阿含经 金刚经 华严经 地藏经 心经 六祖坛经 成唯识论 十善业道经 楞严经 涅槃经 阿弥陀经 无量寿经 盂兰盆经 观无量寿经 俱舍论 药师经 楞伽经 解深密经 八大人觉经 法句经 胜鬘经 维摩诘经 大宝积经 摄大乘论 大乘起信论 瑜伽师地论 普贤行愿品 圆通章 圆觉经 四十二章经 佛遗教经 普门品 占察善恶业报经 妙法莲华经 大智度论 阿含经 吉祥经 中观论 现观庄严论 大乘百法明门论 佛经入门 佛经名句 佛经问答 佛经原文 佛经译文 佛经注音 佛经讲解 其它经论 大藏经 阿含部 事汇部·外教部·目录部

杂阿含经新译 第十四卷

  杂阿含经新译 第十四卷

  三四三、浮弥经:本经叙述众外道间尊者浮弥,有关于苦、乐为谁所作的问题。浮弥答为从缘而起,众外道不悦。后尊者请教舍利弗舍利弗说其为如法而说。尊者阿难乃将二尊者的问答具白于佛:佛即印可其说。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。那时尊者浮弥比丘,乃住于耆阇崛山。

  这时,有众多的外道的出家人,诣于尊者浮弥之住处。到后,共相问讯,而互道庆慰。共相问讯庆慰后,就退坐在一边。他们对尊者浮弥而说:「我们欲有所请问,您是否有闲暇的时间回答我们吗?」

  尊者浮弥回答诸外道的出家人说:「随你们之问,当会为你们解答的」。那时,诸外道的出家人问尊者浮弥说:「苦与乐,是否为自作的吗?」

  尊者浮弥回答而说:「诸外道的出家人们!如果说苦乐为自作的话,这乃世尊所说的:此是无记。」(苦与乐等果,均为是因缘所生,此乃为业力所招引,故并没有作者。而众生都误执为有我、有作者,故佛说为无记)。

  诸外道又问:「苦与乐,是否为他作的吗?」回答说:「苦与乐是他作?这也是世尊所说的无记。」又问:「苦与乐为自他共作的吗?」回答说:「苦与乐为自他而作?这也是世尊所说的无记」。又

  问:「苦与乐非自非他,无因而作的吗(无因而生起的吗)?」回答说:「苦与乐非自非他无因而作者,也是世尊所说的:此是无记。」

  诸外道的出家人又问:「到底如何呢?尊者浮弥啊!我们问你:苦乐是自作与否?你说此为无记。问你:苦乐是他作的吗?你也说是无记。问你:苦乐是否自他而作的?你也说为无记。问你苦乐非自非他、无因而作的与否?你也说言是无记。那么,我再问您!沙门瞿昙说苦乐到底是怎么生起的呢?」

  尊者浮弥回答说:「诸外道的出家人们!世尊乃说:苦与乐,是从因缘起而生的。」 (由因缘而生起的)」。这时,诸外道的出家人,听尊者浮弥所说的,心里觉得不喜悦,乃呵责几声后,离开那里。

  那时,尊者舍利弗在和浮弥相离不远的地方,坐在一树下。尊者浮弥知道外道的出家人们,已离开后,就往诣尊者舍利弗之处。到后,曾和舍利弗面相庆慰一番。庆慰后,就将与诸外道的出家人的问答事,具白尊者舍利弗而说:「我作这种回答,是否谤毁世尊之如说而说吗?是否为不如法而说吗?此是否顺随于法而行于法吗?能得不被其它的因于其余的论议的学者来难诘呵责的理由吗?」

  尊者舍利弗说:「尊者浮弥!你所说之语,并不诽谤如来,你乃如说而说,也是如法而说,是遵照法去行,依法去说的。不会被因于其余的论义之人来难诘呵责的。为甚么呢?因为世尊说过苦乐均从因缘而生起之故。尊者浮弥!那些沙门、婆罗门所问的『苦乐自作』与否?这也是从因缘而生起的。如果说不从因缘而生起者,绝对没有这个道理。至于所问的苦乐他作?苦乐自他作?非自非他无因而作之说等,统统都是由于因缘而生起的。如果说不从因缘而生的话,那是没有这个道理的!尊者浮弥!那些沙门、婆罗门所说的苦乐自作与否,

  也是缘于触而生的(而感受到的)。假如说不从触而生的话,是没有这个道理的了(也就是除了感触以外,就不会产生苦受、乐受等事)。至于苦乐他作与否?自他而作与否?非自他无因而作与否等,都由于感触而起的。如果说不缘于触而会生起的话,就没有这个道理的了(眼根、色境之缘而生识,由于眼根、色境、眼识之三事和合为之触。一切苦乐均由于触而得以生起的。所谓六根六境之缘而生六识,由于此三事和合而生触。由于因缘而感受苦乐等是。)

  那时,尊者阿难,在于离开舍利弗不远的地方,坐在于一树下。因此,能听到尊者舍利弗和尊者浮弥所论说之事。他听后,就从座位站起,往诣佛所,稽首佛足,然后退坐在一边。他就将尊者浮弥与尊者舍利弗共论之说,一五一十的具向世尊禀报。

  佛陀告诉阿难说:「善哉!善哉!阿难!尊者舍利弗,乃遇有来问的人,就能随时的回答。善哉!舍利弗!他有应时之智之故,有人来问时,能作随时之回答。如果为我的声闻弟子的话,应该在遇随时来问的人,就应作随时之回答,有如舍利弗所说的才对!

  阿难!我在于往昔之时,住在于王舍城的山中之仙人住处时,有诸外道的出家人,也用像如是之义,如是之味,来问过我。我为了他们而以如是之义,如是之句,如是之时,而为之记说,都和尊者舍利弗所说的。

  阿难!如果有诸沙门、婆罗门,说苦乐为自作的话,我就会到他那里去反问而说:『你实在作此说,说苦乐为自作的吗?』他如回答我而说:『如是』的话,我就会再问他:『你能坚执而持此义而说此为真实,其余的都是愚痴的,那是我所不许诺之事。为甚么呢?因为我所说的苦乐所生起之事,乃和此不同之故』。他如果问我而说:『为甚么瞿昙你所说的苦乐所起,乃异与此呢?』我当会回答而说:『因

  为从其因缘而生起苦乐之故』。像如是的如果有人说苦乐是他作,或者说是自他之作,或者说是非自非他无因而作的话,我也会到那里去说如上之说」。

  阿难仰白佛说:「如世尊所说之义,我已经解知了。如有生之故,就会有老死。并不是缘于其它的。如有生之故,而会有老死,…乃至有无明之故,才会有行,并不是缘于其它的。有了无明之故,才有了行,则无明若消灭时,行也就会消灭,…乃至生若消灭,则老、病、死、忧、悲、恼、苦,也会消灭。像如是的纯大苦聚都会消灭。」

