本卷主要包括《入法界品》「末会」中的第六、七、八会的内容,即善财童子「五十三参」中的第五参、第六参以及第七参的内容。
第五参为「良医弥伽会」:善财童子继续南下至「达里鼻荼果」的「自在」城,向良医弥伽请教修行菩萨行的途径、方法。良医弥伽首先称赞善财童子为真正的法器,然后为其讲授自己所精通的修行法门。良医弥伽给善财宣讲的「菩萨妙音陀罗尼光明门」是进入「十住」第四住——「生贵住」的方法。所谓「生贵住」,是指在前述各个层次之妙行的基础上,冥契妙理,将生于佛家为法王子;即行与佛同,受佛之气分,如中阴身,自求父母,阴信冥通,入如来种。
第六参为「解脱长者会」:善财童子继续南下至「住林」聚落,向解脱长者请教修行菩萨行的途径、方法。解脱长者先进入「普摄一切佛刹无边旋陀罗尼」三昧,得到清净身,于其清净身中观见十方一切佛土、一切佛诸事。解脱长者出定后,将其所见告知善财童子。解脱长者又从三昧起,为善财童子宣说「如来无碍庄严解脱门」。 这是进入「十住」第五住之「方便具足住」的法门。所谓「方便具足住」,又作「波渝三般菩萨法住」、「修成住」。其内容为,习无量之善根,自利利他,方便具足,相貌无缺。
第七参为「海幢比丘会」:善财童子继续南下,在阎浮提畔的摩利伽罗聚落观看了海幢比丘于三昧中所显现出的胜境。善财童子历经六月零六日观察思维海幢比丘之三昧力。等到海幢比丘从这一三昧境界之中出来,善财童子立即向其表达了对于这一三昧的极大敬意,并且殷切地向海幢比丘请教。海幢比丘向善财童子宣说「普眼舍得」三昧的神奇之处。海幢比丘给善财宣讲的这一法门,是进入「十住」第六住——「第六海幢寄正心住」的方法。所谓「正心住」,又作「阿耆三般菩萨法住」、「行登住」,是指成就第六般若的菩萨所成的境界,因为并非仅仅相貌与佛相同,其心也与佛相同,因此名之为「正心住」。
善财童子第五参:良医弥伽会
尔时,善财童子一心正念法光明法门,深信趣入,专念于佛,不断三宝①,叹离欲性,念善知识普照三世,忆诸大愿普救众生,不着有为,究竟思惟诸法自性,悉能严净一切世界,于一切佛众会道场心无所著。
渐次南行,至自在城,求觅弥伽。乃见其人于市肆中,坐于说法师子之座,十千人众所共围绕,说轮字②庄严法门。时,善财童子顶礼其足,绕无量匝,于前合掌而作是言:「圣者!我已先发阿耨多罗三藐三菩提心,而我未知菩萨云何学菩萨行?云何修菩萨道?云何流转于诸有趣常不忘失菩提之心?云何得平等意坚固不动?云何获清净心无能沮坏?云何生大悲力恒不劳疲?云何入陀罗尼普得清净?云何发生智慧广大光明,于一切法离诸暗障?云何具无碍解辩才之力,决了一切甚深义藏?云何得正念③力,忆持一切差别*轮?云何得净趣力,于一切趣普演诸法?云何得智慧力,于一切法悉能决定分别其义?」
尔时,弥伽告善财言:「善男子!汝已发阿耨多罗三藐三菩提心耶?」善财言:「唯!我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。」
弥伽遽即下师子座,于善财所五体投地④,散金银华无价宝珠,及以上妙碎末栴檀⑤、无量种衣以覆其上,复散无量种种香华、种种供具以为供养,然后起立而称叹言:「善哉!善哉!善男子!乃能发阿耨多罗三藐三菩提心。善男子!若有能发阿耨多罗三藐三菩提心,则为不断一切佛种,则为严净一切佛刹,则为成熟一切众生,则为了达一切法性,则为悟解一切业种⑥,则为圆满一切诸行,则为不断一切大愿,则如实解离贪种性,则能明见三世差别,则令信解永得坚固,则为一切如来所持,则为一切诸佛忆念,则与一切菩萨平等,则为一切贤圣赞喜,则为一切梵王礼觐,则为一切天主供养,则为一切夜叉守护,则为一切罗刹侍卫,则为一切龙王迎接,则为一切紧那罗王歌咏赞叹,则为一切诸世间主称扬庆悦,则令一切诸众生界悉得安隐。所谓:令舍恶趣故,令出难处故,断一切贫穷根本故,生一切天、人快乐故,遇善知识亲近故,闻广大法受持故,生菩提心故,净菩提心故,照菩萨道故,入菩萨智故,住菩萨地故。
「善男子!应知菩萨所作甚难,难出难值,见菩萨者倍更难有。菩萨为一切众生恃怙⑦,生长成就故;为一切众生拯济,拔诸苦难故;为一切众生依处,守护世间故;为一切众生救护,令免怖畏故。菩萨如风轮,持诸世间不令堕落恶趣故;如大地,增长众生善根故;如大海,福德充满无尽故;如净日,智慧光明普照故;如须弥⑧,善根高出故;如明月,智光出现故;如猛将,摧伏魔军故;如君主,佛法城中得自在故;如猛火,烧尽众生我爱心故;如大云,降霔无量妙法雨⑨故;如时雨,增长一切信根⑩芽故;如船师11,示导法海津济处故;如桥梁,令其得度生死海故。」
【章旨】这是善财童子五十三参的第五次参访,也是《入法界品》「末会」中善财五十五会中的第六会。善财童子向良医弥伽请教修行菩萨行的途径、方法,良医弥伽首先称赞善财童子为真正的法器。
