第十四卷 放光般若波罗蜜经
无作品第四十四
佛报言:“无有作者故。须菩提,乃至诸法亦无所有。”
“世尊,菩萨摩诃萨行般若波罗蜜当云何行?”
佛言:“菩萨行般若波罗蜜,不行色为行般若波罗蜜,不行痛、想、行、识为行般若波罗蜜,乃至萨云若无所行为行般若波罗蜜;于五阴不念有常无常为行般若波罗蜜,乃至萨云若亦不念有常无常为行般若波罗蜜;于五阴无苦无乐为行般若波罗蜜,乃至萨云若亦无苦无乐为行般若波罗蜜;于五阴不有我无我为行般若波罗蜜,乃至萨云若亦不有我无我为行般若波罗蜜;于五阴无净无不净为行般若波罗蜜,乃至萨云若亦无净无不净为行般若波罗蜜。何以故?五阴者,亦不见有常无常,亦不见有苦有乐、有我无我、好不好,乃至萨云若亦复如是。
“复次,须菩提,菩萨行般若波罗蜜,不具足行五阴为行般若波罗蜜,乃至萨云若不具足行为行般若波罗蜜。何以故?五阴不具足为非五阴,不作是行为行般若波罗蜜,乃至萨云若不具足为非萨云若,不作是行为行般若波罗蜜。”
须菩提白佛言:“世尊,甚可奇特!行菩萨道者善说菩萨著。”
佛言:“如是,如是,如来无所著等正觉善说菩萨著不著事。
“复次,须菩提,菩萨于五阴无所著,为行般若波罗蜜;眼、耳、鼻、舌、身、意,于六情无所著,为行般若波罗蜜;于六波罗蜜无所著,为行般若波罗蜜;乃至萨云若不著,为行般若波罗蜜。须菩提,菩萨作如是行者,便知五阴著不著,亦复知萨云若著不著,知须陀洹道著不著,知声闻、辟支佛道著不著,知三耶三佛道著不著。”
须菩提白佛言:“世尊,甚奇甚特!法甚深乃尔,说亦不增亦不减,不说亦不增亦不减。”
佛告须菩提:“如是,如是,如汝所言。须菩提,譬如诸如来无所著等正觉,尽寿称誉虚空亦不增,若谤毁虚空亦不减。譬如称誉幻人亦不增,若毁訾幻人亦不减,闻善亦不喜,闻恶亦不怒。须菩提,诸法之法亦复如是,若说若不说亦不增亦不减。”
须菩提白佛言:“世尊,菩萨行般若波罗蜜,念般若波罗蜜甚难甚难!
“世尊,菩萨行般若波罗蜜不恐不怯,应阿耨多罗三耶三菩不复动转。何以故?世尊,念般若波罗蜜者为欲念虚空,虚空亦无有六波罗蜜,虚空亦无有五阴,亦无内外空及有无空,亦无三十七品,亦无十力,亦无四无所畏,亦无十八法,亦无须陀洹道,亦无斯陀含道,亦无阿那含道,亦无阿罗汉道,亦无辟支佛道,虚空亦无三耶三佛道。
“世尊,菩萨摩诃萨作是僧那僧涅者,当应为作礼。
“世尊,为众生精进、为众生展力、为众生斗、为众生作要誓者,为欲为空作精进,为欲为空作要誓。
“世尊,为众生作要誓者为欲度空,是菩萨为大要誓。为虚空等众生作要誓者,为欲举空著虚空中。诸菩萨摩诃萨发阿耨多罗三耶三菩意者,为建大精进力。
“世尊,菩萨为众生发阿耨多罗三耶三菩意者,为建大誓已。
“世尊,是菩萨摩诃萨为大勇猛为虚空等众生发阿耨多罗三耶三菩。何以故?世尊,假令三千大千刹土,其中所有尽为如来,譬如丛林、甘蔗、竹苇、稻麻、草木、药果、诸树尽为如来,一一诸佛各说经法或至一劫复过一劫,一一如来各度众生无央数众不可复计,不觉众生之性有增有减。何以故?众生无所有寂故。
“世尊,置是三千大千国土,十方恒边沙一沙为一佛国,尔所佛国其中所有皆为如来,教化众生不可计量、不可称度,众生之性无增无减。所以者何?一切众生皆空寂故。是故众生无始无终与空等故。
“世尊,以是故我作是说,欲度众生者为欲度空耳。”
有异比丘意念言:“当为般若波罗蜜作礼!于般若波罗蜜中,亦无法可生者,亦无法可灭者,而于中有戒性、三昧性、智慧性、解脱性、见解脱慧性,而于其中现有须陀洹、斯陀含、阿那含、阿罗汉、辟支佛、三耶三佛,而有三宝有转法轮。”
于是,释提桓因语须菩提:“菩萨习般若波罗蜜,为习何等?”
