉,从狂乱中妄发知见。
【注一】 即是所依的真体,也就六根中结的本元。
【注二】 一念妄动所以为狂,真妄和合所以为乱。
【解】 因为一念妄动,即为无明初起,本来明朗之真体,即成晦昧。由是三细依次生起,妄发知见,而有能见所见之分。
【译文】 发妄不息〈注一〉,于是劳与见引发尘相〈注二〉。如目睛疲劳〈注三〉,即有狂华于本来清净精明中,无因乱起。一切世间〈注四〉山河大地,与生死涅槃〈注五〉都是因狂劳而生的颠倒华相。
【注一】 从能觉和所觉产生的虚妄分别,相续无间,这就是六粗中的智相和相续相。
【注二】 因为虚妄分别,劳乱‘见分’,以致‘见分’揽色而成体内六根。这就是执取相。
【注三】 根相既已成就,于是计名字相,起业相相续发生,劳虽然在根,然而狂华一起,即障蔽见性。妄虽然在见,然而尘相一起即障蔽净心。知道这一切都是妄,不循其追逐,便是初心解结入手处。
【注四】 一切世间包括三种世间:一、器世间,一切国土世界,山河大地。二、有情世间,一切众生之类。三、正觉世间,具足如来大智,觉了一切世间出世间法者。
【注五】 因为涅槃是与生死相对而产生的概念,仍在相对境界以内,所以仍属于狂劳产生的颠倒华相。
【译文】 阿难说:这个狂劳同结,如何能解除呢?如来用手将所结的华巾,偏拉他的左方,问阿难说:这样能解吗?阿难答:不能,世尊!如来又再用手偏牵右边,又问阿难道:这样能解吗?不能,世尊!
【译文】 佛告诉阿难:我现在用手左右各牵,竟不能解开,你想个办法,怎样才能解开?阿难答佛说:世尊!应当从结的中心来解,就可以使结分散。佛告诉阿难:就是这样!要想解开结,应当从结心动手。
【解】 从左牵表示凡夫迷性为有,偏住于有为。从右牵表小乘执空,偏重于无为。有为住于动中不能解结,无为虽然离动,然而并非真离,因仍在相对境界中。因此若要解结,必须离却有无二边,另寻方便。从结心解就是表从自性现前之处解,自性现前之处首先是境,但为动尘所障,所以后文观音圆通章中‘入流忘所,所入既忘,动静二念,了然不生。’这就是解结的唯一方法。
【译文】 阿难!我说佛法从因缘生,并不是取世间法中的和合粗相〈注一〉而言。如来阐发说明世间法和出世间法〈注二〉,知道他们从什么因而来,也知道他们随什么缘而出现。如此甚至于恒河沙世界之外,一点一滴的雨,也知道他们的头数,眼前的种种现象,松为什么直?棘为什么曲?天鹅何以生来便白?乌鸦何以从来就黑?都能一一了知他们的根元和由来。
【注一】 世间法中的和合粗相如:轮绳水土和合而成瓦器,精血业识,和合而成众生之类。凡夫执以为有,二乘取以为空,妄计非真,是为粗相,佛法中所说的因缘是以清净本心为因,解结修证为缘,不堕空有二边,妙合中道,是真因缘。
【注二】 世间法六道众生为‘染法界’,出世间法三乘四圣为‘净法界’。世间法以业识中本具之染法种子为因,宿世所造善恶不动等业为缘,出世间法以自性中本具之净法种子为因,以宿世所修之四谛,十二因缘,六度等行为缘,凡夫和小乘不知道,纵然有所阐发,也只是妄计,无可凭据。
【译文】 所以阿难!随你的心中,选择六根中一根,只要根结一解除,尘相自然销灭,此时,一切妄境界全部销亡,不是真又是什么呢?
【译文】 阿难!我现在问你,这个劫波罗巾,六个结都在眼前,我们要想同时解除他,能够同时解除吗?不能,世尊!这个结本来是按次第绾成的,现在仍然应当依次第而解。六个结虽然同体,然而绾结不同时,现在解结时,怎么能同时解除呢?