【注释】①三宝:佛宝、法宝、僧宝。一切之佛,即佛宝;佛所说之法,即法宝;奉行佛所说之法的人,即僧宝。佛者觉知之义,法者法轨之义,僧者和合之义。
②轮字:指金刚因菩萨之种子满字。因菩萨为转*轮之弥勒菩萨,故约于其弥勒之三形,而称为「轮」。
③正念:八正道之一,又作「谛意」,即如实忆念诸法之性相而不忘失。
④五体投地:印度礼法之一,为佛教最郑重的礼拜法。即两膝、两肘及头顶着地的致敬法。又称五轮投地、五轮着地、举身投地顶礼、接足礼。
⑤栴檀:又作「栴檀树」、「真檀树」、「真檀」等,为常绿之乔木,干高数丈,其材芳香,可供雕刻;研根为粉末,可为檀香,或制香油,叶长约五公分,枪锋状对生,房状花。球形核果,大如蚕豆,熟时呈黑色,颇富汁液,核甚坚硬,竖之有三凸陵。
⑥业种:因为善、恶之业可以生出苦乐之果,因此将善、恶之业称之为「业种子」。
⑦恃怙:出自《诗?小雅?蓼莪》:「无父何怙,无母何恃。」后因以「恃怙」为母亲、父亲的代称。
⑧须弥:即「须弥山」,意译「妙高山」,因为此山是由金、银、琉璃、水晶四宝所成,所以称「妙」;诸山不能与之相比,所以称「高」。又高有八万四千由旬,阔有八万四千由旬,为诸山之王,故得名「妙高」。此山为一小世界的中心,山形上下皆大,中央独小,四王天居山腰四面,忉利天在山顶,山根有七重金山,七重香水海环绕之,在金山之外有碱海,碱海之外有大铁围山,四大部洲即在此碱海的四方。
⑨法雨:以雨来比喻佛之教法。佛法滋润众生,令由迷妄而至证悟,犹如雨之普泽草木,使其生长,而至开花结果,因此佛教常常以雨譬喻佛法。
⑩信根:即信仰佛、法、僧三宝以及四谛等佛教的真理,为五无漏根之一。「信」为入理之根本,「根」则为坚固不动之义。这是以草木之根对于生命的重要性来比喻信仰之心在佛教修行中的重要性。
11船师:因为佛、菩萨如同度众生至彼岸的船筏的指挥者一样,因而佛典中常常以船师来喻指佛、菩萨。
【语译】在继续南下的路途,善财童子一心正念即将学习的大光明法光明法门,深深地信仰并且趣入,专心忆念佛,使三宝从不中断,感叹而远离各种欲念,忆念一切普照三世的善知识,忆念那些能够普救众生的大愿,对于有为法不产生执着,究竟思惟诸法的自性,能够是一切世界都变得严整干净,对于一切佛以及众会道场都在心中不产生执着。
善财童子逐渐地继续南下到达自在城,寻找弥伽。善财看见有人在市场中坐在师子座上说法,数万人一同围绕着他,弥伽正在宣说轮字庄严法门。善财童子当即顶礼弥伽之足,围绕他无量圈,最后在其前合掌而这样说:「圣者!我早先已经发阿耨多罗三藐三菩提心,但我却不知道成就菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?如何在六道中流转但却永不忘记失去菩提之心?如何得平等之心意并坚固不动?如何获得清净心而不会毁坏?如何产生大悲之力而永不疲劳?如何进入陀罗尼而完全得到清净?如何发生智慧广大光明,一切法都不再是其障蔽?如何具备无碍理解辩才之力,决定明了一切很深的义藏?如何得正念力,忆持一切差别*轮?如何获得净趣之力,在一切道都演说诸法?如何获得智慧之力,对于一切法都能够决定分别其意义?」
这时,弥伽对善财童子说:「善男子!你已经发阿耨多罗三藐三菩提心吗?」善财童子回答:「是!我早先已经发阿耨多罗三藐三菩提心。」
弥伽立即从师子座上走下来,来到善财童子面前,五体投地礼敬善财,并且散布金银花等无价宝珠以及美妙的碎末状的栴檀、无量种的衣物覆盖在善财的身上,又散布无量种种香华、种种供具以之供养善财。做完这一切之后,善财起立而称赞感叹说:「好啊!好啊!善男子!已经能够发阿耨多罗三藐三菩提心。善男子!如果有人能够发阿耨多罗三藐三菩提心,那么就可以使一切佛种不至于中断,就可以使一切佛刹更为严整干净,就可以使一切众生获得成熟,就可以了达一切法性,就可以悟解一切业的种子,就可以使一切诸行圆满,就可以使一切大愿不致于中断,就可以如实理解远离贪欲的种性,就可以明确地见到三世的差别,就可以使信仰和理解永远坚固不变,就可以被一切如来所加持,就可以被一切诸佛所忆念,就可以与一切菩萨平等,就可以被一切贤圣所赞叹喜欢,就可以被一切梵王礼觐,就可以被一切天之主所供养,就可以被一切夜叉守护,就可以被一切罗刹所侍奉保卫,就可以被一切龙王迎接,就可以被一切紧那罗王所歌咏赞叹,就可以被一切诸世间之主称扬庆悦,就可以使一切诸众生界都得到安定。总而言之,使其舍弃恶道,使其出离困难之处,断绝一切贫穷之根本,生于一切天、人快乐之位,遇到善知识并亲近之,听闻广大法并且受持,生出菩提心,使菩提心清净,照耀菩萨道,进入菩萨之智,住于菩萨之地。
