我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。那时,摩诃迦旃延尊者住在阿盘提国的拘罗罗吒精舍中。
摩诃迦旃延尊者在早晨穿上法衣,手拿着钵盂,进入拘罗罗吒城,依次第而乞食,就到了迦梨迦优婆夷的家中来。
当时,优婆夷看见了摩诃迦旃延尊者,就立即铺好床座,请尊者就座,向前顶礼摩诃迦旃延尊者后,退立一边,禀告摩诃迦旃延尊者说:「就如世尊回答僧耆多童女所问的诗偈,如世尊所说,答僧耆多童女所问的诗偈是:
『真实的义理存在于心中,就会寂灭而不乱,
能降伏一切勇猛魔军,不贪著可爱端正的色相。
专一心意独自静思,以享受美妙的禅乐。
这样就叫做远离了世间的伴侣,
世间的一切伴侣,没有能熟悉而亲近我的人。』
摩诃迦旃延尊者啊!世尊这首诗偈,它的意义怎样呢?」
摩诃迦旃延尊者告诉优婆夷说:「姊妹啊!有沙门、或婆罗门说:『地一切入处的禅定,这是最高无上的禅定,我是为了求得此果。』姊妹啊!如果沙门、婆罗门对于地一切入处的禅定,修习极清净鲜白的话,就能察见它的本源,察见修禅过程中的过患、察见每一过患的息灭、察见息灭它的方法;因为能察见它的本源、察见它过程中的过患、察见过患的息灭、察见过患息灭方法的缘故,所以心中就可得到真实的义理,能够寂灭而不乱。姊妹啊!同样地,水一切入处、火一切入处、风一切入处、青一切入处、黄一切入处、赤一切入处、白一切入处、空一切入处、识一切入处的禅定,也都是最高无上的禅定,我也是为了求得此果。」
姊妹啊!如果有沙门、婆罗门……乃至对于识一切入处的禅定,修习极清净鲜白的话,就能察见它的本源、察见修禅过程中的过患、察见过患的息灭、察见过患息灭的方法;因为能察见它的本源、察见它过程中的过患、察见过患的息灭、察见过患息灭方法的缘故,所以心中就可得到真实的义理,能够寂灭而不乱,完善地观见、完善地趋入。所以世尊回答僧耆多童女所问而说这样的诗偈:
『真实的义理存在于心中,就会寂灭而不乱,
能降伏一切勇猛魔军,不贪著可爱端正的色相,
专一心意独自静思,以享受美妙的禅乐。
这样就叫做远离了世间的伴侣,
世间的一切伴侣,没有能熟悉而亲近我的人。』
就像这样,姊妹啊!我知道世尊是因为这个道理的缘故,所以才宣说这首诗偈。」
优婆夷说:「真好啊!尊者您能把真实的道理说出来,希望尊者您能接受我供养饮食的邀请。」
当时,摩诃迦旃延尊者就静默地接受邀请了。
这时,迦梨迦优婆夷知道摩诃迦旃延尊者接受了邀请后,立刻去备办各种美好的饮食,自己非常恭敬尊重地奉上食物。
那时,优婆夷知道摩诃迦旃延尊者已吃食过了,等洗了钵盂,漱洗完毕,自己就铺好一小座席,在摩诃迦旃延尊者之前,恭敬的聆听说法。
摩诃迦旃延尊者就为迦梨迦优婆夷讲说种种的佛法,给予示教照喜,示教照喜后,就从座席起来离去。
第五四八经注释:
1、阿盘提国:古印度十六大国之一。位于西印度频阇耶山脉之北,憍赏弥国之西,秣菟罗国之南,首都邬阇衍那,相当于现在的那马达河岸上的曼达塔。相传佛弟子迦旃延就出生于此国。
2、入拘罗罗吒:此句原作「入拘罗罗吒精舍」,衡量前后文义,「精舍」二字应是衍文,今根据「杂阿含经论会编」,予以删除。
3、僧耆多童女所问:僧耆多童女,依所引诗偈,在南传恶魔相应第五经「魔女」,作「渴爱、不快、贪欲之三魔女」;北传第一〇八〇经则作爱欲、爱念、爱乐三魔女。
4、「实义存于心……无习近我者」:本诗偈亦重见于「杂阿含」卷三十九第一〇八〇经:「已得大财利,志足安寂灭;摧伏诸魔军,不著于色欲。独一而禅思,服食禅妙乐;是故不与人,周旋相习近。」诗偈长短、字句稍有差异,但诗意应是相同。
5、「地一切入处正受……识一切入处」:此即所谓的十遍处,是禅定的修持法之一,是一种可远离三界烦恼的禅观。此观法是行者修八解脱、八胜处之后,于色等得净相,于所观之中转变自在,但仍未周遍,故更修此定。修此定时,即观六大及四显色各遍满一切处而无间隙。六大指地、水、火、风、空、识;四显色是青、黄、赤、白。其中,观「地大」周遍一切处无有间隙,称为地遍处;观「水大」周遍一切处无有间隙,称为水遍处;准此而观火、风,乃至空、识,称为火遍处、风遍处,乃至识遍处。依南传「清净道论」所述,依十遍而修,皆能成就各种神通为解脱功德。
6、清净鲜白:清净至鲜白,极言其清净无染之意。
