《维摩诘经》被翻译过多少次?其经在讲什么内容?

维摩诘经 | 作者:净因法师 [投稿]

《维摩诘经》被翻译过多少次?其经在讲什么内容?

《维摩诘经》被翻译过多少次?

  《维摩诘经》被翻译的次数多达七次,这可以看出人们对《维摩诘经》的重视。现在保存的版本有三种,已经遗失的有四种。

  从东汉的严佛调开始翻译《维摩诘经》,然后西晋的竺叔兰,这都是了不起的翻译大家,他们不约而同地把《维摩诘经》当成必翻的经典。支谦翻译的《维摩诘所说不思议法门经》,与鸠摩罗什译的《维摩诘所说经》里面好多结构有所不同。玄奘翻译的《说无诟称经》,而且,历史上有名的大师,几乎不约而同地都会给《维摩诘经》做注,比如说净土宗创始人慧远,天台宗创始人智凯,从这个意义上来讲,《维摩诘经》在整个中国历史上举足轻重。

《维摩诘经》到底讲什么内容?

  《维摩诘经》到底讲什么内容?简单地总结来说,是般若性空。般若性空是一种武器,破除执着。什么样的人有什么样的执着,大体分成三种:普通人、人天,他们有什么样的执着?我执;声闻乘,缘觉乘,他们有什么执着?法执;菩萨有什么执着?空执。

  《维摩诘经》针对不同的人的不同执着,破除以后,达到空有不二的目的。它告诉人们,如果进入到不二的实相境界,可获得不可思议的妙行,真正的妙行不是神通,而是通过证悟,展示出来与众不同的一种境界。进入不二法门以后是什么境界呢?不可思议。那种妙处,我们根本没有办法想象,只有身临其境才能知道。

  《维摩诘经》共有十四品,分成三个部分,第一部分是序分,第二部分是正宗分,第三部分是流通分。序分就是讲的缘起,正宗分是全经的主体,流通分是结束语,正宗分是主体部分也是最重要的。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com