译文 佛说:要解除六根的结,也是这样的,这个根结初解〈注一〉,先得人空〈注二〉,空性圆明〈注三〉,成法解脱〈注四〉,解脱法已〈注五〉,俱空〈注六〉不生。这就名为菩萨从三摩地得无生法忍〈注七〉。
【注一】 此段经文,应与后文观音圆通章参照阅读,始能明了。这里所说的初解,包涵三重意义,第一重意义是解动结,第二重意义是解静结,第三重意义是解根结。这三重结为粗结,解结次第,也是由粗到细,循序而进的。
【注二】 动结静结一解,尘境自然销亡。尘亡根尽,人无所依,所以为人空。参照后文观音圆通章自知。
【注三】 先解粗结,粗结解后,次解细结中觉空二结。后文观音圆通章中‘尽闻不住,觉所觉空。’即是解觉结。‘空觉极圆,空所空灭。’即是解空结。这里所说的空性圆明即是‘觉所觉空’和‘空所空灭’。‘觉所觉空’,空性始圆。‘空所空灭’空性始明。
【注四】 但得人空,为遍空,为昧空,必须要既圆且明,不为法所惑,才能成为法解脱。
【注五】 后文园通章中所说:‘生灭既灭,寂灭现前。’即是解除最后灭结,成为法解脱。既成为法解脱,不为任何法所缚,名为解脱法已。
【注六】 人法双空,所以为俱空。然而此时之空,犹为相对而立之空,假若明白有既不存,空亦不立,才是俱空不生。正如后文圆通章中所说‘生灭灭已,寂灭现前。’此时六结圆销,真如孤朗。才是真正的寂灭境地。
【注七】 无生法忍注见前。菩萨舍此而修其他法门都不是真三摩地,唯此法门才是菩萨从三摩地得无生法忍的唯一法门。
【解】 这里所说的得人空,成法解脱,得无生忍都只是悟证,而不是修证。在理上虽已齐于妙觉果海,在事上还不能达到‘干慧地’的地步。从此逐步渐修,始能依次安立圣位。此点特须留意。
【译文】 阿难及座中大众,听受了佛的开示后,觉悟到六根中的本性,本来是圆通无碍的,没有什么疑惑了。
【译文】 大家同时合掌顶礼双足而对佛说:我们现在觉得身心皎洁清净〈注一〉,痛快无碍〈注二〉,虽然已悟得了六销一亡的道理,然而犹未了达什么是圆通的本根〈注三〉?
【注一】 内不执著「我’,离开了‘烦恼障’所以觉得身心皎然清净。
【注二】 外不执著「法’,解脱了‘法缚’,离开了‘所知障’。所以觉得痛快而无碍。
【注三】 这里所说的圆通本根有两种解释:一是十方世界,修习圆通,各有其本根,现在指娑婆世界本根,如后文文殊拣选偈‘此方真教体,清净在音闻,欲取三摩提,实以闻中入。’所以耳根圆通,独为娑婆世界本根。另一种解释是一切众生修证,各有机宜不同,现指阿难本根如后文佛敕文殊‘我今欲令阿难开悟,二十五行谁当其根?’故文殊拣选偈说:‘愿加被未来,于此门无惑,方便易成就,堪以教阿难。’可以知耳根圆通,又为阿难本根。
【译文】 世尊!我辈飘零在生死海中,累劫孤露无依,哪里有心思想到能够参预到佛的弟兄行列里,正如一个失了乳的婴儿,忽然遇著慈母,若再能因为这种非常的遭际而成就圣道,假若把所闻的密言仅在理上悟到,自己全无新证。那就和没有听到,没有差别。
【译文】 现在只有希望佛的大慈悲心,把秘密严净的佛法,加惠予我,成就如来最后的〈注一〉开示。讲完这番话后,五体投他的虔诚俯伏顶礼,然后退藏秘机〈注二〉,等待佛的秘密指授〈注三〉。
【注一】 因为佛的这番开示,不但利益现前会中的大众,而且流传到尽未来际的众生,都能闻此开示而得证圣果,所以称为最后开示。
【注二】 佛是应机说法,阿难懂得这个道理,怕佛因为机不相应而不肯讲,所以隐藏密机,退避在自己的座位上。
【注三】 希望佛用暗示的方法,使自己能契会到佛的深意。
【译文】 其时,世尊普告众中大菩萨们及众位证得漏尽的大阿罗汉〈注一〉们:你们这些菩萨及阿罗汉,生在我的佛法中,成为无学〈注二〉,我现问你们?最初发心悟入十八界中,谁最圆通?以什么方便,而入到三摩地〈注三〉的?