  佛说此经后,尊者阿难,听佛所说,欢喜随喜,然后,作礼而去。

  三四四、拘絺罗经:本经叙述摩诃拘絺罗向舍利弗问法,一再的追问。舍利弗最后乃说只要断无明而生明,无须更求。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时尊者舍利弗、尊者摩诃拘絺罗,都住在于耆阇崛山。这时,尊者摩诃拘絺罗,在于晡时(下午申时)从禅定中醒起,乃往诣尊者舍利弗之住处,到后,共相庆慰。共相庆慰后,退坐在一边。他向尊者舍利弗说:「想请问您,不知有闲暇的时间,见到你的回答与否吗?」尊者舍利弗对尊者摩诃拘絺罗说:「仁者,但问无妨,我所知的,当会回答你」。

  尊者摩诃拘絺罗对尊者舍利弗说:「多闻的圣弟子,对于此法与

  律,要成就甚么法,才能名叫见具足、直见成就、成就于佛之不坏净,来入于正法,得此正法,悟此正法呢?」尊者舍利弗对尊者摩诃拘絺罗说:「多闻的圣弟子,对于不善之法,能如实而知,不善之根,能如实而知。对于善法,能如实而知,对于善根,能如实而知。

  甚么叫做不善之法,能如实而知呢?如不善的身业、口业、意业,就是名叫不善之法。像如是的不善之法,能如实而知是。甚么叫做不善根,能如实而知呢?所谓三不善根-贪不善根、恚不善根、痴不善根,就是名叫不善根。像如是之不善根,能如实而知是。

  甚么叫做善法,能如实而知呢?所谓善的身业、口业、意业,就名叫做善法。像如是的善法,能如实而知是。甚么叫做善根能如实而知呢?所谓三善根-无贪、无恚、无痴,就是名叫三善根,像如是的善根能如实而知是。

  尊者摩诃拘絺罗!如是多闻的圣弟子,对于不善之法,能如实而知,不善之根,能如实而知,善法能如实而知,善根能如实而知。因此之故,对于此法与律,能正见具足,直见成就,对于佛所说之不坏净成就,来入于正法,得此正法,悟此正法!」

  尊者摩诃拘絺罗对尊者舍利弗说:「是的!确实是这样。然而还有其它的吗?」尊者舍利弗说:「有的。如果多闻的圣弟子对于食,能如实而知,对于食之集,食之灭,食之灭道迹,能如实而知。

  甚么叫做对于食,如实而知呢?所谓四食是。那四种呢?第一为粗抟之食(段食),第二为细触食(触食),第三为意思食(思食),第四为识食。这名叫做食。像如是之食,能如实而知。(1.粗抟食:为日常荼饭等饮食。所食的都是物质的食粮。可分为多少餐次段落,叫做段食。凡是能资益增长吾人的身心作用的,都可名叫食。2.细触食:就是由于根、境、识之三,和合而生之诸触,对其所取之境,而

  生喜乐等受,可摄益心、心所,因此而长养诸根、四大。3.意思食:意欲思愿之食。也就是思心所相应的意欲。这对于有情的生命延续,有强大的作用。4.识食:执取身心与染爱相应之识,众生的生命才能维持。人死了,即此识就不会再执取人体。是有取识之食)。

  甚么叫做食之集,如实而知呢?所谓当来之有,都俱有了爱喜贪,乐着于彼彼(各处)的话,就名叫做食之集。像如是的,对于食之集,能如实而知。甚么叫做食之灭,如实而知呢?如果当来有了有(再生),俱有了爱喜贪,乐着于彼彼(各处),而对于这些,均已无余存,已断舍、吐尽、离欲、灭息而没,就名叫做食灭。像如是的食灭,能如实而知。甚么叫做食灭道迹,如实而知呢?所谓八圣道-正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念、正定。这名叫做食灭道迹。像如是的食灭道迹,如实而知。

  如果多闻的圣弟子,对于此食,能如实而知,对于食集能如实而知,对于食灭能如实而知,对于食灭道迹,能如实而知的话,即多闻的圣弟子,对于正法与律,都能正见具足,都能直见成就。对于佛的不坏净,能够成就,来入于正法,得此正法,悟此正法!」

  尊者摩诃拘絺罗又问尊者舍利弗说:「确实有此事,然而更有其余的吗?」尊者杳利弗说:「尊者摩诃拘絺罗!还有其它啊!如多闻的圣弟子,对于病,能如实而知,对于病之集,能如实而知,病之灭,如实而知,病之灭道迹如实而知。

  甚么叫做有病,能如实而知呢?所谓三病-欲病、有病、无明病是。这叫做病。像如是之病,能如实而知。甚么叫做对于病之集,能如实而知呢?无明之集就是病之集,此名叫做对于病之集,能如实而知。甚么叫做对于病之灭,能如实而知呢?无明之灭,就是病之灭。像如是的对于病之灭,能如实而知。甚么叫做病之灭道迹,能如实而

  知呢?所谓八正道-如前面所说的。像如是的对于病之灭道迹,能如实而知。如果多闻的圣弟子,对于病能如实而知,对病之集,能如实而知,对于病之灭,能如实而知,对于病之灭道迹,能如实而知的话,即因此之故,多闻的圣弟子,对于此法与律,能正见具足,…乃至悟此正法。」

  尊者摩诃拘絺罗,问尊者舍利弗说:「确实有这些事。然而更有其它的吗?」尊者舍利弗对尊者摩诃拘絺罗说:「还有其余的。多闻的圣弟子,对于苦,能如实而知,对于苦之集,能如实而知,对于苦之灭,能如实而知,对于苦灭道迹,能如实而知。

  甚么叫做对于苦,如实而知呢?所谓生苦、老苦、病苦、死苦、恩爱别苦、怨憎会苦、所欲不得苦,像如是的,如果略说的话,就是五受阴之苦。这名叫做苦,像如是之苦,能如实而知。甚么叫做苦之集,如实而知呢?所谓当来之有,而具有了爱喜贪,都在于彼彼(各各)集着,就名叫做苦之集,像如是的,对于苦之集,能如实而知。甚么叫做,苦之灭,如实而知呢?如果当来有了有,而俱有了爱喜贪,彼彼(各处)都染着,对于这些均已断除无余,…乃至息没,就名叫做苦之灭。像如是的,对于苦之灭,能如实而知。甚么叫做苦灭道迹,如实而知呢?所谓入圣道,如上面所说的。就名叫做苦之灭道迹。像如是的,对于苦之灭道迹,能如实而知。

  多闻的圣弟子,像如是的,对于苦,能如实而知,对于苦之集、苦之灭,苦之灭道迹,能如实而知的话,即如是的圣弟子,对于我之法与律,具足了正见,直见成就,对于佛之不坏净成就,来入于正法,得此正法,悟此正法!」

