【译文】如此经上所说的,都是我亲耳听见的。
【解】佛每讲经,必须具备六个因素。这六个因素佛经中称为‘六成就’。就是说必须具备这六个条件,才能构成讲经这件事实。第一是‘信成就’。假如没有具备信心,就不可能请佛宣讲。第二是‘闻成就’。既然宣讲,必须有人听闻。假如无人听闻,必不可能开讲。第三是‘时成就’。既然讲经,就不可能脱离时间,必须有一定的时间。第四是‘主成就’。既然讲经,必有主讲者。第五是‘处成就’。处就是地点,没有地点就不可能开讲。第六是‘众成就’。既然宣讲,听者就不是一人,必然有群众参加,这就总名为‘六成就’。每一部佛经开始时,先说‘如是’,这就是‘信成就’。因为要‘信’才说‘如是’,假若‘不信’,就说‘不如是’了。同时‘如’字的含义是不动。‘如是’就是先点明此经所说坚固不动。换言之,这是不可动摇永恒不变的真理。‘我闻’就是‘闻成就’。
据说释迦佛在世时,弟子们问他:‘将来我们集结经典,开始应当怎样纪录’?佛说:‘一切经典,都用如是我闻开始。’因此任何佛经,都用‘如是我闻’四字开始。又‘如是我闻’四字,是阿难尊者的口吻。因为阿难尊者是释迦佛弟子中记忆力最强的一个人。凡是他听讲过的经,都全能记忆不忘,因此号为‘多闻第一’。
所以后来佛‘入灭’(入灭是佛教的术语,就是脱离了世间,而住入不生不灭的境界中,又叫‘涅槃’。)后,大弟子迦叶尊者领导众弟子结集所有经典,都由阿难尊者作证,以示郑重。‘如是我闻’就是阿难尊者作证的话。其意是‘此经所说,是我亲耳听到的,我可以证明它的真实。’
【译文】在某一个时候,释迦牟尼佛‘室罗筏城〈注一〉祗桓精舍〈注二〉。
【注一】即舍卫城。
【注二】 地点舍卫城,当初有一个须达多长者,家资富有,最好布施孤贫,众人称他为给孤独长者。他要借舍卫城祗陀太子的花园请释迦牟尼佛讲经,祗陀太子说:‘你要用黄金把这花园的土地布满,我才借花园给你。’长者马上用五百头大象从家中把黄金搬来,布在祗陀太子的花园地上。最后把黄金布完了,还有一小块土地没有布满,长者又准备到家中去运黄金。祗陀太子说:‘我愿把花园送给你请佛讲经,不要你的黄金,你仍把黄金搬回去吧!’长者就用布地的黄金,花园内修建楼阁,供佛请经。号为祗桓精舍。花园称为祗陀园,又名祗树给孤独园。
【解】 ‘一时,’就是‘六成就’中的第三‘时成就’。佛是主讲者,就是第四‘主成就’。‘室罗筏城祗桓精舍’,就是第五‘处成就’。
【译文】和大比丘〈注〉众一千二百五十人在一起。
【注】就是出家修行的佛教徒。包含三重意义:一是‘乞士’。因为比丘‘下乞食于人,上乞法于佛。’二是‘破恶’。能以正确的知见,端正的行为,破除一切邪恶的思想,邪恶的行为。三是‘怖魔’。俗语说的,‘一正压百邪。’自己以端正的思想,端正的行为,足以恐怖一切‘邪魔’。‘大比丘’就是比丘当中修行已达到一定的水平,不同于一般初学比丘。又比丘当中男性为‘比丘僧’,女性为‘比丘尼’。
【解】 释迦佛初成道时,最先度(就是救度的意思。救度众生脱离生死苦恼,故名为度)憍陈如等五人出家,次度耶舍门徒五十人,次度优楼频螺门徒五百人,次度伽耶门徒三百人,又度那提门徒二百人,再度舍利弗门徒一百人,后度目连门徒一百人,共计一千二百五十五人。这里说一千二百五十人是就整数而言。
【译文】这些人都是证到‘无漏’〈注一〉的大阿罗汉〈注二〉。
【注一】就是修行人已经彻底断除了生死烦恼的根源。譬如一件器皿,完美无有漏眼。佛经上称这种境地为‘登圣位’,就是超凡入圣,已经超出了凡夫的境地,达到圣人的地步。‘圣位’按照各人修证水平的高低,又可分为几十个阶次。后文当分别详论。凡登了圣位的人,也就是凡证到无漏的人,尽管各有高低,但都有一个共同点,就是都能超出生死的苦恼。不是说他们能够长生不死,而是他们已彻底明白生死的本源。他们能掌握生死,能了达生死,能支配生死,所以他们才能不受生死的苦恼,而超出了凡夫的境地。
【注二】阿罗汉是印度文的译音,是一种‘圣位’的称号。‘阿罗汉’也含三重意义,和‘比丘’所含的三重意义恰好因果相对。‘比丘’是较低的水平,‘阿罗汉’是较高深的境界。‘比丘’是‘因’,‘阿罗汉’是‘果’。阿罗汉的第一重意义是‘应供’。就是说他的功德,应当受人间天上的供养而无愧。这就和‘乞士’因果相对。第二重意义是‘杀贼’。杀烦恼贼。众生为烦恼所缠,犹如被贼人迫害。阿罗汉能断一切烦恼,故名‘杀贼’。这就和‘破恶’因果相对。第三重意义是‘无生’。因为‘阿罗汉不受业力(就是牵引你入各种生死的力量)的牵引,所以能够永绝生死。这就和‘怖魔’因果相对。‘大阿罗汉’就是高水准的‘阿罗汉’。‘阿罗汉’是‘小乘’的最高成果。佛法分‘大乘’和‘小乘’。‘乘’是车乘。‘小乘’因为能度自己出离生死,而度人的力量不够,所以譬喻为小车。‘大乘’不但度自己出生死,而且还要度无量众生出离生死。就像一个大的车子,可以装载很多人渡过生死的苦海。‘菩萨’就是‘大乘’。菩萨能度无量众生,菩萨的功德圆满,最后的结果就是‘佛’。因此,凡菩萨都是未来的‘佛’。
【译文】像佛的儿子一样,能够住持佛的事业,善能超出一切烦恼之外。
【解】 以下都是赞叹这些大阿罗汉的功德的话。佛子就是佛的儿子,含义就是‘菩萨’。因为菩萨继承了佛的事业,救度众生,最后都要成佛犹如佛的儿子一般。这里是说这些大阿罗汉的内证境界,实际上已是菩萨。不过外表上显现著罗汉(阿罗汉的省称)的状貌。虽然他们已超脱了生死,但是为了救度众生,仍然住在世间,总持佛法,利益众生,故名‘住持’。‘有’就是一切烦恼的总称。凡‘有’都有它的力量。每一种‘有’就可产生一种烦恼。世间一切都是‘有’,因此世间一切有都能产生烦恼。此处说这些罗汉虽然住在世间,然而却不受世间一切烦恼的缠缚。能超出烦恼之外。犹如莲华生于污泥中,却不为污泥所染,开出洁净的花朵,所以名为‘善超诸有’。
