阿含经 金刚经 华严经 地藏经 心经 六祖坛经 成唯识论 十善业道经 楞严经 涅槃经 阿弥陀经 无量寿经 盂兰盆经 观无量寿经 俱舍论 药师经 楞伽经 解深密经 八大人觉经 法句经 胜鬘经 维摩诘经 大宝积经 摄大乘论 大乘起信论 瑜伽师地论 普贤行愿品 圆通章 圆觉经 四十二章经 佛遗教经 普门品 占察善恶业报经 妙法莲华经 大智度论 阿含经 吉祥经 中观论 现观庄严论 大乘百法明门论 佛经入门 佛经名句 佛经问答 佛经原文 佛经译文 佛经注音 佛经讲解 其它经论 大藏经 阿含部 事汇部·外教部·目录部

杂阿含经卷第三十七

  一〇二七【经旨】本经叙说佛陀告诉淳陀,十恶业为黑法,使人不得清净;十善业为白法,可使人得到清净。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在王舍城的金师精舍里。那时,有位淳陀长者来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边。

  当时,世尊问淳陀长者说:「你现在爱乐哪一种沙门、婆罗门的净行呢?」

  淳陀告诉佛陀说:「有一类沙门、婆罗门,奉事于水,祭祀毘湿波天,手拿着木杖澡罐,经常洗净他的手。像这样的正士善能说法:『善男子啊!每月十五日,可以胡麻屑和庵摩罗果屑来洗发,修行斋戒,披着新净的长鬘白【叠*毛】,把牛粪涂于地,而卧在其上。善男子啊!晨朝早起,要以手触地,这样说:此地清净,我也如此清净。手拿着牛粪团,并握着生草,口里这样说:这些都是清净的,我也是如此的清净。像这样的话,知见才是清净;不这样的话,永不得清净。』世尊啊!像这一类的沙门、婆罗门,如果是清净的话,就是我所宗仰的了。」

  佛陀告诉淳陀说:「有黑法(恶法)、黑报(恶报),不净因、不净果,背着重担而趋向于下处。成就如此诸恶法的话,即使晨朝早起,以手触地,高声唱说清净,还是不能得清净;就是不去碰触,也一样是不清净。手拿牛粪团,并握着生草,高声唱说清净,也是不能得清净;就是不去碰触它,也一样是不清净。

  淳陀啊!什么是黑法、黑报,不净因、不净果,背着重担而趋向于下处,乃至无论碰触或不碰触,都是不清净的呢?淳陀啊!就是有杀生的恶业,手常沾满血腥,心常思惟挝捶杀害他物,无惭无愧,悭吝贪惜,对于一切众生乃至昆虫,都不离开杀害之事。又有对于他人财物,无论在聚落、空地,都不离开偷盗。又有行作邪淫,对于有父母、兄弟、姐妹、夫主、亲族所监护,乃至是授予花鬘的女人(指订过婚的女人),像这些为父母等监护的女人,却仍努力去强求,不能离开邪淫。又有讲说不真实的妄语,或在王家、或在诚信人家、或在众人聚集时,被要求说真实话,却作不实之说:没有看见却说看见,有看见却说不曾看见,不曾听闻却说有听闻,有听闻却说不曾听闻,知道却说不知道,不知道却说知道,为自己、为他人,或为财利,明知而不能舍离虚诳,这样就叫做妄语。又有搬弄是非,离间他人者,把话由此处传向他处,或由他处而传向此处,更相破坏,使和合的人因之离异,离异的人感到欢喜,这样就叫做两舌。又有不离开恶口漫骂的,如果是与人柔和的话语,能令人悦耳心喜,所说的道理方正易知,是众人所乐闻、随机开导的无依之说,能令众人听了爱念、适意,随顺于三昧;如果舍弃这样的话语,而讲说刚强粗暴,令众人听了厌恶,不喜爱、不适意,不能随顺于三昧的话语。像这类的话语,不离于粗暴,这样就叫做恶口。又有巧言修饰的坏语,不能适时而言、不能真实而言、说无意义之言、说不如法之言、不思惟而言,像这些言语,就叫做坏语。又有不舍离于贪,对他人财物而生起贪欲,这样说:『这东西是我所拥有的才好。』又有不舍瞋恚、暴恶的人,心里思惟着说:那些众生应该系缚、应该鞭打、应该杖击、应该被杀,只想为难众生。又有不舍颠倒的邪见,持这样的见解、这样的说法:『没有什么布施,没有什么果报,没有什么福利;没有什么善行、恶行,没有什么善恶业的果报;没有此世,没有他世;没有父母,没有众生的生于世间;世间并没有阿罗汉的等趣、等向,能在于此世或他世,而自知作证说:我再生的因素已灭尽,清净的梵行已建立,所应做的事已做好,自己知道此生是最后身,不再流转于生死轮回中了。』淳陀啊!这样就叫做黑法、黑报,不净因、不净果,……乃至无论碰触或不碰触,都是不清净的。

