胜鬘经 金刚经 华严经 地藏经 心经 六祖坛经 成唯识论 十善业道经 楞严经 涅槃经 阿弥陀经 无量寿经 盂兰盆经 观无量寿经 俱舍论 药师经 楞伽经 解深密经 八大人觉经 法句经 胜鬘经 维摩诘经 大宝积经 摄大乘论 大乘起信论 瑜伽师地论 普贤行愿品 圆通章 圆觉经 四十二章经 佛遗教经 普门品 占察善恶业报经 妙法莲华经 大智度论 阿含经 吉祥经 中观论 现观庄严论 大乘百法明门论 佛经入门 佛经名句 佛经问答 佛经原文 佛经译文 佛经注音 佛经讲解 其它经论 大藏经 阿含部 事汇部·外教部·目录部

胜鬘经 1 如来真实义功德章

胜鬘经白话文:如来真实义功德章

  译文

  这部经是我听释迦牟尼佛亲口这样说的:那时候,释迦佛住在舍卫国的祇树给孤独园。当时波斯匿王和王妃末利夫人信仰教法为时不久,一日互相谈着:「胜鬘夫人是我们的女儿,她聪明智慧生性颖利,通达灵敏容易悟解。如让她见到佛陀,亲自听受佛陀教导,她一定能很快理解佛法义理,从心里领受崇信不疑。我们应该在适当的时候派人送信给她,启发她修佛道的心意。」

  末利夫人说道:「现在正是时候。」

  于是波斯匿王与末利夫人给胜鬘写信,概略地写上赞颂释迦如来无上功德的话。写完后,立即唤来内宫名叫旃提罗的侍从,命令他派人带信到无斗国。信使一行进入无斗国宫殿,恭敬地将信送给胜鬘夫人。胜鬘夫人非常欢喜,行五体投地的大礼恭敬受信,阅读背诵,领会忆悟,产生不可思议的依佛心念,感动地对旃提罗念起了颂诗:

  我听到了佛陀的音声,那是世上从未听说过的,

  佛陀说的绝对真实的法义,我要恭恭敬敬供养!

  我唯一敬仰的佛世尊啊!您无时无处不在世上显现,

  也应该大发慈悲怜悯我,一定要让我能够见到您。

  正当我心里念着想见您时,佛陀啊!顿时在空中显现,

  大放光明普天净洁耀眼,显示着无比的胜妙身相。

  我和我的亲眷随从,一个个向您行五体投地大礼,

  并都以清净心,赞叹佛真实的功德。

  如来啊!您那胜妙的形相,人世间没有谁能与您相等,

  真是无可比拟、不可思议,所以我今天向您敬礼。

  如来啊!您的形相胜妙无尽,您的智慧也胜妙无尽,

  一切佛法永远聚在您身上,所以我毫不犹豫地归依您。

  您已降伏恶的心念,以及他们身体所做的四种过恶,

  已离去身心的一切过患,而到达佛境,所以我要向您持法至上的如来敬礼。

  您了知一切,生一切智慧,身具有无量智,无烦恼通达无碍,

  摄取保持一切妙法,所以今天我向您敬礼。

  敬礼超越称量的如来,敬礼无可譬喻的如来,

  敬礼佛法无边的如来,敬礼难以思议的如来!

  请发悲怜用佛光照我,用佛力护我,使我心里的法种快快萌芽增长,

  不管是现世还是来世,佛啊!愿您常常摄救教化我。

  我归依您门下依法修行很久了,远在前世我就开始觉悟

  今世我又受到您的摄救教化,来世我还是归依您的门下。

  我已经努力依佛法修下功德,在现世当下,在有生之年,

  我以如是众多的功德善根,惟有祈愿佛来摄救教化我!

  原典

  如是我闻①:

  一时,佛住舍卫国祇树给孤独园②。时波斯匿王及末利夫人③,信法未久,共相谓言:「胜鬘夫人④是我之女,聪慧利根,通敏易悟。若见佛者,必速解法,心得无疑。

  宜时遣信,发其道意。」

  夫人白言:「今正是时。」

  王及夫人与胜鬘书,略赞如来无量功德⑤。即遣内人名旃提罗⑥,使人奉书至阿踰阇国⑦,入其宫内,敬授胜鬘。胜鬘得书,欢喜顶受⑧。读诵受持,生希有心⑨,向旃提罗而说偈言:

  我闻佛音声,世所未曾有,

  所言真实者⑩,应当修供养⑾!