【译文】能于任何一个国土中,树立一个完美人格的榜样。
【解】 因为他们修行的工夫,不受世问利欲的牵引。在任何环境中,都能显示出正直无邪的人格。
【译文】作佛的助手,从佛作宏扬佛法,利益众生的事业。堪能担任佛遗留嘱托他们的成佛度众生的责任。整肃‘毗尼’〈注一〉,为三界〈注二〉众生开展一个正确可以遵循的轨范。
【注一】是一切戒律的总名。戒律是管束我们的‘身心’不犯错误的法则。
【注二】三界就是:‘欲界’‘色界’‘无色界’,是指偏一切空间而言。
【解】 佛菩萨为了救度众生出离生死,长住世间,宏扬佛法,永无休止,犹如轮转,名为‘转法錀’:佛遗命弟子们将来必然成佛,把救度众生的责任嘱托于他们。弘就是开展。范是轨范。
【译文】化无量的身体来救度众生脱离生死。
【解】 ‘应身’就是‘化生’。他既没有生死,也没有一个固定的身体。他为了救度众生而在世间出现有身体。这个身体是为了利益众生而现的。是为了满足众生的需要而显现的。众生有各种不同的苦恼,各种不同的需要。因此菩萨也现各种不同的形象来满足众生。众生的身体是随业力而有,名为业报身。菩萨的身体随度众生的愿力而现,名为‘应身’或‘化身’。众生无量,菩萨的‘化身’也就无量。
【译文】拔济未来的无量众生,超出一切‘尘累’〈注一〉。
【注】‘尘’是佛家的一个特用名词,与‘根’相对。‘尘’是一切外物的那称。‘根’是身体感官的总称。佛家分外界物质与自己感官相对者为六种。一是‘色’,‘色’是与‘眼根’相对的事物。凡眼目所能见的都不外乎‘色’。二是‘声’,声是与‘耳根’相对的事物。
凡是耳能感觉到的不外乎‘声’。三是‘香’,香是与‘鼻根’相对的事物。凡鼻能感觉到的都属于‘香’。四是‘味’,味是与’舌根’相对的事物。凡舌能感觉到的都属于‘味’。五是‘触’,触是与‘身根’相对的事物。凡身体能感到统属于‘触’。六是‘法’,法是与‘意根’相对的事物。凡意识所能达到的统属于‘法’。一切众生都依靠自己身体感官‘六根’与外界事物‘六尘’相结合。六根与六尘无时或离,缠绕不可分。因此为‘六根’与‘六尘’所累,永无休息之时,所以佛家称之谓‘尘累’。
【解】 众生就是这样陷‘‘尘累’之中,不能自拔,轮转生死。菩萨不但救度现在的众生,同时拔济未来一切无量众生,超出‘尘累’。上文‘应身无量’,是为了救度无量空间的众生。这句‘拔济未来’是拔济尽未来际无量时间的众生。
【译文】他们的名字是大智慧的舍利弗〈注〉。
【注】‘舍利弗’是音译。意译是‘身子’。因为舍利弗的母亲身形端正,舍利弗是她的儿子,故名‘身子’。他是释迦佛弟子中智慧最高的一个人。号为‘智慧第一’。所以称他为大智舍利弗。
【解】 上文是赞叹这一千二百五十位大阿罗汉的功德。现在介绍这些人的名字。
【译文】大目犍连。
【解】 目犍连是释迦佛弟子中神通最大的人。能够飞行十方,号为‘神通第一’。因为他神通最大,所以一般弟子中尊称他为‘大目犍连’。‘摩诃’就是‘大’的意思。俗称目连尊者。
【译文】大拘絺罗。
【解】 拘絺罗是舍利弗的舅舅,最善于口辩。他的姐姐常辩论不过他。后来姐姐怀孕后,他就辩不过姐姐。他说:‘姐姐怀的孩子,必具特殊智慧,将来必然超过我。’于是发愤到南印度去游学,努力研读十八种经。因为用功读书,指甲长得很长了,都没有空时间剪,当时一般人称他为’长爪梵志’。梵志就是修道的哲人。后来学成回家后,去见佛索取外甥。佛问他;‘你所学的以什么为中心思想?’他说:‘我以不受一切法为中心思想。’佛又问他:‘你还受不受你自己这套思想理论?’他回想,我既然以不受一切法为中心思想,假若我接受了我自己这套理论,岂不是自相矛盾?假若我自己都不接受我自己这套理论,我这套理论又如何站得住脚?无论受与不受我都理屈。于是向佛认错,从佛出家,在佛的弟子中,号为‘辩才第一’。
【译文】富楼那弥多罗尼子〈人名〉。
【解】 富楼那是他父亲的名字,含义是‘满愿’。弥多罗尼的含义是‘慈’,是他母亲的名字。富楼那弥多罗尼子又译为满慈子。在佛的弟子中,最能剖析义理,号为‘说法第一’。
【译文】须菩提〈人名〉。
【解】 须菩提生时,家中一切都空了,随后又都现了出来。因此须菩提又名空生,又名善现,在佛的弟子中了解空性最为彻底,号为‘解空第一’。
【译文】优波尼沙陀〈人名〉,等人均为上首弟子。
【解】 优波尼沙陀又名‘尘性’,因为他是观六尘的本性是空,因而证道的。后文有详细的叙述,此处暂略。
此上数人在众比丘中,是较有代表性的人。因此写出他们的名字,为众人之首,以概其余。
【译文】另外又有无量多的‘辟支佛’〈注一〉和‘无学’〈注二〉位的‘圣者’。
【注一】‘辟支’或称‘辟支佛’,是一种圣位的名字。‘辟支’含有两重意义:一是‘独觉’,出生于无佛之世,因观察万物的生灭变化,而悟到生死的本源,因而自觉超出生死。二是‘缘觉’承佛的教诲,观察‘十二因缘’的变化,因而证入不生不灭的境地。
【注二】‘无学’也是一种圣位的名字。就是已穷尽万物的变化,自证入永恒的真实。对外无所学。‘辟支’‘无学’‘阿罗汉’都属于‘小乘’。
【译文】和一些初发心学佛的人。
【译文】大家一齐来到佛这里,参加到比丘中,一齐参与休夏后的考核。