「善男子!应该知晓菩萨所作是非常难的,难于出生也难于遇到,就更加难有看见菩萨的机遇。菩萨是一切众生的的父母亲,因为众生依靠菩萨而成就;菩萨是一切众生救星,救拔众生出离苦难;菩萨是一切众生的依止之处,因为菩萨守护着世间;菩萨是一切众生的救护者,使其免于恐怖害怕。菩萨如同风轮,执持诸世间不使其堕落于恶道;菩萨如同大地,使众生的善根得到增长;菩萨如同大海,充满了无尽福德;菩萨如同净日,智慧光明普照;菩萨如同须弥山,其善根远远高于须弥山巅;菩萨如同明月,智光因此而出现;菩萨如同猛将,摧伏了魔军;菩萨如同君主,在佛法城中得到自由自在;菩萨如同猛火,烧尽了众生我爱之心;菩萨如同大云,降下无量的妙法雨;菩萨如同及时雨,使一切信根之芽增长;菩萨如同船师,指示着度过法海的渡口;菩萨如同桥梁,使众生可以度过生死之大海。」
弥伽如是赞叹善财,令诸菩萨皆欢喜已,从其面门出种种光,普照三千大千世界。其中众生遇斯光已,诸龙神等乃至梵天①悉皆来至弥伽之所。弥伽大士即以方便,为开示、演说、分别、解释轮字品庄严法门。彼诸众生闻此法已,皆于阿耨多罗三藐三菩提得不退转。
弥伽于是还升本座,告善财言:「善男子!我已获得妙音陀罗尼,能分别知三千大千世界中诸天语言,诸龙、夜叉、干闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人与非人及诸梵天所有语言。如此三千大千世界,十方无数乃至不可说不可说世界,悉亦如是。
「善男子!我唯知此菩萨妙音陀罗尼光明法门。如诸菩萨摩诃萨,能普入一切众生种种想海、种种施设②海、种种名号海、种种语言海,能普入说一切深密法句海、说一切究竟③法句海、说一切所缘中有一切三世所缘法句海、说上法句海、说上上法句海、说差别法句海、说一切差别法句海,能普入一切世间咒术海、一切音声庄严轮④、一切差别字轮⑤际。
【章旨】良医弥伽向善财童子宣说「菩萨妙音陀罗尼光明法门」。
【注释】①梵天:音译「婆罗贺摩」、「没罗含摩」、「梵摩」,意译「清净」、「离欲」。在婆罗门教、印度教之中,梵天指宇宙的创造者,是万有之根源。「梵」的神格化所产生的神祇,为婆罗门教的最高神,也是印度教三大神祇(即梵天、湿婆、毗湿奴)之一。佛教中总称色界的初禅天为梵天,包括「大梵天」、「梵辅天」、「梵众天」。通常单独使用的「梵天」,大多指「大梵天王」、「梵王」。「梵王」,别名「尸弃」、「世主」,此天王深信正法,每逢佛出世,必最先请求佛转*轮,与帝释天同为佛教的护法神。
②施设:安立;建立;发起。
③究竟:音译「郁多罗」,形容至高无上之境界,或对事物彻底极尽之意。
④音声庄严轮:以音声作佛事之意,即用诵经、唱佛名乃至以歌舞音乐等供养佛的礼仪。在此是指以妙音诵持「轮字法门」。
⑤字轮:密教修法所用的观法之一。又称法界体性三昧观、入法界三昧观、入法界观、后入三摩地观。即观显本尊之意密与行者之意业本来融会不二的观法。亦即行者于心月轮上,布列表地、水、火、风、空五大的梵字(阿、、罗、诃、佉), ,以及表示佛、菩萨的梵字,而思惟现象世界本来是空,最后实现本尊与自己一体无二之境地。于密教修法中,此字轮观为意密成佛之秘观、加持成佛之妙行,与正念诵、修口密的入我我入观同是重要的观法。
【语译】弥伽如此赞扬感叹善财童子,使得诸位菩萨都非常欢喜。诸位菩萨都从其面门发出种种光芒,普照三千大千世界。大千世界之中的众生遇到这些光之后,诸位龙神以及梵天都全部来到弥伽的住所。弥伽大士即以方便为众生开示、演说、分别、解释轮字品庄严法门。那些众生听闻此法之后已,都发阿耨多罗三藐三菩提之心并且永不退转。
弥伽又还升其本座,告诉善财说:「善男子!我已经获得妙音陀罗尼,能分别知晓三千大千世界中诸天所用的语言,对于诸龙、夜叉、干闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人与非人及诸梵天等所有的语言也都能够知晓。对于三千大千世界,十方无数乃至不可说不可说世界诸众生所用的语言,也都能够知晓。
「善男子!我只知晓这一菩萨妙音陀罗尼光明法门。诸菩萨摩诃萨,能够完全进入一切众生种种想海、种种施设海、种种名号之海、种种语言之海,能够完全进入说一切深刻秘密的法句海、说一切究竟法句海、说一切所缘中有一切三世所缘法句之海、说上等法句海、说上上等法句海、说差别之法句海、说一切差别之法句海,能完全进入一切世间咒术海、一切音声庄严轮、一切差别之字轮际。
「如是功德,我今云何能知能说?善男子!从此南行,有一聚落,名曰『住林』①;彼有长者,名曰『解脱』②。汝诣彼问:菩萨云何修菩萨行?菩萨云何成菩萨行?菩萨云何集菩萨行?菩萨云何思菩萨行?」
尔时,善财童子以善知识故,于一切智法深生尊重,深植净信,深自增益;礼弥伽足,涕泗悲泣,绕无量匝,恋慕瞻仰,辞退而行。
