第二十四章 菩萨行
原文
文殊师利!有疾菩萨应如是调伏其心。不住其中,亦复不住不调伏心。
(肇曰:大乘之行,无言无相,而调伏之言,已形前文。今将明言外之旨,故二俱不住。二俱不住,即寄言之本意。即调伏之至也。)
所以者何?若住不调伏心,是愚人法。若住调伏心,是声闻法。是故,菩萨不当住于调伏不调伏心。离此二法,是菩萨行。
(肇曰:不调之称,出自愚人。调伏之名,住自声闻。大乘行者,本无名相,欲言不调,则同愚人。欲言调伏,则同声闻。二者俱离,乃应菩萨处中之行。)
在于生死,不为污行。住于涅槃,不永灭度。是菩萨行。
(肇曰:欲言在生死,生死不能污,欲言住涅槃,而复不灭度。是以处中道而行者,非在生死,非住涅槃。)
白话解
文殊师利!有病菩萨应这样调伏自己的心。不执着于调伏心,亦不是无意于调伏心。
为什么呢?如果全无意于调伏心,是愚人法。如果执着于调伏心,是声闻法。所以菩萨不住于调伏心、不调伏心,离这两种法,是菩萨行。
在生死海中而不作染污行,住于涅槃境界而不取灭度,是菩萨行。
原文
非凡夫行,非贤圣行,是菩萨行。
(什曰:谓行三脱而不证也。)
非垢行,非净行,是菩萨行。
(肇曰:不可得而言也。)
虽过魔行,而现降众魔,是菩萨行。
(肇曰:不可得而有,不可得而无者,其唯一大乘行乎?何则?欲言其有,。无相无名。欲言其无,万德斯行。万德斯行,故虽无而有。无相无名,故虽有而无。然则,言有不乖无,言无不乖有。是以此章或说有行,或说无行,有无虽殊其致不异也。久已超度,而现降魔者,示有所遇耳。)
虽求一切智,无非时求,是菩萨行。
(肇曰:一切智未成,而中到求证者,非时也。)
虽观诸法不生,而不入正位,是菩萨行。
(肇曰:正位,取证之位也。三乘同观无生,慧力弱者,不能自出。慧力强者,差而不证也。)
白话解
以圣贤心行凡夫事,不是凡夫行,不是圣贤行,是菩萨行。
既不是污垢行,也不是清净行,是菩萨行。
虽然与魔同行而显示降伏众魔,是菩萨行。
虽然寻求一切智而不急于求成,是菩萨行。
虽然观诸法不生得无生忍而不取证,是菩萨行。
原文
虽观十二缘起1,而入诸邪见,是菩萨行。
(肇曰:观缘起,断邪见之道也。而能反同邪见者岂二乘之所能乎?)
虽摄一切众生,而不爱着,是菩萨行。
(肇曰:四摄摄彼,慈惠之极,视彼如己而能无著也。)
虽乐远离,而不依身心尽,是菩萨行。
(肇曰:小离离愦闹,大离身心尽。菩萨虽乐大离而不依恃也。)
虽行三界,而不坏法性,是菩萨行。
(肇曰:三界即法性,处之何所坏焉?)
