经中叙述佛陀对于十二大臣之预言,说他们命终后,得不还果(三果),五十余人得一来果(二果),五百人得预流果(初果)等事。又对于十六大国之民众之命终后,都授与记莂(预言成道之事),唯独摩竭国之人,即不蒙其授记(不另预言记莂)。阿难因此而替那些人向佛请愿,请佛授与他们之记莂。
佛陀后入那伽城乞食,食后在一树下冥想这些人之事。是时有位鬼神-阇尼沙出现于佛前,他自我介绍,说他自己本为国王,后为优婆塞,深信佛陀,供养佛陀,专心念佛,命终之后,转生为毘沙门天(多闻天)的太子,名叫阇尼沙。佛陀将此事说给阿难知晓。佛陀并说那位鬼神已得须陀洹果(预流果,初果)。
其次是以阇尼沙神所说的形式记录下来的,大意谓:梵童子对于忉利诸天(三十三天,第二层天),以大梵天王之化身自居,现身于虚空中,记莂与如来的弟子以及摩竭陀国之优婆塞等人。又说如来之善能分别解脱四念处(身不净、受是苦、心无常、法无我)、七定具(正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念)、四神足(集定断行具神足、心定断行具神足、精进断行具神足、我定断行具神足)。同时说因修四神足之故,自己得以变化三十三身。最后就如来的最正觉之授与。而开三径路(为达喜乐而开三种径路,经文详)。梵童子之三十三化身之说,可说就是观世音菩萨之三十三应身之渊源。
大意:本经叙述佛陀曾对十二大臣记说(预言),说他们命终之后,能得不还果(三果罗汉),五十余人能得一来果(二果),五百人能得预流果(初果)。对于十六大国的民众之命终后,会如何,都预言不遗,唯独对于摩竭陀国中的一些人,并不蒙受记别(不另预言)。阿难乃替他们向佛请愿。佛陀后人那伽城乞食,在一树下冥想其事时,有位鬼神-阇尼沙,出现于佛前,自我介绍他曾为国王,后为优婆塞,深信佛陀、供养佛陀,专心念佛陀,命终后转生为毘沙门天(多闻天)的太子,名叫阇尼沙。佛陀说此事给阿难知道,而记那位鬼神已得须陀洹果(初果)。其次是以阇尼沙神所说的方式记录下来的,大意是:梵童子对于忉利诸天(三十三天,第二层天),以大梵天王之化身自居,现身于虚空中,而记别佛的弟子,及摩竭陀国的优婆塞等人。又说佛之善能分别解说四念处(身不净、受是苦、心无常、法无我)、七定具(正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念)、四神足(集定断行具神足、心定断行具神足、精进断行具神足、我定断行具神足)。同时说明由于修四神足之故,自己得以变化三十三身。最后就佛之最正觉之授与,而开三径路(为达喜乐,而开三种路径,译文详)。
(此经之题解,以及下面诸经的大意,均录自劣述长阿含的单行本。)
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀游行在于那提(那伽村,靠近于牛角娑罗林),住在于揵稚住处(以炼瓦建筑的房屋),和大比丘众,一千二百五十人都俱在。