【章旨】良医弥伽又向善财童子举荐「住林」聚落的解脱长者,嘱咐善财童子南下前去拜访。
【注释】①住林:表征「方便具足住」。
②解脱:于其身内显现无边佛境,定用自在,因此此长者名为「解脱」。
【语译】良医弥伽继续给善财童子说:「如此功德,我现在为什么能够知晓,能够宣说?善男子!从此继续向南行进,有一个名叫『住林』的村落;那里有一位名叫『解脱』的长者。你可以前往他那里去请教:成就菩萨如何修菩萨行?菩萨如何成就菩萨行?菩萨如何积集菩萨行?菩萨如何思维菩萨行?」
这时,善财童子因为弥伽善知识的缘故,对于一切智之法产生深深的尊重,种植了很深的清净信仰,自己又深深地增益它。善财童子礼拜弥伽之足,涕泗悲泣,绕无数圈。恋慕瞻仰弥伽之后,善财童子辞别良医弥伽,继续向南行进。
【说明】善财童子第五参——良医弥伽会,至此叙述完毕。良医弥伽给善财宣讲的「菩萨妙音陀罗尼光明门」是进入「十住」第四住——「生贵住」的方法。「生贵住」,又作「阇摩期菩萨法住」,是指在前述各层次妙行的基础上,冥契妙理,将生于佛家为法王子;即行与佛同,受佛之气分,如中阴身,自求父母,阴信冥通,入如来种。
善财童子第六参:解脱长者会
尔时,善财童子思惟诸菩萨无碍解陀罗尼光明庄严门,深入诸菩萨语言海门,忆念诸菩萨知一切众生微细方便门,观察诸菩萨清净心门,成就诸菩萨善根光明门,净治诸菩萨教化众生门,明利诸菩萨摄众生智门,坚固诸菩萨广大志乐门,住持诸菩萨殊胜志乐门,净治诸菩萨种种信解门,思惟诸菩萨无量善心门;誓愿坚固,心无疲厌;以诸甲冑而自庄严,精进深心①不可退转,具不坏信;其心坚固,犹如金刚及那罗延②,无能坏者;守持一切善知识教,于诸境界得不坏智;普门清净,所行无碍;智光圆满,普照一切;具足诸地总持光明,了知法界种种差别,无依无住,平等无二;自性清净而普庄严,于诸所行皆得究竟,智慧清净离诸执着;知十方差别法,智无障碍;往十方差别处,身不疲懈;于十方差别业,皆得明了;于十方差别佛,无不现见;于十方差别时,悉得深入;清净妙法充满其心,普智三昧明照其心,心恒普入平等境界;如来智慧之所照触,一切智流相续不断,若身若心不离佛法;一切诸佛神力所加,一切如来光明所照,成就大愿,愿身周徧一切刹网,一切法界普入其身。
渐次游行十有二年,至住林城,周徧推求解脱长者。既得见已,五体投地,起立合掌,白言:「圣者!我今得与善知识会,是我获得广大善利③。何以故?善知识者,难可得见,难可得闻,难可出现,难得奉事,难得亲近,难得承接④,难可逢值,难得共居,难令喜悦,难得随逐。我今会遇,为得善利。
「圣者!我已先发阿耨多罗三藐三菩提心,为欲事一切佛故,为欲值一切佛故,为欲见一切佛故,为欲观一切佛故,为欲知一切佛故,为欲证一切佛平等故,为欲发一切佛大愿故,为欲满一切佛大愿故,为欲具一切佛智光故,为欲成一切佛众行故,为欲得一切佛神通故,为欲具一切佛诸力故,为欲获一切佛无畏故,为欲闻一切佛法故,为欲受一切佛法故,为欲持一切佛法故,为欲解一切佛法故,为欲护一切佛法故,为欲与一切诸菩萨众同一体故,为欲与一切菩萨善根等无异故,为欲圆满一切菩萨波罗蜜故,为欲成就一切菩萨所修行故,为欲出生一切菩萨清净愿故,为欲得一切诸佛菩萨威神藏故,为欲得一切菩萨法藏无尽智慧大光明故,为欲得一切菩萨三昧广大藏故,为欲成就一切菩萨无量无数神通藏故,为欲以大悲藏教化调伏一切众生皆令究竟到边际故,为欲显现神变藏故,为于一切自在藏中悉以自心得自在故,为欲入于清净藏中以一切相而庄严故。
「圣者!我今以如是心、如是意、如是乐、如是欲、如是希求、如是思惟、如是尊重、如是方便、如是究竟、如是谦下,至圣者所。我闻圣者善能诱诲诸菩萨众,能以方便阐明所得,示其道路,与其津梁,授其法门;令除迷倒障,拔犹豫箭,截疑惑网,照心稠林⑤,浣心垢浊,令心洁白,使心清净,正心谄曲,绝心生死,止心不善,解心执着;于执着处令心解脱,于染爱处使心动转,令其速入一切智境,使其疾到无上法城⑥;令住大悲,令住大慈,令入菩萨行,令修三昧门,令入证位,令观法性,令增长力,令修习行,普于一切,其心平等。唯愿圣者为我宣说:菩萨云何学菩萨行、修菩萨道?随所修习,疾得清净,疾得明了!」
【章旨】这是善财童子五十三参的第六次参访,也是《入法界品》「末会」中善财五十五会中的第七会。善财遵嘱继续南下,于路途仔细消化良医弥伽所宣说的「菩萨妙音陀罗尼光明门」。后到达住林城礼拜解脱长者并诚恳地向解脱长者请教修行菩萨行的途径、方法。
【注释】①深心:又称「深信」。通常是指深求佛道之心,或指扫除犹疑不定而对佛法真实确信之心,或指乐于集聚诸功德善行而又深信爱乐之心。
②那罗延:即「那罗延天」 、「那罗延力执金刚」,乃帝释天之力士,或为毗纽天之异名,此金刚能发勇猛之大悲以救济众生。以其大悲心特别强盛,因此以那罗延天之大力喻之,而称为「那罗延力」。
