11善知识:指正直而有德行,能教导正道之人。又作「知识」、「善友」、「亲友」、「胜友」、「善亲友」。反之,引导众生进入邪道之人,称为「恶知识」。从《华严经?入法界品》所记述的善财童子参访的五十五位善知识看,上至佛、菩萨,下至人、天,不论以何种姿态出现,凡是能够引导众生舍恶修善、入于佛道者,均可称为「善知识」。佛陀跋陀罗所译《华严经》卷三十六〈离世间品〉则举了十种「善知识」:能令安住菩提心善知识、能令修习善根善知识、能令究竟诸波罗蜜善知识、能令分别解说一切法善知识、能令安住成熟一切众生善知识、能令具足辩才随问能答善知识、能令不着一切生死善知识、能令于一切劫行菩萨行心无厌倦善知识、能令安住普贤行善知识、能令深入一切佛智善知识。
12摄受:又作「摄取」,佛以慈心摄入感化众生,而以平和之言语解说佛法以达到感化使其摄住于善法。与此相反的是「折伏」,即严厉斥责对方,并仔细分析道理使其理解,而令其破迷得悟。对无智者或意念上犯罪者,适用摄受法;对邪智者、谤法者或犯五逆之重罪者,则须使用折伏法。
13菩提:意译为「妙智」,指能断除世间烦恼、证成道果之智慧。菩提有佛与缘觉、声闻之分,佛之菩提称「阿耨多罗三藐三菩提」,亦即「无上菩提」。
14种种解:指思惟事物之理而能有所了知,是与「信」、「证」相对的用语。作领知之义,称为「领解」;作信知之义,称为「信解」;作心意开悟之义,称为「悟解」、「了解」、「开解」;作印持审决之义者,称为「胜解」、「慧解」;作义推之义者,则称「义解」。
15方便:十波罗蜜之一,又作「善权」、「变谋」,指随方因便、以利导人的种种安排以及种种方法。
16依止:依赖止住有力有德之处而不离。
17波罗蜜:即波罗蜜多,即到彼岸之意。生死境界,叫「此岸」;涅槃境界,叫「彼岸」;「罗蜜多」,意为离生死此岸,度烦恼中流,到涅槃彼岸。波罗蜜有六种,即布施、持戒、忍辱、精进、禅定、般若,此又称「六度」。
18菩萨行:即佛教修行者为了成佛道而须修的六度之行。如释迦牟尼在成道前所修的种种苦行,在过去世现种种身所修的布施、忍辱等行,即称之为菩萨行。
19 得:一切法造作成就而不失去,称为「得」。「得」有「获」与「成就」两种。「获」是指未曾得到或得到之后已经失去但现今又重新得到,「成就」是指已经得而至今相续不失。
20出离法:出离苦海之方法。
21等正觉:梵语音译为「三藐三菩提」,意译为「等正觉」,即「无上菩提」,即真正平等的觉悟。
22转妙*轮:指佛为众生宣说佛法。
23调伏:调和、控御身、口、意三业,制伏诸恶行,其目的在于使众生离过顺法,究竟出离。
24法城:佛教正法可杜防非法,犹如城池之防患外敌,故称「法城」。一切经法亦称法城,此乃因经法可守护正法之故。又涅槃妙果乃安身之处,故亦称法城。
25众生道:即六道,天、人、阿修罗、畜生、饿鬼、地狱,因为此六者是一切众生乘业而趣向之处,所以又名「六趣」。
26布施:以自己的财物等等方面,分施给别人。布施有三种,一为财施,即以财物去救济疾病贫苦的人;二为法施,即以正法去劝人修善断恶;三为无畏施,即不顾虑自己的安危去解除别人的怖畏。布施为大乘六度之一。