那时,尊者阿难,在静室中打坐,他默自思念而说:甚奇!甚特!如来曾授与人记别(记别预言弟子们死后往生何处,乃至证果等事),乃多所饶益给众生。如那位伽伽罗大臣命终之后,如来乃预先为之记别,说此人命终之后,已断五下分结(身见、戒禁取见、疑惑、贪欲、瞋恚),即在于天上,取入灭度(涅槃),不再来此世间(不还果,在于色界天解脱)。第二之迦陵伽,第三之毗伽陀,第四之伽利输,第五之遮楼,第六之婆耶楼,第七之婆头楼,第八之薮婆头,第九之他利舍妙,第十之薮达梨舍妙,第十一之耶输,第十二之耶输多楼,这些诸大臣等人之命终后之事,佛陀也为他们记别,说他们命终之后,因断五下分结,就在于天上,而取入于涅槃,不再来此世间受生。又有其余的五十人命终后之事,佛陀也为他们记别。说他们断除三结(身见、戒禁取见、疑),其淫、怒、痴(贪瞋痴)也已微薄,而得斯陀含(一来,二果),只要再一次来此世间,便会尽诸苦际(解脱生死苦恼)。又有五百人命终后之事,佛陀也为他们记别,说他们的三结已尽,而得须陀洹(预流,初果),不会再堕于恶趣,极七往返(最多七次往来于人天)后,就必定能尽苦际。有佛陀的弟子,在处处(到处)命终后之事,佛陀都为他们记别,说他们当中的某人,会生于某某地方,某某又会生于某某之处。那些住在于鸯伽国、摩竭陀国、迦尸国(位于摩竭陀国的西边)、居萨罗国(拘萨罗,位于中印度的北部,和上列之摩竭陀当为强国之一)、拔祇国(跋耆,隔恒河,在摩竭陀国之北)、末罗国(位于拔祇国之北,以佛陀入灭之拘尸那城为首都)、支提国(在迦尸国之西,以憍赏弥城为首都)、拔沙国(跋磋,在支提国之南)、居楼国(拘留,恒河上流西岸,现在之德里)、般阇罗国(般遮罗,隔恒河,位于居楼之东)、颇漯波国(阿说迦)、阿般提国、婆磋国、苏罗娑国(位于盐牟那河西岸,北邻婆磋,以末土罗为其都城)、干陀罗国(占五河地方,旁遮普的西北,以咀叉始罗为首都)、剑并沙国(在印度河西岸,干陀罗之西南,首都为堕罗钵底。以上为典型的十六大国,依经典而有多少的不同名称,南传即只列十国之名)当中,所谓十六大国里,如有人命终的话,佛陀都悉皆为他们记别。就中,摩竭陀国的人,均为是王的族姓,为国王所亲任的,然而有人命终的话,佛陀却不为他们记别。
那时,阿难在于静室起来,到了世尊之处,以头面礼拜在佛陀的双足下,然后退坐在一边,而白佛说:「我刚才在于静室时,乃默白思念如下之事:甚奇!甚特!佛陀都授与人的记别,多所饶益于众人。那些十六大国里面,如果有人命终的话,佛陀都受记于他,唯有摩竭陀国的人们,乃为国王所亲任的,如有命终的人的话,独不承蒙佛陀的受记。唯愿世尊!当为他们受记!唯愿世尊!当为他们记别!如能饶益一切众生的话,天人就能得以安隐的!再说,佛陀乃在于摩竭陀国的国内得道成佛的,而其国人命终之后,却独不受记与他们。唯愿世尊您!当为他们记别!唯愿世尊您!当为他授记!又摩竭陀国的缾沙王(频婆沙罗,译为影胜,有力的护法的一国王),乃归依而为优婆塞(近事男,在家学佛,亲近奉事三宝的弟子,四众之一)。王乃笃信佛陀您,都恭设很多的供养,然后才命终,国人都由于此王的信仰深固之故,有好多人乃起信解,而晓得供养三宝,然而现在,如来却不为他授记。唯愿世尊!当应记别于他,以饶益于众生,使天人都能得到安隐!」那时,阿难为了摩竭陀国的国人,而劝请世尊后,就从其座起,礼拜佛陀后,离开现场。
那个时候,世尊乃着衣持钵,进入那伽城(那提)去乞食后,到了大林的地方,坐在于一树下,在那里思惟摩竭陀国的国人命终之后的往生之处。在这时候,离开佛陀不远的地方,有一位鬼神,自称自已的名,而白世尊说:「我是阇尼沙!我的名叫做阇尼沙!」(译为人仙、胜威,频婆娑罗王死后,生在于毘沙门天宫)。