[注]
1 十二缘起 又称十二因缘:无明、行、识、名色、六处、触、受、爱、取、有、生、老死,有这十二因缘,才有妄识的生灭。
无明,是兴造一切生灭的根本;行,是人们的心理活动和思维活动;识,包括六识和藏识,还有一种对意识进行深加工的末那识,共称八识;名色,指五蕴;六处,即六尘;触,指六根与六尘相接触;受,即领受,把根尘和合的感觉领受下来;爱,对领受的感觉作分别,对顺心的生起贪爱的心;取,有了贪爱,便想取为己有;有,想取为己有,在自己心中就有了烙印;生,前边十种因缘和合,生起了一个妄识,生起了一个苦恼;老死,生起的妄识变异、坏灭、消亡,就说是老死。前一个妄识坏灭之时,后一个妄识已生出来了。前灭后生,生了又灭,不断循环,便说是生死轮常转。
无明也是因缘和合的产物,是依无始妄想熏习的藏识所生。当一个人处在很安静的状态中时,无思无虑,却会无缘无故地突然感到烦恼不安,脑子里会突然冒出某种古怪念头,就说这是无明烦恼。在禅定中出现的幻相也是这个道理。
白话解
虽然观十二缘起法而能随意游走于邪见之中,是菩萨行。
虽然摄受一切现前众生而不贪爱,是菩萨行。
虽然乐于远离一切虚妄身心相,而不依于身心尽,是菩萨行。
原文
虽行于空而植众德本,是菩萨行。
(肇曰:行空欲以除有,而方殖众德也。)
虽行无相,而度众生,是菩萨行。
(肇曰:行无相,欲除取众生相。)
虽行无作,而现受身,是菩萨行。
(肇曰:行无作,欲不造生死。)
虽行无起,而起一切善行,是菩萨行。
行无起,欲灭诸起心,而方起诸善行。
虽行六波罗蜜而遍知众生心、心数法,是菩萨行。
(肇曰:六度,无相行也。无相则无知,而方遍知众生心行也。)
白话解
虽然观诸法空寂而不舍有为,以培植基本功德,是菩萨行。
虽然作无相观而不舍众生,化度众生,是菩萨行。
虽然行无作观不造生死,而示现受生之身,是菩萨行。
虽然行无起观断除因缘,而起一切善行,是菩萨行。
虽然行于六波罗蜜而能周遍了知众生的心法、心所法,是菩萨行。
原文
虽行六通而不尽漏,是菩萨行。
(肇曰:虽具六通而不为漏尽之行也。)
虽行四无量心,而不贪着生于梵世,是菩萨行。
虽行禅定解脱三昧,而不随禅生,是菩萨行。
(肇曰:取其因而不取其果。可谓自在行乎)
虽行四念处1,而不永离身受心法,是菩萨行。
(肇曰:小乘观身、受、心、法,离而取证,菩萨虽观此四,不永离而取证也。)
虽行四正勤2而不舍身心精进,是菩萨行。
(肇曰:小乘法行四正勤,功就则舍入无为。菩萨虽同其行,不同其舍也。)
虽行四如意足3而得自在神通,是菩萨行。
(肇曰:虽同小乘行如意足,而久得大乘自在神通,如意足神通之因也。)
[注]
1四念处观身如虚空,观受内外空,观心但名字,观法善恶都不可得。
2四正勤未生恶法令不生,已生恶法恒令灭,未生善法令生出,已生善法令断长。
3四如意足欲如意足,坚定不移;勤如意足,坚持不懈;心如意足,集中专一;观如意足,智慧观照。
白话解
虽然行于六种神通而不灭尽烦恼,是菩萨行。
虽然行于慈悲喜舍四无量心而不贪图住于梵天境界,是菩萨行。
虽然行于禅定解脱三昧而不随生于各禅天,是菩萨行
虽然修行四念住而不离世间的身、受、心、法,是菩萨行。
虽然修行四正勤而不舍关于身心精进的有为法,是菩萨行。
虽然修行四如意足而得神通自在,应物而作,是菩萨行。
原文
虽行五根而分别众生诸根利钝,是菩萨行。
(肇曰:小乘唯一自修己根,不善人根。菩萨虽听其自修,而善知人根,令彼我俱顺也。)
虽行五力而乐求佛十力,是菩萨行。
虽行七觉分1而分别佛之智慧,是菩萨行。
虽行八圣道2而乐行。无量佛道,是菩萨行。
(肇曰:虽同声闻根力觉道,其所志求,常在佛道也。)
虽行止观助道之法,而不毕竟堕于寂灭,是菩萨行。
[注]