【语译】这时,诸位菩萨、声闻、世间诸王并其眷属都产生了这样的想法:「如来之境界、如来之智慧与修行、如来对于众生的加持、如来之力、如来之无畏、如来的定力、如来所住、如来的自由自在、如来身、如来智,一切世间诸天及人之中没有能够通达者、没有能够能趣入者、没有能够信仰理解者、没有能够了悟者、没有能够忍受者、没有能够观察者、没有能够鉴别选择者、没有能够开示者、没有能够明畅宣讲者、没有能够使众生理解了悟者,只有凭借诸佛加被之力、佛神通力、佛威德力、佛本愿力,及其宿世善根之力、诸善知识摄受之力、深净信力、大明解力、趣向菩提清净心力、求一切智广大愿力,纔有可能达到。唯愿世尊随顺我们这些众生的种种欲望、种种理解、种种智力、种种语言、种种自在、种种住地、种种根清净、种种意识方便、种种心境界、种种依止于如来所得的功德、种种听受诸所说法,为我们显示出如来往昔趣求一切智之心、往昔所起的菩萨大愿、往昔所净的六波罗蜜、往昔所入的菩萨诸地、往昔圆满的诸菩萨行、往昔的成就方便、往昔所修行的诸道、往昔所得的出离法、往昔所作的神通事、往昔所有本事因缘,以及如何成佛、转*轮、清净佛国土、调伏众生、开一切智法城、示一切众生道、入一切众生所住、接受一切众生所施舍、为一切众生说布施功德、为一切众生现诸佛影像。如此这些法,我们都愿意世尊为我们宣说!」
尔时,世尊知诸菩萨心之所念,大悲①为身,大悲为门,大悲为首,以大悲法而为方便,充徧虚空,入师子嚬申三昧②。
入此三昧已,一切世间普皆严净。于时,此大庄严楼阁忽然广博,无有边际。金刚为地,宝王覆上,无量宝华及诸摩尼③普散其中,处处盈满。琉璃为柱,众宝合成,大光摩尼之所庄严,阎浮檀金如意宝王④周置其上以为严饰。危楼迥带⑤,阁道傍出,栋宇相承,窗闼交映⑥,阶墀⑦、轩槛⑧种种备足,一切皆以妙宝庄严;其宝悉作人、天形像,坚固妙好,世中第一,摩尼宝网弥覆其上。于诸门侧悉建幢幡⑨,咸放光明,普周法界道场之外。阶蹬、栏楯⑩,其数无量不可称说,靡不咸以摩尼所成。
尔时,复以佛神力故,其逝多林忽然广博,与不可说佛剎11微尘数诸佛国土其量正等。一切妙宝间错庄严,不可说宝徧布其地,阿僧祇12宝以为垣墙,宝多罗树13庄严道侧。其间复有无量香河,香水14盈满,湍激洄澓15;一切宝华随流右转,自然演出佛法音声;不思议宝、芬陀利华16菡萏芬敷17,弥布水上;众宝华树列植其岸;种种台榭不可思议,皆于岸上次第行列,摩尼宝网之所弥覆。阿僧祇宝放大光明,阿僧祇宝庄严其地。烧众妙香,香气氛氲。复建无量种种宝幢,所谓:宝香幢、宝衣幢、宝幡幢、宝缯幢18、宝华幢、宝璎珞幢、宝鬘幢、宝铃幢、摩尼宝盖幢、大摩尼宝幢、光明徧照摩尼宝幢、出一切如来名号音声摩尼王幢、师子摩尼王幢、说一切如来本事19海摩尼王幢、现一切法界影像摩尼王幢,周徧十方,行列庄严。
时,逝多林上虚空之中,有不思议天宫殿云、无数香树云、不可说须弥山云、不可说妓乐云、出美妙音歌赞如来不可说宝莲华云、不可说宝座云、敷以天衣菩萨坐上叹佛功德不可说诸天王形像摩尼宝云、不可说白真珠云、不可说赤珠楼阁庄严具云、不可说雨金刚坚固珠云,皆住虚空,周匝徧满,以为严饰。何以故?如来善根不思议故,如来白法不思议故,如来威力不思议故,如来能以一身自在变化徧一切世界不思议故,如来能以神力令一切佛及佛国庄严皆入其身不思议故,如来能于一微尘内普现一切法界影像不思议故,如来能于一毛孔中示现过去一切诸佛不思议故,如来随放一一光明悉能徧照一切世界不思议故,如来能于一毛孔中出一切佛剎微尘数变化云充满一切诸佛国土不思议故,如来能于一毛孔中普现一切十方世界成、住、坏劫20不思议故。如于此逝多林给孤独园见佛国土清净庄严,十方一切尽法界、虚空界、一切世界亦如是见。所谓:见如来身住逝多林,菩萨众会皆悉徧满;见普雨一切庄严云,见普雨一切宝光明照曜云,见普雨一切摩尼宝云,见普雨一切庄严盖弥覆佛剎云,见普雨一切天身云,见普雨一切华树云,见普雨一切衣树云,见普雨一切宝鬘、璎珞21相续不绝周徧一切大地云,见普雨一切庄严具云,见普雨一切如众生形种种香云,见普雨一切微妙宝华网相续不断云,见普雨一切诸天女持宝幢幡于虚空中周旋来去云,见普雨一切众宝莲华于华叶间自然而出种种乐音云,见普雨一切师子座22宝网璎珞而为庄严云。