③广大善利:善的、美妙的利益为「善利」。佛典中的「大善利」往往是指菩提之利益。
④承接:交接;连接;衔接;接受。
⑤稠林:又作「谜」,即密茂之森林,佛教以之比喻众生邪见烦恼,交络繁茂,有如稠密的森林。
⑥无上法城:即「涅槃城」。无上法,指「涅槃」,因为在佛教中,「涅槃」是一切法中至高无上之法。
【语译】在南下的路途,善财童子思惟着良医弥伽宣说的诸菩萨无碍解陀罗尼光明庄严门,深入了诸菩萨语言海门,回忆记忆诸菩萨知晓一切众生微细的方便门,观察诸菩萨清净心门,成就诸菩萨善根光明门,净治诸菩萨教化众生门,明利诸菩萨摄众生之智门,坚固诸菩萨广大志乐门,住持诸菩萨殊胜志乐门,净治诸菩萨种种信解门,思惟诸菩萨无量善心门;誓愿坚固,心无疲倦厌恶;以诸甲冑而自己庄严,精进深心不可退转,具备从未毁坏的信仰;其心坚固,犹如金刚以及那罗延,从来就不会毁坏;守持一切善知识的教诲,对于诸境界获得不坏之智;普门清净,所行无有障碍;智光圆满,普照一切;具足诸地总持光明,了知法界的种种差别,无依无住,平等无二;自性清净而庄严,于诸所行都获得究竟,智慧清净离诸执着;知晓十方差别法,智慧没有障碍;前往十方差别之处,身体从不疲倦懈怠;对于十方差别之业,都获得明了;对于十方差别佛,无不现见;对于十方差别时,都可以深入;清净妙法充满了善财童子的心,普智三昧明照其心,心永恒完全进入平等境界;因为得到了如来智慧的照触,一切智流相续不断,其身其心都不离开佛法;由于一切诸佛神力的加持,由于一切如来光明所照的缘故,成就了大愿,愿身周徧一切刹网,一切法界完全进入其身。
善财童子逐渐地向南方游行达十二年之久,最后到达了住林城。善财童子到处询问找寻解脱长者。与解脱长者见面之后,善财童子便五体投地,起立合掌,向解脱长者说:「圣者!我现在总算与善知识相会了,这会使我获得广大的好处。为什么这样说呢?善知识者,确实难于见到,也难于得闻您的说法,难于出现,难得奉事,难得亲近,难得承接,难于遇到,难得在一起居住,难得使您喜悦,难得跟随。我现在遇到您,肯定会得到好处。
「圣者!我早先已经发阿耨多罗三藐三菩提心,是因为欲侍奉一切佛的缘故,因为欲遇到一切佛的缘故,因为欲见一切佛的缘故,因为欲观一切佛的缘故,因为欲知晓一切佛的缘故,因为欲证得一切佛平等之智慧的缘故,因为欲发一切佛的大愿的缘故,因为欲满足一切佛的大愿的缘故,因为欲具备一切佛智之光的缘故,因为欲成就一切佛的众行的缘故,因为欲获得一切佛之神通的缘故,因为欲具备一切佛之诸力的缘故,因为欲获得一切佛之无畏的缘故,因为欲听闻一切佛法的缘故,因为欲接受一切佛法的缘故,因为欲持一切佛法的缘故,因为欲理解一切佛法的缘故,因为欲保护一切佛法的缘故,因为欲与一切诸菩萨具备同一本体的缘故,因为欲与一切菩萨的善根相等没有差别的缘故,因为欲圆满一切菩萨波罗蜜的缘故,因为欲成就一切菩萨所修行的缘故,因为欲出生一切菩萨清净大愿的缘故,因为欲获得一切诸佛菩萨威神藏的缘故,因为欲获得一切菩萨法藏无尽智慧大光明的缘故,因为欲获得一切菩萨三昧广大藏的缘故,因为欲成就一切菩萨无量无数神通藏的缘故,因为欲以大悲藏教化调伏一切众生使他们都获得究竟到达边际的缘故,因为欲显现神变藏的缘故,因为在一切自在藏之中全部以自心获得了自在的缘故,因为欲进入于清净藏之中并且以一切相而得庄严的缘故。
「圣者!我现在以如此之心、如此之意、如此之乐、如此之欲、如此之希求、如此之思惟、如此之尊重、如此之方便、如此之究竟、如此之谦下,到达了圣者您的住所。我听说圣者您能够诱诲诸菩萨众,能以方便阐明所得,为众生指示道路,给予他们指示渡口和桥梁,教授给他们法门;使他们除去迷惑和颠倒、障碍,拔出他们的犹豫之箭,截断他们的疑惑之网,照耀他们的心稠林,清洗他们那污浊之心,使其心变得洁白,使其心清净,矫正其谄曲的心,断绝其生死之心,制止其不善之心,解开其执着之心;在其执着之处使其心得到解脱,在染爱之处使其心动转,使其迅速进入一切智境,使其迅速达到无上法之城;使其住于大悲,使其住于大慈,使其进入菩萨行,使其修习三昧门,使其进入证位,使其观想法性,使其力得到增长,使其修习菩萨行,对于一切境遇都能够做到心平气和。希望圣者为我宣说:菩萨如何学菩萨行、修菩萨道?很想跟随着您所修习的法门,迅速获得清净,迅速获得明了!」