1七觉分正确简择,日见精进,心生喜悦,身心轻安,不失正念,摄心入定,一切善念恶念、善法恶法悉皆舍离。
2八圣道正见,正思,正语,正业,正命(正当的营生),正精进,正念,正定。
白话解
虽然修得信勤念定慧五根而善分别众生根智利钝,是菩萨行。
虽然修得信勤念定慧五力而乐于寻求佛之十力,是菩萨行。
虽然修行七觉分而能分别了悟佛之智慧,是菩萨行。
虽然行于声闻八圣道而乐行寻求无量佛道,是菩萨行。
虽然修习止观助道种种法门,而不会堕于毕竟寂灭的空见,是菩萨行。
原文
虽行诸法不生不灭,而以相好庄严其身,是菩萨行。
(肇曰:修无生灭、无相行者,本为灭相,而方以相好严身也。)
虽现声闻、辟支佛威仪而不舍佛法,是菩萨行。
(肇曰:虽现行小乘威仪,而不舍大乘之法。)
虽随诸法究竟净相,而随所应为现其身,是菩萨行。
(肇曰:究竟净相,理无形貌。而随彼所应,现若干象也。)
虽观诸佛国土永寂如空,而现种种清净佛土,是菩萨行。
(空本无现而为彼现。)
虽得佛道转于*轮入于涅槃,而不舍于菩萨之道,是菩萨行。
(肇曰:虽现成佛转*轮,入涅槃而不永寂。还入生死修菩萨法。)
说是语时,文殊师利所将大众,其中八千天子皆发阿耨多罗三藐三菩提心。
白话解
虽然修行诸法不生不灭,而并非不顾自己的形象,以好形象庄严其身,是菩萨行。
虽然行住坐卧表现声闻辟支佛的威仪而不舍大乘佛法,是菩萨行。
虽然随诸法究竟清净相而行,而随缘应机示现种种化身,是菩萨行。
虽然观诸佛国土寂净如虚空,而示现有众生能见的种种清净佛土,是菩萨行。
虽然得佛道正智如如自在无碍能转*轮入于涅槃,而不舍菩萨之道,不入涅槃,是菩萨行。
维摩诘讲了这一席话,文殊师利带来的大众,其中八千天子都发了无上正等正觉心。
如是我闻。一时佛在毗耶离庵罗树园。与大比丘众八千人俱。菩萨三万二千。众所知识。大智本行皆悉成就。诸佛威神之所建立。为护法城受持正法。能师子吼名闻十方。众人不请友而安之。绍隆三宝能使不绝。降伏魔怨制诸外道。悉已清净永离盖缠。
我曾经亲自听佛这样说。那时候佛在毗耶离城的庵罗树园中,与八千大比丘在一起,还有三万二千位菩萨。菩萨们都是一切人众所熟悉的,无论道行,无论智慧都已经成就,并获得了诸佛如来的威力助持,自身也便成了护法之城。他们宣说正法的声音,如狮子一样的勇猛,遍及十方,无所不闻。众生不需吁请,便得到菩萨们的友爱慈慰;
佛国品第一:闻如是。一时佛游于维耶离奈氏树园。与大比丘众俱。比丘八千。菩萨三万二千。皆神通菩萨。一切大圣能随俗化。佛所住者皆已得住。为法城堑护持正法。为师子吼十方闻声。众人不请祐而安之。兴隆三宝能使不绝。皆已降弃魔行仇怨。一切所化莫不信解。
《维摩诘经》是《维摩诘所说经》的简称,也简称《维摩经》,或者也称《不思议解脱经》。此经的汉文译本有六种以上。1. 后汉灵帝中平五年(188年),由严佛调在洛阳译出,称《古维摩经》,有两卷。2. 三国时代的吴国黄武二年(233年)由支谦在武昌译出,称《维摩诘经》,有两卷。
闻如是。一时佛游于维耶离奈氏树园。与大比丘众俱。比丘八千。菩萨三万二千。皆神通菩萨。一切大圣能随俗化。佛所住者皆已得住。为法城堑护持正法。为师子吼十方闻声。众人不请祐而安之。兴隆三宝能使不绝。皆已降弃魔行仇怨。一切所化莫
闻如是。一时佛游于维耶离奈氏树园。与大比丘众俱。比丘八千。菩萨三万二千。皆神通菩萨。一切大圣能随俗化。佛所住者皆已得住。为法城堑护持正法。为师子吼十方闻声。众人不请祐而安之。兴隆三宝能使不绝。皆已降弃魔行仇怨。一切所化莫不信解。皆度死地脱无挂碍不失辩才。其念及定总持诸宝悉成其所。布施调意自损戒忍精进一心智慧