  淳陀啊!有白法(善法)、白报,有净因、有净果,能使人上升为轻仙。成就此法后,如果在于早晨以手触地,唱说:『此地清净,我也清净。』的话,也是会得到清净;如果不去以手触地唱说的话,也一样会得到清净。手握着牛粪团,或持拿着生草,如果是净因净果的话,无论是拿或不拿,也是会得到清净的。

  淳陀啊!怎样叫白法、白报,……乃至拿或不拿,也是会得到清净的呢?就是有人能不杀生,远离杀生,舍掉刀杖,知道惭愧,悲念一切众生。又能不偷盗,远离偷盗,他人给予才拿取,不给予就不去拿取,净心不贪。又能远离邪淫,如父母等人所监护,……乃至授予一花鬘的女人,都不会强行求取,而生起邪淫。又能远离妄语,讲说正确真实的话。又能远离两舌,不把话传此向彼,或传彼向此的搬弄是非,共相破坏;分离的人使他们和好,和好的人使他们欢喜。又能远离恶口漫骂,不说刚强横暴的话,众人都乐于听闻他的话语。又能远离巧饰的坏语,依谛理而说、适时而说、如实而说、为有意义之说、如法而说、知见之说。又能远离贪欲,不对他人财物、他人器具作是自己所有之想,而生起贪著之心。又能远离瞋恚,不作如此想法:要挝打缚杀众生,为众生造作各种灾难。又能成就正见,不起颠倒邪见,认为有布施、有果报、有福利,有善、恶行的果报,有此世,有父母、有众生的生起,世间有阿罗汉在于此世或他世的现世中自知作证:我再生的因素已灭尽,清净的梵行已建立,所应做的事都已做好,自己知道此生是最后身,不再流转于生死轮回中了。淳陀啊!这样就叫做白法、白报,……乃至无论碰触或不去碰触,都会是清净的。」

  当时,淳陀长者听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀行礼后离去。

  第一〇二七经注释:

  1、净行:诸清净行,指身清净、语清净、意清净。

  2、「有沙门、婆罗门,奉事于水,……常净其手」:汉译南传大藏经相对经文此处作「西方之婆罗门等持罐,以苔草为花环,事火,水浴而修净行」。

  3、「善男子!晨朝早起……我所宗仰」:汉译南传大藏经相对经文此处作「大德!此处,有西方之婆罗门等持罐,以苔草为花环,事火,水浴,彼等即劝导其弟子曰:『男子!晨早从卧处而起,触地!若不能触地,则触湿牛粪!若不能触湿牛粪,则触生草!若不能触生草,则事火!若不能事火,则合掌而归命于日轮!若不能归命于日轮,则于日暮时,三度水浴!』大德!如是,西方之婆罗门等持罐,以苔草为花环,事火,水浴而修净行,我即喜乐彼等之净行。」

  4、「行诸邪淫,……不离邪淫」:此处汉译南传相对经文翻译欠顺畅;巴利英译本此处作insexual desires he is a wrong-doer;he has intercourse with girls in ward of mother or father,brother,sister or relatives(or clan);with girls lawfully guarded,already pledged to a husband and protected by the rod,even with girls crowned with the flower–garland(of betrothal)。(大意是:有一类欲邪淫的人,他与有父母、兄弟、姐妹、或者有亲戚(或家族)监护的女人行淫,或者和受合法防护的女人、有夫之妇、乃至是授与花鬘(指订婚)的女人行淫。)

  5、「不实妄语……求当言处」:汉译南传相对经文此处作「有一类者为虚诳语,在公会之中、或在集会之中、或在亲属之中、或在团体之中、或在王家之中,作证人,被唤问。」

  6、乐闻、无依说:乐闻说,即乐闻语,谓说法能称适机宜,语音宣畅,事理赅明,当机之众,无不喜乐听闻。无依说,即无依语,谓说法能随机开导,无所依着,亦不希望他人信己而后为说。

  一〇二八【经旨】本经叙说婆罗门告诉佛陀其所修学之舍法,佛则告其贤圣法、律所行舍法为十善行。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在王舍城的金师精舍里。

