阿含经 金刚经 华严经 地藏经 心经 六祖坛经 成唯识论 十善业道经 楞严经 涅槃经 阿弥陀经 无量寿经 盂兰盆经 观无量寿经 俱舍论 药师经 楞伽经 解深密经 八大人觉经 法句经 胜鬘经 维摩诘经 大宝积经 摄大乘论 大乘起信论 瑜伽师地论 普贤行愿品 圆通章 圆觉经 四十二章经 佛遗教经 普门品 占察善恶业报经 妙法莲华经 大智度论 阿含经 吉祥经 中观论 现观庄严论 大乘百法明门论 佛经入门 佛经名句 佛经问答 佛经原文 佛经译文 佛经注音 佛经讲解 其它经论 大藏经 阿含部 事汇部·外教部·目录部

杂阿含经新译 第十六卷

  杂阿含经新译 第十六卷

  四○七、思惟经:本经叙述世间之思惟,都没有甚么饶益,故不应思惟。应思惟超出世间之四谛

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,有好多的比丘集聚于食堂,都以思惟世间的诸法,而在思惟。

  那时,世尊知道诸比丘们的心里所思念之事。因此,而往诣食堂,敷一座位而坐在那里。世尊告诉诸比丘们说:「你们这些比丘们!千万要慎重,不可思惟世间之思惟。为甚么呢?因为世间思惟(思惟世间的诸法),乃不以义而饶益,也不以法而饶益,更不是以梵行而饶益,也不是智,不是觉,不顺向于涅盘

  你们应当要正确的思惟,要思惟此为苦圣谛,此为苦集圣谛,此为苦灭圣谛,此为苦灭道迹圣谛。为甚么呢?因为如这种思惟,乃以义而饶益,以法而饶益,以梵行而饶益,是正智、正觉、正向于涅盘之故。

  在过去世时,有一位士夫,自王舍城出于城外,在于拘絺罗池(在王舍城外)的旁边,正坐而思惟世间的思惟(思惟世间的诸法)。当时,他看见象军、马军、车军、步军等四种军队,乃无量无数(算不尽之多),都皆入于一莲藕之孔内。他看见后,曾作此念:『我因狂

  而失性。世间所不会有之事,而现在却被我看见!』那时,离开该莲花池的不远之处,更有大众聚集在一处。这时,那位士夫就到大众所集之处,发言而说:『你们大众听着!我现在发狂,我现在失性!因为世间所不会有之事,而我现在都很明显的看到啊!』其它则如上面广说过的。这时,那些群众,都说那位士夫真正狂发失性。因为世间所没有之事,而他却说他为看到」。

  佛陀又继续其言而说:「虽然如此,但是那位士夫并不是真正狂发失性,他所看见的都为真实之事。为甚么呢?因为那时,离开拘絺罗的不远之处,有诸天,和阿修罗(非天),都兴起(发动)四种军队,战争在于空中。那时,诸天得胜,阿修罗之军队乃告战败,就退入于该池的一莲藕孔之中。因此之故,比丘们!你们千万要慎重,不可思惟世间之法。为甚么呢?因为世间思惟(思惟世间诸法)并不是以义而饶益,不是以法而饶益,不是以梵行而饶益。同时也非智、非觉,非正向于涅盘。应该要思惟四圣谛。那四谛呢?所谓苦圣谛、苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛是。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四○八、思惟经:本经叙述应废除世间的诸思惟,而学四圣谛。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,有众多的比丘,集聚在于食堂,作如是之论:有的说世间为有常,有的说世间为无常。更有人说世间为有常无常,世间为非有常

  非无常,世间为有边(具有边际、终端、有限),世间为无边,世间为有边无边,世间为非有边非无边。此命即是身,此命异而身也异小命与身,为别异)。如来之死后,为有,如来之死后为无,如来之死后有无,如来之死后非有非无。(计为十四论,均为无记,也就是多余之论)。

  那时,世尊在另一个地方坐禅。以天耳而听到诸比丘聚集在食堂里之论议的声音。佛陀听后,就到了食堂,在大众当中,敷一座位而坐在那里(当然是侍者所敷之座)。世尊告诉诸比丘们说:「你们这些比丘,聚集这么多,在说甚么呢?」这时,诸比丘们白佛说:「世尊!我们这些众多的比丘,集聚在于此食堂,曾作如是之论:「有的说世间有常,有的说世间是无常。」其它都如上之广说。

  佛陀听后告诉比丘们说:「你们不可作如此之论议。为甚么呢?因为这些论议,乃非以义而饶益,非以法而饶益,非以梵行而饶益。也不是智、不是正觉、不是正向涅盘。你们比丘,应该要作如是之论议:『这是苦圣谛,这是苦集圣谛,这是苦灭圣谛,这是苦灭道迹圣谛』。为甚么呢?因为如此的论议,乃是以义而饶益,是以法而饶益,以梵行而饶益。是正智,是正觉,是正向涅盘。因此之故,比丘们!如对于四圣谛还未无间等(现观)的话,就应勤于方便,起增上之欲,去学无间等」。(解脱

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四○九、觉经:本经叙述不起贪、填、害之三恶觉,应起四圣谛之觉。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,有众多的比丘集聚于食堂。有的为有贪觉之觉(思念),有的为有瞋觉之觉(思念),有的为有害觉之觉(思念。觉为感觉作用,是思念心之义)。

  那时,世尊知道诸比丘们之心所念之事。就到食堂,敷一座具,而在于大众的前面坐下来。然后告诉诸比丘们说:「你们不可生起贪觉之觉(思念),不可生起恚觉之觉(思念),不可生起害觉之觉(思念)。为甚么呢?因为这些觉(思念),并非以义而饶益,并非以法而饶益,并非以梵行而饶益。也不是智,不是正觉,不是向于涅盘之故。

  你们应当生起苦圣谛之觉,苦集圣谛之觉,苦灭圣谛之觉,苦灭道迹圣谛之觉。为甚么呢?因为此四圣谛之觉,乃以义而饶益,以法而饶益,以梵行而饶益,是正智、正觉,是向于涅盘之觉之故。因此之故,诸比丘们!对于四圣谛应当勤于方便,应生起增上之欲,应正智正念,精进而修学」。

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四一○、觉经:本经叙述不可生起亲里觉等事,当起四圣谛之觉。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,…如上广说。

  其有差别不同的,就是有关于不可起亲里之觉(思念)、国土人民之觉、不死之觉。

  乃至听佛所说,欢喜奉行!