【解】 按佛教制度:比丘每年夏天要‘安居’九十天,单独修行。
从七月十四或十五或十六解制,考核众比丘这九十天中的道德和行为,有无进益或过失。自己知道自己过失的人,就当众陈述自己的过失,白己不知道过失的人,就任随别人出来检举。‘恣’就是任人检举的意思。‘比丘’是常随在佛身边的人,其他‘辟支’‘无学’和‘初心’因为没有常在佛旁,故来参与比丘休夏后的考核。
以上结束了‘六成就’中的第六‘众成就’。
【译文】十方的众菩萨,也来参与聚会,向佛请问关于佛法中不明白的地方。
【解】 菩萨为了利益众生,散居十方,不常在佛旁,对于大乘佛法的精义,有不够明了的地方还需要来问佛。
【译文】都以恭敬的心,遵从领受佛的教诲和关心。
【解】 ‘钦’就是‘敬’,‘奉’就是‘遵从’。佛关心弟子,犹如母亲关心儿子一样的慈爱,佛教诲弟子,犹如父亲教诲儿子一样的严厉。故称‘慈严’。
【译文】希望佛教给他们更高深的义理。
【译文】于时佛敷设座具,安详自然的坐下来,为以上众人宣讲很深奥的道理。
【译文】聚会的‘法筵’〈注一〉和在坐的‘清众’〈注二〉都是难遭难遇的胜会。
【注一】就是集会讲法的筵席,世间筵席,修养我们的‘身命’;‘法筵’营养我们的‘慧命’。
【注二】以上集会的人,大都是超凡的圣者,和准备登上圣位的人,故名为‘清众’。
【译文】佛讲法的声音,像‘迦陵仙音’〈注一〉一样的美妙,遍闻十方。
【注】是一种鸟名,又名‘频伽’,这鸟的声音,极为和美,故以仙音来形容它。
【译文】像‘恒河’〈注一〉沙那样多的菩萨,参加到这个‘道场’〈注二〉里来。
【注一】是印度最大的一条河流,发源于中国,经喜马拉雅山流入印度,印度人常用‘恒河沙’来比喻极多的数量。
【注二】宣讲真理的场所。
【译文】以文殊师利〈注一〉为这些菩萨中的‘上首’〈注二〉菩萨。
【注一】文殊师利菩萨,简称文殊菩萨。无量劫以前,(劫是佛家的计时单位,一小劫大约为三十六亿万年,二十小劫为一中劫,四中劫为一大劫)。早已成佛,名为龙种上如来。因为怜悯一般众生,轮转生死。所以化身无量来救度众生。即现在的菩萨。同时文殊菩萨目前又在北方另一世界中为佛。名欢喜摩尼宝积如来。现在的文殊菩萨,将来也要成佛,名为普现如来。(证到佛的地步,没有固定的身体,可以同时现无量身,现无量菩萨身,现无量佛身。这些都属于‘不思议境界’,此处暂不讨论它,后文还要详谈)。‘过去生中,文殊菩萨曾为(包括释迦佛在内)七佛之师。
【注二】‘上’是形容他的位次,‘首’是形容他的重要性。是最上最首要的菩萨。
【译文】这时波斯匿王〈注〉为他父亲的死忌日准备了斋饭,请佛到他官中去吃斋,并且亲自来迎请佛。
【注】波斯匿王是印度的一个小国的国王。
【解】 因为波斯匿王希望佛以神力加被他父亲,使其能‘冥中得到幸福,故准备斋饭供佛,以表虔诚之意。
【译文】准备了丰富的珍品,味美到极点的饮食。同时还亲自迎请众大菩萨,一起赴斋。城中另有长者和居士〈注〉们,同时也准备了斋饭,等候佛和弟子们来受供吃斋。
【注】没有出家的佛教徒,男的又称‘优婆塞’,女的又称‘优婆夷’。
【译文】佛命文殊菩萨分派各菩萨罗汉,依次到各家去领受斋供。
【译文】众比丘中,唯有阿难〈注〉,先接受了别的邀请,远出没有回来,所以没有参与在这次应斋的众行列中。
【注】阿难是释迦佛的亲弟弟。
【译文】既没有‘上座’〈注一〉也没有‘阿阇黎’〈注二〉和他同道,路上一个人独自回来。
【注一】德高望重的比丘。
【注二】这是译意,意译为‘正行师’或‘轨范师’纠正弟子行为的比丘。
佛教制度,凡比丘外出,必需有‘上座’和‘阿阇黎’陪伴同行,随时监督,以免有错误的行为。
【译文】因为阿难没有参加到大众应斋的行列中,到了吃饭的时候,他就自已拿出应斋的器皿,(钵盂)于他所经过的城中,按户依次乞食。
【译文】心中希望能得到‘最后檀越’〈注一〉,作自己的‘斋主’〈注二〉。
【注一】就是施主。比丘依次乞食,不分贵贱,施与斋饭的就是最后斋主。
【注二】就是施主。
【解】 众生因为悭吝不肯施舍,就感受贫贱的果报;慷慨好施,就感受幸福的果报。佛教制度,比丘必须向众人乞食,众人因为布施比丘,就可得到幸福。比丘好似一块幸福的田地,布施比丘号为‘种福田’。比丘号为‘福田僧’。比丘受了斋供,必须以‘说法’来回报施主。‘说法’就是‘宣讲出离生死的真理。’指导施主脱离生死苦海的途径。又印度习俗,种族阶级,贵贱分判极严。佛教反对这种不平等的制度,认为应该平等对待一切,所以比丘乞食,不分贵贱,依次乞食。
【译文】不分洁净污秽,尊贵的‘刹地利’种姓〈注一〉和卑贱的‘旃陀罗’〈注二〉。
【注一】印度民族分为四个等级,最高‘婆罗门’,为祭司,常管宗教,尊贵无比。无论国王大臣对他无不尊敬。其次是‘刹地利’,为贵族。国王大臣将军都是。第三‘吠舍’,为一般商人农人。第四是‘首陀罗’贱民。作屠宰户,淫女等。
【注二】是‘首陀罗’当中最下贱的人。众人都不屑与他接触。他所拿过的东西,贵族就不能再接触,认为接触了就不祥。
【译文】不择方所,平等慈悲,对待众生,发心接受了众生的布施,就圆满众生斋僧的功德。
【译文】阿难知道如来‘世尊’〈注一〉曾责备须菩提和大迦叶已证到了‘阿罗汉’,不能以平等心对待众生〈注二〉。
【注一】无论世间和出世间,对佛无不尊仰。故称如来为世尊。
【注二】在过去须菩提乞食,舍去贫家,专乞富家。因为怕富家堕落了善根,让他们继续种福田。大迦叶就专乞贫家,不乞富家。因为怜悯贫家,让他们多种福田,好转贫为富。如来为此,曾责备他们二人,身已为罗汉应当以平等心对待一切,不应当心不均平,分别乞食。