佛陀说:「你到底是为了甚么事,而自称自己的名叫做阇尼沙呢?你到底是由于何种法,自己以妙言而称说你已得见道?呢?」(从于佛道,而现垂迹)。阇尼沙回答说:「我并不是其余之处的人。我本来为人的国王,在于如来之法中,为一优婆塞。我乃专心一意的念佛,而取于命终(虔信三宝,至于死亡),因此之故,得生为毘沙门天王(北方的多闻天)的太子。自从为天的太子以来,都恒常的照明诸法,而得须陀洹(入流,初果),已不会再堕于恶道,在于七生中,都常为名叫阇尼沙。」
这时,世尊在于大林之处,随宜而住后,就诣于那陀揵稚处(那提市郊的炼瓦的房屋)。回到其屋后,乃就座而坐,而告诉一位比丘说:「你持我的声(传我的话),去叫阿难来。」那位比丘回答说:「唯然!」就承受佛令,去叫阿难来。
阿难就随时报到,到了世尊之处,以头面礼拜佛陀的双足,然后住在于一边,他白佛说:「现在观察如来您的颜色,乃胜于平常之时,诸根(眼等六根)都非常的寂定。到底是安住于何等的思惟,容色才会这样的胜于平常呢?」
那时,世尊告诉阿难说:「你曾经为了摩竭陀国的国人,而来到我处,请愿为他们授记,然后离去。我就在于随后,着衣持钵,进入于那罗城(那提城)去乞食,乞食之事完毕之后,就到大林,坐在于一树下,正在思惟摩竭陀国的国人之命终后的生处。这时,离开我不远的地方,有一位鬼神,自称自己的名,而白我说:『我叫做阇尼沙!我叫做阇尼沙!』阿难!你曾经听过那位阇尼沙的名吗?」阿难白佛说:「未曾听过的。现在听到其名,乃生怖畏,衣毛都为之倒竖起来。世尊!这位鬼神必定有大威德,因此之故,名叫阇尼沙吧!」
佛陀说:「我刚才问他:『你到底是依于甚么法,自己以妙言,而称说已见道?呢?』阇尼沙说:『我并不是在于其余之处,不依在于其余之法。我往昔之时,乃为人王,而为世尊的弟子,由于笃信心而为优婆塞,专心一意的念佛,然后在命终之时,作为毗沙门天王的太子,而得须陀洹(预流,初果),已不会再堕于恶趣,极七往返(最多来回转生于人天各七次),就能尽诸苦际。在于七生当中,都常名叫阇尼沙。有一个时候,世尊在于大林中的一树下而坐,我在那时乘天上的千辐的宝车,有了少少的事缘,欲诣于毘楼勒天王(增长天王,居南方)时,遥见世尊在于一树下,颜貌很端正,诸根都寂定,譬如深渊,非常的澄净清明那样。我看见之后,就自念而说:我现在宁可往问世尊,有关于摩竭陀国人之有命终之人的话,当会转生于何处之事。』又有一时,
毘沙门天王,曾亲自在于大众当中,说偈而说:
我等不自忆过去所更事今遭遇世尊寿命得增益
(我们自己不能忆念自己的过去世所更生过之事。而现在由于遭遇世尊的缘故,寿命都得以增益。)
又有一时,忉利天的诸天们,由于一些少事缘,而聚集在于一处。那时,四天王则各当其位而坐,提帝赖吒(持国天),在于东方而坐,其面即向于西方,帝释天正在他的前面。毗楼勒天(增长天)在于南方而坐,其面向于北方,帝释天就在于他的前面。毗楼博叉天王(广目天)在于西方而坐,其面向于东,帝释天则在于他的前面。毗沙门天王(多闻天)在于北方而坐,其面向于南,帝释天在于他的前面。这时,四天王都先坐定后,然后我才坐下来。又有其余的诸大神天,他们均为是从前曾在于佛所,净修梵行,而在这里命终,而生在于忉利天,而增益诸天,而受天的五福的。所谓第一就是天寿,第二就是天色,第三就是天的名称,第四就是天乐,第五就是天的威德。这时,诸忉利天,都踊跃欢喜而说:能增益诸天众,而减损阿须伦众!那个时候,释提桓因(帝释天)知道忉利天的诸天众,都具有欢喜心,就作偈而说:
对于人类的起源学者有学者的解释,其他宗教也有各自的记载。但是佛教中对于人类的起源有不同的讲述。在《长阿含经》中释伽牟尼佛讲述了人类的起源:天地始终。劫尽坏时。众生命终皆生光音天。自然化生。以念为食。光明自照。神足飞空。其后此地尽变为水。无不周遍。当于尔时。无复日月星辰。亦无昼夜年月岁数。唯有大冥。其后此水变成大地。
无我法门是佛教中重要的教义,被列为三法印之一(诸行无常、诸法无我、涅磐寂静)。在佛教中,判断佛法是否究竟,即以此三法印来衡量。若是与三法印相违,即使是佛亲口所说,也不是了义之法;反之,若能契合三法印,即使不是佛陀所说,也可认为是纯正的佛法。因此,对于学佛者来说,正确地把握三法印的含义,对整个修行来说是极为关键的。本文
我是这样听说的:一天,佛在罗阅城耆阇崛山中,与一千二百五十位大比丘们一起。那时,摩竭王阿阇世准备讨伐跋祇。摩竭王自我念道:‘跋祇勇猛健壮,民众也豪强。以我的实力去赢取他们,不一定有十足的胜算。’阿阇世王,即命令婆罗门种族大
在浩若星河的佛教经纶中,其实有一本经书在佛教中的地位类似于圣经在基督教、古兰经在伊斯兰教的地位,它就是阿含经。流传于今天的斯里兰卡、缅甸、泰国、柬埔寨、中国云南傣族地区的南传佛教(小乘佛教)不
一、以四谛为根本’以缘起为总法则 什么是佛教?广义地说,它是一种宗教,包括它的经典、教法、仪式、习惯、教团组织等;它就是佛陀的教说。佛教亦称为“佛法”。佛法的基本内容可以用“圣谛”来概括(谛是真理或存在的意思);苦谛,指经验世界的现实,主要是三界生死轮回的苦恼;集谛(或称“因谛”),指产生苦恼的原则;灭谛,指痛苦的消灭;
“长阿含”为梵语Dirghāgama之汉梵及义音合译而成。Dīrgha为形容词,字义为“长的”(相对于“短的”)āgama为名词,字义为“传来的圣教”或“传来的圣教集”。两字合称即是“传来的(每经分量)长的圣教”或“圣教集”,故名《长阿含经》。系后秦佛陀耶舍和竺佛念
杂阿含经是原始佛教基本经典。北传佛教四部阿含之一。因所集诸经篇,幅短小,事多杂碎,故名。玄奘译名为《相应阿笈摩》,南朝宋求那跋陀罗译。原50卷,缺2卷,后以阿育王传补入。共收经1362部。一般认为属化地部传本。梵文原本现已不存。近代曾在中国新疆发现梵文残片。据《精刻大藏经目录》(支那内学院编)记述,现存历代异译本39种。
「阿含」一词是梵语Agama 的音译,也有译为阿笈摩、阿伽摩、阿含暮等。义译有「来」(coming near)、「归」(approaching)、「传」(A traditional doctrine or precept)、「集」(Collection of such doctrines)之意,引申为「传来之教训」。在僧肇的〈长阿含序〉中,将「阿含」译为「法归」。在《翻译名义集》,把「阿含」译为「教
我听说是这样:有一阵子,佛陀住在舍卫国的只树给孤独园里。那时,世尊告诉比丘们说:“从前有一只名叫罗婆的小鸟,被老鹰抓住而飞腾到空中,在空中叫唤着:“我自己不够警觉,忽然遭到这个灾难。我擅自离开了有父母保护的(根本)境界,而游荡到别的地方,才会遭到这个灾难,弄得现在被别人困住了,不得自在!”