7、「见其本,见患、见灭、见灭道迹」:此应是修地遍处定的过程中所观见的现象。据「清净道论」说,初修此定时,先生二相,取相生起时,可得知此遍的过失;而似相生起时,是摧破取相而出,即镇伏行者的诸盖及止息其烦恼。再进入地遍处初禅,欲入二禅时,也是从初禅出定,觉得此定是近于敌对的五盖,禅支仍弱,见此过失后,便于第二禅寂静作意,取消了对于初禅的希求,为证第二禅,而作瑜伽行。余三禅、四禅也是如此层层增进修习而得。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。那时,摩诃迦旃延尊者也住在舍卫国的祇树给孤独园里。
摩诃迦旃延尊者告诉众比丘说:「佛陀、世尊、如来、应供、等正觉以他的所知所见,讲说六种随念之法,能使人出离苦处而升于安乐的胜处,讲说至高无上的圣道,能清净诸众生,使他们远离一切的恼苦,一切的忧悲都息灭,得到真实的正法。是哪六种随念之法呢?就是圣弟子要随念如来、应供、等正觉所行之法都很清净,他是如来、应供、等正觉、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。因为圣弟子能随念如来、应供所行之法的缘故,所以能远离贪欲的心理,远离瞋恚的心理,远离害人的心理。就像这样,圣弟子便能出离了染著之心。心是染著于何处呢?就是五欲功德(色、声、香、味、触五种妙欲)。圣弟子对这五欲功德都能远离贪欲、瞋恚、愚痴,安稳地保持正念正知,遵行正直之道,修习随念佛陀,正确地趋向涅槃。这就叫做如来、应供、等正觉以所知所见,讲说的第一种使人出离苦处,升于安乐胜处,讲说至高无上的圣道,清净诸众生,使他们远离苦恼,息灭忧悲,而得到真实的正法。
其次,圣弟子要随念正法,随念世尊现今证得的正法与戒律,能远离一切热恼,不多时便能通达此法,就于现世中自己得到觉悟。当圣弟子随念此正法时,就不会生起贪欲的心理、瞋恚的心理、害人的心理。就像这样,圣弟子便能出离了染著之心。心是染著于何处呢?就是五欲功德。圣弟子对这五欲功德都能远离贪欲、瞋恚、愚痴,安稳地保持正念正知,遵行正直之道,修习随念正法,正确地趋向涅槃。这就叫做如来、应供、等正觉以所知所见,讲说的第二种使人出离苦处,升于安乐胜处,讲说至高无上的圣道,清净诸众生,使他们远离苦恼,息灭忧悲,而得到真实的正法。
其次,圣弟子要随念僧宝,僧宝妙行是善向、正向、直向、等向,他们能修习随顺之行,所谓向于须陀洹,则得到须陀洹果(预流、初果);向于斯陀含,则得到斯陀含果(一来,二果);向于阿那含,则得到阿那含果(不还,三果);向于阿罗汉,则得到阿罗汉果(应供、无生,四果)。如此的四双八士(四向、四果合为八),就叫做世尊的弟子僧,他们都具足了戒,具足了定,具足了慧,具足了解脱,具足了解脱的知见,是应被供养、恭敬、礼拜之处,也是世间无上的福田。圣弟子能如此的去随念僧宝,这时,圣弟子就不会生起贪欲的心理、瞋恚的心理、害人的心理。就像这样,圣弟子便能出离了染著之心。心是染著于何处呢?就是五欲功德。圣弟子对这五欲功德都能远离贪欲、瞋恚、愚痴,安稳地保持正念正知,遵行正直之道,修习随念僧宝,正确地趋向涅槃。这就叫做如来、应供、等正觉以所知所见,讲说的第三种使人出离苦处,升于安乐胜处,讲说至高无上的圣道,清净诸众生,使他们远离苦恼,息灭忧悲,而得到真实的正法。
其次,圣弟子要随念戒德,随念不缺戒行、不断戒法、戒行纯厚、不离戒法、无盗取戒、有完善究竟的戒行、可赞叹的戒行、对梵行不憎恶的戒德。如果圣弟子随念这些戒德时,就会自念身中所成就的戒行,当于此时,也就不会生起贪欲的心理、瞋恚的心理、害人的心理。就像这样,圣弟子便出离了染著之心。心是染著于何处呢?就是五欲功德。圣弟子对这五欲功德都能远离贪欲、瞋恚、愚痴,安稳地保持正念正知,遵行正直之道,修习随念戒德,正确地趋向涅槃。这就叫做如来、应供、等正觉以所知所见,讲说的第四种使人出离苦处,升于安乐的胜处,讲说至高无上的圣道,清净诸众生,使他们远离苦恼,息灭忧悲,而得到真实的正法。