  又问尊者舍利弗而说:「确实有此法,然而还有其余的吗?」尊者舍利弗说:「还有其余的。所谓多闻的圣弟子,对于老死能如实而

  知,对于老死之集,能如实而知,老死之灭,能如实而知,老死之灭道迹,能如实而知等事,都如前面之分别经里所说的。

  甚么叫做老死之集,能如实而知呢?所谓生之集,就是老死之集,生之灭,就是老死之灭,老死之灭道迹,就是所谓八正道,如前述。多闻的圣弟子,对于此老死,能如实而知,乃至对于老死之灭道迹,能如实而知的话,即像如是的圣弟子,对于我之法与律,都正见具足,直见成就,对于佛之不坏净成就,来入于正法,得此正法,悟此正法。像如是的,对于这些生、有、取、爱、受、触、六入处、名色、识、行,等,圣弟子,对于此行,能如实而知,对于行之集、行之灭,行之灭道迹,能如实而知。

  甚么叫做对于行,能如实而知呢?行有三种。所谓身行、口行、意行是。像如是的,如实而知道行。甚么叫做行之集,如实而知呢?无明之集,就是行之集,像如是的行之集,能如实而知。甚么叫做行之灭,如实而知呢?无明之灭,就是行之灭。像如是的行之灭,能如实而知。甚么叫做行之灭道迹,如实而知呢?所谓八圣道,如前述。摩诃拘絺罗!这名叫做圣弟子对于行,能如实而知,行之集、行之灭,行之灭道迹,能如实而知。这样,即对于我之法与律,能正见具足,直见成就。对于佛不坏净成就,来入于正法,得此正法,悟此正法。」

  摩诃拘絺罗又问尊者舍利弗说:「唯此法,更有其余的吗?」

  舍利弗回答说:「摩诃拘絺罗!你为甚么这样的逐一寻问呢?你到头来不能究竟诸论,而得其边际的。如果圣弟子,能断除无明而生明的话,还有甚么须要更求的吗?」

  这时,二正士共论议后,各还本处。

  三四五、集生经:本经叙述世尊用倡间舍利弗,舍利弗乃善为解说。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉尊者舍利弗说:「我所说的,乃如波罗廷那(彼岸道,为经集之一品名)的阿逸多(一学童之名)所问之偈那样:

  若得诸法数 若复种种学 具威仪及行 为我分别说

  (那些或者得诸法数〔了解法的人们,指解脱的无学〕的圣者,或者还有种种之学〔有学〕的人们,这些人所具有的威仪,以及他们的德行,请为我分别详细的解说。)

  舍利弗啊!甚么叫做有学(向解脱迈进的行者,见道以上的圣者)?甚么叫做法数(解脱的无学)呢?」

  这时,尊者舍利弗,乃默然不回答。第二次、第三次,也是如此,都默然不作回答。

  佛陀说:「是真正事实的吗?舍利弗啊!」(指现前是否真实?)舍利弗白佛说:「是真实的,世尊!当比丘的,如果能见真实的话,就会讨厌,就会离开欲贪,而向于灭尽。如食集之生起时,那位比丘会知道由于以食之故而生,故会讨厌,而离开欲贪,而向于灭尽的话,彼食之集就会消灭。将此真实之灭觉知后,那位比丘,就会讨厌,而离开欲贪,而向于灭尽。这名叫做学」(有学)。

  佛陀又说:「其次,是否真实吗?舍利弗啊!」舍利弗白佛说:「是真实啊!世尊!如果比丘,见真实的话,就会厌,就会离欲,就

  会灭尽,就会不起诸漏,而心善解脱。彼乃从食集而生,如果觉知真实即是灭尽的话,即觉知此后,比丘即对于灭法,而生厌,而离欲,而灭尽,而不起诸漏,而心善解脱,这叫做法数(悟法的人)。」

  佛陀告诉舍利弗说:「如是!如是!如你所说的。当比丘的,对于真实,而生厌、离欲、灭尽的话,就叫做法数」。作如是之说后,世尊即站起,而进入室内去坐禅。

  那时,尊者舍利弗知道世尊离去后,不久,就语诸比丘们说:「诸尊们!我不能辩答世尊之初问,因此之故,我就默然而住。世尊须臾又为我发出喜问,我就能开解如此之义。假如世尊一日一夜的时间,乃至七夜之久,用异句异味来问此义的话,我也均能回答。乃至七夜之久,也能用异句、异味,而将其解说。」

  这时,有一位比丘,往诣佛所,稽首佛足,然后退坐在一边。他白佛说:「尊者舍利弗,曾经作奇特未曾有之说。曾经在于大众当中,一向作狮子吼而说:『我在于世尊的初问时,都不能辩答,乃至经过世尊三次垂问,都默然无答。世尊须臾又发出喜问,我即开解。即使世尊经过一日一夜,乃至七夜之久,用异句、异味来问斯义的话,我也均能回答。乃至七夜之久,也能用异句、异味,去解说。』」

  佛陀告诉比丘说:「那位舍利弗比丘,实在能够在我一日一夜,乃至以异句异义,经过七夜所问吾义中,均能回答。乃至七夜,以异句、异味,而能解说。为甚么呢?因为舍利弗比丘,乃善入法界之故。」

  佛说此经后,那位比丘,听佛所说,欢喜奉行!

  三四六、本经叙述佛以十种三法,为诸比丘说法。1.老病死,2.贪

  恚痴,3.身见、戒取、疑,4.不正思惟、习近邪道、懈怠心,5.失念、不正知、乱心,6.掉、不律仪、不学戒,7.不信、难教、懈怠,8.不欲见圣、不欲闻法、常求人短,9.不恭敬、戾语、习恶知识,1○.无惭、无愧、放逸。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「有三种法,乃为世间人所不爱、不念、不可意的。那三种呢?所谓老、病、死是。世间假如没有此三法不可爱、不可念、不可意的话,则如来、应(供)、等正觉,就不会出现于世间。世间之人也不知有如来、应、等正觉具有了正知正见,而说正法与律。由于世间有老、病、死之三决,乃不可爱、不可念、不可意之故,是故如来、应、等正觉才会出现于世间,世间的人,才会知道有如来、应、等正觉,以其所见而说正法与律。

  因为三法不断之故,才不能堪以离开老、病、死。那三法呢?所谓贪、恚、痴是。又有三法不断之故,不能堪以离开贪、恚、痴。那三法呢?所谓身见(对于自身,执为实我)。戒取见(戒禁取见。迷取非理之戒,为戒禁之邪见)、疑(对于真理怀不决定)是。又有三法不断之故,不能堪以离开身见、戒取见、疑。那三法呢?所谓不正思惟、习近邪道,以及懈怠心是。

  又有三法不断之故,不能堪以离开不正思惟、习近邪道,及懈怠心。那三法呢?所谓失念、不正知、乱心是。又有三法不断之故,不能堪以离开失念、不正知、乱心。那三法呢?所谓掉(掉举,使心高举,不安静之烦恼)、不律仪(恶法)、不学戒是。又有三法不断之

  故,不能堪以离开掉举、不律仪、不学戒。那三法呢?所谓不信、难教、懈怠是。又有三法不断之故,不能堪以离开不信、难教、懒堕(懒惰,不务精进)。那三法呢?所谓不欲见圣、不欲闻法、常求人短是。又有三法不断之故,不能堪以离开不欲见圣、不欲闻法、常求人短。那三法呢?所谓不恭敬、戾语、习恶知识是。又有三法不断之故,不能堪以离开不恭敬、戾语、习恶知识。那三法呢?所谓无惭、无愧、放逸是。此三法不断之故,不能堪以离开不恭敬、戾语、习恶知识。

