阿含经 金刚经 华严经 地藏经 心经 六祖坛经 成唯识论 十善业道经 楞严经 涅槃经 阿弥陀经 无量寿经 盂兰盆经 观无量寿经 俱舍论 药师经 楞伽经 解深密经 八大人觉经 法句经 胜鬘经 维摩诘经 大宝积经 摄大乘论 大乘起信论 瑜伽师地论 普贤行愿品 圆通章 圆觉经 四十二章经 佛遗教经 普门品 占察善恶业报经 妙法莲华经 大智度论 阿含经 吉祥经 中观论 现观庄严论 大乘百法明门论 佛经入门 佛经名句 佛经问答 佛经原文 佛经译文 佛经注音 佛经讲解 其它经论 大藏经 阿含部 事汇部·外教部·目录部

增一阿含经白话文:卷第四十一

增一阿含经白话文卷第四十一 马王品第四十五

  概要:摩酰提利婆罗门欲将其女孩奉侍于佛,佛不许可,有一比丘欲得到其女。佛陀因此而说妇人有九种恶法以诫,也谈到罗刹女之事的本生谭。依次为:为舍利弗与目揵连而说不得长大的九法,以及得成就的九法,劝诸比丘,为了增长善法,灭除恶法,故应修梵行,世间的四食与出世间的五食,应行慈心之事,空三昧为三昧之王之事,外道嫉妒世尊,乃唆使尸利掘长者,欲毒杀佛,却还而皈依佛陀等事。

  四○一

  大意:本经叙述摩酰提利婆罗门欲以其女献佛,被佛婉拒,有一比丘则请留她,佛乃斥责,并说女人有九种恶,不可系意于她。佛陀同时举说往昔为马王时,救度商人逃离罗刹女的本生因缘。

  结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于罗阅城的迦兰陀竹园之处(王舍城的竹林精舍),和大比丘众五百人俱在。

  那个时候,在该城里面,有一位婆罗门,名叫摩酰提利(王舍城人)。为一位善明外道的经术,以及天文、地理,都没有不贯练,对于世间所可周旋之法,都均能明了的。这位婆罗门有一位女儿,名叫意爱,乃极为聪明的人,颜貌乃非常的端正,为世间希有的人。

  这时,婆罗门曾作如是之念:在我们婆罗门的经籍有如是之语:『有二种人之出现在于世间之事,乃为难遇之事,实在是不可以值到的。那二种人呢?所谓如来、至真、等正觉,以及转轮圣王是。如果为转轮圣王之出现于世间时,便会有七宝之自然响应。」我现在有这位女宝(指其女孩),颜貌乃非常的殊妙,玉女之中,为最第一的人。如今却没有转轮圣王之出现于世间。我又曾经听过:真净王(净饭王)之子,名叫悉达,出家去学道。听说他乃具有了三十二大人之相,以及八十种随形之好。他如果在俗家的话,便当会成为转轮圣王,假如出家去学道的话,便能成就佛道。我现在可以将此女儿献给那位沙门

  这时,那位婆罗门就带其女儿,到达世尊之处,趋前而向佛说:「唯愿沙门!纳受这位玉女!」佛陀告诉那位婆罗门说:

  「止!止!梵志!我不须要这种会着欲的女人。」这时,婆罗门又再三的向佛说:「沙门!请纳受此玉女吧!在此世界里,并没有人能和此女相比的!」佛陀又告诉梵志说:「我已纳受你的好意了。但是我乃已经离开俗家,已不再习于爱欲的了。」

  那个时候,有一位长老比丘,在于如来的后面,正为如来,而执扇扇佛。这时,那位长老比丘向世尊说:「唯愿如来,纳受此女人!如果如来不须要的话,就请给我们使令吧!」

  这时,世尊告诉那位长老比丘说:「你实在是愚惑极了!为甚么能在如来之前吐出恶意之语呢?你为甚么系意在于此女人之处呢?凡是女人,必定有九种恶法。那九种呢?第一就是:女人为臭秽不净,第二为:女人有恶口,第三为:女人无反复(不报恩),第四为:女人有嫉妒心,第五为:女人为悭嫉,第六为:女人乃多喜于游行,第七为:女人乃多于瞋恚,第八为:女人乃多妄语,第九为:女人之所言,多为轻举。这就是所谓,比丘!女人有此九种法之弊恶之行。」

  那时,世尊便说此偈而说:

  常喜笑啼哭  现亲实不亲

  当求他方便  汝勿兴乱念

  (女水乃会常喜笑,也会常啼哭的。显现亲近,但是实在并不可以亲近的。应当求其它的方便,你不可以兴起这种乱心!)

  这时,长老比丘向世尊说:「女人虽然如是的九种弊恶之法,但是以我今天来观察此女人时,此女人并没有甚么瑕疵啊!」

  佛陀告诉比丘说:「你现在这位愚人,你不相信如来的神口所说之语吗?我现在当说一例给你听。在过去久远劫时,于婆罗捺城内,有一位商客,名叫普富(商人中的领导者),他曾经引率五百名商人入海去采宝。然而那大海之侧,为有一位罗刹(恶鬼)所居的地方,都恒常食噉人民。那时,海中起风,来吹起船筏,使他们堕在于那位罗刹的部落内。这时,罗刹遥见商客之来到,乃欢喜无量,就隐其罗刹的形体,而化作一位女人。所化的女人乃为一端正无比之人,她曾对诸商人说:『善来!诸贤!这一宝渚之上,和那些天宫并没有不同,有好多的珍宝,有数千百种丰富的饮食。又有好女,都没有夫主的人,他们可以和你们共相娱乐的。』

  比丘!当知!那些商客的大众当中,都是那些愚惑的人,听见有女人之后,便起想着之念。这时,普富商主便作如是之念:此大海里面,并不是人类所居的地方,那得有这些女人止住在里面呢?这必定是罗刹鬼神,不足以狐疑。这时,商主就对那位化的女人说:『止!止!诸妹!我们不贪女色的。』