  四一一、论说经:本经叙述不可论说世间之事,应论说四圣谛。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  这时,有众多的比丘,集聚在于食堂,作如是之论:有的论说王事,有的论说贼事。也有论说战斗之事、钱财之事、衣被之事、饮食之事、男女之事、世间言语之事、事业之事、诸海中之事。

  那时,世尊在于禅定中,由于天耳,而听到诸比丘们论说之声。因此,而从座位站起,而到达食堂。到后,敷一坐具在于众比丘之前,而坐下来。佛陀告诉诸比丘们说:「你们这么多的比丘,集聚在此到底是在谈论甚么呢?」诸比丘们白佛说:「世尊!我们聚集在此,有的正在论说王事…。」如上面广说过的。

  佛陀告诉诸比丘们说:「你们不可作这些论,不要论说王事,…乃至不向涅盘。如果你们要论说的话,就应论说『「这就是苦圣谛、苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛。」为甚么呢?因为此四圣谛,乃以义而饶益,以法而饶益,以梵行而饶益,是正智、是正觉、是正向于涅盘之故。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四一二、争经:本经叙述应废弃无益的论静,而应学四谛。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  这时,有众多的比丘聚集在于食堂,作如是之说:「我知道正法与律,你们并不知道。我所说的乃为成就(完整),我们所说的乃合于理。你们所说的乃为不成就(不完整),不合于理。应该在前面就要说的,却在于后面而说,应该在后面说的,却在于前面就说,而相互诤论而说:『我所论说的,是你们所不如的,因为我对于能回答的,当会回答啊:』」

  那时,世尊在于禅定中,用天耳听到诸比丘们诤论之声,…如是广说,乃至对于四圣谛如欲无间等的话,应当勤起方便,起增上之欲,去学无间等。

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四一三、王力论:本经叙述如论诸王之大力大富,也是没有益处,应该要学四谛。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,有好多的比丘聚集于食堂,作如是之论:「波斯匿王(憍萨

  罗国的国王)与频婆娑罗王(摩揭陀国的国王,阿闇世王之父),二人当中,到底那一位大王比较势力为大?那一位大王的财力比较富裕?」

  那时,世尊在于禅定中,用天耳听到诸比丘们之论说之声音。就从座而起,到了食堂,在那里敷一坐共于大众之前而坐下来。世尊问诸比丘们说:「你们到底在论说甚么呢?」这时,诸比丘们,即将上面之事,一一禀自世尊。

  佛陀告诉比丘们说:「你们在论说诸王的大力、大富作甚么?你们比丘们!不可作这些论说。为甚么呢?因为这些论议并不是以义饶益,不是以法饶益,不是以梵行饶益。不是智,不是正觉,不正向于涅盘之故。你们应当要说:『此为苦圣谛,为苦集圣谛,为苦灭圣谛,为苦灭道迹圣谛』。为甚么呢?因为此四圣谛乃以义而饶益,乃以法而饶益,乃以梵行而饶益,是正智、正觉,正向于涅盘。因此之故,比丘们!如果对于四圣谛还未达到无间等(现观)的话,应当要勤于方便,要起增上之欲,要修学至于无间等」。

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四一四、宿命经:本经叙述如论说前生到底是以何业为其活命等,也是无益之事,都宜应说四谛。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  这时,有众多的比丘聚集于食堂,作如是之论而说:「你们的宿命

  (前世),到底是作甚么业?作那一种工巧?以甚么作为自己的生活呢?」

  那时,世尊在于禅定中,由于天耳,而听到诸比丘们正在论说的声音。就从他的座位站起,而到达食堂。到后,敷一坐具在于大众之前而坐。世尊问诸比丘们说:「你们现在到底是在说些甚么呢?」那时,诸比丘们就将以上所说的,具白世尊。

  佛陀告诉比丘们说:「你们比丘们!不可作这些说。说甚么宿命所作等事。为甚么呢?因为这并不是以义而饶益,不是以法而饶益,不是以梵行而饶益。并不是智,不是正觉,不正向于涅盘。你们比丘们!应当要互相论说:『此为苦圣谛、苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛』。为甚么呢?因为此乃以义而饶益,以法而饶益,以梵行而饶益,是正智、正觉、正向于涅架。因此之故,比丘们!如果依于四圣谛还未达到无间等的话,就应当要勤于方便,要起增上之欲,而学至无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四一五、檀越经:本经叙述谈论檀越之施物之好恶等事,乃为无益之论,应学四圣谛。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,有众多的比丘,聚集在于食堂,作如是之论说:某某檀越(施主)所供的为粗疏之食。我们吃后,都觉得没有滋味,没有力

  量。我们不如放弃他所供的粗食,而自行乞食为妙。为甚么呢?因为比丘乞食时,应乞得好的食物,又应见好的色貌,有时可听好的声音,被众多之人所认识,也可得到衣被、卧具、医药。

  那时,世尊在于禅定中,由于天耳而听到诸比丘们所论说的声音,因此,而到了食堂来。像如是的广说,乃至正向于涅盘(后段和前经同,是劝化比丘不可论说人家布施之好坏,应勤于学习四圣谛等)。

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四一六、受持经:本经叙述有一比丘,将佛说四圣谛,悉数受持。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「你们能受持我所说的四圣谛与否呢?」这时,有一位比丘,从他的座位站起,整齐他的衣服,向佛行礼,然后合掌而白佛说:「唯然!世尊!您所说的四圣谛,我都能够受持!」

  佛陀告诉比丘说:「你是怎么受持四圣谛呢?」比丘白佛说:「我乃依世尊所说:此是苦圣谛之理,我就把它受持。世尊说此为苦集圣谛,此为苦灭圣谛,此为苦灭道迹圣谛的话,则像如是的,我会将世尊所说的四圣谛,照样的受持」。

  佛陀告诉比丘说:「善哉!善哉!我说这是苦圣谛,你就真实的受持,我说这是苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,你就真实的受持。」(实在值得嘉许赞叹的)