【译文】因为钦仰如来的教诲,开放阐扬无限的智慧,解度众生的疑谤。
【解】 ‘无遮’就是无限。须菩提乞富不乞贫,易使人生疑,大迦叶乞贫不乞富,易使人毁谤。
【译文】经过‘城隍’〈注一〉,慢步‘郭门’〈注二〉。
【注一】就是城门外的壕堑。有水为池,无水为隍。
【注二】护城门。
【解】 因为从城外来,所以先经过护城门。因为要入城了,先端正态度,怕失了比丘的威仪。所以安详慢步。
【译文】严肃而恭敬的依著「斋法’来乞食。‘严’就是态度端严。‘整’就是动作不乱。佛教戒经上说:比丘乞食时,心中不牵挂别事。‘但自观身行,若正若不正。’《楞严经》上说:‘乞食出游行,前视一寻地,摄念而行乞,犹如蜂采花。’这就是乞食的态度。但这种态度应当平时修养有素,自然合乎规矩。不是临时有意做作。阿难著意矜持,已失斋法之意,故下文堕入摩登伽术中。
【译文】这时阿难因为乞食,经过一家卖淫的人家门前,被大幻术迷惑了。摩登伽女用娑毗迦罗〈注〉先梵天咒,迷惑了阿难,使他心意恍惚,进了摩登伽的室内,并上了摩登伽的床。
【注】印度教派极多,佛家统称为‘外道’。娑毗迦罗是外道中的一种,又称为’冥性外道’。他们的祖师头发黄如金色,因此又叫‘黄发外道’,又叫‘金头外道’。极善幻术,能用神语符咒,移日月堕地。其实不过使人有这样的幻觉而已,并不是日月真能堕地。所以称为‘大幻术’。犹如现在的催眠术。
【解】 摩登伽是一个淫女的名字。她本是一个贱民。她除了作淫女外,兼习娑毗迦罗外道。阿难因为形貌很美,经过她门前,她对阿难生了爱心,故以幻术迷惑阿难。
【译文】她以动了淫心的身体,抚摩阿难。阿难的‘戒体’〈注〉马上就要被她毁了。
【注】就是受过戒的身体。
【解】 ‘淫’和‘杀’是佛家最根本的大戒。阿难是比丘,他的身体是受过戒律的。如果犯了戒,就是毁了他的戒体了。
【译文】如来‘佛眼’〈注〉能遍知一切。已知阿难将遭遇摩登伽的危险,因此吃罢斋马上就回来。
【注】即佛陀之眼,能够清楚的见到一切法,晓了无碍。
【译文】波斯匿王和他的大臣,以及这些斋僧的长者,居士,都随佛同来,愿听佛说法。
【解】 佛每受斋后,都要说法。唯独今天一异常规,斋罢马上就回来,众人看见今天行为,不同平时,心中以为佛可能要说最特殊胜妙的法了,因此都随佛来听讲。
【译文】此时世尊头顶发放出百种宝色,朗照一切强有力的光明,光中现出千叶的宝莲华。莲华当中有一尊结踟趺〈注〉坐的化身佛,口里宣说神异的咒语。
【注】左足放在右腿上,右足再放在左腿上,两足心向上,盘腿而坐名为‘跏趺坐’。
【解】 佛的一切表现,都有所象征,不是无意义随便作的。光从顶上放出,是象征所说神咒,至高无上。光具百种宝色,是象征此神咒功德无量,能利益一切众生。光强而有力,象征此咒摧伏邪恶,一切无畏。明亮朗照,是象征能破一切黑暗。光中出生千叶宝莲,‘花’是代表因,‘千叶’代表多种,象征此神咒能产生一切善因。花中有佛化身,是代表果。象征此果非‘空’。此佛为光中化生,象征此果非‘有’。因为‘空有’平等,自然一切无碍。跏趺坐安稳不动。象征此咒力坚固不动。此咒由顶上化佛说出,象征此咒为心咒,非同口语所说。
【译文】命文殊师利菩萨,以此咒前去救护阿难。
【解】 佛法传扬,不离三宝。三宝指‘佛’‘法’‘僧’。‘佛’是创始者,‘法’是所说内容,‘僧’是传法者。三宝缺一,佛法不传。今天说神咒。也是这样。佛说为‘佛’宝。神咒为法宝。命文殊前去为僧宝。表示将来此咒传扬,须三宝具足。同时阿难为邪术迷惑,非大智慧不能破迷,文殊表智慧。因此非文殊前去不可。
【译文】于是恶咒销灭,文殊把阿难和摩登伽一同带到佛这里来。
【解】 如来神咒,发自真际;摩登伽邪法,本是幻术。‘真’一显现,幻自然不能存在,因此恶咒销灭。‘提奖’是对二人而言;阿难从迷初觉,力弱需要‘提’携。摩登伽邪术销灭,羞愧难容,需要奖劝,才肯同来。
【译文】阿难一见著佛,一面顶礼,一面悲伤的哭泣,恨自己从‘无始’〈注〉以来,尽管以多闻著称,理论听得很多,但缺乏实际修行的功夫。所以道力不够,一遇著摩登伽的邪术就被述惑。
【注一】指时间,就是说从极久远以来。
【译文】重新殷勤请问‘十方如来’〈注一〉能够成就菩提〈注二〉,
【注一】佛不只一尊,十方世界都有佛存在,故称十方如来。
【注二】菩提就是‘觉’。彻底成就了菩提就是成佛。
【解】 阿难因为惭愧自己的道力不够,故重发大志,不但想在修行的功夫发努力,而且不甘心于小乘的罗汉果。发大乘心,想求佛的无上成就,因此殷勤启问。
【译文】妙奢摩他〈注〉,
【注】‘奢摩他’是印度梵语。意思是‘止’。‘止’就是停止不动。
佛家用功,首先在思想上下功夫。众生一天到晚,妄想纷纭,散乱不‘止’。一切烦恼,由此而生。要止息烦恼,必先止息妄想。止息妄想,并不是把思想压制不动,而是使妄想自然不生。因为起心去压制妄想,压制心本身就是一个妄想。如此怎能达到止息妄想的目的呢?因此止息妄想是一个高深微妙的工夫,故名‘妙奢摩他’。
【译文】三摩禅那〈注〉,
【注】‘三摩’是梵文译音,或译为‘三摩地’或译为‘三摩提’,或译为‘三摩波提’其意义是‘等至’。‘等’是平等,‘至’是极点。‘等至’就是平等达于极点。众生一天到晚处于妄想中,‘妄想’中出生种种生灭变化的现象,因为妄想中,思想变动不已,于是无法正确认识客观事物的真实面貌,客观事物本来平等。一切不同的概念都产生于比较,假如我们停息一切妄念,那么,宇宙万物各安本位,一切自然平等。妄念一动,一切相对概念随之而生。一切相对概念都是妄想的产物,真理不是相对的概念,妄想也不是究竟的真实。若要证得永恒的真理,首先必须脱离相对的概念——如动,静,空,有,生,灭等——要脱离一切相对的概念,必须要妄想停息。妄想停息名为‘止’。‘止’的相对概念就是‘动’。