  那时,在月的初八与十四日,以及十五日时,有马王(菩萨前身,故事的主脑人物),在虚空中周旋,曾作此告敕而说:『谁欲渡过大海之难的,我乃能荷负他渡过。』比丘!当知!当在于那个时候,那位商主便上高树上,遥见马王,听到其音响之声,乃欢喜踊跃,不能自胜,就趋往马王之处,到达后,对马王说:『我们这五百名商人,都被风所吹,现在堕来至此极难的地方。都欲得渡过大海,唯愿救渡我们!』这时,马王对那些商人说:『你们通通过来,我当会渡你们到达于海际。』(海的岸边)。那时,普富长者就对众商人说:『现在马王近在于此,大家快来就于它,共渡这海难!』

  那时,人众都回答说:『止!止!我们要暂且在这里自相娱乐。所以在阎浮提那么的勤苦的原因,就是欲求快乐的地方而已。我们所希望而有的珍奇、宝物,及玉女(美女),这里统统具备,我们便可以在此间,以五欲而自娱乐的了。等后日,我们渐渐的合集财货时,那时当会共度此海难的。』这时,那位大商人告诉众人说:『止!上!愚人们!这里并没有女人,大海当中,怎么会有人处呢?』诸商人回答说:『且止!大主!我们不能舍离这个地方而去。』

  这时,普富商主便说偈而说:

  我等堕此难  无男无女想

  斯是罗刹种  渐当食我等

  (我们堕在于此难处,并没有男,也没有女人之想。这些都是罗刹鬼神之种的,会渐渐的吃食我们啊!)

  假如你们不和我一同回去的话,你们就各自安护自己了。如果我的身、口、意所犯的,都能见到其原,而舍弃,不可以经心意(不可致意。请他们原谅他的直言,不要把它放在心内。)

  这时,诸商人就和商主说些别离之偈:

  与我问讯彼  阎浮亲里辈

  在此而娱乐  不得时还家

  (请商主替我们问讯〔问安〕那些阎浮亲里之辈〔回去后,代我们向诸亲人问候〕。我们决定留在这里娱乐,暂时不能得以还家去。)

  这时,商主又用偈回答他们说:

  汝等实遭厄  惑此不肯归

  如此不复久  尽为鬼所食

  (你们实在遭遇苦厄而不知,都迷惑在这里,而不肯回去。像如是的话,是不再久了,都尽会被鬼所吃食的!)

  说此偈之后,便舍弃而去。就往至于马王之处,头面礼足之后,即乘马王而去。这时,众人遥见其商主已经乘马王而去之后,就中,或有人唤呼,或者有人不称怨的。

  这时,最大的罗刹之主,又向诸罗刹说此偈而说:

  已堕师子口  出外甚为难

  何况入我渚  欲出实为难

  (已经堕入狮子的口内的话,欲脱出于外,乃是非常困难的事,更何况已入我们的渚内,欲脱出之事,实在是非常困难的了!)

  这时,罗刹之主,就化作女人的形体,为一极为端正,又用两手指胸而说:『如果不食你们的话,终不叫做罗刹鬼了!』

  那时,马王就荷负商主,度至于海岸。当时,那些五百位商人,都尽受其困厄。

  那时,波罗捺的城中,有一位国王,名叫梵摩达,在治化人民。当时,那位罗刹乃寻从大商主之后,而说:『咄!(愚哉!)失去了我的夫主了!』这时,贾主(商主)就还回他的家中。那时,罗刹就一变,而抱一男儿,到了梵摩达王之处,趋前白王而说:『我被夫君所遗弃的。再者我对于夫主并没有作过愧心事。』这时,梵摩达王看见这位女人乃极为殊妙,就生起想着之念(已有染心),就对那女人说:『你的夫主是一位无仁无义之人,就这样的舍你而去吗?』问明后时,梵达摩王就遣人去叫其夫君来,而问他说:『你实在抛弃这位好媳妇吗?』商主回答说:『这是罗刹,并不是女人!』罗刹女又白王说:『此人并没有作人的夫主之义,今日把我抛弃,又骂我为一罗刹。』王又问商主说:『你实在不用的话,我就要把她给摄受了。』商主向王说:『这位是罗刹!王不相信的话,我也无可奈何,就随王的圣意吧!』

  那时,梵摩达王就叫人将这位女人安置在深宫内,随时接纳,不使她有怨言。这时,罗刹非人,就趁时,将王取而食噉,唯留有王的骨头,然后便舍后宫而去。

  比丘!你不可以作其它的观念了。那个时候的商主,就是舍利弗比丘是,那个时候的罗刹,就是现在的这位女人是,那个时候的梵摩达王就是现在的长老比丘是,那时的马王,就是现在的我身是。那个时候的五百位商人,就是现在的五百位比丘是。由于此方便,就会知道爱欲乃为不净之想,现在为甚么生起其意,而想着呢?」那时,那位比丘就礼拜佛足,白佛世尊说:「唯愿受弟子忏悔,恕弟子的深重过错!从今以后,更不再犯了!」

  这时,那位比丘受如来的教诫后,就在于闲静的地方,克己自修。所以族姓子之勤修梵行,乃是欲得修成无上的梵行!这时,那位比丘,便成就阿罗汉果

  那时,诸比丘听佛所说,都欢喜奉行!