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行。

  四一七、如如经:本经叙述四圣谛为如,而不离如。如果知道不异于如的话,就是受持四圣谛者。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「你们能受持我所说的四圣谛与否呢?」这时,有一位比丘从座而起,调整其衣服,偏袒其右肩,向佛礼拜,合掌而白佛说:「唯然!世尊!您所说的四圣谛,我都能受持。」

  佛陀告诉比丘说:「你是怎么受持我所说的四圣谛呢?」比丘白佛说 :「世尊您说这是苦圣谛,我就悉数受持。您说此为如如(真实),是不离开如,不异于如。是真实的审谛,是不颠倒,是圣者所谛的,这叫做苦圣谛。世尊所说的苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,乃为如如,乃不离于如,不异于如。是真实的审谛,是不颠倒,是圣者之所谛的。这就是世尊所说的四圣谛,我都能够受持。」

  佛陀告诉比丘说:「善哉!善哉!你能真实的受持我所说的四圣谛。此乃为如如,是不离于如,不异于如。是真实的审谛,是不颠倒。这名叫做比丘之真实受持我所说的四圣谛。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四一八、受持经:本经叙述除佛所说之四圣谛之外,别无四圣谛。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「你们能够受持我所说的四圣谛与否呢 ?」

  这时,有一位比丘,从他的座位站起,整好其衣服,向佛礼拜,合起手掌而白佛说:「唯然!世尊!您所说的四圣谛,我都能够把它受持。那四谛我都能受持呢?世尊所说的苦圣谛,我都能够把它受持,苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,我都能够把它受持。」

  佛陀告诉那位比丘说:「善哉!善哉!像我所说的四圣谛,你都能够把它受持,实在可嘉之事。诸比丘们!如果沙门婆罗门,曾作如是之说而说:『像沙门瞿昙所说的苦圣谛,我应当把它放弃不采,我应更立苦圣谛』。这种言说,只能说是唯有其言数,可以说说而已,如追问其事,他就会说他并不知道。这,乃是增其疑惑而已,因为并不是其境界之故(没有理由能如实而说出来)。

  那人又会说:『所谓苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭遗迹圣谛,我今都应舍弃不采,我要更立其它的四圣谛』。他所说的只可说为有其言数(随便说说),如问其究竟时,却说不知道,实在是徒增其疑惑耳,因为此事,并不是其境界之故(未达此境地)。因此之故,比丘们!如果对于四圣谛还未达到无间等(现观)的话,应当勤于方便,起增上之欲,去修学至于无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四一九、疑经:本经叙述如对于佛法僧有疑惑的话,则对于四谛也会有疑惑,对于三宝无疑惑的话,则对于四圣谛也不会有疑惑。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「如果比丘对于佛有疑惑的话,则对于苦圣谛会有疑惑,对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,都会有疑惑。如对于法与僧有疑惑的话,则对于苦圣谛会有疑惑,对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,会有疑惑。假若对于佛不疑惑的话,则对于苦圣谛,就不会有疑惑。对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,都不会有疑惑。假若对于法与僧不疑惑的话,则对于苦圣谛不会有疑惑,对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛不会有疑惑。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四二○、疑经:本经叙述如对于四谛有疑惑的话,则对于三宝会有疑惑,反之则不疑惑。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「假若沙门、婆罗门,对于苦圣谛有

  疑惑的话,则对于佛会有疑惑,对于法与僧会有疑惑。假若对于集、灭、道有疑惑的话,则对于佛会有疑惑,对于法与僧会有疑惑。假若对于苦圣谛没有疑惑的话,则对于佛就不会有疑惑,对于法与僧,也不会有疑惑。如对于集、灭、道圣谛没有疑惑的话,则对于佛并不会有疑惑,对于法与僧,也不会有疑惑。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四二一、深崄经:本经叙述如对于四圣谛不知而沉沦于生死的话,则比深脸之岩还可怖畏之深崄!

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「你们大众和我,都同到深崄岩去吧!」(近于灵鹫山之一山峰,是一岩石耸立的绝壁。)诸比丘们白佛说:「唯然,世尊!」(好的!世尊!)

  那时,世尊和诸大众们,都同到深崄岩,到后,敷座而坐。佛陀曾周匝(四围)观察深崄岩后,告诉诸比丘们说:「此岩为极大的深崄」(绝壁)。这时,有一位比丘,从座而起,整正其衣服,而向佛作礼。然后合掌白佛而说:「世尊!此为极大的深崄(绝壁)。然而是否还有一种极为深崄,比此还要极崄,令人非常可怖畏的吗?」

  佛陀知道其意,就告诉他而说:「如是!比丘!此虽极为深崄,然而还有一种大深崄,比此还崄,非常令人可怖畏之事。那是甚么呢?所谓诸沙门、婆罗门,如果对于苦圣谛不能如实而知,对于苦集圣

  谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,不能如实而知的话,他就会对于导致于生的根本诸行去乐着不舍,对于导致于老病死,忧悲恼苦的根本诸行去乐着不舍,只顾而作此业行。此老病死忧悲恼苦之行,因之而展转增长之故,就堕入于『生』之深崄之处,堕入于『老病死,忧悲恼苦』之深崄之处。像如是的,比丘们!这就是极大的深崄,其崄乃比此深崄还崄!因此之故,比丘们!如果对于四圣谛,还未达到无间等的话,就应当勤于方便,起增上欲,去修学至于无间等!」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行。

  四二二、大热经:本经叙述不知四圣谛之故,会受生老病死等苦。此苦乃比大热地狱还苦。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「有一个大热的地狱(入热地狱之一)。如果众生一旦生在于那个地方的话,就会一直被炯燃(火烧热炎)」。这时,有一位比丘,从座而起,整正其衣服,向佛礼拜,合掌白佛而说:「如世尊所说的话,这是一极大的热度之处。那么,世尊!是否唯有此大热?是否还有大热超过于此大热,令人非常可怖畏,没有超过于其上的吗?」

  佛陀说:「像如是的,比丘啊!这就是极大之热。然而更有大热,超过于此大热之事,令人甚可怖畏,没能比得上。甚么为更有大热,甚可怖畏,超过于此的呢?所谓沙门、婆罗门,对于此苦圣谛不能如

  实而知,对于菩集圣谛、菩灭圣谛、苦灭道迹圣谛,不能如实而知。像如是的乃至生老病死,忧悲恼苦之大热炽燃。这就是名叫比丘之大热炽燃,令人甚可怖畏,没有超过于此者!因此之故,比丘们!对于四圣谛如果还未达到无间等的话,就当勤于方便,起增上之欲,修学至于无间等」。