若有意去停息妄想,恰好仍然落在相对概念中。因此尽管妄想自然停息,而却不是有意去停息它。没有丝毫‘停息’的思想存在。这才是正确的‘止’。这才是佛家的正定。由这个定中观照宇宙万物自然平等。平等之极,名为‘等至’。
其次再说‘禅那’,‘禅那’的意思是‘静虑’。这当中包含两重意义,一重是‘静’,‘静’就是上文所谈的‘止’。二重是‘虑’,‘虑’就是‘观’。因为静到了极点,并不同于木石。木石无知无觉,有什么可贵?在这个静到了极点时,不但有知有觉,而且朗照万物,无所不现。这个朗照万物,无所不现就是‘观’。在这个‘观’当中,虽然朗照万物,然而这当中不杂一丝妄想。湛然不动,犹如一面明镜,虽然万象森罗,全部显现在镜中,而明镜明如秋水,湛然不动。这就是‘观’。其实‘止’和‘观’并不是两件事,湛然不动就是‘止’,明如秋水即是‘观’。惟其‘湛然不动’所以才‘明如秋水’,惟其有真‘止’才能有真‘观’,惟其真‘观’中,才能见真‘止’。这就叫‘止观双运’,‘止观不二’。到了这个境地后,才能进一步察知什么是天地万物生灭变化的原理?什么是宇宙人生不生不灭的本源?然而这个境界,精深微妙,非亲历实证不能明注。言语所不能说出,佛家谓之‘言语道断’。思维不能达到(心),动作不能显示(行),无方所无地点可指(处)。所以佛家谓之‘心、行、处、灭’。这个工夫,不是一天能够达到的。必须依次循序渐进,后文当详论。
【译文】开始用功的方法。
【解】 惟其妙奢摩他三摩禅那不是一下就能作到的,因此阿难问开始当怎样下手?‘方便’就是‘道路’‘途径’的意思。
下文当依次谈到修‘三摩’,何者为‘最初方便’?何者为‘初方便’?何者为‘正修’?何者为‘最终究竟’?修‘禅那’何者为‘最初方便’?何者为‘初方便’?何者为‘正修’,何者为‘究竟圆满’?
【译文】此时复有恒河沙这样多的菩萨,以及十方的大阿罗汉辟支佛等,都愿意听佛讲这个问题。大家都静坐一旁,注意听佛的讲示。
【解】 因为阿难所问,为十方如来成佛之法,所以无不乐闻。
【译文】佛告诉阿难:‘你和我是同胞弟兄,同生长在一个家庭。’
【解】 佛先以弟兄的感情安慰阿难的悲泣。
【译文】当初你发心从我出家,你在我的佛法中,看见什么好的地方?使你能够断然舍去世间深重恩和爱?
【解】 世间恩最深莫过于父母,爱最重莫过于妻子,但出家都要舍弃。
【译文】阿难答佛:‘我看见如来的三十二种相好,殊胜端妙,不是任何人所能及,身体明亮而莹洁,犹如琉璃一般。’
【译文】‘我常常考虑,如来的三十二相〈注〉,决不是世间男女情欲之爱所能生得出来的,何以故?男女之欲,粗浊不堪,男精女血,腥臊交遘,杂乱而成,决不能生出这样殊胜明洁,能发出像紫金一样光彩的身体。’
【注】三十二相:如来有三十二种与众不同的相貌。
【译文】佛说:‘很好!阿难!你们应当知道一事众生,从无始久远以来,就在生死当中,轮转不休,都是因为不知道常住不变的真心,清净光明的本体,只知道用一切妄想。’
【解】 佛家所说的‘心’有两重意义:一是‘真心’,二是‘妄心’。
‘真心’就是一事众生的本性。也就是宇宙人生的本体。此心常住不变,虽假名为‘心’,实际上含义并不同于一般人所谓的心。此心永恒不变,不动不坏,永远清明净洁,能出生万物。但妄想一起,此心即被遮蔽,不为人所觉察。一般人因为不知道常住真心,以妄想为真心,误认妄想为真实,因此轮转生死(妄想即是妄心)。
【译文】妄想生灭不息,并非真实。于是产生轮转不息的生死。
【解】 妄想永远生灭变化,无有休息之时。众生既误以妄想为真实,于是随妄想的生灭,轮转于生死之中。妄想永远不息,生死也永远不会断绝。
【译文】你今天既然要想研求无上菩提〈注一〉,发明你的‘真心’‘本性’〈注二〉,你应当‘直心’答复我的问题。
【注一】就是最高的佛果,
【注二】本有之真性,清净明洁,‘真发明性’,换言之,就是说把你被遮蔽的本性发掘出来。
【解】 ‘直心’就是心当中不掺杂其他的心思,诸如‘虚伪’‘做作’‘应酬’等,‘直心’就是纯一真实心。
【译文】十方如来,都是以同一的道路,出离生死,这条道路就是‘直心’。
【解】 因为直心,不杂其他杂念,所以心专一。专一之心,自然纯真。同时,力量自然猛利。
【译文】不但现在应直心酬答我所问,从初发心一直到最后成佛,自始至终,乃至中间都一直‘直心’到底,永远不能有丝毫委曲相。
【解】 这一点极为重要,因为今天既然要求无上菩提,必须先端正态度,既然想得成佛的大‘果’,‘因’上就必须纯一真实。假若在‘因’上有丝毫不‘真’。失之毫厘差之千里。将来必然没有结果。《维摩诘经》上说:‘直心是道场’,又说:‘直心是菩萨净土’。‘三世诸佛,皆以直心故得阿耨多罗三藐三菩提’。今天如来既然要宣讲证到无上菩提的道路,首先就要提醒阿难,一定要作好准备,先端正态度,才能接受如来的教诲。这个正确的态度就是‘直心’。不但现在要‘直心’,乃至中间,直到最后成佛都要‘直心’到底。不能有丝毫委曲相。又怕阿难忽视了这个问题的重要性。又特别指出十方如来都是同以‘直心’出离生死,没有第二条路。
【译文】阿难:我现在问你,你当初发心学佛,是因为如来的三十二相,你用什么看见的?感到羡慕和喜爱的又是谁?