  仰惟佛世尊⑿,普为世间出⒀,

  亦应垂哀愍,必令我得见。

  即生此念时,佛于空中现,

  普放净光明,显示无比身。

  胜蔓及眷属⒁,头面接足礼⒂,

  咸以清净心,叹佛实功德。

  如来妙色身⒃,世间无与等,

  无比不思议⒄,是故今敬礼。

  如来色无尽,智慧亦复然,

  一切法常住,是故我归依⒅。

  降伏心过恶,及与身四种⒆,

  已到难伏地⒇,是故礼法王(21)。

  知一切尔炎(22),智慧身自在

  摄持一切法,是故今敬礼。

  敬礼过称量,敬礼无譬类,

  敬礼无边法,敬礼难思议!

  哀愍覆护我,今法种(23)增长,

  此世及后生,愿佛常摄受。

  我久安立汝(24),前世已开觉,

  今复摄受汝,未来生亦然。

  我已作功德,现在及余世,

  如是众善本,惟愿见摄受!

  注释

  ①如是我闻:释迦牟尼示寂之后,佛教徒唯恐佛陀的遗教被忘却、曲解,曾几度举行盛大集会,公推最熟悉释迦牟尼教义的弟子当众诵出亲自听佛陀所说的经、律,由众弟子审定,佛教史上称此类盛会为结集。「如是我闻」便是在结集时诵经人诵经时听说的起语,其中的「我」即诵经人自指。后世的佛弟子为弘扬佛法、发展佛教文化,也在经文开始写上「如是我闻」,《胜鬘经》就属于这一类。

  ②舍卫国祇树给孤独园:舍卫国是古代印度城市国家的拘萨罗国(kosala)首都舍卫城(Suvatthi),后来以舍卫为号。释迦牟尼修成佛道后的第五年,舍卫国就大礼请他到本国传道弘法,舍卫国是释迦牟尼居留时间最长、教化影响最深的地方之一。释尊在一生传道活动中,曾得到不少信徒赠送的精美屋舍、园林作为弘法活动的中心,祇树给孤独园就是其中最有名的一座。祇树给孤独园又叫祇园精舍(JetavanaAnathapindikassa Arama)。在舍卫城里有一位长者名叫须达多(Sudatta),须达多的梵语义为善给、赈济依靠,漠译佛经习惯写成「给孤独」。给孤独长者是位虔诚的佛教信徒,他从祇陀太子那里买下了园林为佛建立了宏伟的精舍。祇陀太子也崇信佛教,留下树林供奉佛,于是这座精舍就被命名为祇树给孤独园。

  ③波斯匿王及末利夫人:波斯匿王(Prasenajit)是舍卫国王。波斯匿梵语义为和悦、月光,所以波斯匿王在有的经中又称月光王。末利夫人(Malika)是波斯匿王的第二位夫人。末利,也就是茉莉花的茉莉。末利的梵语义为鬘,即美发。末利夫人原是一位婆罗门的婢女,名叫黄头,常年看守茉莉园。一天,如来进城化缘乞食,黄头见到佛相好,顿时生起信佛的心,并施送食物给佛,还发誓要摆脱婢女地位成为国王夫人,后来黄头果然如愿。由于黄头夫人过去看守茉莉园时,常常摘花结成美丽的发饰,被王号为末利夫人,又译为胜鬘夫人。

  ④胜鬘夫人:是末利夫人生的女儿,梵语为尸利摩罗(Malyasr),义为胜鬘,其实与她的母亲同名。

  ⑤无量功德:佛家功德的含义很广,凡是能体现佛及佛法的崇高、美好的心性、相状、功力、境界都称为功德。佛家认为修行才能获得功德,但只有佛和修行到入佛境界的人所获得的功德才算是无量的。