  那时,有一位婆罗门在月的十五日,洗头后,受持斋法,披着新净的长毛白【叠*毛】,手拿着生草,来到佛陀住处,与世尊见面彼此问讯慰劳后,退坐一边。

  当时,佛陀问婆罗门说:「你洗头披着新净长鬘白【叠*毛】,这是哪一门派之法呢?」

  婆罗门答佛陀说:「瞿昙啊!我是学婆罗门的舍离之法。」

  佛陀问婆罗门说:「怎样叫婆罗门的舍离之法呢?」

  婆罗门告诉佛陀说:「瞿昙啊!就是在每月的十五日,洗头后受持斋法,披着新净长鬘白【叠*毛】,手拿着生草,随自己的能力所及,布施作福。瞿昙啊!这样就叫做婆罗门所修持的舍行。」

  佛陀告诉婆罗门说:「贤圣者的正法、戒律所修持的舍行与此不同。」

  婆罗门问佛陀说:「瞿昙啊!贤圣者的正法、戒律所修持的舍行是怎样的呢?」

  佛陀告诉婆罗门说:「就是要远离杀生,不乐于杀生,就如前面清净法的经文所详述的一样。依于不杀,舍离杀生,……乃至也如前面清净法的经文所详述的一样。要远离偷盗,不乐于偷盗,依于不偷盗,舍离不予而取的行为。要远离邪淫,不乐于邪淫,依于不邪淫,舍离非梵行(不清净的行为)。要离于妄语,不乐于妄语,依于不妄语,舍离不实的言语。要远离两舌(搬弄是非,挑拨离间),不乐于两舌,舍弃离间他人的言行。要离于恶口漫骂,不乐于恶口,依于不恶口,舍离粗暴的言语。要远离绮语(无礼义不正经的话),不乐于绮语,依不绮语,舍离说无意义的话。要断除贪欲,远离贪欲之苦,依于无贪之心,舍离贪爱染著。要断除瞋恚,不生忿恨,依于无恚,舍离瞋恨。要修习正见,不起颠倒邪见,依于正见,舍离邪见。婆罗门啊!这样就是贤圣者的正法、戒律所修持的舍行。」

  婆罗门告诉佛陀说:「真是奇妙啊!瞿昙您这贤圣者的正法、戒律所修持的舍行!」

  当时,婆罗门听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,就从座席起来离去。

  一〇二九【经旨】本经叙说佛陀答生闻婆罗门所问,唯入处饿鬼道众生可受亲族施食,其余皆于各道受食。而布施者其后亦将得其所施之福报。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园里。

  那时,有位名叫生闻的梵志(婆罗门)来到佛陀住处,与世尊见面相问讯慰劳后,退坐一边,问佛陀说:「瞿昙啊!我有非常爱念的亲人,忽然命终了,我为了他的缘故,信心布施。怎样呢?世尊啊!他能受用我的布施吗?」

  佛陀告诉婆罗门说:「这并非一定可以获得。如果你的亲人是堕生于地狱中的话,他就只能得到地狱众生的食物,以养活他的命,他是无法获得你所信施给他的饮食;如果他是受生于畜生道、饿鬼道、或者人道中的话,他就只能得到那些道或人道中的饮食,而不能得到你所布施的饮食。婆罗门啊!在饿鬼道中有一处,名叫入处饿鬼,如果你的亲人堕生于入处饿鬼中的话,就能得到你所布施的食物。」

  婆罗门问佛陀说:「如果我那位亲人不生于入处饿鬼道中的话,那么我所信施的食物,谁应来受食呢?」

  佛陀告诉婆罗门说:「如果你所为信施的亲人并未生于入处饿鬼道中的话,要是有其余认识的亲人生于入处饿鬼道中,便能来受食。」

  婆罗门问佛陀说:「瞿昙啊!如果我所为信施的亲人并未生于入处饿鬼道中,也没有其余认识的亲人生于入处饿鬼道中的话,那么我所信施的食物,谁当会来受食呢?」

  佛陀告诉婆罗门说:「假使你所为布施的认识亲人不生于入处饿鬼道中,又没有其余认识的亲人生于入处饿鬼道中的话,那么所作信施就会自得其福。那位布施的人所做的信施,布施者本身也不会失去相对福报的。」

  婆罗门问佛陀说:「怎样叫布施的人行施,布施者自己也会得到福报呢?」

  佛陀告诉婆罗门说:「有人杀生行恶,手常血腥,乃至造了十不善的恶业,就如淳陀经(见一〇二七经)所详述的一样,然而他又曾布施给沙门、婆罗门,乃至穷人、乞士,都布施予钱财、衣服、饮食、明灯、以及各种庄严(装饰)的器具。婆罗门啊!如果这位行惠施的人有犯了戒,而转生于象群中的话,由于他曾经布施沙门、婆罗门钱财、衣服、饮食,乃至各种庄严器具的缘故,虽然是受生在象群中,也是会得到他前世布施的福报——具有衣服、饮食……乃至各种庄严的器具。