【章旨】此章为本品的「三昧现相分」。世尊感知了他们的心念进入了师子嚬申三昧,以此三昧力庄严世间,特别是庄严了此次聚会的场所——大庄严楼阁、逝多园林以及虚空。依照澄观的解释,「三严」表三种缘起,「严重阁」即装饰重阁「显自体缘起」,「严园林」表征「有为缘起」,「严虚空」表征「无为缘起」。(《华严经疏》卷五十四,《大正藏》卷三十五,页九一二上)
【注释】①大悲:诸佛菩萨不忍十方众生受苦而欲拔济之,其心被称为「大悲」。此乃佛菩萨为救度众生之痛苦而生的悲愍心。悲,拔苦。
②师子嚬申三昧:又称「师子威三昧」、「师子奋迅三昧」,略称「奋迅三昧」,于所依之定中,如狮子王之奋迅勇猛,现佛之大威神力,故称为师子奋迅三昧。
③摩尼:又作「末尼」,意译作「珠」、「宝珠」,为珠玉之总称。一般传说摩尼有消除灾难、疾病以及澄清浊水、改变水色之德。
④阎浮檀金如意宝王:以阎浮檀金制作的最上乘的如意宝珠。印度传说,在香醉山与雪山之间,有流经阎浮树林之河流,从此河流采出之金即称阎浮檀金。此金色泽赤黄带有紫焰气,为金中之最高贵者。在印度神话中,阎浮河为恒河七支流之一。
⑤危楼迥带:形容楼阁高耸的样子。迥,高。
⑥窗闼交映:从门窗射入的光线交相辉映。闼,门。暎,映照;光影。
⑦阶墀:台阶;阶面,台阶上的空地。
⑧轩槛:栏板。轩,楼板;栏槛。槛,栏杆。
⑨幢幡:旌旗之总称。原为武人在战场上用以统领军旅、显扬军威之物,佛教则取之以显示佛菩萨降魔之威德,为佛菩萨之庄严供具。一般而言,「幢幡」、「幡」,没有多大区别。也有人认为,二者的形状有所不同,谓圆桶状者为「幢」,长片状者为「幡」。
⑩栏楯:栏杆。
11佛剎:有二义:其一指佛所住之国土,即佛国土、净土。其二泛指一般寺院之堂宇,即佛塔、佛阁、佛龛、僧剎、伽蓝专供修行办道之处所。
12阿僧祇:为印度数目之一,无量数或极大数之意。又作「阿僧伽」、「阿僧企耶」、「阿僧」等,意译「不可算计」或「无量数」。
13多罗树:又作岸树、高竦树。盛产于印度、缅甸、锡兰、马德拉斯等海岸之砂地,树高约二十二公尺,为棕榈科之热带乔木。其叶长广,平滑坚实,自古即用于书写经文,称为贝多罗叶;果熟则赤,状如石榴,可食。
14香水:指含有香气之净水,是混和诸种香而成,用于身体之灌沐或诸物之洒净。
15湍激洄澓:形容河水激荡回旋。湍,水势急而旋;急流的水;冲刷。洄澓,湍急回旋的流水。
16芬陀利华:又作「芬陁利」、「 分陀利」,白莲花。
17菡萏:荷花。
18缯:丝织品的总称;厚帛。
19如来本事:佛陀及佛弟子在过去世之因缘事迹。
20成住坏劫:劫,译为「时分」或「大时」,即通常年月日所不能计算的极长时问。加上「空劫」为四劫。这是佛教对于宇宙世界之成立、持续、破坏又转变为另一世界之成立、持续、破坏之连续过程的一种描述,即成、住、坏、空四时期。成劫,为器世间(山河、大地、草木等)与众生世间(一切有情众生)成立之时期。住劫,为器世间与众生世间安稳、持续之时期。坏劫,火、水、风三灾毁坏世界之时期。空劫,世界已坏灭,于欲、色二界之中,唯色界之第四禅天尚存,其他则全入于长期之空虚中。