  四○二

  大意:本经叙述舍利弗与目揵连率团回精舍时,诸比丘互相问讯,因声音过于高大,佛乃教他们离去。释种及梵天王代诸比丘们向佛忏过。佛问舍利弗、目揵连对如来的遣众之想法?佛赞目连为众中标首,应诲后学。末后为佛教说不得长大的九法,以及有所成办的九法。

  结集者的我们,都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于释翅(释迦族)的闇婆梨果园(译为余甘子,位于车头聚落的城邑),和大比丘众,五百人俱在。

  当时,尊者舍利弗、尊者目揵连,在其夏安坐完了之后,率五百名比丘在于人间游化,渐渐的来至于此释翅的村中。那时,行来的比丘(客来的比丘),以及住比丘(常住其处的比丘),各各都自相说话,共相问讯,其声音又是很高大。那时,世尊听到诸比丘的音响过于高大,就对阿难说:「现在这园内,是谁的音响呢?其声之大为甚么至于如是呢?为甚么好似破木石的声音呢?」

  阿难向佛说:「现在舍利弗,以及目连,率领五百名比丘来这里,行来的比丘,和常住的比丘,共相问讯,致有如此大音声的!」佛陀告诉阿难说:「你赶快遣送舍利弗与日揵连比丘而说:『不须要住在这里!』」这时,阿难受教之后,就至舍利弗与目揵连比丘之处,就对他们说:「世尊有教言,赶快离此而去,不须住在这里!」那时,舍利弗与目揵连,就离开那个果园,就率领其五百名比丘涉道而去。

  那时,诸位释氏听闻舍利弗与目揵连比丘们被世尊所遣送,就到舍利弗与目揵连比丘之处,行头面礼足之后,向舍利弗说:「诸位贤者!你们欲到何处去呢?」舍利弗回答说:「我们被如来所遣送,乃拟各求安处。」这时,诸释氏向舍利弗说:「诸位贤者!请小停留吧!我们当会代向如来忏悔!」

  这时诸位释氏就往至于世尊之处,头面礼足之后,坐在于一边,然后白佛说:「唯愿世尊!原谅那些远来的比丘的过咎!唯愿世尊!时时教诲他们!其中那些远来的比丘,乃为初学道的人,为新进来入于法门中;并未觐见过尊颜,存有变悔之心(或者会以出家为后悔,而改变其心),犹如繁茂之苗,不遇润泽的话,便不能成就。现在这些比丘也是如是,不觐见如来而离去的话,恐会有变悔之心。」

  这时,梵天王知道如来心中所念的。就犹如力士之屈伸其手臂之顷,从梵天隐没,来至于如来之处,行头面礼足之后,站在于一边。那时,梵天王白世尊说:

  「唯愿世尊,原谅远来的比丘所作的愆过,时时教诲!其中或者有比丘,未究竟的人,遇此经过,便会怀着变悔之心。他们不觐见如来的颜像,便会有变意,恐会迁就本业,有如新生的犊子,一生下来就失去其牛母那样,就会忧愁而不食,这也是如是的。如果新学的比丘不得觐见如来的话,便当会远离此正法的。」那时,世尊便接受释种们之谏言,以及梵天王之犊子之喻。

  这时,世尊顾盼阿难,阿难便生如是之念:如来已经受诸人民,以及天人之谏言了。当时,阿难就往至于舍利弗与目揵连比丘之处,就对他们说:「如来已欲得和众僧相见。因为天,以及人民,都向世尊陈启此道理了。」那时,舍利弗告诉诸比丘们说:「你们各收摄衣钵,都同往世尊之处。因为如来已接受我们的忏悔了!」

  这时,舍利弗与目揵连乃率引五百名比丘至于世尊之处,行头面礼足之后,都坐在于一边。当时,佛陀垂问舍利弗说:

  「我刚才遣迸诸比丘们之事,你的意见如何呢?」舍利弗说:「刚才如来遣诸众僧时,我便作如是之念:如来乃好游于闲静,爱好独处无为,不乐于杂闹,因此之故,才会遣诸圣众的!」佛陀告诉舍利弗说:「你在其后,又生甚么念头呢?圣众到底是甚么人之累呢?」舍利弗白佛说:「那时的我,世尊!我乃又生如是之念:我也应当在于闲静而独游,不应该处在于市闹之中。」佛陀告诉舍利弗说:「你不可以作如是之语,也不可以生如是之念:说甚么我也应当在于闲静之处。这样的话,则如今的这些圣众之累,岂不是依于舍利弗与目揵连比丘你们的吗?」

  那时,世尊告诉大目揵连说:「我遣诸众僧时,你到底有甚么思念(感想)呢?」目揵连白佛说:「如来遣送众僧时,我便生如此之念:如来乃欲得独处无为,因此之故,才会遣送圣众而已!」佛陀告诉目揵连说:「你在其后,又生甚么念呢?」目揵连白佛说:「虽然今天如来遣诸圣众,我们则应当把他们还收集合,使其不会分散才是。」

  佛陀乃赞许目揵连而说:「善哉!目连!如你所说的!在大众当中的标首,乃唯有我与你二人而已!从今以后,目揵连当教诲后学的比丘,使他们在长夜之中,永处于安隐之处,不使他们中途退转,不使他们再堕落于生死之中。如有比丘成就九法的话,在于现法当中,就不得长大。那九法呢?(一)和恶知识从事而亲近,(二)没有事而恒喜于游行,(三)恒抱长患,(四)好畜财货,(五)贪着衣钵,(六)多虚干妄,而乱意不定,(七)没有慧明,(八)不解义趣,(九)不随时受诲。这就是所谓,目连!就是所谓如比丘成就此九法的话,在于现法当中,定不得长大,不得有所润及的。

  如果有比丘,能成就九法的话,便能有所成办的。那九法呢?(一)和善知识从事,(二)修行正法,不着于邪业,(三)恒游独处,不乐于人间,(四)少病无患,(五)又不多畜诸财宝,(六)不贪着衣钵,(七)勤行精进,没有乱心,(八)闻义便解,更不免再重受,(九)随时听法,没有厌足。这就是所谓,目连!所谓如果比丘成就此九法的话,在于现法当中,便会多所饶益。因此之故,目连!应当念念勤加往诲诸比丘,使他们在于长夜之中,致于无为之处。」

  那时,世尊便说此偈而说:

  常念自觉悟  勿著于非法

  所修应正行  得度生死难

  作是而获是  作此获此福

  众生流浪久  断于老病死

  以办更不习  复更造非行

  如此放逸人  成于有漏行

  设有勤加心  恒在心首者

  展转相教诫  便成无漏人

  (应当念而自觉悟,不可以着于非法,所修的应该为正行,就能得度生死的苦难。作如是,而获得如是,作如此,而获得如此的福德,众生流浪已很久了,应该要断除那些老病死。)

  (如果说他已办成,更不再修习,又更造非行的话,则如此的放逸的人,乃会成为有漏之行的。假如有勤加精进的心,恒在于心首,展转而相教诫的话,便会成就无漏之行的。)

  因此之故,目揵连!应当对于诸比丘们作如是的教诲,应当念念作如是之学!」

  这时,世尊又与诸比丘们讲说极妙之法,使他们发欢喜之心。当时,诸比丘们听法之后,在那些大众当中,有六十余位比丘漏尽而意解。

  那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

  四○三

  大意:本经叙述如依村落居止时,恶法会遂增,善法会减灭的话,就应远离村落,反之而善法会遂增,恶法会减灭的话,就不应远游。其次为阿难问佛:四大依食而存,善法依心而生,比丘则应如何才能依村落而住,而能长养善法,而不远游呢?佛说应专念四事,而所欲不果时,就会苦;如能知足而不起想着的话,则诸天、人类都会代其欢喜。因此,应念念少欲知足。

  结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。

  那个时候,世尊告诉诸比丘们说,「如果有比丘,依附在于村落而住时,善法会消减,恶法会逐增的话,则那位比丘就应当作如是而学:『我现在居止在于村落,恶法会遂增,善法会渐减,心念不能专一,不能得尽诸有漏,不能至于无为安隐之处。我所得的衣被、饮食、床卧之具、病瘦时的医药,须劳苦乃能获得。』那位比丘就应当作如是而学:『我现在住于此村落之中,乃恶法逐增,善法消减。我也并不是为了衣被、饮食、床卧之具、医药之故才会来作沙门的。我所求愿的,现在都不能获其果!』那些比丘就应这样的远离于村落而去。

  如果又有比丘依村落而住,其善法乃能增益,其恶法又能消减,所得的衣被、饮食、床卧之具、都勤劳乃能获得。那位比丘就应当作如是而学:『我现在依此村落而住,善法能增益,恶法能消减。所得的供养之具,乃勤劳而得到的。又我并不是为了衣被之故才来出家学道的,我是为了修习梵行的。我所学之道,所求之愿必能成就其法的,应当尽形寿承事供养。』」

  那时,世尊便说偈而说:

  衣被及饮食  床卧及所安

  不应贪着想  亦莫来此世

  不以衣被故  出家而学道

  所以学道者  必果其所愿

  比丘寻应时  尽形住彼村

  于彼般涅槃  尽其命根本

  (对于衣被,以及饮食,和床卧之具,以及求所安的药品等物,都不应生起贪着之想,也不可以因此而再来此世间。不可以为了衣被等的缘故,而出家去学道。所以出家学道的目的,乃在于必定要完成其所愿!这样的话,则比丘寻在于应其时,而尽其形寿,住在于该村落,在于那里般涅槃,而尽其生命的根本吧!)

  这时,那些比丘如果在人间静处所游化的村落,能得善法增益,恶法自减的话,则那些比丘就应尽形寿住在于那个村落中,不应去远游!」

  这时阿难白佛说:「如来平常并不阐说四大依食而得以生存,也依于心所念之法,以及诸善之法乃依心而生之事。再者,那些比丘依村落而住,须劳苦其精神,乃去求衣食。这样,他怎么能生善法,怎么不远游呢?」

  佛陀告诉阿难说:「衣被、饮食、床卧之具、病瘦时的医药,有三种类:如果一位比丘,专念于四事之供养的话,则所欲不果时,这就会依此而生苦的。如果生知足之心,不生起想着的话,则诸天、人民都会代他欢喜。再者,比丘!应当要作如是而学!我乃由于此之故,而说此义的。因此之故,阿难!比丘应当念念少欲知足!像如是的,阿难!应当要作如是而学!」

  那时,阿难听佛所说,乃欢喜奉行!

  四○四

  大意:本经叙述弊魔使人不施食予佛,佛则为魔说拘楼孙佛时,魔也令圣众托空钵。那位佛陀叫比丘们当舍揣食(抟食)、更乐食(触食)、念食(意思食)、识食(分别认识为食)等世间之食,应成办禅、愿、念、八解脱、喜等五种出世间之食。魔前计无功,就令人以利养去迷惑比丘,那位佛陀就教比丘不可着于利养。

  结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在婆罗园中。

  那个时候,世尊到乞食之时,就着衣持钵,进入于婆罗村去乞食。这时,弊魔波旬便作如是之念:现在这位沙门欲入村去乞食,我现在应当用方宜(适当的方法),教诸男女不给与其食。当时,弊魔波旬就寻时对国界的人民之类说:「不可布施给与沙门瞿昙之食。」

  那时,世尊进入村内去乞食,人民之类都不和如来当面谈话,也没有人来承事供养佛陀的人。如来乞食,竟然得不到饮食,就还出村外而回去。这时,弊魔波旬到了如来之处,问佛而说:「沙门!你来乞食,究竟得不到其食了吗?」

  世尊告诉他说:「由于魔所作,才使我得不到饮食的。但是你也会在不久之后,当会受其报应的。魔!现在且听我说:在贤劫之中,有一位佛陀名叫拘楼孙如来,为至真、等正觉、明行成为(明行足)、善逝、世间解、无上士、道法御(调御丈夫)、天人师,号为佛,为众佑(世尊),出现在于世间。那时,那位佛陀也是依于此村居止的,曾引导四十万的大众。那时,也有弊魔波句,曾作如是之念:我现在求此沙门(指拘楼孙佛)的方便,终皈不能达到目的。当时,魔就又作如是之念:我现在应该约敕婆罗村的人民之类,使他们不布施给与那位沙门的饮食。那时,诸位圣众着衣持钵,进入村内去乞食,当时的诸比丘们究竟不能得食,就还出村而回去。