【注一】 即是四果罗汉。
【注二】 见卷一。
【注三】 见卷一。
【译文】 此时憍陈那等五比丘〈注〉就从座上起来,顶礼佛足而对佛说。
【注】 佛最初离开王宫出家时,佛的父亲净饭王命亲族五人随佛入山伴修,这五人一个名阿湿婆,意为马师。二个名跋提,意为贤。第三名为摩诃男拘力,三人都是佛的本族人。另外两人是佛的舅家,一是憍陈那,二是十力迦叶,后来这五人因为不耐苦行,自己跑到鹿苑,各人修习异道。佛成道三七日后,到鹿苑去度这五人,憍陈那最先得悟,故为五人之首,故称憍陈那五比丘。
【译文】 在鹿苑〈注一〉及鸡园〈注二〉,亲见如来最初成道,从佛的音声当中,悟明了四谛的道理〈注三〉。佛问比丘,我是最初称解的人,如来印证我名阿若多〈注四〉,妙音密圆〈注五〉。我是于音声当中,得阿罗汉果的。
【注一】 古印度王,养鹿的场所。
【注二】 过去有野火燃烧树林,有一只雉鸡,飞到水中去把身上的羽毛浸湿,洒水来救林火,最后落在火里被烧死。这段记载见于毗婆沙论中。鸡园即是雉鸡被烧死的地方。
【注三】 四谛为苦集灭道四谛,悟明四谛即是悟得苦是逼迫性,集是招感性,道是可修性,灭是可证性。
【注四】 阿若多意为最初解。
【注五】 声音本从缘而生,缘灭声音即销,其实销无所销,只是融归如来藏性之中,如来藏性中,本具微妙音声,收来即密,于去即圆,所以说是妙音密圆。
【译文】 佛问圆通,如我所亲证的,是以音声为第一。
【译文】 优波尼沙陀,即从座上起来,顶礼佛足后,对佛说:我也是见佛最初成道,观不净相〈注一〉,产生了很大的厌离心,悟到一切色性,从不净而白骨而微尘,最后归于虚空,空色两者都无〈注二〉,成了无学道〈注三〉,如来印证我名尼沙陀〈注四〉,尘色都尽了,妙色密圆〈注五〉我从色相证得阿罗汉果。
【注一】 因为优波尼沙陀初见佛时,贪欲心很重,佛教他修不净观,开始时于男女身生大厌离心,究极而至于悟到一切色性,终归于尽。
【注二】 不净观又称为九想观,修习时根据九种观想,次第而修。一、肿胀想,二、青瘀想,三、坏想,四、血涂想,五、脓烂想,六、虫啖想,七、分散想,八、白骨想,九、烧想。这九想中,前七想都属于不净,所以生大厌离心,未后观白骨微尘,微尘即是烧想,因为烧已成灰,所以析为微尘。微尘再析为虚空,空再进而成无,色本来是与空相对而存在的,现在空已成为无了,相对而存在的色,自然不能建立,所以空色都无。
【注三】 见卷二。
【注四】 优波尼沙陀又翻为邬波尼沙昙,意为近少,因为细观微尘,近乎虚空,余有少少分色性,进析为无。
【注五】 前面说的空色都无,只是悟证,而不是修证。到了二无都尽,尽无所尽,一切融归如来藏中,至此方悟到藏性真心,本微妙之色。清净本然所以为密,用遍法界所以为圆。乘此妙悟,再历事造修,永断见思二惑,证得阿罗汉果。
【译文】 佛问圆通,据我亲身所证,应该是色因为上。
【译文】 香严童子即从座上起来,顶礼佛足而对佛说:我听到如来教我仔细观察众有为相,我当时告辞了佛,晏晦〈注一〉在清静斋室之中,看见众比丘烧沉水香,香气默默的进入我的鼻中,我观察这香气,既不来自木中,也不是来自空中,又不是来自烟中,也不是来自火中,去时无所著,来时无所从,因此意销,发明而证得无漏〈注二〉。
【注一】 辞佛退修,都要避喧晦迹。
【注二】 香既不缘,鼻无所偶,自然没有影相落于意识中,所以连意识一并销亡,意识既销,烦恼无所由起,因此发明而证得无漏。
【译文】 如来印证我得了香严的名号,尘气一下销灭了,一切融归如来藏性,由是悟得藏性真心,本具微妙之香。体备于内故称为密,用显于外故号为圆。乘此妙悟,断除我执,严净心地,所以从香严得阿罗汉果。现在佛问圆通,依我的经验所证。应该是以香严为上。
【译文】 药王药上〈注一〉两位法王子〈注二〉,和在会中的五百个梵天的天人〈注三〉,都从座上起来,顶礼佛足而对佛说:
【注一】 按照药王药上经所记:过去有佛,号琉璃光,当时有比丘名日藏宣布正法,其时有一位长者,名叫星宿光,因为听说法的缘故,将诃黎勒诸药,奉献给日藏及大众,同时发愿,愿我来世能治众生身心两种疾病,举世都欢喜,立名为药王,他的弟弟名叫电光明,以醍醐等上妙的药,供养佛会,立名为药上。
【注二】 解释见卷一。