  如果他是转生于牛、马、驴、骡等各种畜生道中的话,也会由于他前世惠施的功德,而受用一切的福报,随他受生之处所应受用,全部都能获得。婆罗门啊!如果这位布施的人能够持戒,不杀生、不偷盗……乃至具有正见,布施众沙门、婆罗门,乃至布施乞士钱财、衣服、饮食,乃至明灯;由于这样的功德,受生于人道中,就能安享他的福报——具有衣服、饮食,乃至明灯等各种器具。

  其次,婆罗门啊!如果布施的人又能持戒而得受生于天上的话,那么他前世所有惠施的功德,就会于天上受福报——具有天上的财宝、衣服、饮食,乃至各种庄严的器具。婆罗门啊!这样就叫做布施的人行施,布施者自己也会得到福报,因缘果报是不会失去的。」

  当时,生闻婆罗门听闻了佛陀的说法,内心欢喜不已,就从座席起来离去。

  第一〇二九经注释:

  1、达嚫:原为斋食之后,施僧以财物之谓。而僧对其施物为报之而说法,亦曰达嚫。此处乃指布施所得福报而言。

  一〇三〇【经旨】本经叙说若行十不善业,则会堕生于地狱中;若具足十善业,则可受生于人、天,乃至得四果。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀在拘萨罗国的人间游行教化,就住在鞞罗磨聚落北边的身恕林中。

  鞞罗磨聚落的婆罗门、长者们听到世尊住在聚落北边的身恕林中,知道后,就彼此相招集,一同去到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,问佛陀说:「世尊啊!是什么因缘而使众生身坏命终后,堕生于地狱中呢?」

  佛陀告诉众婆罗门、长者说:「是由于行不如法之行、行危险之行的缘故,所以身坏命终后,堕生于地狱中。」

  众婆罗门、长者问佛陀说:「是行作什么不如法之行、或危险之行,以致身坏命终后,而堕生于地狱中呢?」

  佛陀告诉婆罗门、长者说:「就是行作杀生……乃至有邪见,具足十不善业行的缘故。婆罗门啊!如此不如法之行、危险之行,会使人身坏命终后,堕生于地狱中。」

  婆罗门问佛陀说:「是什么因缘使所有众生于身坏命终后,得生于天上呢?」

  佛陀告诉婆罗门长者说:「那是因为行如法之行、行正确之行,以此因缘,所以身坏命终后,得生于天上。」

  又问:「世尊啊!是行作什么如法之行、什么正确之行,以致身坏命终后,得生于天上呢?」

  佛陀告诉婆罗门、长者说:「就是能远离杀生……乃至具有正见,有此十善业行的缘故,所以身坏命终后,得生于天上。婆罗门、长者啊!如果有人行此如法之行、行此正确之行的话,那么他想受生于刹利大姓家、婆罗门大姓家、或居士大姓家,都能如意而往生。为什么呢?因为他能如法而行、行正确之行的缘故。

  如果他又想受生于四王天、三十三天,……乃至他化自在天的话,也都能如意往生。为什么呢?因为他能如法而行、行正确之行的缘故。一个修持净戒的人,他心里的愿望,自然全可获得。

  像这样如法而行、行正确之行的人,如果想要受生于梵天的话,也是能如意而往生。为什么呢?因为他能行正确之行、如法而行的缘故。一个持戒清净,心离爱欲的人,他的愿望所求,必能获得。

  如果他又想往生到光音天(色界二禅第三天)、遍净天(色界三禅第三天),乃至阿伽尼吒天(色究竟天,色界四禅第九天,也是色界最高天)的话,也是同样能往生。为什么呢?因为他能持戒清净,心离贪欲的缘故。

  如果他又想要远离五欲、五盖邪恶不善法,有觉、有观,……乃至具足安住于第四禅,也都能成就。为什么呢?因为他能如法而行、行正确之行的缘故。一个持戒清净,心离爱欲的人,他的愿望所求,必能获得。

  如果他想要求得慈、悲、喜、舍四无量心,或入于无色界的空入处、识入处、无所有入处、非想非非想入处的话,他也都能获得。为什么呢?因为他能如法而行、行正确之行的缘故。一个持戒清净,心离爱欲的人,他的愿望所求,必能获得。