  为甚么呢?因为由于无渐、无愧之故,就会放逸,放逸之故,就会不恭敬。不恭敬之故,就会习恶知识。习恶知识之故,就不欲见圣、不欲闻法,而常求人之短处。常求人的短处之故,就不会有信心,是难以教导,戾于语、而懒惰。由于懒惰之故,心会掉举,而不律仪、不学戒律。不学戒律之故,就会失念、不正知、乱心。由于乱心之故,不能正思惟,而习近邪道,而起懈怠之心。由于懈怠心之故,执着身见、戒禁取见,而常为疑心不决定。由于怀疑之故,就不能离开贪、恚、痴。由于不离贪、恚、痴之故,不能堪以离开老、病、死。

  而由于断三法之故,就堪能离开老、病、死。那三法呢?所谓贪、恚、痴是。此三法断灭后,就堪能离开老、病、死。又三法断故,堪能离开贪恚痴。那三法呢?所谓身见、戒禁取见、疑是。此三法断灭之故,堪能离开贪、恚、痴。又有三法断故,堪能离开身见、戒禁取见、疑。那三法呢?所谓不正思惟、习近邪道、起懈怠心是。此三法断故,堪能离开身见、戒禁取见、疑。又有三法断故,堪能离开不正思惟、习近邪道,以及懈怠心。那三法呢?所谓失念心、不正知、乱心是。此三法断故,堪能离开不正思惟、习近圣道,以及心懈怠。又有三法断故,堪能离开失念心、不正知、乱心。那三法呢?所谓掉

  举、不律仪、犯戒是。此三法断故,堪能离开失念心、不正知、乱心。此三法断故,堪能离开掉举、不律仪、犯戒。那三法呢?所谓不信、难教、懒堕。此三法断故,堪能离开掉举、不律仪、犯戒。又有三法断故,堪能离开不信、难教、癞堕。那三法呢?所谓不欲见圣、不乐闻法、好求人短是。此三法断故,堪能离开不信、难教、懒堕。又有三法断故,堪能离开不欲见圣、不欲闻法、好求人短。那三法呢?所谓不恭敬、戾语、习恶知识是。此三法断故,堪能离开不欲见圣不欲闻法、好求人短。又有三法断故,堪能离开不恭敬、戾语、习恶知识。那三法呢?所谓无惭、无愧、放逸是。

  为甚么呢?因为由于惭愧之故,就不会放逸,不放逸之故,就会恭敬顺语,而为善知识。为善知识之故,乐见贤圣、乐闻正法、不求人短。由于不求人短之故,会生信、顺语、精进。由精进之故,不会掉举,会安住于律仪,会学戒律。由于学戒之故,不会失念,而正知,而住于不乱心。由于不乱心之故,会正思惟,会习近正道,心不懈怠。心不懈怠之故,不会着于身见,不着于戒禁取见,而会度疑惑。由于不疑之故,不会起贪、恚、痴。由于离开贪、恚、痴之故,堪能断除老、病、死」。

  佛说此经后,诸比丘们听佛所说,欢喜奉行!

  三四七、须深经:本经叙述因皈依佛法僧者多,许多外道就由之而穷于衣食。欲遣名叫须深的外道去盗佛的教法,为世间宣说,以计人家能回复对于其衣食之供养。然而他却还而皈依佛教

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  这时,不管是大王,或大臣,不论是婆罗门,或者是长者、居士,以及其它的世人,佛陀都被他们所共同恭敬、尊重、供养。佛陀以及诸声闻众,都大得大家所供养的衣被、饮食、卧具、汤药。而大家却不恭敬、尊重、供养那些邪异外道之衣被、饮食、卧具、汤药。

  那时,众多的异道,都聚会在于未曾讲堂。他们作如是之论而说:「我们自往昔以来,都常被国王、大臣、长者、居士,以及其它一切的民众所奉事、恭敬。他们都供养衣被、饮食、卧具、汤药给我们。现在都已断绝,都只恭敬供养沙门瞿昙,以及其声闻大众的衣被、饮食、卧具、汤药。现今在此大众当中,到底那一个人有智慧,有大力,堪能暗中往诣那位沙门瞿昙之众当中去出家,去听他们之法后,回来广说。我们应当再以他所听来之法,去化诸国王、大臣、长者、居士等人,使他们能够信乐,可得回复到从前对我们之供养!」

  这时,有人说:「有一位年轻的,名叫须深(须尸摩,后为成就本业第一的比丘),非常的聪明而有黠慧,堪能密往沙门瞿昙之大众当中去出家。如听他们之法后,定能回来复说」。

  这时,诸外道们乃诣须深之处,而作此言说:「我们今天聚集大众在于未曾讲堂,曾作此论:『我们从来为诸国王、大臣、长者、居士,以及诸世人之所恭敬奉事。都供养衣被、饮食、卧具、汤药给我们,而现在却一概断绝。国王、大臣、长者、居士,以及诸世间,都一概事奉沙门瞿昙,以及他的声闻大众。我们这些大众当中,谁具有了黠慧,堪能密往沙门瞿昙之大众当中去出家学道。去听其法后,回来复说,以便化诸国王、大臣、长者、居士。使我们的大众,能得被恭敬、尊重、供养?』其中有人说:『唯有须深这位年少的,很聪明

  而有黠慧,堪能密往沙门瞿昙法中,去出家学道,去听他们之说法。他一定悉能受持,回来再宣说』。因此之故,我们大家现在来邀请你。仁者应当可行!」这时,那位年轻的须深,就默然接受大家之邀请,而往诣王舍城迦兰陀竹园。

  这时,众多的比丘,都出房舍之外,在露地经行用功。那时,须深即诣众多的比丘,而作此言说:「诸尊!我现在可否得以在于正法当中出家受具足戒,而修习梵行吗?」

  这时,众多的比丘,就带那位须深去诣世尊之处。到后,都稽首佛足,退住在一边。他们白佛说:「世尊!现在这位须深外道,欲求在于正法当中出家受具足戒,修习梵行」。

  那时,世尊知道须深外道之内心的意念,就告诉诸比丘说:「你们应当度这位须深外道,使他能得以出家。」这时,诸比丘都愿度须深外道。须深在佛门出家后,已经半个月。有一位比丘告诉须深说:「须深,当知!我们的生死已尽,梵行已立,所应作的都已作过,自知不受后有之身了」。这时,那位须深对比丘说:「尊者!您到底是否学那离欲,离恶不善之法?而有觉有观,而离生喜乐(离开欲念而生之乐,初禅的境地),而具足初禅,心善解脱的吗?」比丘回答说:「弗也,须深!」

  须深又问:「你是否学那离开有觉有观,内净一心,而无觉无观,而为定生喜乐(由禅定而生的喜乐,二禅的境地),而具足了第二禅,而不起诸漏,心善解脱的吗?」比丘回答说:「弗也,须深!」