  ⑥内人名旃提罗:宫内下人名叫阉人。旃提罗(Sandila)梵语义为阉人,即被断去阳器的人。内人旃提罗相当于我国古代宫里太监。

  ⑦阿踰阇国:Ayodhya 又译作阿输阇国,为舍卫国的附属国,胜鬘夫人嫁给了阿踰阇国王。阿踰阇梵语义为不可战、无斗。

  ⑧顶受:行顶礼接受。顶礼,五体投地的最尊敬的礼仪。

  ⑨希有心:即希有难得的心想。佛家认为佛及佛道是至高无上无与伦比的,常褒美它为希有,希有成为佛家专门形容佛及佛法的词。

  ⑩所言真实者:佛家所说的真实是讲绝对的真理,而绝对真理的标准是能断绝迷情、虚妄。

  ⑾供养:又作供、供施、供给、打供。意指供食物、衣服等予佛法僧三宝、师长、父母、亡者等。供养初以身体行为为主,后亦包含纯粹的精神供养,故有身分供养、心分供养之分。盖初期教团所受之供养以衣服、饮食、卧具、汤药为主,称为四事供养。所行之供养除财供养外,尚有法供养、礼拜等精神之崇敬态度亦称供养。

  ⑿世尊:佛有十种名号:如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛。而世尊是十号的总称,意即三界独崇,世所共尊。或称释迦牟尼佛为释尊。

  ⒀普为世间出:佛家讲佛有三身,即法身、报身、应身(化身),应身说一佛出世,则百亿世界中有百亿佛同时出现,佛无处不在地教化护念众生。普为世间出,意即无时无处不在世间出现。

  ⒁眷属:佛经中的眷属不仅意指亲属,还包括侍从、弟子。此处主要指内亲和侍从。

  ⒂头面接足礼:五体投地的顶礼,行礼的人以自己身体的最尊的头面接近被敬的人身体最卑的足,以表示行礼人最崇的敬意。

  ⒃色身:佛家所说的色约相当于常人说的物质,色身即有形质的身相。

  ⒄不思议:也作不可思议,形容佛及佛法、佛功德高、深、妙,常人无可思议。佛家常用否定式语表述佛及佛法的高、深、妙、胜,如无等等、不可言说、无比、无尽、无上等。

  ⒅归依:也作皈依,意即身、心归向。佛家常说的三归依,即归依佛、法、僧。

  ⒆四种:指身行杀、盗、淫、妄的四种过恶。

  ⒇难伏地:佛地的异名,佛家说修行已到了入佛的境界,外来的任何强力再也不能降伏他了,因为他已具有生不能生、老不能老、病不能病、死不能死的无上法力。

  (21)法王:此处指如来。如来具最胜法,聚一切法,住法自由自在,所以称法王。王, 至高无上。佛教人士中的圣贤地位最高者也称法王。

  (22)尔炎:Jneya 又作尔焰,梵语义为所知、应知或智母、智境。佛号正遍知也就是尔炎境。

  (23)法种:佛家认为人本性具有法种,能像种子生发一样生长佛法功德。种子,作为因体,有生发出诸法的功能。

  (24)安立汝:初始建立为安,终于形成为立,汝指佛,安立佛意即归依佛门循依佛法。

  译文

  这时,胜鬘夫人和全体随从都向佛行五体投地的大礼,佛即刻在众人中为胜鬘夫人作授记:「你赞叹我为真实的功德,凭着你这赞叹佛的功德善根,应当在无量无数的阿僧祇劫,在所有的天人中,做自在王。将来,你在所有居住传法的地方,都能经常见到我的法相,那时你当面赞叹我的真实功德,和现在没有两样。

  「你还应当供养无量无数的佛,经过二万无量数劫,你就会成为佛,名号是普光如来、应供、正遍知。你那时所住的清净国土中,不再有因轮回堕入的受苦处所, 以及老化、病痛、衰竭、烦恼等不能切合自己心意、不能使自己愉悦、自在的苦;也不存在不善的、轮回堕入的受苦处所这一类名称。那佛国众生身体的妙相、体力充沛、极长的寿命、色声香味触无不具备,全都给人带来快乐,胜过欲界的他化自在天等六天的天人众。那佛国的众生,无例外地都修习大乘教法。所有修习善性的众生,都随愿集到那里。」