返回目录 增壹阿含经:《增壹阿含经》与《增支部》对照表 《增壹阿含经》 《增支部》及其他经典 序品第一 十念品第二 《增壹阿含2 1经》当修念佛 《增支部》A 1 20 93-102 《增壹阿含
阿含,梵语音译,也作阿铪、阿笈摩、阿伽摩、阿鋡暮。意译为“无比法”、“法归”、“教”“传”等。《阿含经》记述佛陀所说及其直传弟子依次所为的修道及传教活动,阐述当时“外道”的学说以及佛陀对他们的批驳。论述了佛教的基本教义,包括四谛、八正道、十二因缘、缘
过去,我们常听到一句话「礼多人不怪」,也经常看到许多信徒欢喜礼拜,表达他的信仰恭敬、虔诚。这原本也是没有错,但是不如法的礼拜,也是不当的。经文里说,「偷婆」(即窣堵波,梵语 stúpa 音译,安置佛陀舍利的建筑)中不应拜,也就是在塔里不拜;在大众里
原始佛教时代,佛弟子及信者往往将所听闻的教法,用诗或简短散文的形式,以口口相传的方式记忆传承。由于佛弟子各人领纳的不同,而各有其相异的思想,因此至教团成立时,如何将佛陀的教说作整理、统一,实属必要之事。经过历次的结集后,佛陀的教说渐次充实完备,
阿含,梵文Agama,巴利语同,又作阿笈摩、阿伽摩、阿铪暮、阿铪等。汉译意为法本、净教、归、法归、法藏、藏、教法、传教、趣无、教、传、来。阿含一词,意指传承之教说,或传承佛陀教法之圣典;有时与法(梵文dharma)同义。称阿含为《阿含经》乃是中国古来之习惯,通常系指原始佛教典籍《四阿含》或《五阿含》而言。
以瞋报瞋者,是则为恶人;不以瞋报瞋,不瞋胜于瞋。这四句偈提醒我们,对于瞋恨心重的人,不要和他一般见识,也不要瞋心以对。例如,对方瞋恨人,辱骂人,你也以瞋心骂他;这个人很罪恶,你也以一颗瞋恨心对待他,这都是不当的。如果能以慈悲心、忍辱心,以一颗不瞋恨的心来面对,就是可以的人。
世间的实相真理是什么?是无常!你看,人有生老病死,花有花开花谢,大地山河无时无刻不在迁流变化中。无常,就是有变异性,没有一刻停留不变。尤其人的生命也是无常,有人做了实验,发现人身上的细胞,只要一个礼拜就会全部死亡,重新
在社会上,常有人习惯对人发脾气、叫嚣谩骂,令人不敢领教。那么,要怎么样才能战胜瞋恚心重的人呢?这首偈语告诉我们「不怒胜瞋恚」,对于瞋心重的人,要以和平、慈悲、温和,不跟他一般见识、不计较来回应,即所谓「柔能克刚」,就能战胜他心中的愤怒。
《中阿含经》由东晋瞿昙僧伽提婆翻译,共六十卷,一共包括了二百二十二部经典。由于这些经典在《阿含经》中篇幅中等,故名《中阿含经》。其内容有多个方面:(1)论述戒定等各种修行方式之间的相互关系,以及它们在解脱过程中的作用;(2)论述因果报应;(3)论述四谛、八正道、十二因缘等佛教基本教义。汉译《中阿含经》一般认为是说一
《杂阿含经》由南朝宋求那跋陀罗翻译,共五十卷,收入篇幅较短的佛经一千三百六十二部,内容广^泛杂乱,故称《杂阿含经》。《杂阿含经》的主要内容以讲述佛教基本教义为主,详细解释了五蕴、六处、缘起、十二缘生等学说,阐明了苦、空无常、无我的佛教基本思想,较为详细地论述了四谛、八正道、四念处、十八界、因果报应等
汉文《长阿含经》是由后秦佛陀耶舍与竺佛念共同译定的,计二十二卷,它由十部不同体裁的经典汇集而成。由于所收经典在全部《阿含经》中属篇幅较长的,故被称为《长阿含经》。《长阿含经》的主要内容有以下几个方面:(1)表述佛教基本教义。它把佛教的基本概念以数字先后为顺序进行排列,进行叙述和表达。主要内容包括四谛、八正道、十二