【译文】阿难答佛说:‘世尊!这个爱乐的心情,是用我的心和我的眼睛产生出来的,由眼睛看见如来殊胜的相貌,再由心里产生出爱乐感情,因此我发下志愿,愿意舍弃世间的生死,出家学佛。
【译文】佛告诉阿难:‘如你所说,真正这个爱乐的心情起于心和眼睛。假若你不知道心和眼睛在什么所在,那你永远不能降伏外界一切‘尘劳’〈注〉。
【注】‘尘劳’就是外界六尘。从我们有生命以来,就和我们的感官‘六根’结合在一起,使之产生种种喜怒哀乐的情绪,一直到我们生命结束。我们始终疲劳于这个‘六尘’境界中。它支配著我们的一事思想行动,无时或休。因此要出离生死,首先要降伏‘尘劳’。
【译文】比如国王,被贼人侵犯,要发兵去讨贼,一定先要知道贼人在什么地方。
【译文】从无始久远以来,使你流转生死,其主要原因,就是心与目作怪。我现在问你,你可知你的心与目在什么地方?
【解】 心能知一切事物,目能见一切事物。假若心目不动,那么,外界尘劳虽众,一点作用也不能起。所以我们虽然困在尘劳中,流转生死,其主要原因,还该归罪于‘心目’。
【译文】阿难答佛:‘世尊!一事世间十种不同类的动物(佛经分世间动物为十类),他们能够理解外界事物的心,都在他们的体内,他们的眼睛都长在面上,那怕是佛的青莲华眼〈注〉,也是长在佛的面上的。’
【注】佛眼细长,犹如印度的青莲华瓣,所以佛眼名为‘青莲华眼’。又佛经中‘花’字,都作‘华’字。
【译文】我现在看这‘浮根四尘’〈注〉,只在我的面部,而能知能觉的心,实是在我的身体内。
【注】就是眼耳鼻舌四根。
【译文】佛问阿难:‘你现在坐在如来的讲堂内,看祗陀林现在什么地方?’阿难答道:‘世尊!这座大的重楼清净讲堂,在给孤独园内,祗陀林就在这座讲堂的外边。’
【译文】佛又问:‘你现在堂中,先看见什么?’阿难答道:‘世尊!我在堂中先看见如来,然后看见大众,再望出去,才看见外面的林园。’
【译文】佛又问:‘阿难,你看见外面的林园,是什么缘故看见的?’
阿难答道:‘世尊!因为这座大讲堂的门户和窗子都是开著的,因此我在堂中,能够远远看见堂外的园林。’
【译文】这时佛在大众中,为了慈爱和怜悯阿难,因此伸出了金色〈注〉的手臂摩阿难的头顶,同时告诉阿难和在座大众。
【注】佛的全身都带金色。
【译文】有一个修禅定的方法,名叫大佛顶首楞严王。
【解】 ‘三摩提’含义为‘等至’,前文己讲过,这里再谈一谈。
《智论》上说:‘一事禅定摄心,皆名三摩提’。‘三摩提’还有‘总持’的意义,就是总持一事禅定。‘大佛顶首楞严’解见前。‘王’字的意思,就是超出一切三昧之上,为一切‘三昧’之王。‘三昧’就是‘正定’。
【译文】此法具足一切不同的作用,十方世界所有的佛,都是走这样一条同样的道路。最后得成无上佛果。
【解】 阿难因为限于水平,只能问十方如来得成菩提的最初方便。于是佛告诉他,十方如来同一成佛的道路就是‘大佛顶首楞严王’三昧。
【译文】‘你现在仔细听著!’阿难马上顶礼〈注〉,伏著听佛的慈悲宣示。
【注】是一种佛教的礼节。就是把头和手足都伏在地下。
【译文】佛告诉阿难:‘如你刚才所说,身在讲堂,因为门窗开放,所以能远见外面的林园。但另有众生,在这个讲堂内,看不见如来,只能见到堂外。’阿难答道:‘世尊,在讲堂中,看不见如来,却能看见外面的林泉,没有这个道理。’
【译文】佛说:‘阿难,你就是这样的,你的心灵一切事物都明白。假若你眼前能明白一切事物的心,确实在身内。那么,你现在应该先知道身体内部的一切。是不是可能有众生,先看见自己的身内,然后再看见外边的事物?’
【译文】纵然不能看见自己体内的心肝脾胃等,那么指甲的生,头发的长,筋脉的摇动,那应该知道吧!为什么又不知道呢?既然对体内的事物一无所知,何以又知道体外的事物?
【译文】因此你应当知道你刚才说能知能觉的心,住在身体内,这话是不正确的。
【译文】阿难又重新顶礼对佛说:‘我听见如来刚才告诉我这样的法音〈注〉,我已明白我的心实在是在我身体的外面’。
【注】说法的声音。
【译文】为什么呢?譬如灯光,点在室内,那么,这灯的光必然先照著室内。从房门照出去,再照到院中。一切众生见不著自己的体内,偏能见到体外的事物,也正如灯光点在室外,所以照不见室内。
【译文】我想这个道理一定是正确的,应该没有什么疑惑了吧!这完全和佛的正确看法一样,大概没有什么错吧?
【译文】佛告阿难说:‘现在这些比丘,刚才随我到室罗筏城依次乞食,现在又回到祗陀林,我已被留吃过斋饭了。你看这些比丘,一人吃饭,众人肚子饱不饱呢?’阿难答道:‘不啊,世尊!何以故呢?这些比丘虽然是阿罗汉,他们每一个人的身体和性命都不同,怎度能够一人吃饭,众人的肚子都饱呢?’