  如果他想要断除三结(身见结、戒取结、疑结),得到须陀洹果、斯陀含果、阿那含果,或具有无量神通,天耳智证通、他心智证通、宿命智证通、生死智证通、漏尽智证通,也都能获得。为什么呢?因为他能如法而行,行正确之行的缘故。一个持戒清净,也离爱欲的人,他的愿望所求,必能获得。」

  当时,婆罗门、长者听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀行礼后离去。

  一〇三一【经旨】本经叙说鞞罗磨聚落之婆罗门、长者来向佛陀请教生地狱与生天之因缘。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀在拘萨罗国的人间游行教化,就住在鞞罗磨聚落北边的身恕林中。

  当时,鞞罗磨聚落中,有婆罗门、长者听闻世尊住在鞞罗磨聚落的身恕林中,知道后,就乘着白马车,带了众多的随从,持着金柄伞盖、金澡瓶,走出鞞罗磨聚落,去到身恕林中。到了路口,下车步行,进入园门,到世尊之前,见面彼此问讯慰劳后,退坐一边,问佛陀说:「瞿昙啊!究竟是什么因缘,以致有人命终后生于地狱中,乃至于天上呢?」余如前经所详述的经文一样。

  当时,鞞罗磨婆罗门听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,就从座席起来离去。

  一〇三二【经旨】本经叙说佛陀为婆罗门、长者讲说自通之法,应修持七种圣戒,并成就四不坏净,则能究竟苦边。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀在拘萨罗国的人间游行教化,就住在鞞纽多罗聚落北边的身恕林中。鞞纽多罗聚落的婆罗门、长者们听闻世尊住在聚落北边的身恕林中,知道后,就彼此相招引,一同前往身恕林,到世尊住处,见面相慰劳后,退坐一边。

  当时,世尊告诉婆罗门、长者说:「我将为你们讲说自通之法。你们要仔细地听!好好地思考!怎样叫自通之法呢?就是圣弟子要如此修习:我这样想着——如果有人想杀害我的话,这是我所不喜欢的事;如果是我所不喜欢的事,别人当也会同我一样的不喜欢,那么我为何要去杀害他呢?有这样的觉悟后,就会受持不杀生戒,不乐于杀生,就如前面所说的一样。又我若不喜欢别人对我偷盗,别人也当不喜欢被偷盗,那么我为何要对别人偷盗呢?所以就会受持不偷盗戒,就如前面所说的一样。又我既然不喜欢别人侵犯我的妻子,别人也应不喜欢自己的妻子被人侵犯,那么我现在为何要侵犯别人的妻子呢?所以就会受持不邪淫戒,就如前面所说的一样。又我也不喜欢被别人欺骗,别人也是不愿被人欺骗,那么我为何要欺骗他呢?所以就会受持不妄语戒,就如前面所说的一样。又我也不喜欢别人离间我与亲友的关系,别人也是不愿被人如此离间,那么我现在为何要离间他与亲友的关系呢?所以就不会去行作两舌(挑拨离间)之事。我也不喜欢别人以粗暴的话加之于我,别人也是不喜欢这样,那么我为何要对他辱骂呢?所以对于他人就不会去恶口漫骂了,就如前面所说的一样。我也不喜欢别人讲说不合礼义、不正经的绮语,别人也是不喜欢听闻这样的话语,那么我为何要对他讲说绮语呢?所以就不会对于别人讲说绮语了,就如前面所说的一样。如此七种行作,就叫做圣戒。

  又圣弟子如能成就对佛陀坚定不移的净信,成就对于法、僧坚定不移的净信,(成就圣戒),这样就叫做圣弟子成就了四种坚定不移的净信。自己能于现前观察而自记说:我地狱之缘已尽,畜生、饿鬼之缘已尽,一切恶道之缘都已尽,我已得到须陀洹果,不再堕于恶道中,决定正向于正觉,最多只在天上、人间各别七次往返受生,就能彻底地脱离生死的苦海了。」

  当时,鞞纽多罗聚落的婆罗门、长者们听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,就从座席起来离去。

  第一〇三二经注释:

  1、自通之法:汉译南传大藏经相对经文此处作「自利之法门」;巴利英译本此处作:anorm–method which brings profit to oneself.与汉译相当。