21宝鬘璎珞:宝鬘,花鬘,即以香草结成的花鬘。璎珞,又作「缨络」,由珠玉或花等编缀成之饰物,可挂在头、颈、胸或手脚等部位。
22师子座:又作「师子床」、「狮子座」。原指释迦牟尼之座席,佛为人中之狮子,故佛所坐之处(床、地等)总称师子座。后来泛指寺院中佛、菩萨之台座以及高僧说法时之座席。
【语译】这时,世尊知晓诸位菩萨心中的想法。世尊以大悲为身,大悲为门,大悲为首,以大悲法而为方便,充满虚空,进入师子嚬申三昧。世尊一进入此三昧,一切世间都普徧严整干净。此时,此大庄严楼阁忽然变得广博,没有边际。此楼阁以金刚为地,最上等的珠宝覆盖其上,无量宝华及诸摩尼到处都是,处处盈满。此楼阁以琉璃为柱,以许多珠宝合成,并且以大光摩尼作为庄严具,以阎浮檀金制作的如意珠环绕其上作为美丽的装饰。危楼迥带,阁道傍出,栋宇相承,窗闼交映,阶墀、轩槛种种备足,所有一切都用美妙的珍宝作装饰。这些装饰都呈现人、天形像,坚固而美妙,为世间第一,摩尼宝珠完全覆盖于这些人、天形象之上。在楼阁的各个门的侧面都悬挂着幢幡,整个多林给孤独园大庄严重阁都熠熠发光,照耀到法界道场之外。台、栏干的数量根本没有办法称说,无不用摩尼珠制成。
这时,又因佛之神力的缘故,此逝多林忽然变得广博,它与不能估计数量的佛国土、无数的诸佛国土同样广大。一切美妙的珍宝交错辉映,不可言说的珍宝徧布其地,以无量无数的珍宝制作垣墙,多罗树矗立于大路两旁。此逝多林中又有无数的香河,其香水盈满,激流湍旋;无数珍贵的花朵随着流水右转,自然演奏出佛法音声;不可思议的白莲花争奇斗艳,弥漫于河水之上;河水两岸种植了许许多多的花树;种种楼台在岸上次第排列,摩尼宝网弥覆于这些楼台之上。无数的珍宝大放光明,无数的珍宝庄严着此逝多林的地面。逝多林中供奉着许多美妙之香,香气氛氲。在此林中,又制作了无数的宝幢,计有:宝香幢、宝衣幢、宝幡幢、宝缯幢、宝华幢、宝璎珞幢、宝鬘幢、宝铃幢、摩尼宝盖幢、大摩尼宝幢、光明徧照摩尼宝幢、出一切如来名号音声摩尼王幢、师子摩尼王幢、说一切如来本事海摩尼王幢、现一切法界影像摩尼王幢,这些宝幢充满十方,行列庄严。
这时,在逝多林之上的虚空之中,有不可思议天宫殿云、无数香树云、不可说须弥山云、不可说妓乐云、出美妙音歌赞如来不可说宝莲华云、不可说宝座云、敷以天衣菩萨坐上叹佛功德不可说诸天王形像摩尼宝云、不可说白真珠云、不可说赤珠楼阁庄严具云、不可说雨金刚坚固珠云,都停留在虚空中,周匝徧满,装饰着逝多林的上空。为什么会这样呢?这是因为如来善根不可思议,如来所说的佛法不可思议,如来威力不可思议,如来能够不可思议地以一身自在变化充满一切世界,如来能以神力不可思议地使一切佛及佛国之庄严都进入其身,如来能不可思议地在一微尘内普现一切法界影像,如来能不可思议地于一毛孔中示现过去一切诸佛,如来不可思议地随便放出一束束光明就能够徧照一切世界,如来能不可思议地于一毛孔中出一切佛剎微尘数变化云充满一切诸佛国土,如来不可思议地能于一毛孔中普现一切十方世界成、住、坏、空的生成、存在、变化与毁灭的过程。比如,在此逝多林给孤独园中看见佛国土清净庄严,从十方一切尽法界、虚空界、一切世界之中观看也是如此结果。这就是:看见如来身住于逝多林,菩萨众会都徧满;看见普雨一切庄严云,看见普雨一切宝光明照曜云,看见普雨一切摩尼宝云,看见普雨一切庄严盖弥覆佛剎云,看见普雨一切天身云,看见普雨一切华树云,看见普雨一切衣树云,看见普雨一切宝鬘、璎珞相续不绝周徧一切大地云,看见普雨一切庄严具云,看见普雨一切如众生形种种香云,看见普雨一切微妙宝花网相续不断云,看见普雨一切诸天女持宝幢幡于虚空中周旋来去云,看见普雨一切众宝莲华于花朵、枝叶之间自然而出种种乐音云,看见普雨一切师子座宝网璎珞而为庄严云。