  须深又问:「尊者!您是否学离喜而舍心,而住于正念正智,而身心受乐,以圣说以及舍,而具足了第三禅,而不起诸漏,心善解脱的吗?」(离喜妙乐地,第三禅的境地)。比丘回答说:「弗也,须深!」

  须深又问:「尊者!您是否学离苦息乐,忧喜先于断灭,而为不苦不乐之舍,而净念一心,具足了第四禅,而不起诸漏,心善解脱的吗?」(舍念清净地,第四禅的境地)。比丘回答说:「弗也,须深!」

  须深又问:「或者又寂静而解脱,而起色、无色,而身作证,具足而住,不起诸漏,心善解脱吗?」比丘回答说:「弗也,须深!」

  须深又问:「到底如何呢?尊者您所说的都不同,前后都相违?为甚么不得禅定,而又能记说(预记)呢?」比丘回答说:「我是慧解脱哩!」(解脱分为心解脱与慧解脱。由定力而断除烦恼的为得心解脱,由慧力而断除烦恼的,就为之慧解脱。如得心解脱与慧解脱的话,就名叫做俱解脱)。

  作此说后,众多的比丘们,都各从其座位而起,而离开现场。

  那时,须深,知道众多的比丘去后,曾作此思惟:「此诸尊者们所说的都不同,都前后相违。他们说不得正受,而又记说(预记)自知已作证果」。他作此思惟后,即往诣佛所。到后,稽首佛足,而退住在一边。他仰白佛说:「世尊!那些众多的比丘,在于我的面前,曾记说而说:『我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有之身』。我就问那位尊者说:『得离欲,离恶不善法…‥乃至身作证,而不起诸漏,而心善解脱吗?』他曾回答我说:『弗也,须深!』我就问说:『你们所说的都不同,都前后相违。你说不入正受(指四禅),而又记说,说自知已作证』。他就回答我说:『已得慧解脱。』作这些语后,就各人都从其座位站起而去。我现在请问世尊您:『为甚么他所说的为不同,是前后相违。不得正受,而又说言,自知作证呢?』」

  佛陀告诉须深说:「他乃先知法住(法住智)-,知涅槃(涅槃

  智)。那些诸善男子们,都独自于一静处,专一精神去思惟,而安住于不放逸里,而离开我见,不起诸漏,心善解脱」。(知法住就是法住智。由此智而能知晓一切世间的因果道理。知涅槃即为涅槃智。由此智,而能觉了涅槃寂灭的真理)。

  须深白佛说:「我现在并不知道所谓『先知法住,后知涅槃。那些诸善男子,独自在于一静处,去专精思惟,住于不放逸里,而离开我见,不起诸漏,心善解脱』等事。」

  佛陀告诉须深说:「不管你是知或不知。你就且自先知法住,后知涅槃。那些诸善男子乃独自在一静处,去专精思惟,而安住于不放逸里,而离开我见,心善解脱。」须深白佛说:「唯愿世尊为我说法,使我能够得知法住智,得见法住智。」

  佛陀告诉须深说:「我现在问你,你就随意回答我。须深啊!你的意见如何呢?有了生之故,就会有了老死。而离开了生,而有老死与否呢?」须深回答说:「如是,世尊!」(无生就没有老死)。

  佛陀又说:「有生之故,而有老死,离开了生,就不会有老死。像如是的有了生、有、取、爱、受、触、六入处、名色、识、行、无明。有了无明之故,而有行,而离开了无明,还会有行吗?」须深白佛说:「如是,世尊!有了无明之故,而有了行,离开无明就不会有了行」。

  佛陀告诉须深说:「无生之故,无有老死。离开生之灭的话。那老死不会灭吗?」须深自佛言:「如是,世尊!没有生之故,就没有老死,离开了生之灭,则没有老死之灭」。佛陀说:「像如是的:乃至没有无明之故,就没有行,离开无明之灭,即行不会灭吗?」须深白佛说:「如是,世尊!没有无明之故,就没有行,离开无明之灭,即没有行之灭」。

  佛陀告诉须深说:「如果作如是之知,如是之见的话,为有离欲,离恶不善之法,…乃至身作证具足住与否呢?」须深白佛说:「弗也,世尊!」(指不见身证具足住)。

  佛陀告诉须深说:「这名叫做先知法住,后知涅槃。那些诸善男子们,独自一人在于静处,去专精思惟,而住于不放逸,而离开我见,不起诸漏,善解脱」。

  佛说此经后,尊者须深,远尘离垢,得法眼净。

  那时,须深见法、得法,觉法而度疑,都不由他信,不由他度。在于正法中,心得无畏。他稽首佛足,而白佛说:「世尊!我现在要忏悔我之罪过!我在于正法当中,想盗法,而秘密为出家人。因此之故,要忏悔我的过错!」

  佛陀告诉须深说:「你是怎样的在于正法当中,盗密而为出家人呢?」须深白佛说:「世尊!有好多的外道来诣我所。他们对我说:『须深,当知!我们古来就被国王、大臣、长者、居士,以及其它世人所恭敬供养的。而现在却被断绝,都去供养沙门瞿昙,以及其声闻大众。你现在要秘密的到了沙门瞿昙、声闻众中去出家受法。得到他们之法后,即皈回来为我们宣说。当会以你所闻之法去教化世间,使他们恭敬供养我们,如从前那样』。因此之故,世尊!我在于正法与律当中,乃欲盗法而秘密为出家人。我今天要悔过!唯愿世尊听许我的悔过,由于哀愍我之故」。

  佛陀告诉须深说:「我接受你的悔过。你应当其说:『我往昔因为愚痴、不善、无智之故,对于正法与律,欲盗法,而秘密出家。今日要悔过。我自见罪、自知罪。在于当来世,定会律仪成就,功德增长,终不退减』。为甚么呢?因为凡人有罪,自见、自知而悔过的话,就能在于当来世,会律仪成就、功德增长,终不退减之故」。

  佛陀并告知须深说:「现在要作譬喻,有智慧的人,都以譬喻而得以了解的。喻如国王,有防逻(巡查)之人,曾捉捕盗贼后,把他缚送至王所。而禀白国王说:『大王!此人为劫盗(劫匪),请王定他之罪!』国王说:『将罪人带去反缚他的两只手,用恶声宣令,周遍在于国内,然后带他到城外的刑罚罪人之处,将他的全身四体,都 (刺)以百次利矛。』那位典刑的人受王的勅令,就将囚送那位罪人。首先把他的两手反缚,其次乃恶声宣唱他的罪名,周遍于都市。然后带他出城外刑罚罪人之处,遍身四体,用利矛 他百次。在中午时,国王曾问说:『罪人还活吗?』臣白言说:『还活的』。王又勅令臣说:『再 他百次矛。』到了日晡(下午申时)时,又 以百矛,他仍然还不死。」

  佛陀讲喻后,又对须深说:「那位国王之治罪人,以矛 他三百次后,那罪人的身体,是否还有完肤如手掌吗?」须深白佛说:「没有啊!世尊!」又问须深而说:「这时那位罪人,被三百矛所 ,其所受之苦,为极苦之剧吗?」须深白佛说:「是极苦啊!世尊!假如 以一矛,就会苦痛难堪,更何况三百矛,怎么能堪忍呢?」

  佛陀告诉须深说:「这事尚且还可以的。如果对于正法与律,欲偷盗而秘密出家,而盗受持法,然后去为人宣说,当受的苦痛,乃倍加于那劫匪之刑哩!」

  佛说此法时,外道须深,即漏已尽,意已解脱。佛说此经后,尊者须深,听佛所说,欢喜奉行!