  一〇三三【经旨】本经叙说相习近法。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「有彼此相习近之法。你们要仔细地听!好好地思考!我将为你们解说。怎样叫彼此相习近之法呢?就是杀生的人会和杀生的人相习近,偷盗、邪淫、妄语、两舌、恶口、绮语、贪欲、瞋恚、邪见的人,各自也都会随类而相习近,譬如不洁净的东西就会和不洁净的东西互相和合一样。同样地,杀生的人就会和杀生的人,……乃至邪见的人就会和邪见的人互相习近。就像这样,比丘啊!不杀生的人就会和不杀生的人相习近,……乃至有正见的人就会和有正见的人相习近,譬如洁净的东西就会和洁净的东西互相和合一样。由乳会生酪,由酪会生酥,由酥会生醍醐,而醍醐又会自相和合。同样地,不杀生的人就会和不杀生的人相习近,……乃至有正见的人就会和有正见的人相习近,这样就叫做比丘相习近之法。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇三四【经旨】本经叙说十恶业是蛇行法,十善业是非蛇行法。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「有蛇行之法。你们要仔细地听!好好地思考!我将为你们解说。怎样叫蛇行之法呢?就是杀生的邪恶行为,手常血腥,……乃至造作十不善业行,就如前面淳陀经所详述的那样。当他造恶之时,就是有身的蛇行、口的蛇行、意的蛇行;他造作了如此身的蛇行、口的蛇行、意的蛇行后,就会在二种恶道中趋向任何一道——或地狱道、或畜生道。所谓蛇行的众生,就是指蛇、鼠、猫、狸等以腹伏行的众生,这样就叫做蛇行法。

  怎样叫非蛇行法呢?就是不杀生,……乃至有正见,就如前面淳陀经所详述的十善业行那样,这样就叫做非蛇行法。身不造作蛇行、口不造作蛇行、意不造作蛇行,那么在二种善道中,就会受生于任何一道——或是天上、或是人间。这样就叫做非蛇行法。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇三五【经旨】本经叙说有三种恶因,必堕生地狱;三种善因,则受生于天上。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「有恶业的因、恶心的因、恶见的因,造作这样恶因的众生身坏命终后,一定会堕生于地狱恶道中。譬如圆珠,丢到空中,落地后各处流转,不住于一处。同样地,有恶业的因、恶心的因、恶见的因,身坏命终后,一定会堕生地狱中,而无安住之处。

  什么是恶业呢?就是杀生……乃至绮语,就如前面已详述过的一样,这就是恶业。什么是恶心呢?就是贪心、恚心,就如前面已详述过的一样,这就是恶心。什么是恶见呢?就是颠倒的邪见,就如前面已详述过的一样,这就是恶见。这些就叫做恶业的因、恶心的因、恶见的因,身坏命终之后,一定会堕生于地狱恶道中。

  有善业的因、善心的因、善见的因,造作这样善因的众生身坏命终后,一定会受生于天上善道中。婆罗门啊!什么是善业呢?就是远离杀生、不乐于杀生,……乃至不绮语,这就是善业。什么是善心呢?就是不贪、不恚,这就是善心。什么是善见呢?就是有正见,不错乱颠倒,……乃至自己能知见不再有后世生死的果报了,这就是善见。这些就叫做善业的因、善心的因、善见的因,身坏命终之后,一定能受生于天上。譬如四方的摩尼珠,丢到空中,会随其堕处而安止;同样地,那三种善因,相应受生之处,也都能随处而安住。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇三六【经旨】本经叙说行十不善业,会堕生于地狱,若生人中,必得相应苦报;行十善业,则受生于天上,若生人中,必得相应善报。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「如果人多习行杀生的话,就会堕生于地狱中;如生于人中,也会得到短寿的苦报。多习行不予而取的偷盗行为,就会堕生于地狱中;如生于人中,也会受到钱财多难的苦报。多习行邪淫,就会堕生于地狱中;如生于人中,所有妻室也会有被人企图侵犯的苦报。多习行妄语,就会堕生于地狱中;如生于人中,也会有常遭他人讥论的苦报。多习行挑拨离间的两舌,就会堕生于地狱中;如生于人中,也会有亲友乖离的苦报。多习行恶口漫骂,就会堕生于地狱中;如生于人中,也会有常闻恶声的苦报。多习行绮语,就会堕生于地狱中;如生于人中,也会有说话不守信用的苦报。多习行贪欲,就会堕生于地狱中;如生于人中,也会有增长贪欲的苦报。多习行瞋恚,就会堕生于地狱中;如生于人中,也会有增长瞋恚的苦报。多习行邪见,就会堕生于地狱中;如生于人中,也会有增长愚痴的苦报。