其次,圣弟子自己要随念布施之法,自心要欣庆着:我现在已远离了悭贪的垢秽,虽然居住在家,然而能以解脱之心法布施、常施、舍施、乐施、具足施、平等施。如果圣弟子能随念自己所布施之法时,就不会生起贪欲的心理、瞋恚的心理、害人的心理。就像这样,圣弟子便能出离了染著之心。是染著于何处呢?就是五欲功德。圣弟子对这五欲功德都能远离贪欲、瞋恚、愚痴,安稳地保持正念正知,遵行正直之道,修习随念布施,正确地趋向涅槃。这就叫做如来、应供、等正觉以所知所见,讲说的第五种使人出离苦处,升于安乐的胜处,讲说至高无上圣道,清净诸众生,使他们远离苦恼,息灭忧悲,而得到真实的正法。
其次,圣弟子要随念天德,随念四王天、三十三天、炎摩天、兜率陀天、化乐天、他化自在天等天人,由于他们成就清净的信心,所以在此命终之后,而转生彼诸天。我也是这样,成就了净信、戒律、布施、多闻、智慧,在此命终之后,将转生至诸天之中。就像这样,当圣弟子随念诸天功德之时,就不会生起贪欲的心理、瞋恚的心理、害人的心理。如此,圣弟子就出离了染著之心。是染著于何处呢?就是五欲功德。圣弟子对这五欲功德都能远离贪欲、瞋恚、愚痴,安稳地保持正念正知,遵行正直之道,修习随念天德,正确地趋向涅槃。这就叫做如来、应供、等正觉以所知所见,讲说的第六种使人出离苦处,升于安乐的胜处,讲说至高无上的圣道,清净诸众生,使他们远离苦恼,息灭忧悲,而得到真实的正法。」
摩诃迦旃延尊者说完这段经文后,众比丘听闻他的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。
第五四九经注释:
1、六法:巴利本作「六随念处」。
2、何等为染著心:根据经文后部「念施法」、「念天德」段类句,应改作「于何染著」,文意较顺。
3、五欲功德:佛光「阿含藏」注引巴利本作「五种欲」。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。那时,摩诃迦旃延尊者住在释氏诃梨聚落的精舍中。
当时,诃梨聚落的长者去到摩诃迦旃延尊者住处,向尊者顶礼后,退坐一边,请教摩诃迦旃延尊者说:「就如世尊在『说义品经』里回答摩揵提所问的诗偈:
『断除一切六根之流,也堵塞了诸流的源头,
对于聚落里的人互相习近,牟尼(寂静,指佛)是不去称叹的。
空除对五欲的贪爱,永远不再使它填满心中,
也不再与世间人有言语上争辩论讼了。』
摩诃迦旃延尊者啊!这首诗偈是什么意思呢?」
摩诃迦旃延尊者答长者说:「比如有眼流,就是说由眼识而生起贪欲,它是依于眼界(眼根)而有贪欲流出,所以就叫做流;也有耳流、鼻流、舌流、身流,乃至意流,由意识而生起贪欲,它是依于意界(意根)而有贪识流出,所以就叫做流。」
长者又请问摩诃迦旃延尊者说:「怎样叫做不流呢?」
迦旃延尊者告诉长者说:「就是说眼识及眼识所识取的色境相依,就会生起爱喜,那些现象如果灭尽、无欲、寂灭、息止、不生的话,这就叫做不流;耳、鼻、舌、身、意诸根,乃至意识及意识所识取的法境相依,就会生起贪欲,那些现象如果灭尽、无欲、寂灭、息止、不生,这就叫做不流。」
又问:「什么是流源呢?」
摩诃迦旃延尊者答说:「就是由于眼根触及色境,就会生起眼识,上三事和合便生起觉触的作用,由于觉触就又生起感受——快乐的感受、痛苦的感受、不苦也不乐的感受,就依此染著之流;同样地,耳、鼻、舌、身诸根,乃至意根、意识,及意根所识取的法境,上三事和合便生起觉触的作用,由于觉触就又生起感受——快乐的感受、痛苦的感受、不苦也不乐的感受。就依此感受而生出爱喜之流,这就叫做流源。」
「怎样叫也堵塞流源呢?」
「就是眼界执取心法(诸法)境界就会生起系著、结使的烦恼,那些现象如果灭尽、无欲、寂灭、息止、不生,这就叫做堵塞了流源;耳、鼻、舌、身、意诸根执取心法境界时,也会生起系著、结使的烦恼,那些现象如果灭尽、无欲、寂灭、息止、不生,这就叫做也堵塞了它的流源。」
又问:「怎样叫彼此习近而相赞叹呢?」
摩诃迦旃延尊者答说:「就是在家人与出家人彼此互相习近,同喜、同忧、同乐、同苦,凡有所作为,都是共同去做,这就叫做彼此习近而相赞叹。」
又问:「怎样叫不相赞叹呢?」
「就是在家人与出家人彼此不相习近,不同喜、不同忧、不同苦、不同乐,凡有所作为,都不会彼此欢悦认同,这就叫做不相赞叹。」
「怎样叫做不能空去贪欲呢?」
「就是指这五欲功德,当眼根识取色境时,贪爱、喜乐、顾念不断地长养,爱欲就深深地染著;耳闻声、鼻嗅香、舌尝味、身感触时,也是贪爱、喜乐、顾念不断地长养,爱欲深深地染著,对这五欲(色、声、香、味、触)不能离贪、不能离爱、不能离念、不能离渴,这就叫做不能空去贪欲。」