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四二三、本经叙述不知四圣谛,因之而堕入于生老病死等苦之大闲之可怖畏,乃比大闇地狱还可怖畏。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「有一个大闇的地狱。那些众生,生在于那个地狱中的话,就不能看见自己的身分。」这时,有一位比丘,从座而起,整正其衣服,向佛礼拜,合掌白佛而说:「世尊!这是极大之闇的地方。然而是否唯有此为大闇?是否更有其它的大闇的地方,令人甚可怖畏,超过于此与否呢?」

  佛陀告诉比丘说:「如是!更有一种极大之闇,令人甚可怖畏,超过于此的。那是甚么呢?所谓沙门、婆罗门对于四圣谛不能如实而知,…乃至堕入于生老病死,忧悲恼苦之大闇里面。因此之故,比丘们!对于四圣谛如果还未达到无间等的话,就应当勤于方便,起增上之欲,去学至无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四二四、阁冥经:本经叙述如不知四谛而堕入生老病死等苦之大闇冥,乃甚于堕入小干世界之中间的闇冥。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「如太阳之游行,而照耀诸世界,乃至如千日千月,乃照耀于千个世界、千个须弥山、千个弗婆提(东胜身洲)、千个阎浮提(南赡部洲)、千个拘耶尼(西牛货洲)、千个郁单越(北俱卢洲。以上为四大部洲)。千个四天王天(第一层天)、千个三十三天(忉利天,第二层天)、千个炎摩天(时分天,第三层天)、千个兜率陀天(喜足天,第四层天)、千个化乐天(第五层天)、千个他化自在天(第六层天)、千个梵天(属于色界天),这名叫做小千世界。此千世界的申间为闇冥,虽有日月之光照之大德力,但是他却看不见。如果有众生,转生在于此中的话,则不看见自己的身分。」

  这时,有一位比丘,从座而起,整正其衣服,向佛礼拜,合掌而白佛说:「世尊!如世尊所说,这是,大闇冥的地方。然而是否更有其它大闇冥之处,能超越于此闇冥的吗?」

  佛陀告诉比丘说:「有的!还有极大的闇冥,超过于此的!所谓沙门、婆罗门,对于苦圣谛不能如实而知,…乃至堕于生老病死,忧悲恼苦的大闇冥中。这名叫做比丘之有闇冥,超过于世界之中间的闇冥。因此之故,比丘啊!如果对于四圣谛,还未达到无间等的话,就

  应勤于方便,起增上之欲,去修学至于无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四二五、闇冥经:本经叙述中千世界之中间的阁冥等事,其它为前经之略说。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「从小千世界,数满至于千(千培于小千世界),就是名叫中千世界。在于此中千世间,其中间为闇冥。其它都如前经所说的,乃至对于四圣谛如果还未达到无间等的话,就应当勤于方便,起增上之欲,去修学至于无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行。

  四二六、闇冥经:本经叙述如对于四谛不修学至于无间等的话,就会超过于三千大世界的中间之闇冥。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「从中千世界,数满而至于千(千倍于中千世界),就名叫做三千大千世界。此世间的中间的闇冥之处,

  虽有日月之游行,普照其世界,然而他却不能自见,…乃至堕于生老病死忧悲恼苦的大闇冥中。因此之故,诸比丘们!如果对于四圣谛还未达到无间等的话,应当勤于方便,起增上之欲,修学至于无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四二七、圣谛、闻思经:本经叙述劝人谛听四圣谛,听后要善于思念它。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「我现在当说四圣谛,你们要谛听!听后要对于它善思念!那四谛呢?所谓苦圣谛、苦集圣谛、菩灭圣谛、苦灭道迹圣谛,就名叫做四圣谛。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  像如是之当说四圣谛之经一样,『如是有』、『如是当知』之经,也如上面所说的一样。

  四二八、禅思经:本经叙述若勤于禅思,内寂其心,则四圣谛会显现。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「应当要勤于禅思,要起正方便,去内寂其心。为甚么呢?因为一位比丘如果勤于禅思(打坐),内寂其心的功行已成就的话,就能如实而显现。甚么会如实而显现呢?所谓此苦圣谛,能如实而显现,此苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,能如实而显现。

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四二九、三摩提经:本经叙述若修三摩提的话,则四圣谛会显现。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「应当要修习无量的三摩提,要专心正念。为甚么呢?因为修习无量的三摩提,而专心正念后,就能如实而显现。如实而显现甚么呢?所谓此苦圣谛能如实而显现,苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,能如实而显现。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四三○、杖经:本经叙述不如实而知四圣谛的话,有时会堕地狱,或堕饿鬼,或堕畜生。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「喻如有人将杖掷在虚空中一样。寻即会还堕下来。或者以根着在于地,或者以腹着在于地,或者以头着在于地。像如是的,如果沙门、婆罗门,对于此苦圣谛,不能如实而知,对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,不能如实而知的话,就会当知,这些沙门、婆罗门,或者会堕入于地狱,或者堕于畜生,或者堕入于饿鬼的了。因此之故,比丘们!如果对于四圣谛还未达到无间等的话,就应勤于方便,学习而至于无间等。」佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四三一、杖经:本经叙述不如实而知四圣谛之故,有时转生善趣,有时转生恶趣。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「喻如有人,将杖掷置在于虚空中一样,它必会还堕下来。或者堕于净地,或者堕在于不净之地。像如是的,如果沙门、婆罗门,对于苦圣谛不能如实而知,对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,不能如实而知的话,则会由于不如实而知之故,或者会转生于善趣,或者会转生于恶趣。因此之故,诸比丘们!对于四圣谛,如果还未达到无间等的话,就应勤于方便,起增上

  之欲,修习至于无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四三二、五节轮经:本经叙述不如实而知四圣谛的话,就会轮回于五趣。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,佛陀告诉诸比丘们说:「喻如五节相续乏轮,由大力的士夫,使它疾速的旋转那样。像如是的,如果沙门、婆罗门对于此苦圣谛不能如实而知,对于此苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,不能如实而知的话,就会轮回于五趣,而快速的旋转,或者会堕入于地狱,或者会堕入于畜生,或者会堕入于饿鬼,或者由人,或者由天,而还堕于恶道,而如长夜之轮转不休。因此之故,比丘们!如对于四圣谛还未达到无间等的话,就应勤于方便,起增上之欲,去学习无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四三三、增上说法经:本经叙述佛陀对于四圣谛之增上说法。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,

  佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「如来、应、等正觉,乃增上而说法(加强,强有力,也就是贯注专精神,而用种种的方法,欲使学道之人,由之而领悟而说)。所谓对于四圣谛之开示、施设、建立、分别、散说、显现、表露等是。那四谛呢?所谓苦圣谛、苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛是。因此之故,比丘们!如对于四圣谛还未无间等的话,就应勤于方便,起增上之欲,去学习无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四三四、黠慧经:本经叙述如实而知四圣谛的话,就叫做黠慧。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「甚么叫做黠慧呢?是对于此苦圣谛,能如实而知,对于此苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,能如实而知,或者不能如实而知的人呢?」诸比丘们白佛说:「如我们所了解世尊您所说的,则为对于四圣谛能如实而知的,就是叫做黠慧。」

  佛陀告诉比丘说:「善哉!善哉!对于苦圣谛、苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,能如实而知的,这就是黠慧。因此之故,诸比丘们!如对于四圣谛还未无间等的话,就应当勤于方便,起增上之欲,去学习无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四三五、须达经:本经叙述四圣谛须渐次修学,而后得无间等。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  这时,须达多长者,往诣佛所,稽首佛足,在于一边而坐。他仰白佛说:「世尊!此四圣谛到底是渐次而达到无间等呢?或者是在一顿时而至于无间等呢?」

  佛陀告诉长者说:「此四圣谛,乃渐次而至于无间等,并不是一顿而至于无间等。」佛陀并告诉长者说:「如果有人说:『我虽对于苦圣谛未至无间等,但是对于那些苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,已达到无间等』,此说乃不符于事实的。为甚么呢?因为如果对于苦圣谛还未无间等,而欲对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭遗迹圣谛,无间等,那是没有的事。

  喻如有人,把两个细小的树叶,连合为盛器,想盛水在里面,而持之以行,是不会有之事。像如是的,对于苦圣谛还未无间等,而欲对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛无间等,是不会有之事。

  譬喻有人,取莲华之叶,连合而为储盛之器,而盛水在里面,然后持之以游行,那是会有的事。像如是的,长者啊!对于苦圣谛已达到无间等之后,而欲对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,达到无间等的话,是有这回事。因此之故,长者啊!如果对于四圣谛还未无间等的话,就应勤于方便,而起增上之欲,去学习无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四三六、殿堂经:本经叙述四圣谛乃以渐次而得知之事,喻如有人之欲登上殿堂一样,须由初阶而渐上。

  如须达多长者所问之事那样,另有一位比丘请问佛陀,也像如是之说。唯内中的譬喻有些不同耳。内容如下:「如有四登的阶道,可以升上到殿堂一样。假如有人说:『不免登过初阶,而登上第二阶,第三阶,第四阶,而升上殿堂』。这是不会有之事。为甚么呢?因为要由初阶,然后,才能次第而登上第二、第三、第四等阶,而得以升上殿堂。像如是的,比丘们!如果对于苦圣谛还未达到无间等,而欲对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛无间等的话,那是没有的事。

  譬喻说,比丘们!如果有人说:『以四阶道而升上殿堂,必须要由初阶,然后次第而登上第二、第三、第四等阶,而得以升上殿堂。』应该是要作如此之说的。为甚么呢?因为要由初阶,然后次第而登上第二、第三、第四等阶,才能得以升上殿堂,这是有正确的道理之故。像如是的,比丘们!如果说『对于苦圣谛已达到无间等后,然后次第而对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,达到无间等』,是应该有之说。为甚么呢?因为如果对于苦圣谛已达到无间等后,然后次第而对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,而达到无间等之事,乃是会有之事之故」。

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四三七、殿堂经:本经叙述如同前经,唯有举出的譬喻为不同耳。

  如异比丘(前经所出之另一比丘)所问的,阿难所问的,也都如同于此说,唯内中的譬喻有差别不同耳。

  佛陀告诉阿难说:「喻如以四个隥梯,而得以升上殿堂。假如有人说:『不免由初隥,而直登第二、第三、第四等隥梯,而升上殿堂』,是不会有之事。像如是的,阿难啊!假若对于苦圣谛还未达到无间等,而欲对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛无间等的话,就是不应该之说。为甚么呢?因为如果对于苦圣谛还未达到无间等,而对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛无间等,那是不会有之事之故。

  譬如来说,阿难啊!由于四隥梯而得以升上殿堂。如果有人说:『要由初隥,然后次第而登第二、第三、第四之隥梯,而升上殿堂」,是应有之事。为甚么呢?因为要由初隥,然后次第而登第二、第三、第四等隥梯,升上殿堂者,是有这种事之故。像如是的,阿难啊!对于苦圣谛如果已达到无间等后,然后次第而对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛无间等者,是有此事的!」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四三八、众生界经:本经叙述众生界虽为无量,但如对于四圣谛能无间等的话,就能脱出此众生界,故宜学习四圣谛。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「譬如大地的草木,统统把它取来制造为锵,而想贯穿大海中的一切水虫(水族),是否均能贯穿吗?比丘们白佛说:「不能的,世尊!为甚么呢?因为大海中的诸虫(水中的诸众生),乃有种种的形类,有的乃为极细不可以贯穿,有的为极大不可以贯穿啊!」

  佛陀告诉比丘们说:「如是!如是!众生界乃为无数无量,因此之故,比丘们!如果对于四圣谛还未达到无间等的话,就应当勤于方便,起增上之欲,去修学无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四三九、雪山经:本经叙述如实而知四圣谛的人,乃如手中之土,不知的人,有如雪山之多。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊手执土石,问诸比丘们说:「你们的意见如何呢?我此手中的土石为多呢?或者那个大雪山(须弥山)里面的土石为多呢?」比丘们白佛说:「世尊的手中所执的土石乃为甚少少耳(非常的少),而雪山的土石,则非常的多,是无量的百千巨亿,是任何算数,或譬喻,都不可能比类的。」