【注三】 五百梵天的天人,都是同行法道的眷属。
【译文】 我从无始劫来,为世间的良医,口中遍尝这个娑婆世界上的草木金石,其名字和数量共有十万八千种之多,所有这些草木金石,我都能知道他们的苦醋咸淡甘辛等味,以及他们和合起来的共同滋味与乎变异的滋味,是冷还是热,是有毒或是无毒?我都能遍知。
【译文】 我以此承事如来,澈底知道味的体性,即不是空,也不是有〈注一〉,不在身心中产生,也不是产生于药中〈注二〉,就这样分别味的起因〈注三〉,就从这里开悟〈注四〉。
【注一】 舌与药触,马上产生味觉,所以不是空。虽然显现味觉,然而不存在味的体性,所以不是有。
【注二】 舌根与舌识,即是身心。没有药的时候,舌根与舌识,绝不会自己产生苦与甘等味觉,所以不从身心产生味觉。又舌若不尝味时,药不可能自己出现味觉,所以味不产生于药中。
【注三】 分别味的起因,无所从来,亦无所去,当体全空,空也不存在。
【注四】 空不存在,一切分别心都无,此时无分别智,朗然显现,所以从此开悟。悟到不是空,就破断见,不是有,就破常见。同时悟到味不产于身心,即破小乘因缘之说;不离身心,即破外道自然之说;这就是能治心病。
【译文】 得到佛如来,印证我们兄弟二人,得到药王药上二菩萨的名号。现在在此会中,为法王子〈注一〉,因味而觉得自性圆明,以此位登菩萨〈注二〉。现在佛问圆通,如我所证,是以味因为上。
【注一】 利益众生,庄严佛土,进学法王之行,故为法王子。
【注二】 分别味因,悟到一切无所得,觉得自性圆明,从此任运度生,永无退转,位登菩萨。
【译文】 跋陀婆罗〈注一〉和他的同伴十六位开士〈注二〉,即从座上起来,顶礼佛足而对佛说:
【注一】 跋陀婆罗,含义为善守,或善护,因为他能以善法自守,又能以善法护他,又可译为贤首,因为他位为等觉,为众贤之首。
【注二】 同伴就是他同道的伙伴,开士是菩萨的别称,因为他不但能自己开悟,也能使众生开悟。也能使众生开悟,所以称为开士。
【译文】 我们先在威音王佛时〈注一〉,闻法出家后,在浴僧时〈注二〉随例入室洗浴,忽然悟到涩滑等触,都是以水为因,既不洗尘,也不洗体〈注三〉,根与尘之间,安然无所有。
【注一】 据法华经常不轻品纪载:过去无量无边不可思议阿僧祗劫有佛出世,号威音王如来……其后此国土复有佛出,亦号威音王如来,如是次第有二万亿佛,皆同一号。
【注二】 佛制僧众每半月入浴一次。
【注三】 初洗尘时,觉有涩触,后洗体时,觉有滑触。既不洗尘,也不洗体,根与尘之间,唯是平常安然无所有。
【译文】 宿世悟证习气,当中犹未忘记,直到现在,跟随佛出家,得大阿罗汉,佛为我命名跋陀婆罗,微妙触觉,本自如来藏中本性发现,成佛法子,随缘住世。
【译文】 现在佛问圆通,如我自己所证得的结果,是以触因为最上。
【译文】 摩诃迦叶〈注一〉及紫金光比丘尼等,即从座上起来,顶礼佛足,而对佛说:我于往劫中,在此世界中,有佛出世,名日月灯〈注二〉,我得到亲近的机会,听法修学,后来佛灭度后,为了供养舍利〈注三〉,燃灯来使光明继续,用紫光的金来涂在佛的形像上〈注四〉,从此以后,世世生生,身体常得圆满,,如紫金光色,这个紫金光比丘尼〈注五〉,就是我当时一同发心的眷属
【注一】 摩诃迦叶意为大龟氏,因为他的先人修道,感得灵龟负图,于是以大龟为姓,名毕钵罗,因为父母无子,祷于毕钵罗树而生,故以为名。又译为饮光,因为尊者身光遮蔽余光故。
【注二】 日月灯佛,喻为无碍智,距离现在相继二万佛。
【注三】 意为灵骨。
【注四】 为感佛恩,故供养灵骨,燃灯续明和紫金涂像,都是供养的方式。
【注五】 毗婆尸佛灭后,塔像金色缺坏,有贫女乞得金钱,请金师为制薄金装贴佛像后,两人誓为夫妇,经九十一劫,无论在人间或在天上,身体常带金色,贫女即是紫金光比丘尼,金师即是迦叶尊者。
【译文】 我观察世间的六尘变壤,唯以空寂〈注一〉,修于灭尽定〈注二〉,身心能够经历百千劫,犹如弹指。
【注一】 六尘中前五尘变化无常,影子落于意识中,成为法尘。五尘既坏,法尘也不能存在,所缘既灭,能缘也销亡,从此六识不行,名为无心定。