  那时,那位佛陀告诉诸比丘们说:『我要说如是的妙法:凡是观察饮食,为有九种之事。其中四种为人间之食,五种为出人间之食(超出三界之食)。那四种是人间之食呢?第一为揣食(以手圜团食物而纳入口内之食,所谓物质的食)。第二为更乐食(触食,与外境接触以资益身心之食,如衣服、洗浴等,为触觉的素材的,均为触食),第三为念食(意思食,以思惟而资润身心,使诸根增长,凡是为思忆的素材,均为意志之食)。第四为识食(认识作用,能使身心资益的意识的素材,均为识食)。这就是所谓的世间的四种之食。又为甚么叫做有五种之食,能出世间之表(外)呢?第一就是禅食(以禅定而生身心的喜悦,而长养慧命),第二就是愿食(以誓愿持身,使善根能得增长养育),第三为念食(常持正念,能长养一切善根),第四为八解脱食(以解脱惑业的系缚,以长养其善根),第五为喜食(爱乐妙法,心生喜悦,以长养慧命),这就是所谓名叫五种之食。像如是的,比丘们!五种之食,乃为出世间之表(超出三界外),因此,应当都要专念舍除四种之食,应求于方便,去成办五种之食。像如是的,比丘们!应当要作如是而学!』

  那个时候,诸比丘们受那位佛陀的教言后,即自克己努力,而成办五种之食。当时,那位弊魔波旬,就不能得到其便。这时,波旬便作如是之念:我现在不能得到这位沙门的方便,现在应求眼、耳、鼻、口、身、意的方便(拟以利养去诱惑)。我现在应该到村内,去叫诸人民,使沙门的大众人们之未得利养的,都能使令其得到,已成办利养的,则使其倍增多利;使那些比丘,都贪着利养,不能暂舍。又欲从其眼、耳、鼻、口、身、意,去得其方便吧!

  这时,那位佛陀,以及其弟子声闻,到了乞食之时,就着衣持钵,进入于村内去乞食。这时,婆罗村的人民,则供给比丘们的衣被、饮食、床卧之具、病瘦时的医药,都不使他们有所缺乏。都趋前去捉其僧伽梨,用物品强制布施他们。当时,那位佛陀曾对声闻的众弟子,讲说如是之法:『凡是利养之物,多会堕人入于恶趣,不能到达于无为的地方。你们,比丘们!不可趣于想着之心,不可向于利养,应当念念舍离、如果有比丘着于利养的话,就不能成就五分法身,不能具备戒德的!』

  因此之故,比丘们!如果还未生起利养之心的话,就应当使其不生,已生起利养之心的话,就赶快把他消灭。像如是的,比丘们!应当要作如是而学!」那时,弊魔波旬实时隐形而去。

  那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

  四○五

  大意:本经叙述心如行慈的话,就能消除瞋恚。往昔有恶鬼坐在于帝释之座,诸天因瞋恚,而鬼颜即转胜;帝释行慈心,则鬼的颜貌转为丑,而实时形灭。心行慈,就能生善处,能远离八难,而证阿罗汉、辟支佛,乃至于成佛。

  结集者的我们都像如是的听过:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「应当行持慈心,广布慈心。由于行慈心的话,则所有的瞋恚之心,自当会消除。所以的缘故就是:比丘们!当知!往昔之时,有一位鬼神,非常的弊暴,曾来到释提桓因的座上而坐。这时,三十三天乃极为瞋恚而说:『为甚么这恶鬼在我们主人的床上而坐呢?』这时,诸天刚生起瞋恚心之时,那位弊鬼则遂转为端正,颜貌则和平时有所不同。那时,释提桓因坐在于普集讲堂上,和诸玉女们共相娱乐。这时,有一位天子乃到释提桓因(帝释天)之处,白帝释天而说:『瞿翼(帝释天)!当知!现在有恶鬼坐在于你的座位上面,现在三十三天都极怀恚怒之心。在诸天刚兴起恚怒心时,那恶鬼遂转而为端正,颜貌乃胜于常时。』这时,释提桓因便作如是之念:此鬼一定是神妙之鬼。

  这时,释提桓因乃往至于该鬼之处。到了相去不远的地方时,则自称其姓名而说:『我是释提桓因,为诸天的主人。』这时,释提桓因自称姓名之时,那位恶鬼便一转而成为丑陋之形,颜貌就非常的可恶。那位恶鬼即就消灭不现。比丘们!由于此方便,就知道如行慈心而不舍离的话,其福德就是如是的了。

  再者,比丘!我在往昔之时,经过七年之久,恒修慈心,则经历七次的成劫与败劫的期间,都不往来于生死。在劫欲坏灭之时,便生在于光音天,劫欲成就时,便生在于无想天,或者作为梵天,而统领诸天,而领有十个千的世界。又有三十七变(反,次)为释提桓因,又经无数变(次)作为转轮圣王。比丘!由于此方便,则知其如行慈心的话,其福德就为如是。

  其次,行慈心的话,则在其身坏命终之时,会生于梵天上,会离三恶道,会去掉八难之处。又次,如行慈心的话,就会生在于中正的国土。又次,行慈心的话,颜貌会端正,诸根会不缺,形休会完具的。又次,其行慈心的话,就能躬自得见如来,能得承事诸佛,不喜乐于在家,欲得出家学道,着三法衣,剃除须发,修沙门之法。修无上的梵行。

  比丘们!当知!犹如金刚石那样,人们如去取而吃食的话,终皈并不会消化,必定会由肚下而过的。其行黠心的人,也是如是。假若如来出现于世间时,必定会去作道(修道),会修无上的梵行,所谓:生死已尽,梵行已立,所作已办,更不再受后有之身,如实而知道。」