  佛陀告诉比丘们说:「那些诸众生们,对于苦圣谛,能如实而知,

  对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,能如实而知的人,乃如我手中所执的土石。那些诸众生之对于苦圣谛,不能如实而知,对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,不能如实而知的人,则如那雪山里面的土石,其数乃为无量之多。因此之故,比丘们!如果对于四圣谛还未无间等的话,就应勤于方便,起增上之欲,去修学无间等!」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四四○、湖池等经:本经叙述多闻的圣弟子具足见谛所尽的苦本,有如大湖之水,不尽的,有如指端之水之少。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「喻如湖池,其深与广,均为五十由旬,池里的水,都盈满。假若有士夫,用其发,用其毛,或用手指之端去渧那湖中之水,乃至经过三次。你们的意见如何呢?比丘们!如那位士夫所渧的水为多呢?还是湖池当中之水为多呢?」比丘们白佛说:「如那位士夫用毛发,或指端,再三的渧水,乃为非常的少,而那湖中的大水,其量可说是无数,乃至算数譬喻,也不可以比类的。」

  佛陀告诉比丘们说:「如大湖中之水,非常之多,不能算量那样,像如是的,那些多闻的圣弟子所具足的见谛,所得的圣道之果,所断的诸苦本,有如截断多罗树之头那样,在于未来的世代,会成就『不生』之法。还不断尽的其余的苦本,即如那位士夫用发毛、指头所渧

  之水那么的少。因此之故,比丘们!对于四圣谛,如未达到无间等的话,应当勤于方便,起增上之欲,去修学无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  如大湖申之水之譬喻之经那样,像如是的,对于那些萨罗多咤迦、恒伽、耶符那、萨罗游、伊罗跋提、摩号酰(以上均为河名)等河,以及四大海,其譬喻也如上说之经那样之说。

  四四一、土经:本经叙述众生不知四圣谛的,有如大雪山之土石,知者则如手中之团土之少。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊,手里执捉团土,其大如梨果,而告诉比丘们说:「你们的意见如何呢?比丘们!我手中所捉的此团土为多呢?或者是大雪山中之土石为多呢?」诸比丘们白佛说:「世尊的手中所捉的团土乃非常的少,那个雪山王当中的土石乃为非常的多,是百千亿那由他(亿),乃至算数譬喻都不得为比类之多」。

  佛陀告诉诸比丘们说:「如我手中所捉的团土那样,像如是的,众生对于苦圣谛能如实而知,对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,能如实而知的人,也是如此。如大雪山王里面的土石那么多,也像如是的,众生对于苦圣谛不能如实而知,对于苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛不能如实而知者,也像如是之多。因此之故,比丘们!如果对于四圣谛还未达到无间等的话,就应勤于方便,起增上欲,修学无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  如雪山王中之土石经那.样,像如是的,那些尼民陀罗山(特地山)、毘那多迦山(象鼻山)、马耳山(阿沙干那)、善见山(修腾沙女)、佉提罗迦山(担木山)、伊沙陀罗山(自在持)、由揵陀罗山(持双。以上七山和最外围的铁围山,都以须弥山为中心,而围绕于四周。所谓九山入海尽在于此)、须弥山(妙高山)等,以及大地之土石等譬喻之经,都如上经。如梨果之喻那样,像如是的,如阿摩勒迦果(无垢,如胡桃)、跋陀罗果(宝树果)、迦罗迦果(黑果,柿类)、豆果……乃至蒜子之譬喻,也是如是。

  四四二、爪甲经:本经叙述众生的身形可见者,有如爪上之土,不可见者即如大地之土。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊用他的爪甲(手指甲)擎起些土后,告诉诸比丘们说:「你们的意见如何呢?我的爪甲上面之土为多呢?或者此大地上之土为多呢?」诸比丘白佛说:「世尊的爪甲上之土,乃非常的少,而此大地中之土,则非常的多,是无量,乃至算数譬喻也不可以比类之多。」

  佛陀告诉比丘们说:「如爪甲上面之土那样,那些众生当中,有形

  相可以看见的,也是如此。而其形相微细,乃不可见的,则如大地之土那么之多。因此之故,比丘们!对于四圣谛,还未达到无间等的话,就当勤于方便,去修学无间等。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  如陆地之譬那样,像如是的水性之譬,也是同样。

  如指甲上之上之譬那样,如是众生、人道,也像如是。而如大地上之譬那样,像如是的『非人』也同。

  如指甲上之土之譬那样,像如是的,生在于中国(中土)的众生,也如是。而如大地之土那样,像如是的生在于边地的众生也同。

  如指甲上之土之譬那样,像如是的成就圣慧眼的众生也是如此。而如大地之土那样,像如是的不成就圣慧眼的众生,也是同样。

  如指甲上之土那样,像如是的,众生能知此法与律的,也是如此。而如大地之土那样,像如是的众生,不知法与律的,也是一样。如知法、律那样,像如是而等知,而普知,而对法之无间等,能正想,能正觉,能正解也是如此。

  如指甲上之土那样,像如是的,众生能知父母的,也是同样。而如大地之土那样,像如是的,不知有父母的,也同。

  如指甲上之土那样,像如是的,能知有沙门、婆罗门家之尊长,而作所应作的,而去作福。对于此世、他世,由于能畏怖罪报,而行布施,而受斋持戒的人,也是同样。而如大地之土那样,不知有沙门、婆罗门之尊长,不知作所应作而作福,不知为了此世、他世之可怖畏之罪报,而不行施,而不受斋持戒的众生,也是如是之说。

  如指甲上之土那样,像如是的,众生能够不杀、不盗、不邪媱、不妄语、不两舌、不恶口、不绮语的,也是如此。而如大地之土那样,像如是的,众生之不持诸戒的,也是如此。像如是的,离贪、恚、邪

  见,以及不离贪、恚、邪见等,也是如是之说(也就是说,离贪、瞋、邪见的人少,不离贪、瞋、邪见的,则不能算得出之多)。

  如指甲上之土那样,像如是的,能够不杀、不盗、不邪媱、不妄语、不饮酒的人也是如是。而如大地之土那样,像如是的不持五戒的众生,也同。

  如指甲之土那样,像如是的受持八戒的人,也是如是。而如大地之土那样,像如是的,众生不受持入戒的,也同。

  如指甲之土那样,像如是的众生,能持十善的,也是如是。而如大地之土那样,像如是的,众生之不受持十善的,也是如是。

  如指甲之土那样,像如是的,众生从地狱命终后,能生在人中者,也是如此。而如大地之土那样,像如是的,众生从地狱命终后,还生在地狱者,也是如此。如地狱之喻一样,像如是的,畜生、饿鬼之喻也是一样。