  如果修习又多修习远离杀生的话,就会受生天上;如生于人中,也一定会得到长寿的善报。修习又多修习不偷盗,就会受生于天上;如生于人中,也会得到钱财不丧失的善报。修习又多修习不邪淫,就会受生于天上;如生于人中,也会得到妻室循良的善报。修习又多修习不妄语,就会受生于天上;如生于人中,也会得到不被人讥论的善报。修习又多修习不两舌,就会受生于天上;如生于人中,也会得到亲友和合、感情坚固的善报。修习又多修习不恶口,就会受生于天上;如生于人中,也会得到常闻妙音的善报。修习又多修习不绮语,就会受生于天上;如生于人中,就会得到说话信用的善报。修习又多修习不贪,就会受生于天上;如生于人中,也会得到不增爱欲的善报。修习又多修习不瞋恚,就会受生于天上;如生于人中,也会得到不增长瞋恚的善报。修习又多修习正见,就会受生于天上;如生于人中,也会得到不增愚痴的善报。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇三七【经旨】本经叙说十恶业皆由贪、瞋、痴所生,十善业则由不贪、不瞋、不痴而生。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「杀生有三种因素,就是从贪而生、从恚而生、从痴而生。……乃至邪见也有三种因素,即从贪而生、从恚而生、从痴而生。远离杀生也有三种因素,由不贪而生、由不恚而生、由不痴而生。……乃至远离邪见也有三种因素,即由不贪而生、由不恚而生、由不痴而生。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇三八【经旨】本经叙说有十善业之出法,能出离于十恶业之不出法。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「有所谓的出法(指十善业),能出离于不出法(指十恶业)。怎样叫出法出离于不出法呢?就是不杀生能出离于杀生,……乃至有正见能出离于邪见。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇三九【经旨】本经叙说十恶业为此岸,十善业为彼岸。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园里。

  那时,有位名叫生闻的婆罗门来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,问佛陀说:「瞿昙啊!您所说的此岸、彼岸。究竟什么是此岸?什么是彼岸呢?」

  佛陀告诉婆罗门说:「杀生,就是此岸;不杀生,就是彼岸。有邪见,就是此岸;有正见,就是彼岸。」当时,世尊就唱诵诗偈说:

  「稍有修习善业的人,才能度达彼岸;

  一切的众生之类,都是驱驰奔走于此岸。

  如能于此正法、戒律中,观察各种法相的话,

  这些人就能度达彼岸,摧伏死魔的军队。」

  当时,生闻婆罗门听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,就从座席起来离去。

  就像这样,有异比丘所问、尊者阿难所问、佛问诸比丘三经,经文内容也如前面所述一样。

  一〇四〇【经旨】本经叙说十恶业为恶法,十善业为真实法。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「有恶法(邪法),也有真实法(正法、善法)。你们要仔细地听!好好地思考!我将为你们解说。什么是恶法呢?就是杀生、不与取(偷盗)、邪淫、妄语、两舌、恶口、绮语、贪欲、瞋恚、邪见,这些就是恶法。什么是真实法呢?就是远离杀生……乃至有正见,这些就是真实法。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇四一【经旨】本经说明恶法、恶恶法,真实法、真实真实法。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「有恶法、有比恶法更恶之法,有真实法、有比真实法更真实之法。你们要仔细地听!好好地思考!我将为你们解说。什么是恶法呢?就是杀生……乃至邪见,这些就是恶法。什么是比恶法更恶之法呢?就是自己杀生,也教人杀生;……乃至自己起邪见,又教人行邪见,这些就是比恶法更恶之法。什么是真实法呢?就是不杀生……乃至有正见,这些就是真实法。什么是比真实法更真实之法呢?就是自己不杀生,也教人不要杀生;……乃至自己行正见,又能教人行正见,这些就是比真实法更真实之法。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇四二【经旨】本经叙说行十恶业为不善男子,行十善业为善男子。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「有不善男子和善男子。你们要仔细地听!好好地思考!现在我将为你们解说。什么是不善男子呢?就是杀生……乃至有邪见的人,这样就叫做不善男子。什么是善男子呢?就是能不杀生……乃至具有正见的人,这样就叫做善男子。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇四三【经旨】本经说明不善男子、比不善男子更不善男子,善男子、比善男子更善男子。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「有不善男子、也有比不善男子更不善的男子,有善男子、也有比善男子更善的男子。你们要仔细地听!好好地思考!我将为你们解说。

  怎样叫不善男子呢?就是行作杀生……乃至有邪见的人,这样就叫做不善男子。怎样叫比不善男子更不善的男子呢?就是他不但亲自杀生,也教人去杀生;……乃至自己行邪见,还教人行邪见,这样就叫做比不善男子更不善的男子。