  这时,尊者阿难白佛说:「世尊!假若如来不出现在于世间时,那些善男子之不喜乐于在家的人,应当趣向于甚么地方呢?」佛陀垂告阿难说:「假若如来不出现在于世间时,而善男子之不喜乐于在家的话,就应自剃须发,在于闲静的地方,去克己自修,即在于那个地方,尽诸有漏,而成就无漏行的。」这时,阿难又白佛说:「云何?世尊!那些人自修梵行,自修三乘之行时,那些人会趣向于甚么地方呢?」

  佛陀告诉阿难说:「如你所说的,我常常讲说三乘之行之事。过去,或将来的三世诸佛,都均演说三乘之法。阿难!当知!或者有如是之时,众生之类的颜貌寿命,展转而减少,形器(身体)都瘦弱,不再有威神,而多诸瞋怒、嫉妒、恚痴、奸伪、幻惑,所行的都不真实。或者又有利根捷疾的人,展转而诤竞,而共相斗讼。或者用手拳、瓦石、刀杖共相伤害。这时,众生之类,则执草便会成为刀剑,而断其命根。其中,有众生行慈心的人,并没有瞋怒,看见如此的变怪时,都会怀恐惧之心,而均会驰走,而离开此恶处,会在于山野之中,自然的去剃除须发,着三法衣,修无上的梵行,而克己自修,尽诸有漏心,而得解脱,便入于无漏之境,那时,各各都会自相谓言而说:『我们已经胜过于怨家了!』阿难!当知!这就名叫最胜的!」

  这时,阿难又白佛说:「这种人到底是皈于那一部呢?是声闻部呢?是辟支佛部呢?是佛部呢?」

  佛陀告诉阿难说:「那些人应当名叫正在辟支佛部的。所以的缘故就是:这人都是由于造诸功德,行众善本,修清净的四谛,而分别于诸法的。凡是行善法的话,就是慈心是。所以的缘故就是:因为履仁行慈的话,其功德乃为广大之故。我在往昔之日时,曾着这慈仁之铠,而去降伏恶魔的官属,坐在于树王之下,而成就无上之道的。由于此方便,而知道慈乃最为第一,慈乃最胜之法!阿难!当知!由此之故,名叫最胜的,行慈心的话,其功德就是如是,就是不可称计之多!应当要求方便,去修行慈心。像如是的,阿难!应当要作如是而学!」

  那时,阿难听佛所说,乃欢喜奉行!

  四○六

  大意:佛陀赞称舍利弗能游于空三昧。并说如果没有空三昧的话,便会流浪于生死之中,不能得究竟解脱。佛陀昔时也得空三昧,七日七夜观视道树,眼睛并不眴动,当求方便,去成就空三昧。

  结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那个时候,尊者舍利弗在于清旦之时,从他的静室起来,而到世尊之处,行头面礼足之礼后,坐在于一边。那时,佛陀告诉舍利弗说:「你今天诸根都清净,颜貌和别人有所不同,你现在是游入于那一种三昧呢?」舍利弗白佛说:「唯然!世尊!我乃恒游于空三昧之中。」

  佛陀赞叹舍利弗说:「善哉!善哉!舍利弗!乃能游入于空三昧之中。所以的缘故就是:因为诸虚空三昧乃最为第一之故!如有比丘游入于虚空三昧的话,就会计为无吾我(体验无我相),没有人,没有寿命,也不见有众生(没有我、人、众生、寿者之四相)。再也不见诸行的本末,已不见,就不再会造诸行之本,已没有诸行,就更不受后有,已没有受后有,就不再受苦乐之报。

  舍利弗!当知!我在往昔未成佛道之时,坐在于树王之下,便作如是之念:这些众生之类,不能克获甚么法,才会流转于生死,而不得解脱的呢?那时,我又作如是之念:因为没有空三昧的人,便会流浪于生死,而不得至于究竟解脱的。虽有此空三昧,但是众生却未克获,才会使众生起想着之念,既起世间之想,便会受生死之分。假如能得此空三昧,同时也没有所愿的话,便能得无愿三昧,由于得无愿三昧之故,就不会求死于此,生于彼,都没有想念之时,那位行者就会又有无想三昧可得而娱乐。此众生之类,都是由于不得这三种三昧(空、无愿、无想的三昧)之故,才会流浪于生死的。如观察诸法后,便能得空三昧,已得空三昧,便能成就阿耨多罗三藐三菩提。当我在于那个时候,由于得空三昧,而七日七夜观视道树,眼睛并不转眴。舍利弗!由于此方便,而得以知道空三昧就是诸三昧中最为第一的三昧。所谓王三昧,就是空三昧是!因此之故,舍利弗!当求方便,去成辨空三昧。像如是的,舍利弗!应当要作如是而学!」

  那时,舍利弗听佛所说,乃欢喜奉行!

  四○七

  大意:本经叙述尸利掘长者因听从六师外道之言,而备火坑与毒食,去供佛,以及比丘僧。经佛陀显现神通后,尸利掘长者乃悔过,佛陀即为其说法。尸利掘和八万四千众,都得法眼净,而皈依三宝,并受五戒

  结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于罗阅城的迦兰陀竹园之处(王合城的竹林精舍),和大比丘众,一千二百五十人俱在。

  那个时候,在罗阅城内,有一位长者,名叫尸利掘(尸利毱多,译为胜密),是一位饶财多宝的人。其金银、珍宝、砗磲、马瑙,乃不可以称计之多。然而是一位疏薄佛法,唯事于外道尼干子的人,是国王、大臣都均为识知的。这时,外道梵志,以及尼干子,不管是在家,或者是出家,都自诽谤,都说为:有我,都说有我身。并且六师之辈,也都云集于一处,而作如是之论:「现在那位沙门瞿昙,为一靡事不知(甚么事都知道),具有了一切智。然而我们则因此而不得人的利养。现在这位沙门这么的多得利养,我们应当权作方宜(使此计策),使他不能得到人家的利养。我们应当往至于尸利掘长者之舍,去教那位长者作权宜之策。」