【注二】 灭尽定又称为灭受想定,由修无心定定久功深,不但前六识不起作用,更进而灭除第七末那识粗的部份,惟留第八阿赖耶识来执持命根,与乎第七识的微细部份,因为不受业力的牵引,所以能度百千劫无所劳虑,所以觉得犹如弹指,现在迦叶尊者在云南鸡足山入定等待弥勒下生,即是入的灭尽定。此定为四果罗汉所住之定。
【译文】 我以空法,成了阿罗汉。世尊说我在众弟子中,头陀〈注一〉为最,进观佛果,微妙法尘,于如来藏中,开明显现,以此销灭了诸漏〈注二〉。
【注一】 头陀意为抖擞,佛说迦叶,你的年纪老了,可以舍十二头陀行,但是迦叶不舍,佛说:善哉!在我的佛法中,头陀苦行,大迦叶为第一。头陀行共包括十二个内容:一、阿兰若,二、冢间坐,三、树下宿,四、露地坐,五、常坐,六、常乞食,七、一坐食,八、节量食,九、中后不饮浆,十、次第乞,十一、粪扫衣,十二、但三衣。以堪忍行此十二行,便足以抖擞尘劳,故称头陀行。
【注二】 诸漏就是欲漏,有漏,见漏,无明漏。诸漏永尽,即证二乘罗汉。
【译文】 佛问圆通,如我亲证,是以观诸法变坏为因,最易悟入。
【译文】 阿那律陀〈注一〉即从座上起来,顶礼佛足,而对佛说我初出家,很爱睡眠,如来责骂我为畜生类〈注二〉,我听了佛的骂后,愧悔哭泣自己责备自己,发愤七天不睡眠,把眼睛伤了,双目失明,世尊怜悯我两眼失明,教我乐见照明金刚三昧〈注三〉,我不用眼,观见十方,见精真性,洞然无碍,如观掌中的果子一样,如来与我印证,成阿罗汉。
【注一】 阿那律陀,一作阿*冕*楼陀,译意为无贫,或为如意,过去生中,因以稗饭供养辟支佛,以致九十一劫不受贫穷,常得如意之福。现在是白饭王的儿子,佛的堂弟,阿难的堂兄。
【注二】 佛在给孤园为众说法时,阿那律在众中睡眠,佛说偈来诃骂他:‘咄咄何为睡?螺蛳蚌蛤类,一睡一千年,不闻佛名字。’阿那律闻后,痛哭自责。
【注三】 乐见照明金刚三昧,是一种三昧的名字。修这种三昧,初起观时,只须乐见照明之性,深入观中,不见明暗之相,最后能见听见都尽,三昧既成,本明之光自发,所以能洞见十方,无所阻碍。
【译文】 佛问圆通,如我自己的经验所证,把见旋回本元,是为第一。
【译文】 周利磐特迦〈注一〉即从座上起来,顶礼佛足而对佛说:我缺少诵持〈注二〉的能力,无有多闻的性能,最初遇到佛的时候,忆念持诵如来的一句伽陀〈注三〉,在一百天中,记了前面就忘了后面,记了后面就忘了前面。佛怜悯我太愚,教我安居静室中,调理出入息〈注四〉。
【注一】 周利,法华经上说是周陀,这是兄的名字,意为路边。磐特迦,法华经上说是莎伽陀,意为小。周陀莎伽陀意为路边小,这是弟弟的名字,因为他们的母亲,随著丈夫到了外国,两度将要生产时回家,在路边生下孩子,哥哥名叫道生,弟弟名上加一个小以作区别。
【注二】 即是记忆力。
【注三】 伽陀的含义有多种,此处应译为偈。佛为了怜悯磐特,教他一个偈语:‘守口摄意身莫犯,如是修持得度世!。’又法句经中说:‘磐特出家,禀性暗塞,佛令五百罗汉日日教之,三年不得一偈。’又譬喻经上说:‘磐特于迦叶佛时作三藏沙门,有五弟子,三藏吝惜经义,不肯训导。从昔至今,诸根暗钝。’
【注四】 调息就是调整鼻息,鼻息有四种:有声为风,结滞为气,出入不尽为喘,出入都尽为息。调息即兼带数息,按天台止观:离了风气喘三种呼吸,专数幽绵自在的息,从一数到十,或从一数到百,然后逆数至一。这样数息,可以收摄妄想,使心不散乱。
【译文】 我当时观息,微细穷尽,精心研究,来从何来?去何所至?生无生相,住无住相,异无异相,灭无灭相,诸行刹那无体,唯在一念〈注一〉,心里豁然贯通〈注二〉,得到大无碍〈注三〉,至于漏尽,成了阿罗汉〈注四〉。住佛的座下,佛印证我,成为无学〈注五〉。
【注一】 一念本不实,唯是一心。
【注二】 此时全息即是全性,所以心中豁然贯通。
【注三】 既已豁然贯通,根身器界,自然应念化成无上知觉。所以得大无碍,此时悟证已齐于佛境界。
【注四】 理上虽然悟齐佛地,然而事上还需次第断惑,才能诸漏永尽。成阿罗汉。
【注五】 因为仅证小果,还须依佛,希求上进。所以住佛座下,成阿罗汉。
【译文】 佛问圆通,如我亲身所证,反息〈注一〉循空〈注二〉,是为第一。
【注一】 反观息相。
【注二】 循顺空理,嗅性本圆,香尘元空。因为出息吐故,入息纳新,以致嗅性局限于香尘,香尘参杂于嗅性。现在既然反息循空,那么出息不涉于众缘,入息不住于‘阴’〈五阴〉‘界’(十八界)。前后互相遗弃,所以为第一。