  如指甲上之土那样,像如是的,众生在于人中没亡后,还生人道中的,也是如是。而如大地之土那样,那些众生从人道中没亡后,生在地狱中者,也是如此。如地狱之喻那样,像如是的,畜生、饿鬼之道,也是同样之说。

  如指甲上之土那样,那些众生,从天命终后,还生天上者,也是如是。而如大地之土那样,那些众生,由天上没后,生地狱中的,也是如此。如地狱之喻那样,畜生、饿鬼,也同样之理。

  四四三、四圣谛已生经:本经叙述佛陀未闻正法时,对于四圣谛之正见已生。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「我在于本来,在还未听到正法时,就已得正思惟,对于此苦圣谛,已生正见。对于此苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛,已生正见了。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  如已生经那样,像如是的,对于今生、当生,也是如是。

  如生一样(已生、今生、当生),像如是的,对于起、习、近修、触、作证,也是如是之说。

  四四四、眼药丸经:本经叙述以眼药丸为喻,说明诸界的数量无量,而应学其中的善界。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「喻如疗治眼睛的药丸,有深与广,都一由旬之多(一粒一粒的集起为这么多)。假如有士大夫,将这些药丸取出,安置于每一界,能迅速的尽于那些世界,但是也不能得到其界的边际的。应当要知道!诸世界的数量就是这样的无量的!因此之故,比丘们!应当要向善界去学,对于善的种种界,应当要如是去学。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四四五、鄙心经:心本经叙述众生常与界具,若善心时,就与善界俱,反之则与恶界俱,因此,当作是学:善的种种界。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「众生都常与界俱,都与界和合。甚么叫做众生都常与界俱呢?所谓众生行不善之心时,就会和不善之界俱。起善之心时,就会和善界俱。起胜之心时,就会和胜界俱,起鄙心时,就会与鄙界俱。因此之故,比丘们!应当要作如是的学那善的种种之界!」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四四六、偈经:本经叙述之经意和前经略同,而以偶颂分别解说。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们……广说如上。有差别不同的地方,就是用偈而说:

  常会故常生 相离生则断 如人执小木 而入于巨海

  人木则俱没 懈怠俱亦然 当离于懈怠 卑劣之精进

  贤圣不懈怠 安住于远离 殷懃精进禅 超度生死流

  胶漆得其素 火得风炽然 珂乳则同色 众生与界俱

  相似共和合 增长亦复然

  (由于常会之故,就会常生。如果相离的话,生就会断灭。喻如有人,手执小木,而进入大海里的话,则人与木均会沉没在海中一样,如果懈怠的话,也都会是同一个理的。因此,应当要离开懈怠,要离开那卑劣之精进。」

  (贤圣之人是不会懈怠的,都安住于远离懈怠。殷殷懃懃的向于禅定精进,而超度那生死之水流!)

  (胶与漆,得其素材而有用,火炎得风而会炽然。珂贝与乳,乃同为是白色的,众生乃与界同俱。相类似的,就会相合和,会增长之事,也是一样的。)

  四四七、行经:本经叙述倾向如果同一的话,就会和合。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「众生常与界俱,和界和合。甚么叫做与界俱呢?所谓众生,如起不善之心之时,就会与不善之界同俱,鄙心起时,就会与鄙.界同俱,胜心起时,就会与胜界同俱。」

  这时,尊者憍陈如(了本际,首先证道的尊者)与众多的比丘,都在于近处,正在经行用功。他们那些比丘,均为是上座,是多闻的大德。出家都已久时,都其修梵行的比丘。

  又有尊者大迦叶(头陀第一,十大弟子),和众多的比丘,都在于近处,正在经行用功。他们都是少欲知足,头陀(抖搂)苦行的比丘,并不畜积多余之物。

  尊者舍利弗(智慧第一,十大弟子)也和众多的比丘,在于近处经行用功,他们这些大众,均为是有智慧,有辩才的比丘。

  这时,尊者大目揵连(神通第一,十大弟子)。和众多的比丘,也在于近处经行用功,他们都是有神通大力的比丘。

  这时,阿那律陀(无贫。天眼第一,十大弟子),也和众多的比丘,在于近处,用功经行,他们都是天眼明彻的比丘。

  这时,尊者二十亿耳(精进第一)也和众多的比丘,在于近处经行用功,他们都是勇猛精进,专勤修行的比丘。

  这时,尊者陀骠(实力子。事迹在一○七五七一○七六),也和众多的比丘,在于近处,用功经行,他们都是能为大众修供具的比丘。

  这时,尊者优婆离(持律第一,十大弟子),也和众多的比丘,在于近处经行用功,他们都是通达于律行的比丘。

  这时,尊者富楼那(说法第一,十大弟子),也和众多的比丘,在于近处,用功经行,他们都是有辩才,善能说法的比丘。

  这时,尊者迦旃延(文饰,论议第一,十大弟子),也和众多的比丘,在于近处,用功经行,他们都是能分别诸经,善说法相的比丘。

  这时,尊者阿难(多闻第一,十大弟子)也和众多的比丘,在于近处,用功经行,他们都是多闻总持的比丘。

  这时,尊者罗候罗(覆障,密行第一,十大弟子),也和众多的比丘,在于近处,用功经行,他们都是善持律行的比丘。

  这时,提婆达多(以佛陀的叛徒出现在经典里),也和众多的比丘,在于近处,正在经行用功。然而他们都是习众恶行的一类。

  这叫做比丘之常与界俱,常与界和合。因此之故,诸比丘们!应当善于分别种种之界。」(十大弟子乃包括须菩提-解空第一)

  佛说此经时,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四四八、偈经:本经之叙述,和四四六经同,偈颂文句均同,故不重译。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

  佛陀如上面之广说过后,就以偈颂而说:(语译如前)