《大般若经》六百卷,又称《般若经》,全称《大般若波罗蜜多经》,唐朝玄奘翻译。这是有关佛教般若类经典的汇编之著,所以卷帙浩繁。当年玄奘法师西域取经,取来此经本子有三种,后来进行翻译,碰到疑问,便就三本互校,殷勤省覆,择善而从,然后落笔,
印度瑜伽行派和中国法相宗的基本经典之一。唐玄奘译。五卷。除玄奘译本外,还有南朝宋求那跋陀罗、北魏菩提流支、南朝陈真谛译的三种译本。该经的中心,是大乘的境行果,境指心境。一共八章,即:序、胜义谛相、心意相识、一切法相、无自性相、分别瑜伽、地波罗蜜、如来成所事。除序外,其余七章(品)是正文。正文前四章,讲“所观境”;中间二
布施有很大的功德,但布施若没有智慧或布施错误,就会有过失。例如:拿钱给小孩买刀剑玩具,玩惯以后,他可能会用真刀真剑去伤害人;买小鱼、小鸟给小孩子玩,一直玩到死,养成没有慈悲心,这也不好。买香菸送人、买酒送人、替人传递毒品、捕鸟送人、捕鱼送人、
什么叫「居家善知识」?家里的成员中,可以作为模范者,他就是家庭里的善知识;做先生的,因为太太的支持而有成就,太太就是先生的善知识;贞节贤良的妻子,是我们居家的善知识;具有正见智慧的老师,是学校的善知识;从事社会公益的好人,是社会的善知识。
有人说,世间上,花种中最美丽的是玫瑰花;鸟类中最美丽的是孔雀;动物中最忠实的是狗;至于人的一生,在物质上,最重要的是土地房屋;在精神上,最重要的是有伴侣;在生活上,最重要的是衣食不缺……但,什么是人的真正第一呢?梦窗国师有一首偈语:
经文中,佛陀提到布施有五种:第一施命:永明延寿禅师出家前是一位太守,生性慈悲,为了护生挪用公款,被判罪要砍头。他在被杀的时候,讲了一句很有名的话:「将此一命,布施众生。」过去的圣贤豪杰「杀生成仁,捨身取义」,都是一命来布施;现在有很多人,用自己
在平常生活中,我们的身心是快乐呢﹖还是痛苦呢﹖有的人觉得自己身体健康,只是烦恼很多,不能心生欢喜;有的人认为自己的内心自在,只是身体上有种种的病苦。世间本来就是苦乐参半,如何去除苦因,只存安乐与自在呢?这就必须学习观世音菩萨的观自在;观照自己很
经文中指出,宁可毁坏六根,也不造作诸恶,而堕入三恶道。因为六根有贪著的病,就会在生死轮迴的苦海中不断流转,故必须注重六根的修行。眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根称做「六根」,属生理的,又叫作「六色」,六根遇到外面属于物理的「六尘」(色尘、身尘、香
有人问:「佛陀会不会骂人呢﹖」佛陀不是在骂人,佛陀会教训那些愚痴的人。如:「你不知惭愧」、「你不知道苦恼」、「你愚痴」等。还有一句比较严重的话:「你是非人!」非人,就是不像个人,也就是说「你不是人」,即是邪见的邪人,不正派的人。这是很严重的一句责
《杂阿含经》卷四中说:“如是烦恼漏,一切我已舍,已破已磨灭,如芬陀利生,虽生于水中,而未曾着水。”意思是说,这样的烦恼等有漏,一切我都已经舍弃了,已磨灭了,已破坏了,就好像芬陀利花,虽然在水中生长,而没有染着于水。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!