【译文】 憍梵钵提〈注〉即从座上起来,顶礼佛足而对佛说:
【注】 憍梵钵提,意为牛*呵*,就是食后口里仍然嚼咬不休,犹如牛的反刍,这有两种说法:一种如后文自叙为过去生中,轻弄沙门所得的果报。一种意为牛迹,因为过去生中作比丘时,偷摘别人田里的稻子,以后五百岁变牛来偿债,现在虽然己证到‘无学’位,过去作牛的余迹仍然存在。
【译文】 我有口业,于过去劫中,轻蔑侮弄沙门〈注一〉,所以世世生生,有牛*呵*病。如来教我一味清净心地法门〈注二〉,我得灭心入地〈注三〉。观察味觉的知,既不在体,也不在物〈注四〉,应念即超出世间诸漏〈注五〉。
【注一】 因为过去劫中,看见老僧,没有牙齿,吃食物时,笑他犹如牛在反刍,感得的果报,世世生生,口里生著牛舌,常如牛*呵*。
【注二】 忘掉一切尘味,反观舌根,一味清净,即是本元心地,依此修习,成就三昧。
【注三】 灭心即是灭除缘味之心,反观舌根工夫,于绵密中,精研尝性,而入三摩地。
【注四】 观察尝味之知,来自何处?不从根生,即不在体,不从尘生,即不在物。
【注五】 如前文卷四末所说:‘若弃生灭,守于真常,常光现前,根尘识心,应时销落。’此处‘我得灭心’即是弃生灭心。‘入三摩地’ 即是守真常。‘观味之知,非体作物’即是常光现前。所以根尘识心,应时销落。因此应念得超世间诸漏。因为世间诸漏,无不产生于根尘识心故。
【译文】 内脱离了身心,(因为不在体)。外遗失了世界,(因为不为尘所缚)。远离了三有〈注一〉(因为应念超出世间诸漏),如鸟出笼,(因为永脱轮回)。离垢销尘,法眼清净〈注二〉,成了阿罗汉,如来亲自印证了,证了无学道。
【注一】 解释见前。
【注二】 前文所说‘想像为尘,识情为垢,二俱远离,’即是此处说的离垢销尘。前文说的‘则汝法眼,应时清明,’即是此处说的法眼清净。乘此法眼清净,进断见思二惑,所以成就阿罗汉道。
【译文】 现在佛问圆通,如我所证,还灭味尘,返观知性,是为第一。
【译文】 毕陵伽婆蹉〈注〉,即从座上起来,顶礼佛足而对佛说:
【注】 毕陵伽婆蹉意为余习,因过去五百世为婆罗门,因此骄慢心很重。虽然今生已证阿罗汉果,过去生中的余习仍在。如每过恒河,即呼河神道:‘小婢断流!’河神虽然听他的话,断了流,可是心里怀恨,来向佛诉说,佛命令他向河神陪罪,他于是合掌对河神道:‘小婢莫生气!’大家听了都笑起来。佛说:‘并不是他有意对河神不客气,这不过是他过去生中仍然存在的余习。’
【译文】 我初发心,从佛出家入道,屡次听如来讲说世间一切不可乐的事情〈注一〉。当我在城中乞食时,心里思维佛教我的法门,没有注意被路上的毒刺伤了足,遍身都感到疼痛。我想到我因为有知觉,所以感到如此的深痛,虽然知觉能觉到痛,然而能觉的清净心中,并没有能觉的知和所觉的痛,我又思维道:难道我一个身体,竟有两个知觉吗!澄心观察不久,忽然感到身体和心念都一齐空了〈注二〉。
【注一】 初发心从佛入道是入的小乘道。小乘四谛是以苦谛为初门,如来说世间不可乐事即是苦谛。
【注二】 正如前文所说:‘常光现前,根尘识心,应时销落,’
【译文】 三七日中,一切诸漏〈注一〉虚尽〈注二〉,成为阿罗汉,得如来亲自印证授记,证明登了无学道〈注三〉。现在佛问圆通,如我自己所证,悟得纯觉未久,便能遗身,是为第一。
【注一】 释见前。
【注二】 既断现行,所以为虚,因为无发业用故。复断种子,所以为尽,此时见惑思惑都尽,所以证得四果,为阿罗汉。
【注三】 如来亲为印证,登了无学道,即是小果已经圆满,当更进求大乘。
如是我闻。一时佛在室罗筏城,只桓精舍。与大比丘众,千二百五十人俱。皆是无漏大阿罗汉。佛子住持,善超诸有。能于国土,成就威仪。从佛转轮,妙堪遗嘱。严净毗尼,弘范三界。应身无量,度脱众生。拔济未来,越诸尘累。其名曰。大智舍利弗。摩诃目犍连。摩诃拘絺罗。富楼那弥多罗尼子。须菩提。优波尼沙陀等。而为上首。复有无量辟支无学。
楞严经是最绚丽的佛法瑰宝。洋洋八万言,道尽了宇宙人生的真谛。所以古人有“自从一读楞严后,不看人间糟粕书”的感叹。末学历时两年多,学习楞严经,依据宣化上人、圆瑛法师的注解,参阅了南怀瑾居士等大德的著述。在学习的过程中,我发现,佛陀把楞严经中的道理,讲得是非常非常明白的,明白得几乎不能再明白了,只是因为语言文字方面的限制