无(w)上(shng)甚(shn)深(shēn)微(wēi)妙(mio)法(fǎ),百(bǎi)千(qiān)万(wn)劫(ji)难(nn)遭(zāo)遇(y), 我(wǒ)今(jīn)见(jin)闻(wn)得(d)受(shu)持(ch),愿(yun)解(jiě)如(r)来(li)真(zhēn)实(sh)义(y)。 南(n)无(m)本(běn)师(shī)释(sh)迦(jiā)牟(mu)尼(n)佛(
《维摩经》是佛教众多经典中般若部的一部大乘经教,属于真空法性部的经典。是经也称《不思议解脱经》或《维摩诘所说经》。其汉文译本比较多,有六种以上版本。我们通常读的是后秦弘始八年(406年)由鸠摩罗什在长安大兴善寺译出,称《维摩诘所说经》,也称《不思议解脱经》,共有三卷。《维摩诘经》是一部宣传大乘般若见中观思想
今日因本寺培和尚之请,得与诸山长老缙绅先生及清信士女等谈论佛法。夫佛法离四句,绝百非,超过寻伺,言语道断,不可思,不可议,微远幽深,不可摩触,如何可得而说!即此一经,亦名不可思议解脱经:理绝名相,体融言思,如何以有言有思诠表不思议法!但有四悉檀因缘故,可得而说。
在读姚秦鸠摩罗什所译的《维摩诘所说经》时, 发现其中提及直心、深心、菩提心数次,这样的现象耐人寻味。 它使人联想起净土宗所谓的 「三心」。 以下先来看净土宗的「三心」。
《维摩诘经》是佛教大乘的瑰宝,和其他更具盛名的佛经相比,本经没有像《心经》一样超广泛地为众口所诵念,也不像《法华经》是佛陀生命前夕最后盛开的一朵涅槃花,更不像《华严经》、《楞严经》这样的经典比较独成体系、完满自足。尽管如此,却没有一部佛经像
《维摩诘经》旨在阐说维摩居士所证不可思议解脱法门,故又称《不可思议解脱经》。本经以般若空思想为基准,透过维摩居士与文殊菩萨等共同讨论佛法的方式,阐扬大乘佛教的真理,说明在家信徒如何学佛修行,如何行菩萨道。此处就各品大意略述如下:
此经现存的三种译本中,以鸠摩罗什所翻译的流通最广。鸠摩罗什三藏法师(三四四~四一三),是中国四大译经家之一。东晋龟兹国(今新疆库车)人。幼年聪慧敏捷,七岁即跟随母亲一起学佛修道,曾游学罽宾、沙勒等国,遍参名宿大德,通晓大小乘一切经典。载誉归
《维摩诘经》是大乘佛教、中国佛教史上重要的经典,可以说山河大地的密意皆在此中。各种对治烦恼,解答人生疑难,寻找身心安顿,在人间欢喜修行的法门,都能在此经找到答案。《维摩诘经》一共十四品,第一品为未信者令其生信的说法,是为序分;第二品至第十二品,
①为引导“在家信众”学佛而说此经:在家人生活在充满了污染的五浊恶世,从出生到生命终结都要承受无尽的痛苦烦恼,上层享乐的人不免污浊腐化,下层受穷的人易对人生感到灰暗,所以只有靠佛的讲法,点燃心灯,获得精神上的清净安乐、光明充实。
《维摩诘经》是一部大乘佛教的经典,和《心经》、《金刚经》、《妙法华经》等佛经的核心精神一样,但是,它的讲法显然更为生动,形象饱满,智慧说辩处处令人叫绝。这部经典,自传入汉地始,便受到广大士林、禅林人士等的疯狂追捧,成为历史最悠久、
《维摩诘经》是佛教大乘的瑰宝,和其他更具盛名的佛经相比,本经没有像《心经》一样超广泛地为众口所诵念,也不像《法华经》是佛陀生命前夕最后盛开的一朵涅槃花,更不像《华严经》、《楞严经》这样的经典比较独成体系、完满自足。尽管如此,却没有一部佛经像
《维摩诘经》于公元一百年前后,广传于印度。经过八十三年后,传入中国。据历代的经录记载,本经的汉译本有七种,现存有三种。1 《维摩诘经》又称《维摩诘所说不思议法门经》、《普入道门经》、《佛法普入道门经》、《佛法普入道门三昧经》、《维摩经》。二卷或三