【解】 佛家分众生的食为四种,‘抟食’是其中一种,又名‘段食’。后当详解。
【译文】佛告诉阿难:‘假若你能觉能知的心,确在身体外面,那么,身体和心各在一处,互不相干。心里所知道的事,身体不能知觉;在身体上的感觉,心里也不能知道。’
【译文】我现在把我的‘兜罗绵手’〈注〉给你看,当你眼睛看时,心里能辨别吗?’阿难答道:‘是这样的,世尊。’佛告阿难:‘假若眼睛看见,心里就能辨别,可见身体和心是相干的,那么心怎么可能在体外?是故,你应当知道,你说应当觉知的心,住在身体外面,这话是不正确的。’
【注】是印度一种极柔软的绵。佛的手极为柔软,所以称为‘兜罗绵手’是佛的三十二相之一。
【译文】阿难对佛说:‘世尊!如佛刚才说的,心不能见体内,因此不在身内。心和身体又彼此相关连,并不相离,可见心并不身体外边。我现在重新考虑,知道心在有一个地方。’
【译文】佛说:‘那你说在什么地方?’
【译文】阿难说:‘这个能知能觉的心,既然不能知道体内,却能看见外面的事物,我考虑这个心一定潜伏在‘根’〈注〉里。恰如一个人拿玻璃碗盖在眼睛上,虽然有东西盖在眼上,然而并不阻碍视觉。眼睛随便看什么,心里就能辨别。’
【注】就是感官。
【译文】然而我能觉能知的心,不能看见体内,是因为它潜伏在感官里。就是因为它潜伏在感官里,所以它看外面的事物很清楚。
【译文】佛告诉阿难:‘如你所说,心潜伏在感官内。如玻璃碗把它盖著一般。那么此人当他用玻璃盖著眼睛时,当他看见外面的山河大地时,还看见玻璃没有呢?’
【译文】‘是的,世尊!此人当他拿玻璃盖著眼睛时,其实他是见著玻璃的。’
【译文】佛告诉阿难:‘既然你的心潜伏在眼根内,就像被玻璃盖著一般。那么,当你看见外面的山河大地时,为什么不看见自己的眼睛呢?假若你能看得见自己的眼睛,那么你的眼睛已成外境,不是感官了。就不可能如你刚才所说:随便看什么事物,随即就能分辨出来。’
【译文】假若你看不见自己的眼睛,那么你怎么能够说能觉能知的心,潜伏在感官里,如像被玻璃碗盖著一般?因此你应当知道,你说能觉能知的心,潜伏在感官内,如像被玻璃碗盖著一般。这话是不正确的。
【译文】阿难对佛说:‘世尊我现在又有这样的想法,我想众生的身体,五藏六腑在体内,七窍在外边。五藏在体内是黑暗的,七窍对外是明亮的。现在我在佛的面前,睁开眼睛看见明亮的外景,就是见外。闭著眼睛,看见黑暗,就是见内。不知道这样的看法是否正确?’
【译文】佛告诉阿难:‘当你闭眼看见黑暗的时候,这个黑暗的境象,是和你的眼睛相对或不相对?’
【译文】假若这个黑暗的景象,是和眼睛相对,那么这个暗景,是在眼睛的前面,怎么能说是见内呢?
如是我闻。一时佛在室罗筏城,只桓精舍。与大比丘众,千二百五十人俱。皆是无漏大阿罗汉。佛子住持,善超诸有。能于国土,成就威仪。从佛转轮,妙堪遗嘱。严净毗尼,弘范三界。应身无量,度脱众生。拔济未来,越诸尘累。其名曰。大智舍利弗。摩诃目犍连。摩诃拘絺罗。富楼那弥多罗尼子。须菩提。优波尼沙陀等。而为上首。复有无量辟支无学。
楞严经是最绚丽的佛法瑰宝。洋洋八万言,道尽了宇宙人生的真谛。所以古人有“自从一读楞严后,不看人间糟粕书”的感叹。末学历时两年多,学习楞严经,依据宣化上人、圆瑛法师的注解,参阅了南怀瑾居士等大德的著述。在学习的过程中,我发现,佛陀把楞严经中的道理,讲得是非常非常明白的,明白得几乎不能再明白了,只是因为语言文字方面的限制
一、圣众云集,匿王请佛。如是我闻:有一段时间,释迦牟尼佛在舍卫城(在今印度北方邦北部,拉普底河南岸)的祗桓精舍(据说舍卫城富商给孤独长者,用金钱铺地的代价购得祗陀太子在舍卫城南的花园,作为释迦牟尼在舍卫国说法、驻留的场所,祗陀太子又将园中的林木捐献给释迦牟尼,故又称为祗树给孤独园),与一千二百五十位大比丘
圆瑛法师一生着述宏富,有《圆瑛法汇》行世。其中堪称巨着而令法师最费心力者,当数《大佛顶首楞严经讲义》。圆瑛法师自发心注解《楞严》直至最后完成,历时50年,有整整半个世纪之久。而其中之艰辛曲折,也迥异于他经之注疏或讲经记录。
《楞严经》全文只含正文共六万二千一百五十六字。《楞严经》是佛教上的一部极重要的大经,也是一部有名的破魔大全宝典。尤其是末法时期的种种乱相,佛在本经中,几乎全都说到了!而且讲得十分透彻、明白;并且也指出各种对治之方。因此,本经更是末法时期众生修行不可缺少的一部宝典;依此宝典,末法众生方可于此正法得正信、正知见、正解、正修行。
在家的居士能读诵楞严咒吗?有些居士就说在家的不能读,因为家住楼房;也有一些说:顶楼就能念,楼下就不能念。这是真的吗?《楞严经》中的楞严咒是咒中之王,是正法所在,能扫一切相,无论世界上存在着任何事情事物的不平等,包括鬼神,以及不净的地方,都能变为清净、极乐。楞严咒其因缘起源于阿难被摩登伽女用邪咒所迷,就在阿难的戒体快被毁
暂无简介
大佛顶首楞严经译文 北京社科院宗教研究所
在这个大时代里,一切都在变,变动之中,自然乱象纷陈。变乱使凡百俱废,因之,事事都须从头整理。专就文化而言,整理固有文化,以配合新时代的要求,实在是一件很重要的事情。那是任重而道远的,要能耐得凄凉,甘于寂寞,在默默无闻中,散播无形的种子。耕耘不问收获,成功不必在我。必须要有香象渡河,截流而过的精神,不辞辛苦地做去。
一、楞严咒和楞严经不是一回事。 二、楞严咒和楞严经是同一部经文,楞严经包括楞严咒。 三、楞严咒和楞严经区别如下: 1、所属部类不同:楞严咒属于佛教中的咒语,是代表佛菩萨深奥难懂的秘密意;楞
《楞严经》的来历要从释迦牟尼佛一生的教化说起。佛具有“十力”“四无畏”“十八不共法”,天上、人间、龙宫都曾说法。据《海龙王经·请佛品》记载:有一次佛在灵鹫山说法,海龙王也参加听法。海龙王闻法欢喜,在佛说法之后,就请佛到龙宫讲法、受供。海龙王在从陆地到海底
长水子璇大师九岁就熟诵《楞严经》,后来落发为僧,诵持《楞严经》从不间断。一次,他听到天台宗洪敏法师讲《楞严经》至“动静二相,了然不生”时有省悟。后来,他又亲近琅琊山慧觉禅师,问道:“清净本然,云何忽生山河大地?”这时琅琊山慧觉禅师厉声喝道:“清净本然,云何忽生山河大地?”长水大师经此一喝发明心地,并侍奉禅师多年
《楞严经》卷六「若我灭后,其有比丘,发心决定修三摩地,能于如来形象之前,身燃一灯,烧一指节,及于身上热一炷香,我说是人无始宿债一时酬毕……。若不为此,舍身微因,纵成无为,必还生人。」我该如何理解呢?恳请师父慈悲开示!