一、圣众云集,匿王请佛。如是我闻:有一段时间,释迦牟尼佛在舍卫城(在今印度北方邦北部,拉普底河南岸)的祗桓精舍(据说舍卫城富商给孤独长者,用金钱铺地的代价购得祗陀太子在舍卫城南的花园,作为释迦牟尼在舍卫国说法、驻留的场所,祗陀太子又将园中的林木捐献给释迦牟尼,故又称为祗树给孤独园),与一千二百五十位大比丘
圆瑛法师一生着述宏富,有《圆瑛法汇》行世。其中堪称巨着而令法师最费心力者,当数《大佛顶首楞严经讲义》。圆瑛法师自发心注解《楞严》直至最后完成,历时50年,有整整半个世纪之久。而其中之艰辛曲折,也迥异于他经之注疏或讲经记录。
《楞严经》全文只含正文共六万二千一百五十六字。《楞严经》是佛教上的一部极重要的大经,也是一部有名的破魔大全宝典。尤其是末法时期的种种乱相,佛在本经中,几乎全都说到了!而且讲得十分透彻、明白;并且也指出各种对治之方。因此,本经更是末法时期众生修行不可缺少的一部宝典;依此宝典,末法众生方可于此正法得正信、正知见、正解、正修行。
在家的居士能读诵楞严咒吗?有些居士就说在家的不能读,因为家住楼房;也有一些说:顶楼就能念,楼下就不能念。这是真的吗?《楞严经》中的楞严咒是咒中之王,是正法所在,能扫一切相,无论世界上存在着任何事情事物的不平等,包括鬼神,以及不净的地方,都能变为清净、极乐。楞严咒其因缘起源于阿难被摩登伽女用邪咒所迷,就在阿难的戒体快被毁
暂无简介
大佛顶首楞严经译文 北京社科院宗教研究所
在这个大时代里,一切都在变,变动之中,自然乱象纷陈。变乱使凡百俱废,因之,事事都须从头整理。专就文化而言,整理固有文化,以配合新时代的要求,实在是一件很重要的事情。那是任重而道远的,要能耐得凄凉,甘于寂寞,在默默无闻中,散播无形的种子。耕耘不问收获,成功不必在我。必须要有香象渡河,截流而过的精神,不辞辛苦地做去。
一、楞严咒和楞严经不是一回事。 二、楞严咒和楞严经是同一部经文,楞严经包括楞严咒。 三、楞严咒和楞严经区别如下: 1、所属部类不同:楞严咒属于佛教中的咒语,是代表佛菩萨深奥难懂的秘密意;楞
《楞严经》的来历要从释迦牟尼佛一生的教化说起。佛具有“十力”“四无畏”“十八不共法”,天上、人间、龙宫都曾说法。据《海龙王经·请佛品》记载:有一次佛在灵鹫山说法,海龙王也参加听法。海龙王闻法欢喜,在佛说法之后,就请佛到龙宫讲法、受供。海龙王在从陆地到海底
长水子璇大师九岁就熟诵《楞严经》,后来落发为僧,诵持《楞严经》从不间断。一次,他听到天台宗洪敏法师讲《楞严经》至“动静二相,了然不生”时有省悟。后来,他又亲近琅琊山慧觉禅师,问道:“清净本然,云何忽生山河大地?”这时琅琊山慧觉禅师厉声喝道:“清净本然,云何忽生山河大地?”长水大师经此一喝发明心地,并侍奉禅师多年
《楞严经》卷六「若我灭后,其有比丘,发心决定修三摩地,能于如来形象之前,身燃一灯,烧一指节,及于身上热一炷香,我说是人无始宿债一时酬毕……。若不为此,舍身微因,纵成无为,必还生人。」我该如何理解呢?恳请师父慈悲开示!
从假入空是我们修行人的第一个阶段,也就是解脱道;再从空出假,这就是菩提道;最后,究竟成佛。站在我们自身的角度,第一步叫自利;第二步叫自利利他,也就是说你没有成就一点功德力,你想去利他那都只是妄想。“从假入空”就是我们所看到的一切相,其实它是假有,它都是因缘组合而成的一个暂时的现象。它无非就是因缘果报的,一张
梁启超考证了几年《楞严经》,最后得出《楞严经》是伪经的结论。梁启超是著名的考古学家,国学基础也很深厚,他为什么会得出这种邪知邪见的结论呢?首先,不能认为他是名人,就不会犯错误。六祖惠能大师说:“上上人,有下下智;下下人,有上上智。”再说,这只是学术套用的应用方法,他应用这套学术方法去推究、考据,并不代表他的方法是唯一的。
善士问:我听完师父讲那个《楞严经》的时候,我有疑问,就是师父讲到那个“物即是心,心即是物”,但是好多的法师即使悟到了他也不敢讲,那一段我听的时候感觉就是最深,就今天有这个机会,我希望师父你好好开示开示。达照法师答:要把我累死啊!