  当胜鬘夫人得到佛所作的授记的时候,无数的众生各天众以及人都愿意化生到那佛国。

  世尊对他们都作了授记,说他们都将离开原地往生到那里。

  原典

  尔时,胜鬘及诸眷属头面礼佛,佛于众中即为授记①:「汝叹如来真实功德,以此善根,当于无量阿僧祇②劫③天④人之中,为自在王⑤。一切生处,常得见我,现前赞叹,如今无异。

  「当复供养无量阿僧祇佛,过二万阿僧祇劫,当得作佛,号普光如来⑥、应、正遍知⑦。彼佛国土⑧,无诸恶趣⑨,老、病、衰、恼、不适意⑩苦,亦无不善、恶业道名。彼国众生色⑾、力⑿、寿、命⒀、五欲⒁众具,皆悉快乐,胜于他化自在诸天⒂。

  彼诸众生,纯一大乘⒃。诸有修习善根众生,皆集于彼。」

  胜鬘夫人得授记时,无量众生诸天及人愿生彼国。世尊悉记,皆当往生⒄。

  注释

  ①授记:梵语和伽罗(Vyakarana)的意译,指佛对心依佛门的众生授予将来成佛的果,并分别记住。

  其实就是预言弟子在多少劫后,在哪一国土成佛,寿命如何等。

  ②阿僧祇:Asamkhya 一种义为无尽数,一种义为大众,此处用第一义。

  ③劫:Kalp 梵语音译劫簸的略语,原意为极久远的时节,是佛家宇宙观中的大时,与佛家小时的「一念」、「刹那」相对。据古老的印度神话,梵天的一个白天是一个劫,约等于人间的四十三亿二千万年(一说四百三十二万年);劫后有劫火现出烧毁一切,然后又重创一切,所以劫又引申为灾难,汉译取用「劫」字也有意译意味。佛家构拟自己宇宙观时,吸取了古老的神话中的时间观。佛家说世界有从生成到坏灭的过程,即成(生成)、住(安住)、坏(毁坏)、空(空虚),然后再生成,重复这一过程。每一从成到坏的过程为一大劫,约一百二十八亿年;成、住、坏、空各有三十二亿年为一中劫;每一中劫又都分为二十小劫。佛家将诸佛的出世时间都设定了具体的劫时,佛出世劫数的劫往往是以小劫为单位的。

  ④天:佛家所讲的天与常人所讲的天空不一样。佛家所谓天,首先是指特定众生,即因修佛道或福报高于一般人的众生,所以天又名天人、天众。其次指天众所居处,即从须弥山脚上升一万由旬(Yojana 约四十里)住有坚手天, 又升一万由旬为持华鬘天,又升一万由旬为常放逸天,此三天绕山环列;又升一万由旬至山半,有四天王天依山四面住;又升四万二千由旬至须弥山顶忉利三十三天;再往上升则是空居诸天,皆依云居住。天众是按修行果位由低到高依次安住的。

  ⑤自在王:指胜鬘夫人未来因地所得的果报。胜鬘夫人还要经长期的修行才能成佛;于此无量阿僧祇劫中,都是在天人中为自在王的。

  ⑥普光如来:即胜鬘夫人将来成佛时之佛号。因胜鬘见佛时,「佛于空中现,普放净光明」;她即由此见佛赞佛,增长成熟功德善根,故成佛时,名为普光。

  ⑦应、正遍知:应即应供的略语,应供与正遍知分别为佛的第二号、第三号。应供意即断绝一切恶,应该受一切世间人天的供养,又义称得上众生所种的福田,梵语为阿罗诃Arhat。正遍知是梵语三藐三佛陀(Samyaksambuddha)的意译,意即正遍知一切法,又译为正觉,其实就是全知全觉的意思。

  ⑧佛国土:梵语佛统差恒罗(Buddhaksetra)的意译,又译为佛刹、佛土、佛国、净土等。此处国土不是指通常义的国家疆域,而是指诸佛为教主所教化的界域。

  ⑨恶趣:指众生因作恶而落处的受苦住所,趣即所往。作恶最多的被落入地狱,其中的苦况集中了人世间的一切惩罚和灾难;按作恶递减,所落的恶趣依次为饿鬼、畜生。以上为三恶趣,又有四恶趣的说法,在三恶上加阿修罗,又有五恶趣的说法,在三恶上加上人天。