  这时,外道梵志尼干子,以及那些六师外道,即至于尸利掘长者之家,对长者而说:「大姓!当知!你是梵天所生的,是梵天之子,有多所的饶益。你现在可以到沙门瞿昙之处,由于愍念我们之故,请沙门瞿昙,以及诸比丘众,来至家中奉祠他(说要供养他们)。你就一方面又叫人在屋中作大火坑,极燃炽火,食物都均放些毒药,然后去迎请他来应食供。如果沙门瞿昙有一切智,而知道三世事的话,他就不会受请,假如没有一切智的话,就会受你的邀请的。到时候,就连同他的弟子,尽被火所烧,天、人就能得安隐,就不会有灾害。」

  这时,尸利掘乃默然,而随顺六师之语。就这样的出城去世尊之起,行头面礼足之礼,而却持杂毒之心,而白如来说:「唯愿世尊,以及诸比丘僧,都当受我的请供!」那个时候,世尊知道他的内心所思念之事,就默然受其邀请。这时,尸利掘看见如来默然受请之后,就从座起,头面礼足之后,便退而去。到中途时,便作如是之念:现在我的六师所说的实在对了。因为沙门根本不知我的心中所念之事,必定当会被大火所烧死的。这时,尸利掘回家之后,即令人作一大火坑,燃大火焰,另外则吩咐人办理种种的饮食,在食物内都放毒物在里面,又在门外作大火坑,燃焰大火,又在火上施设敷床,皆用恶毒之物放在于食物内,然后去请佛,而说:「时间已到了,请!」

  那时,世尊,已经知道时间已到了,就着衣持钵,引率诸比丘众,被他们前后围绕,往至于长者之家。世尊曾敕令诸比丘僧而说:「你们都不得在我的前面而行,也不得先于我而前坐,又不得先于我之前而饮食。」

  这时,罗阅城中的人民之类,都听到如下的消息:「尸利掘在他的家中作大火坑,又作毒食,然后请佛,以比丘僧。」四部之众,也都因此而涕泣而说:「是否要害如来,以及比丘僧吗?」或者又有人至于世尊之处,头面礼足之后,白佛而说:「唯愿世尊!不可以至于那位长者之家!因为那个人已作大火坑,兼作毒食,可能要害世尊的!」

  佛陀告诉他们说:「诸位!请不可怀恐怖之心,如来终皈不会被他所害的。就是阎浮里内,大火至于梵天,犹然不能燃烧着我的,更何况此小火,欲来害如来呢?终皈不会有这道理的。优婆塞们!当知!我乃不再有害心了。」那时,世尊就和比丘僧,被他们前后围遶,进入于罗阅城,到达长者之家。那时,世尊一再的垂告诸比丘们说:「你们不可先入长者之家,也不可以先食,须要如来先食,然后才可以食。」

  那时,世尊刚举足在于门阈上,当时,火坑则自然的化作浴池,池水极为清凉。众华满于池中,也生莲花,大如车轮那么的大。是以七宝为茎,也生余莲华,有蜜蜂王游戏在于其中。那时,释提桓因、梵天王,以及四天王,和干沓和(干闼婆,嗅香,乐神),阿须伦(阿修罗,非天),以及诸阅叉(夜叉,捷疾鬼)、鬼神们,看见火坑中生此莲华,就各各称庆,都异音同声(异口同音),各各都说:「这便是如来为胜中的第一!」

  那时,那位长者之家,有种种的外道异学,集在其家中。当时,优婆塞、优婆夷(佛教的善男信女),看见如来的变化后,都欢喜踊跃,不能自胜。那些外道异学看见如来的变化后,都甚怀愁忧。在上面虚空中的诸天神尊们,都散种种的名华在于如来的身上。

  那时,世尊步履虚处,离开地面约为四寸,而至于长者之家。凡是如来举足的地方,便生莲华,其大有如车轮。那时,右回而告诉比丘们说:「你们!统统蹈此莲华之上吧!」这时,诸声闻就都从莲华之上而过,而到达于长者之家。那时,便说古昔之教喻而说:「如果我自过去以来,供养如恒沙的诸佛,承事、礼敬,并未失去圣意的话,就持如是的至诚之誓,使这些诸座,都均能牢固!」

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「我现在听允诸比丘们,首先以手凭在于座,然后乃坐下来。这就是我的教诫。」那时,世尊,以及诸比丘僧,都均就在座位上,其座下,都均生莲华,都极为芬香。

  这时,尸利掘看见如来有如此的神通变化,便生如是之念:我被外道异学所误,我已失去在人中之行,也永远失去了上天之路。心意乃愦然,有如饮杂毒之乐,必当会趣入于三恶道之中,实在是如来之出现在世,乃为难遇之事!他觉知如是之后,实时涕零,就头面礼足,而白佛说:「唯愿如来,听允我的悔过!愿改往修来,自知有罪过,又触娆如来。唯愿世尊,受我悔过,更不敢再犯!」佛陀告诉他说:「长者!改过而捐舍本意,乃能自知有罪,已触犯如来。贤圣法之中,乃甚为旷大的。我现在听许你的改过,就随法而舍弃吧!我现在纳受你的改悔,嗣后更勿再犯!」像如是的经过三次。

  那时,阿阇世王听说尸利掘长者,设施大火坑,以及用杂毒之食,欲害如来之事。听闻后,瞋恚炽盛,告诉群臣说:「必定要消灭阎浮里地的此人,以及和他同为尸利掘的名字的人(等于要抄家灭族之义)。」其次,阿阇世王乃忆起了如来的功德后,就悲泣涕零,就脱弃其天冠之后,告诉群臣说:「我现在为甚么还要活下去呢?为甚么致于如来被火所烧,以及比丘僧都当被烧呢?你们赶快至于长者之家,去观视如来,到底如何呢!」

  那时,耆婆伽王子白阿阇世王说:「大王!不可怀愁,也不可兴起恶想。所以的缘故就是:如来终皈不会被他所害的,今天尸利掘长者必定会当为如来的弟子的。唯愿大王,当往观视其事情的变化吧!」

  这时阿阇世王被耆婆伽所诲喻,就乘雪山的大象,寻时来到尸利掘长者之家,下象后,即至尸利掘的舍内。那时,众人都普集在于门外,计有八万四千人。那时,阿阇世王看见莲华,其大如车轮,就欢喜踊跃,不能自胜,并作如是之说:「使如来恒胜于众魔。」当时,告诉耆婆伽王子说:「善哉!耆婆伽!乃能深信如来的如斯之法要!」这时,阿阇世王到了佛所,行头面礼足之礼后,坐在于一边。那时,阿阇世王看见如来由口里放出光明,也再遍见如来的颜色非常的特殊,就极怀欢喜,不能自胜!