  三四八、十力经:本经叙述有无明之故,而有行,乃至有老死。无明灭故,行,乃至苦聚之灭。比丘如精勤,即必有乐、有果,供养者

  也会得福利。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「如来乃成就十种之力,得四种的无畏。知道先佛的住处,能够转梵轮(清净之法如车轮之摧辗邪法),在于大众当中,能震狮子吼而说:『此有之故,彼会有,此起之故,彼会起。所谓缘于无明而有行,…广说乃至纯大苦聚之集…纯大苦聚之灭』。诸比丘们!这乃是真实的教法。如显现时,则断生死之流,…乃至其人,均能善于显现。像如是的真实之教法显现而断生死流的话,则足以使那些善男子起正信,而出家,而方便修习,安住于不放逸里。对于正法与律,精勤而苦行,到了皮筋骨都立显,血肉都枯竭时,如果他还未得到所当得的话,还是不应舍弃其殷懃精进,还应方便,而坚固,堪能作事。为甚么呢?因为如懈怠的话,就会住于苦,会生种种恶不善之法。当来有之结缚会炽燃,会增长在于未来世时的生、老、病、死等苦报。因为退其大义之故。如果精进,而乐于独住的话,就不会生种种恶不善之法,不会有当来之有结之烧燃的苦报。不会在于未来世增长生、老、病、死等苦报。大义会满足,会得成第一教法之场。所谓在于大师的面前,亲承说法,寂灭涅槃,菩提正向、善逝、正觉。因此之故,比丘们!应当观察自利、利他,自他俱利,而精勤修学。要思惟:我现在出家,不愚不惑,有果有乐!那些供养衣服、饮食、卧具、汤药等人,均能得大果报、大福德、大法利。应当要如是而学。」

  佛说此经后,诸比丘听佛所说,欢喜奉行!

  (十种力:为如来的十种智力。1.处非处智力:如实而能了知一切之理与非理之力。2.业异熟智力:如实而了知三世之业与果报的因果关系之力。3.静处、解脱、等持、等至智力:如实了知一切禅定或三昧之顺序、深浅之力。4.根上下智力:如实了知众生能力或性质胜劣之力。5.种种胜解智力:如实了知众生之了解与判断之力。6.种种界智力:如实了知众生之本性、素质、行为等之力。7.遍趣行智力:如实了知趣行人天等诸世界的因果之力。8.宿住随念智力:如实了知过去世种种事之力。9.死生智力:如实了知众生死生之时与未来生的善恶世界之力。1○.漏尽智力:自知断尽一切烦恼,次知不受后有,或知他人断烦恼与否之力。

  四无畏:如来之四无所畏:1.一切智无所畏:世尊于大众中作狮子吼:我为一切正智之人,并无怖心。2.漏尽无所畏:世尊在大众中狮子吼说:我断尽一切烦恼,并无怖心。3.说障道无所畏:世尊在大众中狮子吼说:障害佛道之法,并无怖心。4.说尽苦道无所畏:世尊在于大众当中作狮子吼说:尽苦道,并无怖心。)

  三四九、圣处经:本经叙述如解得缘起之法,就能得生圣处,诸根具足,也堪能了解如来之说法。故当自利、利他、自他俱利。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「善来!比丘们:如果善于出家,善得已利的话,就能于旷世时时都得生在于圣处,诸根都能具足而不

  愚、不痴。不须比手而语,对于好说或恶说,堪以了解其义!我今在于此世间作佛,成为如来、应、等正觉、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊,而说法,而寂灭涅槃,而正向于菩堤,而为善逝、等正觉。所谓此有之故,彼会有,此起之故,彼会起,也就是说,缘于无明而有行,缘于行而有识,…乃至纯大苦聚之汇集。而无明若灭的话,就行会灭,乃至纯大苦聚都会灭。

  诸比丘们!如果难得之处,已于得到的话,就能生在于圣处,诸根都能具足:…乃至纯大苦聚之集,…纯大苦聚之灭。因此之故,比丘们!应当要如是而学,要自利、利他、自他俱利。像如是之出家的话,就不会愚、不会痴,定会有果有乐,也就是有安乐的果报。而那些供养衣服、饮食、卧具、汤药等人,均能得到大果、大福、大利。因此之故,比丘们!应

  当要如是而学。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行。

  三五○、圣弟子经:本经叙述多闻的圣弟子们都能了知缘起之法,而无疑。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「多闻的圣弟子,都不会作此念:有甚么之故,此才会有?起甚么之故,此才会起?没有甚么之故,此才会没有?灭甚么之故,此才会灭?然而这些多闻的圣弟子们,都了知

  所谓此有之故,彼会有,此起之故,彼会起。也就是说,所谓缘于无明而有行,…乃至纯九苦聚之集。由于无明之灭之故,行就会灭,…乃至纯大苦聚会灭。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  三五一、茂师罗经:本经叙述那罗尊者、茂师罗尊者等比丘就『知见缘起法,是否就得阿罗汉果』等问题之问答。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,尊者那罗(降龙尊者),尊者茂师罗(谟尸罗比丘),尊者殊胜、尊者阿难(多闻第一,十大弟子之一),都住在于舍卫国的象耳池之侧。

  那时,那罗尊者对茂师罗尊者说:「具有了异信(不同之教)、异欲(不同之愿)、异闻(听受不同之教)、异行觉想(不同的动作的思辨)、异见审谛忍(承认不同的见解,而止住在那种见解里,也就是持续不断)的人,是否有了如是之正确的自觉、知见之生起的吗?所谓有生之故,才会有老死,离开了生,就不会有老死?」

  茂师罗尊者说:「有的!那些异信、异欲、异闻、异行觉想、异见审谛忍的人,也会有如是之正自觉、知见之生起的。所谓有了生之故,才会有了老死,异于生,就不会有老死。有如是之说的人啊!」

  那罗尊者又问:「茂师罗尊者!有异信…乃至有异忍的人,能得自觉,而生起知见吗?所谓有之灭,就会寂灭而涅槃」。

  茂师罗尊者回答说:「有的!那些异信…乃至异忍的人,能得自

  觉,而生知见,所谓有之灭,而寂灭,而涅槃。」

  又问说:「茂师罗尊者!有若灭时,则为寂灭涅槃。照这么说,则你现在便就是阿罗汉,是诸漏已尽的了吗?」茂师罗尊者乃默然不作声,并不回答其问题。经过第二次,第三次都作同样之发问,也是默然而不回答。