尔时,东方过不可说佛剎微尘数世界海①外有世界,名金灯云幢,佛号毗卢遮那胜德王。彼佛众中有菩萨名毗卢遮那②愿光明,与不可说佛剎微尘数菩萨俱来向佛所,悉以神力兴种种云。所谓:天华云、天香云、天末香云、天鬘云、天宝云、天庄严具云、天宝盖云、天微妙衣云、天宝幢幡云、天一切妙宝诸庄严云,充满虚空。至佛所已,顶礼佛足③,即于东方化作宝庄严楼阁及普照十方宝莲华藏师子之座,如意宝网罗覆其身,与其眷属结跏趺坐④。
南方过不可说佛剎微尘数世界海外有世界,名金刚藏,佛号普光明无胜藏王。彼佛众中有菩萨,名不可坏精进王,与不可说佛剎微尘数菩萨俱来向佛所,持一切宝香网,持一切宝璎珞,持一切宝华带,持一切宝鬘带,持一切金刚璎珞,持一切摩尼宝网,持一切宝衣带,持一切宝璎珞带,持一切最胜光明摩尼带,持一切师子摩尼宝璎珞,悉以神力充徧一切诸世界海。到佛所已,顶礼佛足,即于南方化作徧照世间摩尼宝庄严楼阁及普照十方宝莲华藏师子之座,以一切宝华网罗覆其身,与其眷属结跏趺坐。
西方过不可说佛剎微尘数世界海外有世界,名摩尼宝灯须弥山幢,佛号法界智灯。彼佛众中有菩萨,名普胜无上威德王,与世界海微尘数菩萨俱来向佛所,悉以神力兴不可说佛剎微尘数种种涂香⑤烧香⑥须弥山⑦云、不可说佛剎微尘数种种色香水须弥山云、不可说佛剎微尘数一切大地微尘等光明摩尼宝王须弥山云、不可说佛剎微尘数种种光焰轮庄严幢须弥山云、不可说佛剎微尘数种种色金刚藏摩尼王庄严须弥山云、不可说佛剎微尘数普照一切世界阎浮檀摩尼宝幢须弥山云、不可说佛剎微尘数现一切法界摩尼宝须弥山云、不可说佛剎微尘数现一切诸佛相好摩尼宝王须弥山云、不可说佛剎微尘数现一切如来本事因缘说诸菩萨所行之行摩尼宝王须弥山云、不可说佛剎微尘数现一切佛坐菩提场摩尼宝王须弥山云,充满法界。至佛所已,顶礼佛足,即于西方化作一切香王楼阁,真珠宝网弥覆其上,及化作帝释⑧影幢宝莲华藏师子之座,以妙色摩尼网罗覆其身,心王宝冠以严其首,与其眷属结跏趺坐。
北方过不可说佛剎微尘数世界海外有世界,名宝衣光明幢,佛号照虚空法界大光明。彼佛众中有菩萨,名无碍胜藏王,与世界海微尘数菩萨俱来向佛所,悉以神力兴一切宝衣云,所谓:黄色宝光明衣云、种种香所熏衣云、日幢摩尼王衣云、金色炽然摩尼衣云、一切宝光焰衣云、一切星辰像上妙摩尼衣云、白玉光摩尼衣云、光明徧照殊胜赫奕摩尼衣云、光明徧照威势炽盛摩尼衣云、庄严海摩尼衣云,充徧虚空。至佛所已,顶礼佛足,即于北方化作摩尼宝海庄严楼阁及毗琉璃宝莲华藏师子之座,以师子威德摩尼王网罗覆其身,清净宝王为髻明珠,与其眷属结跏趺坐。
【章旨】从此章开始,叙述从十方各有菩萨及其眷属归附来聆听佛宣说佛法。此章先言东方灯云幢世界中的毗卢遮那愿光明菩萨、南方金刚藏世界中的不可坏精进王菩萨、西方摩尼宝灯须弥山幢世界中的普胜无上威德王菩萨、北方宝衣光明幢世界中的无碍胜藏王菩萨及其眷属前来佛所结跏趺坐听闻佛说法。以下十段各有十句,惟「其间剎佛菩萨之名,本意难定。但可说者随宜」(澄观《华严经疏》卷五十四,《大正藏》卷三十五,页九一二中)理解。此章为「明集新众分」的开始。
【注释】①世界海:指十佛摄化的诸种世界,为「国土海」的对称。华严宗约因、果而分佛土为二类,以「果分不可说土」为国土海,即圆融自在不可言说的佛境界;以「因分可说土」为世界海,即因位菩萨所居以及佛所教化之世界。