  怎样叫善男子呢?就是能不杀生……乃至具有正见的人,这样就叫做善男子。怎样叫比善男子更善的男子呢?就是自己不但不杀生,还教人也不杀生;……乃至自己不但行正见,又能教人行正见,这样就叫做比善男子更善的男子。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇四四【经旨】本经叙说行十不善业必堕地狱,行十善业必生天上。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「如果成就十种恶法的话,就会如铁枪钻入水底一样,身坏命终后,必会向下堕入地狱恶道中。是哪十种呢?就是杀生……乃至有邪见。如果成就十种善法的话,就譬如铁枪仰钻虚空一样,身坏命终后,就会上生于天上。是哪十种呢?就是不杀生……乃至具有正见。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  第一〇四四经注释:

  1、铁鉾:鉾,剑端。铁鉾,即铁枪。

  一〇四五【经旨】本经叙说自行、教人行十不善业者,必下生于地狱;自行、教人行十善业者,则得上生天上。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「如果成就二十种恶法的话,就会如铁枪钻入水底一样,身坏命终后必会向下堕生于地狱恶道中。是哪二十种呢?就是亲自杀生,也教人杀生;……乃至自己行邪见,又教人行邪见。成就这二十种恶法,就会如铁枪钻入水底一样,身坏命终后,向下堕生于地狱恶道中。如果有成就二十种善法的话,就会如铁枪仰钻虚空一样,身坏命终后,上生于天上。是哪二十种法呢?就是自己能不杀生,也教人不杀生;……乃至自己行正见,又能教人行正见。成就这二十种善法,就会如铁枪仰钻虚空一样,身坏命终后,上生于天上。」

  众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇四六【经旨】本经叙说自行、教人、赞叹十不善业者,必堕地狱;若自行、教人、赞叹十善业者,必生天上。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「如果成就三十种恶法的话,就会如铁枪钻入水底一样,身坏命终后,必会向下堕生于地狱恶道中。是哪三十法呢?就是亲自杀生,教人杀生,又常赞叹杀生;……乃至自己行邪见,且教人行邪见,又常赞叹行作邪见的人。成就这三十种恶法,就会如铁枪钻入水底一样,身坏命终后,必会向下堕生于地狱恶道中。如果有成就三十种善法的话,就会如铁枪仰钻虚空一样,身坏命终后,上生于天上。是哪三十种善法呢?就是自己不杀生,也教人不杀生,又常赞叹不杀生的功德;……乃至自己行正见,且教人行正见,又常赞叹正见的功德。成就这三十种善法,就譬如铁枪仰钻虚空一样,身坏命终后,上生于天上。」

  众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇四七【经旨】本经叙说若自行、教人、赞叹、随喜十不善法者,必堕生地狱;若自行、教人、赞叹、随喜十善业者,必生天上。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「如果有成就四十种恶法的话,就会如铁枪投入水底一样,身坏命终后,向下堕生于地狱恶道中。是哪四十种法呢?就是亲自杀生、教人杀生、赞叹杀生、见人杀生而心随欢喜;……乃至自己行邪见,也教人行邪见,赞叹邪见,见人行邪见而心随欢喜。成就这四十种恶法,就会如铁枪投入水底一样,身坏命终后,必会向下堕生于地狱恶道中。如果有成就四十种善法的话,就会如铁枪仰钻虚空,身坏命终后,上生于天上。是哪四十种法呢?就是自己不杀生,也教人不杀生,口常赞叹不杀的功德,见人不杀则心随欢喜;……乃至自己行正见,也教人行正见,常赞叹正见的功德,见人行正见则心随欢喜。成就这四十种善法,就会如铁枪仰钻虚空一样,身坏命终后,上生于天上。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇四八【经旨】本经叙说十不善业为非法,十善业为正法。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「有非法(不正法、恶法),有正法(善法)。你们要仔细地听!好好地思考!我将为你们解说。什么是非法呢?就是杀生……乃至邪见,这些就是非法。什么是正法呢?就是不杀生……乃至正见,这些就是正法。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  一〇四九【经旨】本经叙说十不善业为非律,十善业为正律。

  我听到这样的说法:

  有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

  那时,世尊告诉众比丘说:「有错误的戒律,有正确的戒律。你们要仔细地听!好好地思考!我将为你们解说。什么是错误的戒律呢?就是杀生……乃至邪见,这些就是错误的戒律。什么是正确的戒律呢?就是不杀生……乃至正见,这些就是正确的戒律。」

  佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  就如本篇「非律、正律」的经文所述,像这非圣及圣,不善及善,非亲近、亲近,非善哉、善哉,黑法、白法,非义、正义,卑法、胜法,有罪法、无罪法,弃法、不弃法等九篇经文,每一经都与前面经文内容一样。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com