时,解脱长者以过去善根力、佛威神力、文殊师利童子忆念力故,即入菩萨三昧门,名「普摄一切佛刹无边旋陀罗尼」。入此三昧已,得清净身。于其身中,显现十方各十佛刹微尘数佛,及佛国土众会道场种种光明诸庄严事,亦现彼佛往昔所行神通变化、一切大愿、助道之法、诸出离行、清净庄严,亦见诸佛成等正觉、转妙*轮教化众生。如是一切,于其身中悉皆显现,无所障碍;种种形相、种种次第,如本而住,不相杂乱,所谓:种种国土、种种众会、种种道场、种种严饰。其中诸佛现种种神力、立种种乘道、示种种愿门,或于一世界处兜率宫①而作佛事,或于一世界殁兜率宫而作佛事;如是,或有住胎,或复诞生,或处宫中,或复出家,或诣道场,或破魔军,或诸天、龙恭敬围绕,或诸世主劝请说法②,或转*轮,或般涅槃,或分舍利③,或起塔庙。彼诸如来于种种众会、种种世间、种种趣生、种种家族、种种欲乐、种种业行、种种语言、种种根性、种种烦恼随眠④习气诸众生中,或处微细道场,或处广大道场,或处一由旬量道场,或处十由旬量道场,或处不可说不可说佛刹微尘数由旬量道场,以种种神通、种种言辞、种种音声、种种法门、种种总持门⑤、种种辩才门,以种种圣谛⑥海、种种无畏大师子吼,说诸众生种种善根、种种忆念,授种种菩萨记,说种种诸佛法。彼诸如来所有言说,善财童子悉能听受,亦见诸佛及诸菩萨不可思议三昧神变。
尔时,解脱长者从三昧起,告善财童子言:「善男子!我已入出如来无碍庄严解脱门。善男子!我入出此解脱门时,即见东方阎浮檀金光明世界,龙自在王如来应正等觉,道场众会之所围绕,毗卢遮那藏菩萨而为上首;又见南方速疾力世界,普香如来应正等觉,道场众会之所围绕,心王菩萨而为上首;又见西方香光世界,须弥灯王如来应正等觉,道场众会之所围绕,无碍心菩萨而为上首;又见北方袈裟⑦幢世界,不可坏金刚如来应正等觉,道场众会之所围绕,金刚步勇猛菩萨而为上首;又见东北方一切上妙宝世界,无所得境界眼如来应正等觉,道场众会之所围绕,无所得善变化菩萨而为上首;又见东南方香焰光音世界,香灯如来应正等觉,道场众会之所围绕,金刚焰慧菩萨而为上首;又见西南方智慧日普光明世界,法界轮幢如来应正等觉,道场众会之所围绕,现一切变化幢菩萨而为上首;又见西北方普清净世界,一切佛宝高胜幢如来应正等觉,道场众会之所围绕,法幢王菩萨而为上首;又见上方佛次第出现无尽世界,无边智慧光圆满幢如来应正等觉,道场众会之所围绕,法界门幢王菩萨而为上首;又见下方佛光明世界,无碍智幢如来应正等觉,道场众会之所围绕,一切世间刹幢王菩萨而为上首。
【章旨】解脱长者先进入「普摄一切佛刹无边旋陀罗尼」三昧,得到清净身,于其清净身中观见十方一切佛土、一切佛诸事。解脱长者出定后,将其所见告知善财童子。
【注释】①兜率宫:是欲界第四层天之名。此天一昼夜,人间四百年,天寿四千岁,合人间五亿七千六百万年。有内外二院,外院为天人所居,内院为补处菩萨的住处,补处菩萨常由此天下生而成佛,今为弥勒菩萨的净土。
②劝请说法:又叫「劝请转*轮」,指佛陀初成道时,菩萨劝请世尊为众生转*轮,度脱一切。
③舍利:又作「实利」、「设利罗」、「室利罗」等,意译为「体」、「身」、「身骨」、「遗身」等。通常指佛陀之遗骨,而称佛骨、佛舍利,后又指高僧死后焚烧所遗之物。
④随眠:「烦恼」的异名。烦恼随逐我人,令入昏昧沉重之状态;其活动状态微细难知,与境及相应之心、心所相互影响而增强(随增),以其束缚(随缚)我人,故称为「随眠」。有贪、瞋、慢、无明(痴)、见(恶见)、疑等六种,称为「六随眠」或「六根本烦恼」。其中,将「贪」又分为「欲贪」与「有贪」,成「七随眠」;将「见」分为「身」、「边执」、「邪」、「见取」、「戒禁取」等五见,成「十随眠」。
⑤总持门:即总持之法门。总持,为「陀罗尼」之意译,即能总摄忆持无量佛法而不忘失之念慧力。有「法」、「义」、「咒」、「忍」等四种总持。
⑥圣谛:「谛」为真实不虚之理,「圣谛」即指圣者所知的一切寂静之境界,系佛教之根本大义,故又称「第一义」、「真谛」,为佛教所说的出离世间法中的最究竟深义。
⑦袈裟:比丘的法衣,有不正色、坏色、染色等意义,因为出家比丘所穿的法衣都要染成浊色,故袈裟是依染色而立名的。又因其形状为许多长方形割截的小布块缝合而成,有如田畔,故又名「割截衣」或「田相衣」,亦称「福田衣」。分大、中、小三种,大者名叫「僧伽梨衣」或「九条大衣」,中者名叫「郁多罗衣」或「七条衣」,小者名叫「安陀会衣」或「五条衣」。
【语译】这时,解脱长者以过去善根力、佛威神力、文殊师利童子忆念力,随即进入名为「普摄一切佛刹无边旋陀罗尼」的菩萨三昧门。进入此三昧之后,解脱长者获得清净身。在其清净身之中,显现出十方各十佛土微尘数佛,以及佛国土中众会道场的种种光明诸庄严事,也显现出诸佛往昔所做出的种种神通变化、一切大愿、助道之法、诸出离世间的修行、清净的庄严,也观见诸佛成等正觉、转妙*轮教化众生的情境。如此一切,在其身中都可显现出来,没有任何障碍;显现出的种种形相、种种次第,如其本来面貌而住,种种国土、种种众会、种种道场、种种严饰不相杂乱。