耆年须菩提报释提桓因言:“学般若波罗蜜者为习空。”
释提桓因白佛言:“若善男子、善女人受持般若波罗蜜,讽诵读念习行中事者。世尊,我当为作何等护?”
须菩提语释提桓因言:“拘翼,汝颇见法有可护者不?”
“唯,尊者,实不见法有可护者。”
须菩提言:“拘翼,善男子、善女人如般若波罗蜜教住者,则为已得护,不离般若波罗蜜教,若人、若非人终不得其便。如般若波罗蜜教住者,当知是善男子、善女人终不离般若波罗蜜。若有人言‘我欲护菩萨摩诃萨’者,当知是人为欲护空。
“拘翼,宁能护梦及热时炎、幻、化、影、响,宁能护是辈事不?”
释提桓因言:“不能护。”
“拘翼,若菩萨行般若波罗蜜亦如是。拘翼,宁能护佛及佛所化不?”
释提桓因言:“不能。”
“菩萨行般若波罗蜜亦无能与作护也。拘翼,能护法性、真际、不可思议,能与作护不?”
“唯,须菩提,不能。”
“菩萨行般若波罗蜜,亦复如是无能与作护者。”
释提桓因问须菩提:“菩萨行般若波罗蜜,当云何觉知梦法、幻法、热时之炎法、响法、化法,而不贡高?”
须菩提言:“拘翼,菩萨行般若波罗蜜亦不念五阴,于五阴不贡高,至萨云若亦不念亦不贡高,于梦法乃至化亦不念亦不贡高。”
佛之威神,令三千大千国土诸四天王乃至首陀会天,各持天上碎末栴檀遥散佛上,散已来诣佛所,头面著地为佛作礼,却住一面。
尔时,诸四天王,诸释提桓因,诸梵天王及诸首陀会天,承佛威神各各意念:“今我曹等当请十方面各千佛使转般若波罗蜜品。”
诸四天王、释、梵、诸尊天适作是念已,应时十方面各千佛应时悉现,皆说般若波罗蜜品,其弟子者亦如须菩提,其难问者皆如释提桓因亦如是问,与释迦牟尼佛说般若波罗蜜等无差特。
佛言:“弥勒菩萨摩诃萨,亦当于是处成阿耨多罗三耶三菩,成阿惟三佛,亦当于是处说般若波罗蜜。是贤劫中当来诸佛,亦当于是处成阿耨多罗三耶三佛,亦当于是处说般若波罗蜜。”
须菩提白佛言:“以何事、以何象、以何意,弥勒菩萨摩诃萨成阿耨多罗三耶三佛说般若波罗蜜?”
佛告须菩提言:“弥勒菩萨摩诃萨成作佛时,亦不说五阴有常无常,亦不说五阴有苦有乐、有净不净、有我无我、好不好,亦不说五阴有缚有解,亦不说五阴有过去、当来、今现在,五阴常净当说五阴常净,乃至萨云若常净当说萨云若常净。”
须菩提白佛言:“般若波罗蜜清净,世尊。”
佛言:“以五阴清净故,般若波罗蜜清净。”
“世尊,云何以五阴清净故,般若波罗蜜清净?”
佛言:“五阴亦不生亦不灭,亦不著亦不断,以是故五阴清净。须菩提,虚空清净故,般若波罗蜜清净。”
“世尊,云何虚空清净,般若波罗蜜清净?”
佛言:“虚空不生不灭无所有,是故虚空清净。”
“世尊,云何虚空无所有,般若波罗蜜清净?”
佛言:“虚空不可护持故,般若波罗蜜清净。如虚空事故,般若波罗蜜清净。”
“世尊,云何如虚空事故,般若波罗蜜清净?”