从假入空是我们修行人的第一个阶段,也就是解脱道;再从空出假,这就是菩提道;最后,究竟成佛。站在我们自身的角度,第一步叫自利;第二步叫自利利他,也就是说你没有成就一点功德力,你想去利他那都只是妄想。“从假入空”就是我们所看到的一切相,其实它是假有,它都是因缘组合而成的一个暂时的现象。它无非就是因缘果报的,一张
梁启超考证了几年《楞严经》,最后得出《楞严经》是伪经的结论。梁启超是著名的考古学家,国学基础也很深厚,他为什么会得出这种邪知邪见的结论呢?首先,不能认为他是名人,就不会犯错误。六祖惠能大师说:“上上人,有下下智;下下人,有上上智。”再说,这只是学术套用的应用方法,他应用这套学术方法去推究、考据,并不代表他的方法是唯一的。
善士问:我听完师父讲那个《楞严经》的时候,我有疑问,就是师父讲到那个“物即是心,心即是物”,但是好多的法师即使悟到了他也不敢讲,那一段我听的时候感觉就是最深,就今天有这个机会,我希望师父你好好开示开示。达照法师答:要把我累死啊!
佛言:端正发心,防止魔障。《楞严经·卷十》 宏海法师为大家开示色界十八天,无色界四天,阿修罗趣以及50种阴魔,让各位师兄对三界、禅定有真正系统性地了解,并学会自查。
《楞严经·卷九》佛言:端正发心,防止魔障。从本期开始,宏海法师将为大家开示色界十八天,无色界四天,阿修罗趣以及50种阴魔,让各位师兄对三界、禅定有真正系统性地了解,并学会自查。
《楞严经·卷七、卷八》佛言:若有宿习不能灭除,则一心持诵楞严神咒,可速证无学。从本期开始,宏海法师将为大家开示如何持诵楞严神咒、如何建立清净道场,日常生活如何礼佛,以及礼佛动作背后代表的意义。
《楞严经·卷五、六》 这两卷,以结节为始,为我们讲解了根尘同缘、六解一亡以及二十四位菩萨修行的方法。《楞严经》作为佛教修行大全之宝典,唯有依法修行,可得解脱。所以这一卷,所蕴含的法门要诀,建议师兄们反复熏习,解行并进。
我个人学《法华经》有一段因缘,跟大家分享一下。我读佛学院的时候,其实我喜欢的是唯识学。我那个时候有听《法华经》,但是我最喜欢唯识。唯识的好处,它解释因果很清楚:这怎么回事?我今生没有造这个罪,为什么得这个果报?因为仓库里面有。
你要想学《楞严经》,放下识心,放下一切执著。就像一张白纸,原来什么都没有,你想怎么画就怎么画;如果你原来有些个形相,你画什么都画不成了。我们要学《楞严经》的时候,先把一些思虑、缘念——就是我们自己所有的一些想法——你都要放下,就像一张白纸似的无知。
“檀”翻为中文是布施的意思,“六度”首先是布施、“尸罗”是持戒、“羼提”是忍辱、“毗离耶”是精进、禅定,最后第六度是般若。这六度是作为一个菩萨行成就佛果的六大科目,布施度悭贪、持戒度毁犯、精进度放逸、忍辱度嗔恨、禅定度散乱、智慧度愚痴。
居士问:师父,初学者读《地藏经》读第几品?我心里想读第九品的,读全文上班没时间,可以只读第九品吗?一如法师解答:《地藏经》是我们佛门的大孝之经,大乘的孝经,地藏菩萨是大乘的大孝之王,也是大愿之王,所以《地藏经》我们要多读。
《地藏经》上说:只要在临终时听到佛名,就能得解脱。这句话看似简单,实则义理极其丰富。第一、能在临命终时,听闻到佛菩萨名的,都是福德因缘具足的人。有些老修行,到临命终时,反而业障现前,提不起佛号,甚至无缘听闻佛号,更何况平时不念佛的人,临命终时怎
为什么读《地藏经》之前,要先读觉林菩萨偈颂?一切境界都是心变现的,无量地狱相是由心变化的。心变化的是没有的,但是一切众生受地狱苦,它又是实在的。那个实在是非有的,是心所变化的。谁心里又变化个地狱啊?那是你的心变化地狱,这种变化可多了。
很多人因为在过去受到一些其它观念的影响——《地藏经》晚上不能念啊,念《地藏经》又出现这个那个、那个这个的现象啊,人很容易被暗示,这样一讲了,他马上就出现这种状态,所以说在念经的过程当中,就很容易出现那些幻觉。如果说有那么严重的问题出现,那佛陀首先在
《金刚经》告诉我们的核心思想,其实就是什么?离相修行。前提是什么?你的知见不要搞成,《金刚经》讲一切都是梦幻泡影,是不是让我不修行?这是错误的。我们所有的修行都应该建立在离相的状态,而不是让你不修行。因为很多人就觉得,“师父,一切法都是梦幻泡影”,
《金刚经》的中心思想是:破除我执和法执。《金刚经》就是告诉我们,如何破除我执和法执,站在生死无常的角度去看待万物,就能用很智慧的方法去看待这个世界,这时内心升起的那种信念和过去完全不一样。看到自己身体,遇到各种事时,习惯以自我为中心思维。
“如来所说法,皆不可取、不可说,非法、非非法。”这里所谓不可取的意思,是说佛法都是一时对治的机宜方便,佛法就像药一样,众生有种种烦恼的病,应病与药,这个药就是法。病好了药就可以不用了。所以说病去则药除,不可执以为真实,都是暂时假借而用,不是究竟之法。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!