「怎样叫做空去了贪欲呢?」
「就是说对这五欲功德能够离贪、离欲、离爱、离念、离渴了,这就叫做空去了贪欲。如果说我有系著、结使烦恼的话,这就叫做心法还又填满了。当那阿罗汉比丘一切的烦恼都已灭尽,截断了它的根本,就像截断了多罗树的树头一样,到未来世还是不会再生起的,如何又会与他人言辩诤讼呢?所以世尊在『说义品经』答摩揵提所问的诗偈说:
『断除一切六根之流,也堵塞了诸流的源头,
对于聚落里的人互相习近,牟尼是不去称叹的。
空除对五欲的贪爱,永远不再使它填满心中,
也不再与世间人有言语上的争辩论讼了。』
这就是如来所说诗偈意义的解说。」
当时,诃梨聚落的长者听闻摩诃迦旃延尊者的说法,内心欢喜不已,作礼之后离去。
第五五〇经注释:
1、释氏诃梨聚落精舍:「佛光阿含藏」注引巴利本作「阿盘提国欢喜山中拘罗罗吒精舍。」
2、诃梨聚落长者:「佛光阿含藏」注引巴利本作「诃梨题迦长者」。
3、世尊义品答摩揵提所问偈:此偈见南传小部经集八四四偈。根据郭良鋆「经集」汉译本,此偈内容是「出家云游,不在村中与人相识,摆脱爱欲,无所渴求,这样的牟尼不会与人争论。」此偈是附属于本经第九章「摩根提耶经」中。「经集」汉译本见博远出版有限公司印行之「白话佛教经典(七)」
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。那时,摩诃迦旃延尊者住在释氏的诃梨聚落精舍中。
当时,诃梨聚落主长者去到摩诃迦旃延尊者住处,向尊者顶礼后,退坐一边,向摩诃迦旃延尊者请问说:「就如世尊在界隔山天帝释的石窟中所说:『憍尸迦(帝释之姓)啊!如果沙门、婆罗门无上的爱欲已尽而得解脱,心灵得到正确完善地解脱的话,就能究竟边际(尽苦际),究竟无垢(尽烦恼),究竟梵行,而毕竟清净。』到底要如何在此正法、戒律中究竟边际,究竟无垢,究竟梵行,而毕竟清净呢?」
摩诃迦旃延尊者告诉长者说:「就是眼根、眼识,以及眼识所识取的色境,这三者彼此相依就会生起爱喜,那些现象如果灭尽、无欲、寂灭、息止、不生的话,就能在此正法、戒律中究竟边际,究竟无垢,究竟梵行,而毕竟清净了;耳、鼻、舌、身诸根,乃至意根、意识,以及意识所识取的法境,这三者彼此相依就会生起爱喜,那些现象如果灭尽、寂灭、息止、不生的话,比丘就能在此正法、戒律中究竟无垢,究竟梵行,而毕竟清净了。」
当时,诃梨聚落主长者听闻摩诃迦旃延尊者的说法,内心欢喜不已,向尊者作礼之后离去。
第五五一经注释:
1、如世尊于界隔山天帝释石窟说言:事见佛光「中阿含」卷三十三第一三四经「释问经」。界隔山,「中阿含」作「鞞陀提山」,位于摩揭陀国王舍城东,林村北,是帝释向佛问法处。天帝释石窟,即因陀罗石室,又作帝释岩、石室精舍。
2、憍尸迦:为帝释生于人间时之族姓,故帝释又名憍尸迦。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。那时,摩诃迦旃延尊者住在释氏的诃梨聚落中。
当时,诃梨聚落主长者去到摩诃迦旃延尊者住处,向尊者顶礼后,退坐一边,向摩诃迦旃延尊者请问说:「就如世尊在界隔山石窟中为天帝释的说法:『憍尸迦啊!如果沙门、婆罗门无上爱欲已尽而得解脱,心灵得到完善地解脱的话,就能究竟边际,究竟无垢,究竟梵行,而毕竟清净。』到底要如何在此正法、戒律中究竟边际,究竟无垢,究竟梵行,而毕竟清净呢?」
摩诃迦旃延尊者告诉长者说:「如果比丘眼界执取心法(诸法,各种现象)境界就会生起系著、结使的烦恼,那些现象如果灭尽、无欲、寂灭、息止、不生的话,那么就能在此正法、戒律中究竟边际,究竟无垢,究竟梵行,究竟清净了;耳、鼻、舌、身、意诸根,乃至意界执取心法境界也会生起系著、结使的烦恼,那些现象如果灭尽、离欲、寂灭、息止、不生的话,那么就能在此正法、戒律中究竟边际,究竟无垢,究竟梵行,而毕竟清净了。」
当时,诃梨聚落主长者听闻摩诃迦旃延尊者的说法,内心欢喜不已,向尊者作礼之后离去。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。那时,摩诃迦旃延尊者住在释氏的诃梨聚落中。
当时,诃梨聚落主长者正身遭病苦。
摩诃迦旃延尊者听说诃梨聚落主长者正身遭病苦,知道后,早晨穿上法衣,手拿着钵盂,就走进诃梨聚落乞食,依次走到了诃梨聚落主长者的住家。诃梨聚落主长者遥见摩诃迦旃延尊者到来,就想从座席起来让座。