  常会故常生 相离生则断 如人执小木 而入于巨海

  人木则俱没 懈怠俱亦然 当离于懈怠 卑劣之精进

  贤圣不懈怠 安住于远离 殷懃精进禅 超度生死流

  胶漆得其素 火得风炽然 珂乳则同色 众生与界俱

  相似共和合 增长亦复然

  四四九、界和合经:本经叙述的大意同于前经,为广说胜界、鄙界、饮酒界、不杀界。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「众生都常和界俱,常与界和合,…」。像如是的广说,乃至而说:

  「如果脖心生起时,就会与胜界俱。鄙心生起时,就会与鄙界俱。杀心生起时,就会和杀界俱。偷盗、邪媱、妄语、饮酒等心生起时,就会与盗、媱、妄、饮酒等界俱。

  反之而不杀生之心生起时,就会和不杀生之界俱。不盗、不媱、不妄语、不饮酒等心生起时,就会与不盗、不媱、不妄语、不饮酒等界俱。因此之故,诸比丘们!应当要善于分别种种之界。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四五○、界和合经:本经叙述之大意.同于前经,为广说不信界、犯界、无惭无愧界、惭愧界。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「众生都常和界俱,尚与界和合。如起不信之心时,就会与不信之界俱。如果犯戒之心生起时,就会和犯戒之界俱。无惭无愧之心起时,就会和无惭无愧之界俱。

  反之而信心之心生起时,就会与信界俱。持戒之心生起时,就会和持戒之界俱,惭愧之心生起时,就会与惭愧之界俱。因此之故,比丘们!应当善于分别种种之诸界。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  如信与不信等心生起就会与信或不信之界俱一样,对于像那些精

  进、不精进,失念、不失念,正受、不正受,多闻、不多闻,悭者、施者,恶慧、善慧,难养、易养,难满、易满,多欲、少欲,知足、不知足,摄受、不摄受等界俱,均和上述之经一样的,如是之广说。

  四五一、界经:本经叙述六根、六境、六识等十八界。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「我现在当会说有关于种种界之事。你们要谛听!听后要善思念!当会为你们讲说:到底甚么是种种之界呢?所谓眼界、色界、眼识界。耳界、声界、耳识界。鼻界、香界、鼻识界。舌界、味界、舌识界。身界、触界、身识界。意界、法界、意识界,这就是名叫种种界。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四五二、触经:本经叙述界为精神作用之根本,缘界而生触,而生受,而生爱。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「缘于种种之界,而生种种之触。缘

  于种种之触,而生种种之受。缘于种种之受,而生种种之爱。甚么叫做种种之界呢?所谓十八界,也就是眼界、色界、眼诫界……乃至意界、法界、意识界,就名叫做种种界。

  甚么叫做种种之界,而生种种之触。……乃至甚么叫做缘于种种之受。而生种种之爱呢?所谓缘于眼界而生眼触。缘于眼触,而由于眼触而生受。缘于由眼触而生之受,而由眼触而生爱。缘于耳、鼻、舌、身、意界而生意触。缘于意触而由意触而生受。缘于由意触而生之受,而由意触而生爱。

  比丘们!并不是缘于种种之爱而生种种之受。不是缘于种种之受,而生种种之触。不是缘于种种触,而生种种之界。必定要缘于种种之界,而生种种之触。缘于种种之触,而生种种之受。缘于种种之受,而生种种之爱。这名叫做比丘之缘于种种之界,而生种种之触。缘于种种之触,而生种种之受,缘于种种之受,而生种种之爱。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行镇!

  四五三、触经:本经叙述的内容都同于前经。是将前经广说耳。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「缘于种种之界,而生种种之触,缘于种种之触,而生种种之受,缘于种种之受,而生种种之爱。甚么叫做种种之界呢?所谓十八界-眼界、色界、眼识界,……乃至意界、法界、意识界,就名叫做种种界。

  甚么为缘于种种之界,而生种种之触?缘于种种之触。而生种种之受?缘于种种之受,而生种种之爱呢?所谓缘于眼界而生眼触,并不是缘于眼触而生眼界。唯缘眼界而生眼触耳。缘于眼触而生眼受,并不是缘于眼受而生眼触。但缘于眼触而生眼受耳。缘于眼受而生眼爱,并不是缘于眼爱而生眼受。但缘于眼受而生眼爱耳。像如是的,缘于耳、鼻、舌。身、意界,而生意触,并不是缘于意触而生意界,但缘意界而生意触。缘于意触而生意受,并不是缘于意受而生意触,但缘意触而生意受耳。缘于意受而生意爱,并不是缘于意爱而生意受,但缘于意受而生意爱耳。

  因此之故,比丘们!并不是缘于种种爱而生种种受,不是缘于种种受而生种种触,不是缘于种种触而生种种界,但缘于种种之界而生种种之触,缘于种种之触,而生种种之受,缘于种种之受而生种种之爱。这就名叫比丘之当善于分别种种之界。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  四五四、想经:本经之叙述,乃将前经一再的广说。如界而触,而受,而想,而欲,而觉,而热,而求。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的「有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

  那时,世尊告诉诸比丘们说:「缘于种种之界,而生种种之触。缘于种种之触,而生种种之受。缘于种种之受,而生种种之想。缘于种种之想,而生种种之欲,缘于种种之欲,而生种种之觉,缘于种种之

  觉,而生种种之热,缘于种种之热,而生种种之求。

  甚么为种种界呢?所谓十入界-眼界……乃至法界是。甚么为缘于种种界而生种种之触?……乃至缘于种种之热,而生种种之求呢?所谓缘于眼界而生眼触,缘于眼触而生眼受,缘于眼受而生眼想,缘于眼想而生眼欲,缘于眼欲而生眼觉,缘于眼觉而生眼热,缘于眼热而生眼求。像如是的,缘于耳、鼻、舌、身、意界,而生意触,缘于意触而生意受,缘于意受而生意想,缘于意想而生意觉,缘于意觉而生意热,缘于意热而生意求,就名叫做比丘之缘于种种界之故,而生种种触,……乃至缘于种种热而生种种求。

  比丘们!并不是缘于种种求而生种种热,不是缘于种种热,而生种种觉,不是缘于种种觉而生种种想,不是缘于种种想而生种种受,不是缘于种种受而生种种触,不是缘于种种触而生种种界。但缘于种种界而生种种触,……乃至缘种种热而生种种求的。」

  佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!

  杂阿今经卷第十六完

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com