佛言:端正发心,防止魔障。《楞严经·卷十》 宏海法师为大家开示色界十八天,无色界四天,阿修罗趣以及50种阴魔,让各位师兄对三界、禅定有真正系统性地了解,并学会自查。
《楞严经·卷九》佛言:端正发心,防止魔障。从本期开始,宏海法师将为大家开示色界十八天,无色界四天,阿修罗趣以及50种阴魔,让各位师兄对三界、禅定有真正系统性地了解,并学会自查。
《楞严经·卷七、卷八》佛言:若有宿习不能灭除,则一心持诵楞严神咒,可速证无学。从本期开始,宏海法师将为大家开示如何持诵楞严神咒、如何建立清净道场,日常生活如何礼佛,以及礼佛动作背后代表的意义。
《楞严经·卷五、六》 这两卷,以结节为始,为我们讲解了根尘同缘、六解一亡以及二十四位菩萨修行的方法。《楞严经》作为佛教修行大全之宝典,唯有依法修行,可得解脱。所以这一卷,所蕴含的法门要诀,建议师兄们反复熏习,解行并进。
我个人学《法华经》有一段因缘,跟大家分享一下。我读佛学院的时候,其实我喜欢的是唯识学。我那个时候有听《法华经》,但是我最喜欢唯识。唯识的好处,它解释因果很清楚:这怎么回事?我今生没有造这个罪,为什么得这个果报?因为仓库里面有。
你要想学《楞严经》,放下识心,放下一切执著。就像一张白纸,原来什么都没有,你想怎么画就怎么画;如果你原来有些个形相,你画什么都画不成了。我们要学《楞严经》的时候,先把一些思虑、缘念——就是我们自己所有的一些想法——你都要放下,就像一张白纸似的无知。
“檀”翻为中文是布施的意思,“六度”首先是布施、“尸罗”是持戒、“羼提”是忍辱、“毗离耶”是精进、禅定,最后第六度是般若。这六度是作为一个菩萨行成就佛果的六大科目,布施度悭贪、持戒度毁犯、精进度放逸、忍辱度嗔恨、禅定度散乱、智慧度愚痴。
居士问:师父,初学者读《地藏经》读第几品?我心里想读第九品的,读全文上班没时间,可以只读第九品吗?一如法师解答:《地藏经》是我们佛门的大孝之经,大乘的孝经,地藏菩萨是大乘的大孝之王,也是大愿之王,所以《地藏经》我们要多读。
《地藏经》上说:只要在临终时听到佛名,就能得解脱。这句话看似简单,实则义理极其丰富。第一、能在临命终时,听闻到佛菩萨名的,都是福德因缘具足的人。有些老修行,到临命终时,反而业障现前,提不起佛号,甚至无缘听闻佛号,更何况平时不念佛的人,临命终时怎
为什么读《地藏经》之前,要先读觉林菩萨偈颂?一切境界都是心变现的,无量地狱相是由心变化的。心变化的是没有的,但是一切众生受地狱苦,它又是实在的。那个实在是非有的,是心所变化的。谁心里又变化个地狱啊?那是你的心变化地狱,这种变化可多了。
很多人因为在过去受到一些其它观念的影响——《地藏经》晚上不能念啊,念《地藏经》又出现这个那个、那个这个的现象啊,人很容易被暗示,这样一讲了,他马上就出现这种状态,所以说在念经的过程当中,就很容易出现那些幻觉。如果说有那么严重的问题出现,那佛陀首先在
《金刚经》告诉我们的核心思想,其实就是什么?离相修行。前提是什么?你的知见不要搞成,《金刚经》讲一切都是梦幻泡影,是不是让我不修行?这是错误的。我们所有的修行都应该建立在离相的状态,而不是让你不修行。因为很多人就觉得,“师父,一切法都是梦幻泡影”,
《金刚经》的中心思想是:破除我执和法执。《金刚经》就是告诉我们,如何破除我执和法执,站在生死无常的角度去看待万物,就能用很智慧的方法去看待这个世界,这时内心升起的那种信念和过去完全不一样。看到自己身体,遇到各种事时,习惯以自我为中心思维。
“如来所说法,皆不可取、不可说,非法、非非法。”这里所谓不可取的意思,是说佛法都是一时对治的机宜方便,佛法就像药一样,众生有种种烦恼的病,应病与药,这个药就是法。病好了药就可以不用了。所以说病去则药除,不可执以为真实,都是暂时假借而用,不是究竟之法。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!