摩诃迦旃延尊者看见长者想起来让坐,就告诉他说:「长者不必起来!喜幸还有其它座位,我自可坐在其它座位上。」然后他问长者说:「怎样呢?长者啊!病痛还可忍受吗?身上那些苦痛逐渐好转了吗?病况没有变坏吧?」
长者答说:「尊者啊!我病痛得难以忍受,身上苦痛转增而不减。」于是他就举三种譬喻来说明他的病苦,就如前面「叉摩比丘经」的说法一样。
摩诃迦旃延尊者告诉长者说:「所以,你现在应当修习对佛不变的净信,对法不变的净信,对僧不变的净信,成就圣戒。你应当这样地去修学!」
长者答说:「如佛所说四种不变净信,我都成就了,我现在已成就了对佛不变的净信,对法不变的净信,对僧不变的净信,成就了圣戒。」
摩诃迦旃延尊者告诉长者说:「你应当依此四种不变的净信去修习六念处(即念佛、法、僧、戒、施、天)。长者啊!你应当随念佛的功德,此为如来、应供、等正觉、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。要随念法的功德,于世尊的正法、戒律中,在现世里远离一切的热恼,不多时就能通达于法,因而自己得到觉悟。要随念僧的功德,僧宝妙行是善向、正向、直向、等向,他们修习随顺之行,所谓向于须陀洹,得须陀洹果;向于斯陀含,而得斯陀含果;向于阿那含,而得阿那含果;向于阿罗汉,而得阿罗汉果。如此四双八士(四向合四果为八士),就叫做世尊的弟子僧,他们都已具足戒、定、慧、解脱、解脱知见,他们所在是应被供养、恭敬、尊重之处,可说是世间无上的福田。要随念戒的功德,自己修持正戒,不毁戒、不缺戒、不断戒、不坏戒、非盗取戒、究竟戒、可赞叹戒、梵行戒、不憎恶戒。要随念施的功德,自己随念布施,内心感到欣庆,舍除了悭贪,虽然居住在家,但是能以解脱心行布施、常施、乐施、具足施、平等施。要随念天的功德,随念四王天、三十三天、炎摩天、兜率陀天、化乐天、他化自在天等天人,他们由于有清净信仰与戒行,所以在此命终之后,得以受生于诸天之中。我也是以如此清净的信、戒、施、闻、慧,而得以受生于诸天之中。长者啊!要如此地去依持四种不变的净信,增习六念处。」
长者告诉摩诃迦旃延尊者说:「世尊说要依持四种不变的净信,增习六念处,我都要予以成就,我现在应当修习念佛功德,以及念法、念僧、念施、念天功德。」
摩诃迦旃延尊者告诉长者说:「说得真好!长者啊!你能自己记说已得阿那含果(三果)了。」
这时,长者告诉摩诃迦旃延尊者说:「希望尊者能在这儿接受供食。」
摩诃迦旃延尊者就静默地接受邀请了。
诃梨聚落主长者知道摩诃迦旃延尊者接受邀请后,就准备了各种美味的食物,亲自奉持供养。吃完饭,清洗钵盂,漱洗完毕,摩诃迦旃延尊者就为长者讲说种种的佛法,给予示教照喜,示教照喜后,就从座席起来离去。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。那时,摩诃迦旃延尊者住在释氏的诃梨聚落中。
当时,有八城(都市名)的长者名叫陀施。身体正遭病苦。摩诃迦旃延尊者听说陀施长者正身遭病苦,早晨时分,穿上法衣,手拿着钵盂,进入八城中乞食,依次走到陀施长者的住家,就如前面「诃梨长者经」一样地广为说法。
我听到这样的说法:
有一个时侯,佛陀住在娑只城的安禅林中。
那时,有众多的比丘去到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边。
当时,众比丘尼请问佛陀说:「世尊啊!如果修习无相心三昧,心得不浮动也不昏沉,已于解脱安住,已安住于解脱,对这无相心三昧,世尊您说这是什么果、什么功德呢?」
佛陀告诉众比丘尼说:「如果修习无相心三昧,心得不浮动也不昏沉,已于解脱安住,已安住于解脱,这无相心三昧是智果(以菩提佛智修行而得上妙果)、智功德。」
这时,众比丘尼听闻世尊的说法,内心欢喜不已,向世尊作礼后便离去。
当时,这些比丘尼又去到阿难尊者的住处,向尊者顶礼后,退坐一边,请问阿难尊者说:「如果修习无相心三昧,心得不浮动也不昏沉,已于解脱安住,已安住于解脱,对这无相心三昧,您说是什么果、什么功德呢?」
阿难尊者告诉众比丘尼说:「姊妹们!如果修习无相心三昧,心得不浮动也不昏沉,已于解脱安住,已安住于解脱,世尊说这是智果、智功德。」