  那时,尸利掘长者白世尊说:「我所施设的饮食,均为是有毒的,唯愿世尊,小停一下。现在当会更换施食之物。所以的缘故就是:不可使如来的法体有所损害之故。」佛陀告诉长者说:「如来,以及弟子们,终皈不会被其所害的。只要是长者的施食已办的话,就请随时供设好了。」这时,长者就亲自以手斟酌,去行种种的饮食。

  那时,世尊便说如是之偈而说:

  至诚佛法众  害毒无遗余

  诸佛无有毒  至诚佛害毒

  至诚佛法众  害毒无遗余

  诸佛无有毒  至诚法害毒

  至诚佛法众  害毒无遗余

  诸佛无有毒  至诚僧害毒

  贪欲瞋恚毒  世间有三毒

  如来永无毒  至诚佛害毒

  欲怒瞋恚毒  此三世间毒

  如来法无毒  至诚法害毒

  欲怒瞋恚毒  世间有三毒

  如来僧无毒  至诚僧害毒

  (至诚的佛、法、众〔僧〕,会害坏毒性,使其没有遣余的。诸佛并没有毒,至诚之佛,会损害诸毒。至诚的佛、法、众〔僧〕,会把毒害坏,会使其没有遗余。诸佛是没有毒的,至诚之法,乃会损灭毒性的。至诚的佛、法、众,会害灭毒性,而使其没有遗余的。诸佛并没有毒,至诚的僧,乃会把毒坏害。)

  (贪欲、瞋恚〔及愚痴〕就是世间之人所有的三毒,如来则永远没有毒,至诚的佛,乃会害灭诸毒。欲、怒、瞋恚〔贪瞋痴〕之毒,此三种就是世间之毒,如来之法乃没有毒,至诚之法,乃会害坏诸毒。欲、怒、瞋恚之毒,世间有此三毒,如来的僧众,乃没有毒,至诚之僧,乃会害坏诸毒。)

  那时,世尊说此偈后,便食那些杂毒之食。当时,世尊并告诉诸比丘们说:「你们!都不可以先食,须要如来先食之后,然后乃可以食。」

  那时,长者就亲手自斟酌,去行种种的饮食,去供养佛陀,以及比丘僧。那时,尸利掘长者看见如来吃食完了后,就除去钵器,然后更取一小座,坐在于如来之前。那时,世尊给与长者,以及八万四千的大众,演说微妙之论,所谓论,就是:施论、戒论、生天之论,欲为不净之想,淫泆为大患,出要为之真正的安乐。如来于此时观察那位长者的心意,以及八万四千的大众之心已开,意已解,不再有尘垢时,就以诸佛世尊常所说法的苦、集、尽(灭)、道之真谛,统统给与八万四千的大众讲说,为他们广为分别其行。

  那时,众人就在于座上,诸尘垢都灭尽,而得法眼净,犹如新衣容易染为色那样。这时,庶人(人民)也是如是,都各在于其座上,已见道迹,已见法而得法,而能分别法,度诸狐疑,得无所畏,更不再承事其它之师,都自归依佛、归依法、归依僧,而受持五戒。

  那时,尸利掘长者自知已得道迹,就白佛而说:「宁可布施如来以毒物,而能获大的果报,也不以甘露给与其余的外道异学,而更受其罪报。所以的缘故就是:我现在用毒食请佛,以及比丘僧,却反之而能在于现法当中得此证验。我在长夜(恒久)以来,都被这些外道所惑,才会生起这种心在于如来之处的。假如有人奉事外道异学的话,都均会堕落于边际。」佛陀告诉长者说:「如你所说的,并没有异,都被他们所诳惑!」

  那时,尸利掘白佛说:「从今以后,不再信这些外道异学,不听允诸四部之众(指外道的出家、在家的男女)之在家里供养他们。」佛陀告诉长者说:「不可以作如是之说!所以的缘故就是:你现在如恒常的供养这些诸外士,以及布施诸畜生的话,其福德就很难量之多,更何况是布施给人呢?如果有外道异学来问而说:『尸利掘是谁的弟子呢?』你将会以如何去回答他呢?」那时,尸利掘就从座起,长跪叉手,而白世尊说:「勇猛而得解脱,现在能受此种人身,都是第七仙人(过去七佛的第七佛,指释迦世尊)所教导的,我是释迦文佛的弟子!」世尊告诉他说:「善哉!长者!乃能说此微妙的叹言。」

  那时,世尊重与长者演说甚深之法,实时便说如是之嚫而说:

  祠祀火为上  诗书颂为最

  人中王为尊  众流海为原

  星中月为明  光明日为上

  上下及四方  一切有形类

  诸天及世间  佛为最第一

  欲求其福者  当供养三佛

  (祭祀乃以火为上,所有的诗书,是以颂为最,人类之中,乃以王为尊,众流当中,是以海为源,众星里面,乃以月为明,光明当中,即以日为上,上面下面,以及四方里面的一切有形类的,不管是诸天,是世间里的众生,是以佛陀为最第一的。假如欲求其福德的话,就应当供养三佛〔正觉的佛陀〕。)

  那时,世尊说此偈后,就从座起来。

  那时,尸利掘以及诸来参加其会的众生,听佛所说,都欢喜奉行!

  增一阿含经卷第四十一完

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com