在其身中,诸佛显现出种种神力、树立种种乘道、示显种种愿门,有的在一世界住于兜率宫而作佛事,有的在一世界隐没兜率宫而作佛事;如此等等,有显现住胎形相的,有显现诞生形相的,有显现住于宫中形相的,有显现出家形相的,或在道场,或破魔军,或诸天、龙恭敬围绕,或诸世间之主殷勤劝请其说法,也有显现转*轮形相的,有显现出般涅槃形相的,有显现分舍利情境的,也有显现修建塔庙供养的情形的。那些如来在种种众会、种种世间、种种六道、种种家族、种种欲乐、种种业行、种种语言、种种根性、种种烦恼随眠习气诸等等生之中,有的住于很小的道场,有的处于非常广大的道场,有的处于一由旬量的道场,有的处于十由旬量的道场,有的处于不可说不可说佛土微尘数由旬量的道场,他们以种种神通、种种言辞、种种音声、种种法门、种种总持门、种种辩才门,以种种圣谛大海、种种无畏大师子吼,宣说诸众生种种善根、种种忆念,授与种种菩萨记,宣说种种佛法。那些如来的所有言说,善财童子都能够听受,也观见到诸佛及诸菩萨不可思议的三昧神变。
这时,解脱长者从三昧出来,对善财童子说:「善男子!我已经进入并且又出了如来无碍庄严解脱门。善男子!我进入此解脱门时,就立即观见东方阎浮檀金光明世界中,龙自在王如来应正等觉在道场之中,被无数众会围绕,其中毗卢遮那藏菩萨而为上首;又观见南方速疾力世界中,普香如来应正等觉在道场之中,被众会围绕,其中心王菩萨而为上首;又观见西方香光世界中,须弥灯王如来应正等觉在道场之中,被众会围绕,其中无碍心菩萨而为上首;又观见北方袈裟幢世界中,不可坏金刚如来应正等觉在道场之中被众会围绕,其中金刚步勇猛菩萨而为上首;又观见东北方一切上妙宝世界中,无所得境界眼如来应正等觉在道场之中,被众会围绕,其中无所得善变化菩萨而为上首;又观见东南方香焰光音世界中,香灯如来应正等觉在道场之中被众会围绕,其中金刚焰慧菩萨而为上首;又观见西南方智慧日普光明世界中,法界轮幢如来应正等觉在道场之中被众会围绕,其中现一切变化幢菩萨而为上首;又观见西北方普清净世界中,一切佛宝高胜幢如来应正等觉在道场之中被众会围绕,其中法幢王菩萨而为上首;又观见上方佛次第出现无尽世界中,无边智慧光圆满幢如来应正等觉在道场之中被众会围绕,法界门幢王菩萨而为上首;又观见下方佛光明世界中,无碍智幢如来应正等觉在道场之中被众会围绕,其中一切世间刹幢王菩萨而为上首。
「善男子!我见如是等十方各十佛刹微尘数如来。彼诸如来不来至此,我不往彼。我若欲见安乐世界阿弥陀如来①,随意即见;我若欲见栴檀世界金刚光明如来、妙香世界宝光明如来、莲华世界宝莲华光明如来、妙金世界寂静光如来、妙喜世界不动如来、善住世界师子如来、镜光明世界月觉如来、宝师子庄严世界毗卢遮那如来②,如是一切,悉皆即见。然彼如来不来至此,我身亦不往诣于彼。知一切佛及与我心,悉皆如梦;知一切佛犹如影像,自心③如水;知一切佛所有色相及以自心,悉皆如幻;知一切佛及以己心,悉皆如响。我如是知,如是忆念:所见诸佛皆由自心。
「善男子!当知菩萨修诸佛法,净诸佛刹,积集妙行,调伏众生,发大誓愿,入一切智自在游戏不可思议解脱之门,得佛菩提,现大神通,徧往一切十方法界,以微细智普入诸劫;如是一切,悉由自心。是故,善男子!应以善法扶助自心,应以法水④润泽自心,应于境界净治自心,应以精进坚固自心,应以忍辱坦荡自心,应以智证洁白自心,应以智慧明利自心,应以佛自在开发自心,应以佛平等广大自心,应以佛十力照察自心。
「善男子!我唯于此如来无碍庄严解脱门而得入出。如诸菩萨摩诃萨得无碍智住无碍行,得常见一切佛三昧,得不住涅槃际三昧,了达三昧普门境界,于三世法悉皆平等,能善分身徧一切刹,住于诸佛平等境界,十方境界皆悉现前,智慧观察无不明了,于其身中悉现一切世界成坏,而于己身及诸世界不生二想⑤。
【章旨】解脱长者从三昧起,为善财童子宣说「如来无碍庄严解脱门」。 这是进入「十住」之第五住「方便具足住」的法门。
“不忘初心,方得始终”并不是出自《华严经》。这句话是解读自《华严经》的部分经文(见下)。解读之后语言通俗,道理直白,大部分人看到后都会有所感触,故而出自《华严经》的说法就流传开来。
《华严经》法句一 1 作佛所作,净佛所净。 2 其心平等,住一切智。 3 入如来智,无有障碍。 4 应自修行一切智道,应勤增长菩萨境界。 5 善知于时常行法施,开悟一切名为智者。 6 于一切法心无
《华严经》它是唐代于阗国三藏法师实叉难陀翻译的。实叉难陀他一生当中来到中国翻译了十九部经典,总共有一百零七卷,我们《华严经》八十卷就是实叉难陀翻译的,还有大家熟悉的《地藏菩萨本愿经》也是他老人家翻译的,《大乘起信论》等等,包括《楞枷经》都是实叉难陀翻译的。
佛家有言:“开悟的《楞严》,成佛的《法华》,富贵的《华严》”。《华严经》描述的是重重无尽的“华藏世界海”,诸佛菩萨充满整个世界,我们的地球,在华藏世界海中,仅仅是一粒微尘,然而,就是在这尘埃般细小的地球上,我们能够见到“一花一世界,一叶一如来”。