众比丘尼听后说:「真是奇妙!阿难尊者啊!大师及他的弟子回答的都是相同的语句、相同的内容、相同的意义,同是所谓无上的第一句义。今天众比丘去到世尊住处,以同样的语句、同样的内容、同样的意义去请问世尊,世尊也是以同样的语句、相同的内容、相同的意义为我们讲说,就跟阿难尊者您所说的没有差别,所以说这是很奇特的事,大师及他的弟子答问都能同语句、同内容、同意义。」
当时,众比丘尼听闻阿难尊者的说法,内心欢喜不已,向尊者作礼后就离去。
第五五五经注释:
1、沙只城安禅林:沙只城,为北憍萨罗国都城。安禅林又作安缮林,于都城近郊,佛陀经常游行说法于此。
2、无相心三昧:为三三昧——空三昧、无相三昧、无愿三昧——之一。这三种三昧都是印度佛教的三种观行法门,也可视为三种实践的原理。无相三昧,谓修观空之后,故无别相状,是与灭谛的灭、静、妙、离四行相相应的定。涅槃(即灭)离色、声、香、味、触五尘,男、女二相,及生、异、灭三有为相,故名无相;此三昧缘灭,故得无相之名。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在拘睒弥国的瞿师罗园里。那时,阿难尊者也住在那儿。
当时,有位名叫阇知罗的比丘尼去到阿难尊者住处,向尊者顶礼后,退坐一边,向阿难尊者请问说:「如果修习无相心三昧,心得不浮动也不昏沉,已于解脱安住,已安住于解脱,阿难尊者啊!世尊说这是什么果、什么功德呢?」
阿难尊者告诉阇知罗比丘尼说:「如果修习无相心三昧,心得不浮动也不昏沉,已于解脱安住,已安住于解脱,世尊说这是智果、智功德。」
阇知罗比丘尼听后说:「真是奇妙!阿难尊者啊!大师及他的弟子都是以同语句、同内容、同意义回答。阿难尊者啊!以前有一个时侯,佛陀住在娑只城的安禅林中。当时,有众多的比丘尼去到佛陀住处,以这个问题向他请问。那时,世尊也是以同样的语句、同样的内容、同样的意义回答众比丘尼。所以应知这真是一件奇特的事,大师和他的弟子所说的都是同语句、同内容、同意义。」
当时,众比丘尼听闻阿难尊者的说法,内心欢喜不已,向尊者作礼后就离去。
我听到这样的说法:
有一个时侯,佛陀住在俱睒弥国的瞿师罗园里。那时,阿难尊者也住在俱睒弥国的瞿师罗园中。
当时,有一位比丘已证得无相心三昧,他这样地想着:我如果去到阿难尊者住处,向阿难尊者请问说:「如果比丘已经证得无相心三昧,心不浮动也不昏沉,已于解脱安住,已安住于解脱,这无相心三昧是什么果?世尊说这是什么功德呢?」阿难尊者如问我说:「比丘啊!你是已证得这无相心三昧了吗?」「我还未曾证得。」他问我,我就故意答反。我将追随阿难尊者,假设有其它人也来问此问题的话,我就可以听到答案了。
那位比丘于是就追随着阿难尊者,经过六年当中,竟没有其它的人来请教这个问题,于是自己就向阿难尊者问说:「如果有比丘来请教说已证得无相心三昧,心不浮动也不昏沉,已于解脱安住,已安住于解脱,世尊说这是什么果、什么功德呢?」
阿难尊者问那位比丘说:「比丘啊!你已证得这种三昧了吗?」
那位比丘静默地承认了。阿难尊者告诉那位比丘说:「如果比丘已证得无相心三昧,心不浮动也不昏沉,已于解脱安住,已安住于解脱,世尊说这是智果、智功德。」
阿难尊者讲说这段经文的时候,那一位比丘听闻他的说法,满心欢喜,愿遵奉修行。
对于人类的起源学者有学者的解释,其他宗教也有各自的记载。但是佛教中对于人类的起源有不同的讲述。在《长阿含经》中释伽牟尼佛讲述了人类的起源:天地始终。劫尽坏时。众生命终皆生光音天。自然化生。以念为食。光明自照。神足飞空。其后此地尽变为水。无不周遍。当于尔时。无复日月星辰。亦无昼夜年月岁数。唯有大冥。其后此水变成大地。
无我法门是佛教中重要的教义,被列为三法印之一(诸行无常、诸法无我、涅磐寂静)。在佛教中,判断佛法是否究竟,即以此三法印来衡量。若是与三法印相违,即使是佛亲口所说,也不是了义之法;反之,若能契合三法印,即使不是佛陀所说,也可认为是纯正的佛法。因此,对于学佛者来说,正确地把握三法印的含义,对整个修行来说是极为关键的。本文
我是这样听说的:一天,佛在罗阅城耆阇崛山中,与一千二百五十位大比丘们一起。那时,摩竭王阿阇世准备讨伐跋祇。摩竭王自我念道:‘跋祇勇猛健壮,民众也豪强。以我的实力去赢取他们,不一定有十足的胜算。’阿阇世王,即命令婆罗门种族大