  ⑩不适意:佛籍中又作适莫,意即不合自己心意、不能使自己悦心快意。佛家所讲的适意不是通常说的切合情欲,而是意指超脱六趣生死、情欲烦恼以后,去来进止,不受情欲羁绊,得以随意自在。

  ⑾色:梵语阿迦色(Agham)的音译略语,意相当于指一切有形物质,此处指构成人身的有形肉体或人的具体形相。

  ⑿力:梵语么攞(Bala)的意译,即有用的能力。

  ⒀寿、命:佛籍中有的寿与命同义,有的寿与命连用,有的寿与命异义。此处寿与命意义不同。按佛家一般说法,要么超脱生死为佛,要么坠入六道中轮回受苦, 凡轮回一期由生至死的期限即称为寿,梵语为你尾单(Jivita);支持或决定人一期中烟与识(约相当于人生中的遭际和精神总趋势)的本元即命运,称为命,梵语为尾戍单(Jivita)。

  ⒁五欲:又称五境、五尘,即色、声、香、味、触。五欲的色只指眼睛所对的形相,舆前面提到的色概念不同。触指身触感觉所识别的对象,有坚、湿、暖、动、滑、涩、重、轻、冷、饥、渴十一种。色、声、香、味的对象佛家都有细致的分析,此处不详介绍。另外也有指财欲、色欲、名欲、饮食欲、睡眠欲等五种。

  ⒂他化自在诸天:指以他化自在天为代表或为首的欲界诸天,一般指欲界六天。坚手天、华鬘天、常放逸天为夜叉、鬼神所居。从四天王天至他化自在天共六天,为天人居,与下界的众生一样有情欲、食欲,所以称欲界六天。

  四天王天,俗称四人金刚,即东方持国天王、南方增长天王、西方广目天王、北方多闻天王。此天人身长半里,衣重半两,寿五百岁,一日相当于人间五十年。忉利天共三十三天,居中帝释天,其王城宫殿由黄金诸宝构成,此天人身长一里,衣重六铢,寿一千岁,一日相当于人间一百年。

  夜摩天在忉利天上八万由旬处,此天光明灿烂,不分昼夜,其人身长一里半,衣重三铢,寿二千岁,一日相当于人间二百年。

  兜率天在夜摩天上十六万由旬处,此天人通体光明,照耀世界,此天人身长二里,衣重二铢,寿四千岁,一日相当于人间四百年。

  化自乐天在兜率天上三十二万由旬处,此天可以将自己意愿变化为现实乐事,其人身长二里半,衣重一铢,寿八千岁,一日相当于人间八百年。

  他化自在天在化自乐天上六十四万由旬处,是欲界最高的居住处,此天与化自乐天同为乐天,但得乐方式相反,化自乐天是自己变化出乐具满足自己娱乐,而此天则下天去自由变化取他人变化的乐事满足自己娱乐,所以佛家又有说他是害正法之魔王。此天人身长三里,衣重仅半铢,寿长一万六千岁,一日相当于人间一千六百年。此天为整个欲界的主,所以经文特举他化自在天为欲界诸天代表。

  ⒃纯一大乘:佛家称能引导人达到涅槃成佛的彼岸的教法为乘,乘的梵语是衍那(Yana),意即车乘或道路。佛教的发展过程中形成了大乘、小乘的教派。大乘教派兴起后,贬抑原来的原始佛教、部派佛教为小乘,不过这个「小」字部派佛教是从未承认的。然而大乘相对于小乘确有体现大的特征,小乘只强调一佛,而大乘强调多佛进而高扬一切众生皆能成佛;大乘热心菩萨修行,矢志献身于普济众生的宗教实践,从而达到彻底觉悟,而小乘则潜心于修戒定慧、八正道,侧重于智慧、精神修持,追求个人解脱;大乘向往理想的净土、佛国,而小乘则看重个人的灰身灭智。

  ⒄往生:离开原居的世间往(即去)理想的佛国净土为往,变化生活在所去的佛国净土地为生。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com