公元5世纪,酷爱大乘佛教典籍的鸠摩罗什,重译了《维摩诘经》,迅速使这部佛经成为两晋南北朝时期士林的“最爱”经典之一,在当时掀起“维摩诘热”。鸠摩罗什是中国最早的译经家,他对中国佛教的译经事业所作的贡献,已经无人能够代替,即使在最受推崇的“四大译经家”(即鸠摩罗什、真谛、玄奘、不空)之中,他也是当之无愧地位
《维摩诘经》被翻译的次数多达七次,这可以看出人们对《维摩诘经》的重视。现在保存的版本有三种,已经遗失的有四种。《维摩诘经》简单地总结来说,是般若性空。般若性空是一种武器,破除执着。什么样的人有什么样的执着,大体分成三种:普通人、人天,他们有什么样的执着?我执;声闻乘,缘觉乘,他们有什么执着?法执;菩萨有什么执
在佛教中,只有释迦牟尼佛的言论才被称为“经”,但在中国佛教历史上,有一部由中国僧人所辑录的被称为“经”的著作,这便是由禅宗六祖慧能口述、弟子法海整理而成的《六祖坛经》。《六祖坛经》是由弟子法海整理六祖讲经内容而成,是中国禅宗的根本经典之一,也是
三藏经典中,有字数最少的一本经。它就是《般若波罗蜜多心经》,简称《心经》。《心经》共268字。正文260字,题目8字。这268字,把佛教的要义,把宇宙人生的真理讲得极为透彻。《心经》是打开佛法大门的钥匙,是我们学习佛法的纲领,也是我们观照宇宙人生的大智慧。
法华信仰在艺术上的表现,一开始就多种多样。早在《法华经》译为汉文以前,山东省滕县在东汉初期已经出现《譬喻品》中的“三车喻”——羊车比喻声闻乘,鹿车比喻缘觉乘,牛车比喻菩萨乘。这可能是依据民间口头传说而来的。此外,成都万佛寺出土的一件南朝刘宋元
《涅槃经》卷七《如来性品》说:“我者即是如来藏义,一切众生悉有佛性,即是我义,如是我义从本已来,常为无量烦恼所覆,是故众生不能得见。”又说:“一切众生皆有佛性,以是性故,断无量亿诸烦恼结,即得成于阿耨多罗三藐三菩提。”“一切众生虽有佛性,要因持戒
净土宗必读经典之一,既是“净土五经一论”中的一经,也是与《阿弥陀经》《观无量寿经》合称“净土三经”的一经。净土宗的大部分修行方法均可在该经中找到理论依据,可谓是净土宗修法的最佳导航,也是究竟方便兼而有之难得的法门。
首先,六祖慧能是因为《金刚经》入佛门,又因为经中“应无所住,而生其心”一句而大彻大悟,成为禅宗的六祖。其次,六祖慧能的禅法依据的就是般若法门,提出禅门修行的三大纲领。“善知识,我此法门,从上以来先立无念为宗,无相为体,无住为本。
《楞严经》,全名《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》,又名《中印度那烂陀大道场经》,简称《楞严经》、《首楞严经》、《大佛顶经》、《大佛顶首楞严经》。佛教经典,唐般剌密谛传至中国,怀迪证义,房融笔受。《楞严经》有三大宗旨:(1)悟本性,本
《金刚经》共有6种译本,现今通行的,为鸠摩罗什的译本:(1)后秦鸠摩罗什所译的《金刚般若波罗蜜经》。(2)元魏菩提流支所译的《金刚般若波罗蜜经》。(3)南朝陈真谛所译的《金刚般若波罗蜜经》。(4)隋朝达摩笈多所译的《金刚能断般若波罗蜜经》。
所有的经典都是开智慧的。《华严经》有八十一卷。里面的思想内容非常深奥,不是像我们这些末法时代业障深重的众生所能够理解的。《华严经》是教导你圆融。什么叫圆融?事跟理要圆融。我们修行,很多人执著事,然后到理上不圆融。佛法讲中道,中道是不偏于任何一边,是绝
第一次讲功德:在依法出生分第八,三千大千世界七宝以用布施,还不如受持《金刚经》乃至四句偈多。三千大千世界七宝:数量很重要。这个是第一次。第二次讲功德:在无为福胜分第十一,有多少三千大千世界呢?以七宝满尔所恒河沙数三千大千世界,以用布施所得到
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!