在浩若星河的佛教经纶中,其实有一本经书在佛教中的地位类似于圣经在基督教、古兰经在伊斯兰教的地位,它就是阿含经。流传于今天的斯里兰卡、缅甸、泰国、柬埔寨、中国云南傣族地区的南传佛教(小乘佛教)不
一、以四谛为根本’以缘起为总法则 什么是佛教?广义地说,它是一种宗教,包括它的经典、教法、仪式、习惯、教团组织等;它就是佛陀的教说。佛教亦称为“佛法”。佛法的基本内容可以用“圣谛”来概括(谛是真理或存在的意思);苦谛,指经验世界的现实,主要是三界生死轮回的苦恼;集谛(或称“因谛”),指产生苦恼的原则;灭谛,指痛苦的消灭;
“长阿含”为梵语Dirghāgama之汉梵及义音合译而成。Dīrgha为形容词,字义为“长的”(相对于“短的”)āgama为名词,字义为“传来的圣教”或“传来的圣教集”。两字合称即是“传来的(每经分量)长的圣教”或“圣教集”,故名《长阿含经》。系后秦佛陀耶舍和竺佛念
杂阿含经是原始佛教基本经典。北传佛教四部阿含之一。因所集诸经篇,幅短小,事多杂碎,故名。玄奘译名为《相应阿笈摩》,南朝宋求那跋陀罗译。原50卷,缺2卷,后以阿育王传补入。共收经1362部。一般认为属化地部传本。梵文原本现已不存。近代曾在中国新疆发现梵文残片。据《精刻大藏经目录》(支那内学院编)记述,现存历代异译本39种。
「阿含」一词是梵语Agama 的音译,也有译为阿笈摩、阿伽摩、阿含暮等。义译有「来」(coming near)、「归」(approaching)、「传」(A traditional doctrine or precept)、「集」(Collection of such doctrines)之意,引申为「传来之教训」。在僧肇的〈长阿含序〉中,将「阿含」译为「法归」。在《翻译名义集》,把「阿含」译为「教
我听说是这样:有一阵子,佛陀住在舍卫国的只树给孤独园里。那时,世尊告诉比丘们说:“从前有一只名叫罗婆的小鸟,被老鹰抓住而飞腾到空中,在空中叫唤着:“我自己不够警觉,忽然遭到这个灾难。我擅自离开了有父母保护的(根本)境界,而游荡到别的地方,才会遭到这个灾难,弄得现在被别人困住了,不得自在!”
返回目录 增壹阿含经:《增壹阿含经》与《增支部》对照表 《增壹阿含经》 《增支部》及其他经典 序品第一 十念品第二 《增壹阿含2 1经》当修念佛 《增支部》A 1 20 93-102 《增壹阿含
《阿含经》属于印度早期佛教基本经典的汇集性典籍。一般认为,此经基本内容,在释迦牟尼逝世当年,佛教节一次结集时,就已经被确定下来。然而有的文献,又把它看成为声闻乘三藏里的经藏。“阿含”,有的书里也译成为《阿笈摩》等,可能成为“法归”,“传承的说
阿含,梵语音译,也作阿铪、阿笈摩、阿伽摩、阿鋡暮。意译为“无比法”、“法归”、“教”“传”等。《阿含经》记述佛陀所说及其直传弟子依次所为的修道及传教活动,阐述当时“外道”的学说以及佛陀对他们的批驳。论述了佛教的基本教义,包括四谛、八正道、十二因缘、缘
过去,我们常听到一句话「礼多人不怪」,也经常看到许多信徒欢喜礼拜,表达他的信仰恭敬、虔诚。这原本也是没有错,但是不如法的礼拜,也是不当的。经文里说,「偷婆」(即窣堵波,梵语 stúpa 音译,安置佛陀舍利的建筑)中不应拜,也就是在塔里不拜;在大众里
原始佛教时代,佛弟子及信者往往将所听闻的教法,用诗或简短散文的形式,以口口相传的方式记忆传承。由于佛弟子各人领纳的不同,而各有其相异的思想,因此至教团成立时,如何将佛陀的教说作整理、统一,实属必要之事。经过历次的结集后,佛陀的教说渐次充实完备,
阿含,梵文Agama,巴利语同,又作阿笈摩、阿伽摩、阿铪暮、阿铪等。汉译意为法本、净教、归、法归、法藏、藏、教法、传教、趣无、教、传、来。阿含一词,意指传承之教说,或传承佛陀教法之圣典;有时与法(梵文dharma)同义。称阿含为《阿含经》乃是中国古来之习惯,通常系指原始佛教典籍《四阿含》或《五阿含》而言。
以瞋报瞋者,是则为恶人;不以瞋报瞋,不瞋胜于瞋。这四句偈提醒我们,对于瞋恨心重的人,不要和他一般见识,也不要瞋心以对。例如,对方瞋恨人,辱骂人,你也以瞋心骂他;这个人很罪恶,你也以一颗瞋恨心对待他,这都是不当的。如果能以慈悲心、忍辱心,以一颗不瞋恨的心来面对,就是可以的人。