②毗卢遮那:原为太阳之意,象征佛智之广大无边,乃历经无量劫海的修习功德而得到之正觉。
③顶礼佛足:两膝、两肘及头着地,以头顶敬礼,承接所礼者双足。以我所高者为顶,彼所卑者为足;以我所尊,敬彼所卑者,为礼节的极至。
④结跏趺坐:又作「结加趺坐」、「结跏跗坐」、「跏趺坐」等,其坐法即互交二足,双膝弯曲,两足掌向上。诸坐法中,结伽趺坐最安稳而不易疲倦。此为圆满安坐之相,诸佛皆依此法而坐,故又称如来坐、佛坐。
⑤涂香:又作涂身香、涂妙香。以香涂身,以消除臭气或恼热。密教言以涂香供养诸佛、菩萨,则能获甚大功德,故密教中以之与阏伽、华鬘、烧香、饮食、灯明等并称六种供养。
⑥烧香:指用于在诸佛、菩萨、祖师像前燃烧的各种香。「烧」或作动词理解,又称拈香、捻香、焚香、炷香。
⑦须弥山:原为印度神话中之山名,佛教沿用之,谓其为耸立于一小世界中央之高山,以此山为中心,周围有八山、八海环绕,而形成一世界。
⑧帝释:即天帝释、忉利天天主,与梵天同为佛教之护法主神,镇护东方,居于须弥山顶,其城称善见城。
“不忘初心,方得始终”并不是出自《华严经》。这句话是解读自《华严经》的部分经文(见下)。解读之后语言通俗,道理直白,大部分人看到后都会有所感触,故而出自《华严经》的说法就流传开来。
《华严经》法句一 1 作佛所作,净佛所净。 2 其心平等,住一切智。 3 入如来智,无有障碍。 4 应自修行一切智道,应勤增长菩萨境界。 5 善知于时常行法施,开悟一切名为智者。 6 于一切法心无
《华严经》它是唐代于阗国三藏法师实叉难陀翻译的。实叉难陀他一生当中来到中国翻译了十九部经典,总共有一百零七卷,我们《华严经》八十卷就是实叉难陀翻译的,还有大家熟悉的《地藏菩萨本愿经》也是他老人家翻译的,《大乘起信论》等等,包括《楞枷经》都是实叉难陀翻译的。
佛家有言:“开悟的《楞严》,成佛的《法华》,富贵的《华严》”。《华严经》描述的是重重无尽的“华藏世界海”,诸佛菩萨充满整个世界,我们的地球,在华藏世界海中,仅仅是一粒微尘,然而,就是在这尘埃般细小的地球上,我们能够见到“一花一世界,一叶一如来”。
一、东晋佛驮跋陀罗的译本,题名《大方广佛华严经》,六十卷,为区别于后来的唐译本,又称为“旧译《华严》”,或称为《六十华严》。二、唐武周时实叉难陀的译本,题名《大方广佛华严经》,八十卷,又称为“新译《华严》”,或称为《八十华严》。三、唐贞元中般若的译本,也题名《大方广佛华严经》,四十卷,它的全名是《大方广佛华严经入不思议解脱境
庚戌冬,先师明观老和尚示寂,治丧之余,悲思纷集。因忆师所付遗作中,曾记述在浙东行化时,有治习华严得不可思议神妙境界等语,顿起业尽情空廓然无碍之观。即屏居香港光明讲堂,读诵大经,迥向吾师,随读随记,以资探索,并检同全部华严著述集要为参究。其中有宋温陵戒环比丘所集华严要解,解妙义丰,不厌三复。爰亟付印,冀有助于后之读者。
大乘佛教有三部公认的经王,分别是《华严经》、《法华经》和《楞严经》。其中最被推崇备至的,正是《华严经》,被称为王中之王。《华严经》全称《大方广佛华严经》,据说是佛陀悟道宣说的第一部经典,含摄其
听上梦下参老法师讲《华严经》,算来已有一年半了。在这一年半中,每日随众听老法师讲大座。说来惭愧,可能是没用上心吧,受益不是很大。说句实在话,我喜欢戒律课,本来就是抱着一颗学戒的心来求学的,故总认为《华严经》是大法,不易深入,还没学,心里就给了它一个定义——很难学!