  那时,殊胜尊者,曾对茂师罗尊者说:「你现在暂且休止,我当会替你回答那罗尊者的问题」。茂师罗尊者就说:「我今且止,你替我回答好了!」

  那时,殊胜尊者则对那罗尊者说:「有异信的人…乃至异忍的人,能得自觉,而生知见的。所谓:有之灭,则为寂灭而涅槃」。

  这时,那罗尊者问殊胜尊者说:「有异信之人…乃至有异忍之人,能得自觉,而生知见。所谓:有之灭,则寂灭而涅槃的话,那么,您现在便就是漏尽的阿罗汉了吗?」殊胜尊者说:「我是说:有之灭,则是寂灭而涅槃,而并不说就是漏尽的阿罗汉。」

  那罗尊者说:「您所说的都不同,前后都相违异。因为如尊者所说:『有之灭,则为寂灭而涅槃。」但是又说:『并不是漏尽的阿罗汉』与否?」

  殊胜尊者就对那罗尊者说:「我现在当会举个譬喻。有智的人,都以譬喻而得以了解的。喻如旷野的路边有一口井,然而没有绳,没有罐器可得井中之水。这时,有一位过路的人,被热渴所逼迫,就绕井而求觅井中之水。因没有绳,没有罐之故,只能谛观井中之水。像如实而知见,然而并不触及身。像如是的,我乃说有之灭,则寂灭而涅槃,但是自不得漏尽的阿罗汉!」

  那时阿难尊者对那罗尊者说:「那位殊胜尊者所说的,你以为如何呢?」那罗尊者对阿难尊者说:「殊胜尊者乃为善说,善知真实的尊

  者,又有甚么话可说呢?」(承认其说之正确性)。

  这时,那些正士,各各都说完后,就从座站起,而离去。

  三五二、沙门婆罗门经:本经叙述不如实而知法的人,虽为沙门,也不是沙门,虽为婆罗门,也不是婆罗门。知法就是如实而知老死、生、有、取、爱、受、六入处等集与灭,以及灭道迹。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「如果身为沙门,或为婆罗门,而对于法,却不能如实而知,对于法之集、法之灭、法之灭道迹,都不能如实而知的话,则虽为沙门,也不是沙门之数,虽为婆罗门,也不是婆罗门之数。也不是沙门之义(目的),也不是婆罗门之义(目的),不能于见法(于现实)自知作证。不能完成所谓:『我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有』之事。

  到底是甚么法不能如实而知?甚么法之集不能如实而知?甚么法之灭不能如实而知?甚么法之灭道迹不能如实而知呢?所谓老死之法,不能如实而知,老死之集,老死之灭,老死之灭道迹,不能如实而知!像如是的,那些生、有、取、爱、受、触、六入处,都不能如实而知,六入处之集,六入处之灭,六入处之灭道迹,不能如实而知。像如是的,对于诸法不能如实而知,对于法之集、法之灭,法之灭道迹不能如实而知。

  如果诸沙门、婆罗门,对于法,能如实而知,对于法之集、法之

  灭、法之灭道迹,能如实而知的话,就应当知道,这些就是沙门、婆罗门。是沙门,是沙门之数,是婆罗门,而是婆罗门之数!他们能以沙门之义、婆罗门之义,而能见法(现实)自知作证。所谓我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有是。

  到底甚么法能如实而知?甚么法之集、法之灭、法之灭道迹,能如实而知呢?所谓老死之法,能如实而知,老死之集、老死之灭,老死之灭道迹,能如实而知。像如是的,那些生、有、取、爱、受、触、六入处,能如实而知,六入处之集,六入处之灭,六入处之灭道迹,能如实而知。像如是的诸法,能如实而知,法之集、法之灭,法之灭道迹,能如实而知。」

  说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  三五三、沙门婆罗门经:本经叙述沙门婆罗门于六入处不如实知,而欲超拔因缘法,乃是不可能。反之而能如实而知六入处的话,即能超拔因缘法。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉比丘们说:「假如沙门、婆罗门,对于法,不能如实而知,对于法之集、法之灭、法之灭道迹,不能如实而知的话,当知这些沙门、婆罗门,虽为沙门,但却不是沙门之数,虽为婆罗门,也不是婆罗门之数。他们也不是沙门之义,也不是婆罗门之义。不能在于见法当中,自知作证,不能完成所谓我生已尽,梵行已立,所作

  已作,自知不受后有。

  到底对于甚么法,不能如实而知?甚么法之集、法之灭、法之灭道迹不能如实而知呢?所谓六入处之法不能如实而知,对于六入处之集、六入处之灭、六入处之灭道迹不能如实而知。然而对于触,却想如实而知,那是没有的事(不能达成)。对于触之集、触之灭、触之灭道迹,想如实而知,也是没有的事。像如是的,对于受、爱、取、有、生、老死,想如实而知,也是没有的事。

  如果沙门、婆罗门。对于六入处,能如实而知,对于六入处之集、六入处之灭、六入处之灭道迹,能如实而知的话,则对于触,如实而知,那是会有的事。像如是的,对于受、爱、取、有、生、老死,如实而知,那是会有的事。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  三五四、沙门婆罗门经:本经叙述沙门、婆罗门对于六入处不如实知,而欲度脱触乃至老死,乃没有的事。反之,则会有是事。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。那时,世尊告诉诸比丘们说:「要说的,如上述,有点差别之处,即如:假如诸沙门、婆罗门,对于六入处,不能如实而知,而欲超度触,那是没有的事。对于触之集、触之灭、触之灭道迹,欲超度者,也是没有的事。像如是的,欲超度受、爱、取、有、生、老死者,那是没有的事。能超度老死之集,老死之灭,老死之灭道迹者,也是没有的事。

  假如沙门、婆罗门对于六入处,能如实而知,对于六入处之集,六入处之灭,六入处之灭道迹能如实而知,而说他能超度触者,确实是有此事的。像如是的,能超度受、爱、取、有、生、老死者,也是确实为有的事。乃至超度老死之灭道迹者,也是确实为有之事」。

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  如老死,乃至六入处等三经一样,像如是的,老死,乃至行之三经,也像如此之解说。

  三五五、老死经:本经叙述应当觉知老死,乃至行,以及行之集、行之灭、行之灭道迹。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「应当要觉知老死,觉知老死之集、老死之灭、老死之灭道迹。像如是…乃至应当要觉知行,觉知行之集、行之灭、行之灭道迹。

  应怎样觉知老死呢?要觉知缘于生之故,才会有老死。像如是的,就是对于老死之觉知。甚么为老死之集?生之集,就是老死之集。像如是,就是对于老死之集之觉知。甚么为老死之灭之觉知呢?所谓生之灭,就是老死之灭。像如是,就是对于老死之灭之觉知。甚么为老死之灭道迹之觉知呢?所谓八圣道就是老死之灭道迹。像如是,就是对于老死之灭道迹之觉知。…乃至甚么为行之觉知?所谓三行,也就是身行、口行、意行。像如是,就是对于行之觉知。甚么为行之集之

  觉知呢?所谓无明之集就是行之集。像如是,就是对于行之集之觉知。甚么为行之灭之觉知呢?无明之灭,就是行之灭。像如是,就是对于行之灭之觉知。甚么为行之灭道迹之觉知呢?所谓八圣道就是行之灭道迹。像如是,就是对于行之灭道迹之觉知。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  三五六、种智经:本经叙述四十四种智。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。那时,世尊告诉诸比丘们说:「有四十四种之智。大众要谛听!听后应该要善思!当会为你们说。甚么为四十四种之智呢?所谓老死之智、老死之集之智、老死之灭之智,老死之灭道迹之智。像如是的,那些生、有、取、爱、受、触、六入处、名色、识、行之智、行之集之智、行之灭之智、行之灭道迹之智,就名叫做四十四种之智。」(由老死至行,为十一支,十一支乘四,为之四十四。)

  佛说此经后,诸比丘们。听佛所说,欢喜奉行!