世间的实相真理是什么?是无常!你看,人有生老病死,花有花开花谢,大地山河无时无刻不在迁流变化中。无常,就是有变异性,没有一刻停留不变。尤其人的生命也是无常,有人做了实验,发现人身上的细胞,只要一个礼拜就会全部死亡,重新
在社会上,常有人习惯对人发脾气、叫嚣谩骂,令人不敢领教。那么,要怎么样才能战胜瞋恚心重的人呢?这首偈语告诉我们「不怒胜瞋恚」,对于瞋心重的人,要以和平、慈悲、温和,不跟他一般见识、不计较来回应,即所谓「柔能克刚」,就能战胜他心中的愤怒。
《中阿含经》由东晋瞿昙僧伽提婆翻译,共六十卷,一共包括了二百二十二部经典。由于这些经典在《阿含经》中篇幅中等,故名《中阿含经》。其内容有多个方面:(1)论述戒定等各种修行方式之间的相互关系,以及它们在解脱过程中的作用;(2)论述因果报应;(3)论述四谛、八正道、十二因缘等佛教基本教义。汉译《中阿含经》一般认为是说一
《杂阿含经》由南朝宋求那跋陀罗翻译,共五十卷,收入篇幅较短的佛经一千三百六十二部,内容广^泛杂乱,故称《杂阿含经》。《杂阿含经》的主要内容以讲述佛教基本教义为主,详细解释了五蕴、六处、缘起、十二缘生等学说,阐明了苦、空无常、无我的佛教基本思想,较为详细地论述了四谛、八正道、四念处、十八界、因果报应等
《大般若经》六百卷,又称《般若经》,全称《大般若波罗蜜多经》,唐朝玄奘翻译。这是有关佛教般若类经典的汇编之著,所以卷帙浩繁。当年玄奘法师西域取经,取来此经本子有三种,后来进行翻译,碰到疑问,便就三本互校,殷勤省覆,择善而从,然后落笔,
印度瑜伽行派和中国法相宗的基本经典之一。唐玄奘译。五卷。除玄奘译本外,还有南朝宋求那跋陀罗、北魏菩提流支、南朝陈真谛译的三种译本。该经的中心,是大乘的境行果,境指心境。一共八章,即:序、胜义谛相、心意相识、一切法相、无自性相、分别瑜伽、地波罗蜜、如来成所事。除序外,其余七章(品)是正文。正文前四章,讲“所观境”;中间二
我们在社会上、工作中、家庭里,若碰到对我们不友善,或专门找我们麻烦的人,都将之归类为恶人。我们要如何面对恶人呢?佛陀在他弘法的生涯里,也遇到一个大麻烦,就是他的堂兄提婆达兜。提婆达兜嫉妒佛陀的成就,要推翻佛陀,自己做领袖,以种种方法来陷害佛陀;
佛陀入灭后一百年,原始佛教的统一教团分裂为上座部与大众部。其后复细分为小乘十八部或二十部,各部派均各有其独自传承的经藏。依现今资料显示,当时至少有南方上座部、有部、化地部、法藏部、大众部、饮光部、经量部等所传的经典存在。
听经闻法,好比生活中需要吃饭一样重要,为了身体健康必须吃饭,同样的,为了让慧命增长,就必须听经闻法。身体有病,医生会开药方为我们治疗;心里有病,则要靠佛法的阿伽陀药(能够普遍治一切病的药)来治疗。所以听经闻法时,要有「疗病想」。如:觉得自己有贪
三种恶的行为,衍生出来就是十恶行。这十恶行是身体犯杀、盗、淫;口犯妄语、恶口、两舌、绮语;心、意犯贪欲、瞋恚、愚痴邪见等。在佛教讲,你不做十恶行就是十善行。有人说,我一生都没敢杀鸡、鸭,甚至一隻蚊子、一隻蚂蚁都没有敢打死,我不会杀生的。其实,一
布施有很大的功德,但布施若没有智慧或布施错误,就会有过失。例如:拿钱给小孩买刀剑玩具,玩惯以后,他可能会用真刀真剑去伤害人;买小鱼、小鸟给小孩子玩,一直玩到死,养成没有慈悲心,这也不好。买香菸送人、买酒送人、替人传递毒品、捕鸟送人、捕鱼送人、
什么叫「居家善知识」?家里的成员中,可以作为模范者,他就是家庭里的善知识;做先生的,因为太太的支持而有成就,太太就是先生的善知识;贞节贤良的妻子,是我们居家的善知识;具有正见智慧的老师,是学校的善知识;从事社会公益的好人,是社会的善知识。
有人说,世间上,花种中最美丽的是玫瑰花;鸟类中最美丽的是孔雀;动物中最忠实的是狗;至于人的一生,在物质上,最重要的是土地房屋;在精神上,最重要的是有伴侣;在生活上,最重要的是衣食不缺……但,什么是人的真正第一呢?梦窗国师有一首偈语:
经文中,佛陀提到布施有五种:第一施命:永明延寿禅师出家前是一位太守,生性慈悲,为了护生挪用公款,被判罪要砍头。他在被杀的时候,讲了一句很有名的话:「将此一命,布施众生。」过去的圣贤豪杰「杀生成仁,捨身取义」,都是一命来布施;现在有很多人,用自己
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!