大方广佛华严经疏钞会本卷第一 往复无际、动静一源.含众妙而有余、超言思而逈出者,其唯法界欤。 将释此疏,大分为四:第一、总序名意.第贰、归命下,归敬请加.第参、将释下,开章释文.第肆、疏末一偈,谦赞回向.为顺经文有四分故。若顺序正流通判者,则合前二为序分、开章为正宗、谦赞为流通,为疏三分。
如是我闻。一时婆伽婆。游摩伽陀国法阿兰拏处菩提场上普光堂中。大福聚集。妙喜所生。普无毁处。功德无量。莲华藏师子座中坐。平等证觉(一)善净觉者(二)无有二行(三)游佛所游(四)得至诸佛平等(五)到无障处(六)不退转法(七)无遮行处(八)不舍无边诸佛所作(九)住不思处(十)向无相法(十一)三世平等所生(十二)其身遍诸世界(十三)
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到穿戴盔甲的人时就会发愿,希望一切众生,都能用善法铠甲庄严自身,勇猛精进,趣求究竟无师的智慧,证得圆满无上的佛果。见着甲冑:“甲冑”,指铠甲和头盔。在与敌人交战时,戴上头盔,身披铠甲,就可以保护自身,不被
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到节操高尚的人时,就会发愿:希望一切众生都能够建大丈夫志、行大丈夫事,树立正知正见,坚守高尚的志节和操行,永远不舍离佛道。见操行人:什么是操行人呢?指具备高尚节操和品行的人。
此偈告诉我们:菩萨(发大心的修行者)在搭好衣、捧起钵准备乞食的时候便发愿:希望一切众生,都能够舍除骄慢,成为上求佛道、下化众生的法器,受天人赞叹供养。执持应器:“应器”,也叫做应量器,指出家人吃饭用斋的器皿——钵。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见不放逸修行苦行的人时,就会发愿:希望一切众生都能够少欲知足,舍离对五欲的贪着,以佛法的正见为指导,严持净戒,勤修苦行,得不退转大乘弘愿,借助修习苦行到达究竟成佛的彼岸。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见婆罗门时就会发愿,希望一切众生都能够修身守道,执持佛戒,永保梵行清净,舍离一切恶法。见婆罗门:“婆罗门”是梵语,华言净行、梵行等。《一切经音义》中讲:“婆罗门,此俗人也。谓净行高贵舍恶法之人,博学多闻者也。”婆罗门是古印度四种姓之一,有出家有在家。
此偈的大意是说:菩萨(发大心的修行者)看到出家修行人时就会发愿,希望一切众生都能勤修戒定慧,息灭贪嗔痴,三业清净调柔,心意寂静,最终成就佛的大智慧。若见沙门:“沙门”是梵语,华言有勤息、勤行、勤劳等义。勤息是说,出家人勤修佛道,息灭诸烦恼。勤行是指“勤行众善,止息诸恶”,从而证得寂灭涅槃。勤劳是说出家人应当精勤修道,修
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)遇到背恩弃义人的时候便会发愿,希望一切众生,对于恶人不生丝毫报复之心。见背恩人:“背恩”,即背弃恩义。背恩的人,不知报答他人恩惠,如《六度集经》中所说:“背恩无反复,虚饰行谄伪,是为愚痴极,唯默忍为安。”
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!