一、东晋佛驮跋陀罗的译本,题名《大方广佛华严经》,六十卷,为区别于后来的唐译本,又称为“旧译《华严》”,或称为《六十华严》。二、唐武周时实叉难陀的译本,题名《大方广佛华严经》,八十卷,又称为“新译《华严》”,或称为《八十华严》。三、唐贞元中般若的译本,也题名《大方广佛华严经》,四十卷,它的全名是《大方广佛华严经入不思议解脱境
庚戌冬,先师明观老和尚示寂,治丧之余,悲思纷集。因忆师所付遗作中,曾记述在浙东行化时,有治习华严得不可思议神妙境界等语,顿起业尽情空廓然无碍之观。即屏居香港光明讲堂,读诵大经,迥向吾师,随读随记,以资探索,并检同全部华严著述集要为参究。其中有宋温陵戒环比丘所集华严要解,解妙义丰,不厌三复。爰亟付印,冀有助于后之读者。
大乘佛教有三部公认的经王,分别是《华严经》、《法华经》和《楞严经》。其中最被推崇备至的,正是《华严经》,被称为王中之王。《华严经》全称《大方广佛华严经》,据说是佛陀悟道宣说的第一部经典,含摄其
听上梦下参老法师讲《华严经》,算来已有一年半了。在这一年半中,每日随众听老法师讲大座。说来惭愧,可能是没用上心吧,受益不是很大。说句实在话,我喜欢戒律课,本来就是抱着一颗学戒的心来求学的,故总认为《华严经》是大法,不易深入,还没学,心里就给了它一个定义——很难学!
大方广佛华严经疏钞会本卷第一 往复无际、动静一源.含众妙而有余、超言思而逈出者,其唯法界欤。 将释此疏,大分为四:第一、总序名意.第贰、归命下,归敬请加.第参、将释下,开章释文.第肆、疏末一偈,谦赞回向.为顺经文有四分故。若顺序正流通判者,则合前二为序分、开章为正宗、谦赞为流通,为疏三分。
如是我闻。一时婆伽婆。游摩伽陀国法阿兰拏处菩提场上普光堂中。大福聚集。妙喜所生。普无毁处。功德无量。莲华藏师子座中坐。平等证觉(一)善净觉者(二)无有二行(三)游佛所游(四)得至诸佛平等(五)到无障处(六)不退转法(七)无遮行处(八)不舍无边诸佛所作(九)住不思处(十)向无相法(十一)三世平等所生(十二)其身遍诸世界(十三)
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到穿戴盔甲的人时就会发愿,希望一切众生,都能用善法铠甲庄严自身,勇猛精进,趣求究竟无师的智慧,证得圆满无上的佛果。见着甲冑:“甲冑”,指铠甲和头盔。在与敌人交战时,戴上头盔,身披铠甲,就可以保护自身,不被
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到节操高尚的人时,就会发愿:希望一切众生都能够建大丈夫志、行大丈夫事,树立正知正见,坚守高尚的志节和操行,永远不舍离佛道。见操行人:什么是操行人呢?指具备高尚节操和品行的人。
此偈告诉我们:菩萨(发大心的修行者)在搭好衣、捧起钵准备乞食的时候便发愿:希望一切众生,都能够舍除骄慢,成为上求佛道、下化众生的法器,受天人赞叹供养。执持应器:“应器”,也叫做应量器,指出家人吃饭用斋的器皿——钵。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见不放逸修行苦行的人时,就会发愿:希望一切众生都能够少欲知足,舍离对五欲的贪着,以佛法的正见为指导,严持净戒,勤修苦行,得不退转大乘弘愿,借助修习苦行到达究竟成佛的彼岸。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见婆罗门时就会发愿,希望一切众生都能够修身守道,执持佛戒,永保梵行清净,舍离一切恶法。见婆罗门:“婆罗门”是梵语,华言净行、梵行等。《一切经音义》中讲:“婆罗门,此俗人也。谓净行高贵舍恶法之人,博学多闻者也。”婆罗门是古印度四种姓之一,有出家有在家。
此偈的大意是说:菩萨(发大心的修行者)看到出家修行人时就会发愿,希望一切众生都能勤修戒定慧,息灭贪嗔痴,三业清净调柔,心意寂静,最终成就佛的大智慧。若见沙门:“沙门”是梵语,华言有勤息、勤行、勤劳等义。勤息是说,出家人勤修佛道,息灭诸烦恼。勤行是指“勤行众善,止息诸恶”,从而证得寂灭涅槃。勤劳是说出家人应当精勤修道,修
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)遇到背恩弃义人的时候便会发愿,希望一切众生,对于恶人不生丝毫报复之心。见背恩人:“背恩”,即背弃恩义。背恩的人,不知报答他人恩惠,如《六度集经》中所说:“背恩无反复,虚饰行谄伪,是为愚痴极,唯默忍为安。”
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!