  三五七、无明增经:本经叙述七十七种智。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,

  佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「有七十七种之智。你们要谛听!听后要善思念!当会为你们讲说。那七十七种呢?所谓缘于生之老死之智。非缘于余之生之老死之智,缘于过去之生之老死之智,非缘于余之过去之生之老死之智,缘于未来之生之老死之智,非缘于余未来之生之老死之智,以及法住智、无常、有为、心所缘生、尽法、变易法、离欲法、知灭法之断之智。像如是,生、有、取、爱、受、触、六入处、名色、识、行,缘于无明之行之智,非缘于余之无明之行之智,缘于过去之无明之行之智,非缘于过去之无明之行之智,缘于未来之无明之行之智,非缘于余之未来之无明之行之智,以及法住智、无常、有为、心所缘生、尽法、变易法、无欲法、灭法断智等,就名叫做七十七种智。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  三五八、无明增经:本经叙述增法与减法。增法就是随增烦恼之法,减法即为减烦恼之法。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「有增法与减法。你们要谛听!听后要善思念!当会为你们讲说。甚么叫做增法呢?所谓此有之故,会有彼之有,此起之故,会有彼之起。也就是说:缘于无明而有行,缘于行而有识…乃至有纯大苦聚之集,这名叫做增法。甚么叫做减法呢?

  所谓此无之故,彼也会无,此灭之故,彼也会灭。也就是说,无明之灭之故,则行也会灭,…乃至纯大苦聚也会灭,就名叫做减法。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  如增法与减法之经那样,像如是的生法、变易法、集法、灭法等经,也如上之说。

  如当说之三经那样,有应当知之三经,也如上之说。

  三五九、思量经:本经叙述识如依思量妄想时,就会生未来世之苦等。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「假若生思量,或者是生妄想的话,就会被那个使所攀缘,而为识住。有了攀缘(所依)识住之故,就会有了未来世之生、老、病、死、忧、悲、恼、苦等,如是之纯大苦聚之集。假若不思量、不妄想的话,就不会有使,不会有攀缘而识住。没有攀缘而识住之故,对于未来世之生、老、病、死、忧、悲、恼、苦等,都会消灭,像如是的纯大苦聚都会消灭。

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  三六○、思量经:本经叙述的内容如前经,唯加名色耳。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「假若有思量,或有妄想的话,就会攀缘于使,而识住。由于有了攀缘而识住之故,会入于名色(名为受想行识,是属于精神之四阴,色为色阴,属于物体。名色则为五阴的总名)。由于入于名色之故,就会有未来世之生老病死,忧悲恼苦,像如是之纯大苦聚会汇集。假若没有思量,没有妄想的话,就不会有使,不会攀缘而识住。由于没有攀缘识住之故,就不会入于名色。因为不入于名色之故,生老病死,忧悲恼苦就会灭,像如是的纯大苦聚都会灭。」

  佛说此经后,诸比丘们听佛所说,欢喜奉行!

  三六一、思量经:本经叙述的内容如前二经,唯加往来、生死耳。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「假若有思量,有妄想的话,就会有使,而攀缘识住。有了攀缘而识住之故,会入于名色。由于入于名色之故,就会有往来。有了往来之故,就会有生死。有了生死之故,就会有未来世之生老病死,忧悲恼苦。像如是的纯大苦聚之汇集。假若不思量,没有妄想的话,就不会有使,不会有攀缘而识住。由于没有攀缘而识住之故,不会入于名色。由于不入于名色之故,就没有往

  来,无往来之故,就没有生死。无生死之故,对于未来世之生老病死,忧悲恼苦都消灭。像如是的纯大苦聚都会灭。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  三六二、多闻弟子经:本经叙述所谓多闻的圣弟子,乃对于老病死,乃至行,而生厌、离欲、灭尽的比丘。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「有多闻的比丘。甚么叫做如来所施设的多闻的比丘呢?」诸比丘白佛说:「世尊是法之根,法之眼,法之依。唯愿为我们阐说多闻的比丘之义。诸比丘听后,当会信受奉行」。

  佛陀告诉比丘说:「你们要谛听!听后要善思念!当会为你们解说。诸比丘们!假若有一位比丘,他听到有关于老病死等事时,就会生厌,会离欲,会生灭尽之法的话,就名叫做多闻的比丘。像如是的对于生、有、取、爱、受、触、六入处、名色、识、行等,而生厌、离欲,灭尽之法的话,就名叫做多闻的比丘。这就是名叫如来所施设的多闻的比丘。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  三六三、说法比丘经:本经叙述有资格为说法的比丘,就是能讲说

  对于老病,乃至行,而生厌、离欲、灭尽之法的比丘。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「有所谓说法的比丘。甚么叫做说法的比丘呢?甚么叫做如来所施设的说法比丘呢?」

  诸比丘们白佛说:「世尊是法之根,法之眼,法之依,唯愿为我们阐说甚么叫做法的比丘。诸比丘听后,当会信受奉行。」

  佛陀告诉诸比丘们说:「假若有一位比丘,能够讲说对于老、病、死,应该生厌,应该离欲,应学灭尽之法的话,就名叫做说法的比丘。像如是的,讲说生、有、取、爱、受、触、六入处、名色、识、行等,应该要生厌,要离欲,要学灭尽之法的话,就名叫做说法的比丘。诸比丘们!这就是名叫如来所施设的说法的比丘。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  三六四、说法经:本经叙述假若对于十二因缘生厌、离欲、灭尽向的话,就名叫做法次法向。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「有所谓法次、法向。甚么叫做法次法向呢?」(法次就是法的次序。法向则为对向于涅槃之法。十二缘

  起法,或其它诸法都有先后次序,为之法次。对向于涅槃之法,就能离开生死,能向着涅槃的彼岸迈进,和对向于生死法,也就是有为法相反。法次、法向就是契合于法的先后次序,而且对向于涅槃之法。)

  诸比丘们白佛说:「世尊是法之根,法之眼,法之依,善哉!世尊!唯愿为我们阐说。诸比丘听后,当会信受奉行。」

  佛陀告诉诸比丘们说:「假若有比丘,他对于老、病、死,而生厌、离欲,向于灭尽的话,就名叫做法次法向。诸比丘们!这就是名叫如来所施设的法次法向」。

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  杂阿含经卷第十四完

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com