佛言:“如虚空无二寂,以是事般若波罗蜜清净。”
佛言:“如虚空无行,般若波罗蜜清净。”
“世尊,云何虚空无行,般若波罗蜜清净?”
佛言:“以虚空无所行故,般若波罗蜜清净。”
佛言:“以虚空无所倚,般若波罗蜜清净。”
“世尊,云何虚空无所倚,般若波罗蜜清净?”
佛言:“如虚空无所累故,般若波罗蜜清净。须菩提,以诸法不生不灭、不著不断故,般若波罗蜜清净。”
“世尊,云何诸法不生不灭、不著不断故,般若波罗蜜清净?”
佛言:“以诸法常清净故,般若波罗蜜清净。”
须菩提白佛言:“世尊,若善男子、善女人持般若波罗蜜讽诵读习行中事者,是善男子、善女人终不病,目耳鼻无病,虽身有老终不久衰,随其寿终,终时不乱身意安隐,终不毒病误妄恶死,常有诸天随侍拥护。诸四天王至首陀会天常皆随护善男子、善女人为法师者。若月十四日、十五日说般若波罗蜜时,尔时诸天皆悉来会。善男子、善女人作是说般若波罗蜜时,所得功德不可复计、不可复称量、不可思议。”
佛告须菩提:“善男子、善女人若六斋以说般若波罗蜜时诸天来会,所得功德不可计量。所以者何?般若波罗蜜者,极大珍宝。
“须菩提,于般若波罗蜜珍宝中,断三恶趣,断人中贫,施人天道、人道,使一切人得生大姓、梵志、长者家,得生四王天上至三十三天,施人须陀洹道、斯陀含、阿那含、阿罗汉、辟支佛道,施人阿耨多罗三耶三菩道。何以故?于般若波罗蜜中广说十善事,于中学已,便知有刹利、梵志、大姓、长者,知有四天王上至三十三天,便知有须陀洹道、声闻、辟支佛道,便知有三耶三佛道,便知有四禅、四等及四空定、三十七品、佛十种力及十八法、四无所畏,便知有六波罗蜜,知有内外空及有无空,便知有萨云若,以是故名为珍宝度,名为般若波罗蜜。于珍宝度中,亦无生者亦无灭者,亦无著者亦无断者,亦无取者亦无弃者。所以者何?亦无有法有生灭者、有著断者、有取放者。
“须菩提,般若波罗蜜,无有善法亦无恶法,亦无道法亦无俗法,亦无漏不漏、亦无有为法亦无无为法。以是故,须菩提,珍宝波罗蜜无所倚。是珍宝波罗蜜,无有法能染者,无有法能逮者。所以者何?不可得法与相近者,是故无能染者。”
佛告须菩提:“若有菩萨行般若波罗蜜,若不作是知、不作是念、不作是倚、不作是戏,为行般若波罗蜜,为念般若波罗蜜,为礼诸如来无所著等正觉,从佛国至佛国供养承事礼敬诸佛,教化众生净佛国土。
“须菩提,是般若波罗蜜无有法可见者,无有不可见者,亦不取亦不放,亦不生亦不灭,亦不著亦不断,亦不增亦不减,亦不过去、当来、今现在,亦不使欲界过亦不使住,亦不使形界过亦不使住,亦不使无形界过亦不使住,亦不与人六波罗蜜亦不教人弃,亦不与人内外空及有无空亦不弃,亦不与人三十七品亦不弃,亦不与人十力及十八法亦无所弃,亦不持声闻、辟支佛上至萨云若有所与亦不使弃。
“复次,须菩提,般若波罗蜜者,亦不持罗汉法有所与亦不弃凡人法,亦不持辟支佛法有所与亦不弃罗汉法,亦不持佛法有所与亦不弃辟支佛法,亦不持佛法有所与、有所弃。须菩提,般若波罗蜜,亦不持无为法有所与亦不弃有为法。何以故?有佛无佛,法性住如故。法性者则是法身,亦不以妄住,亦不以损住。”
是时,诸天众于虚空欢喜踊跃大笑,持天忧钵罗华、拘勿投华、分陀利华而散佛上,俱发声言:“我等今于阎浮提再见法轮转。”所以者何?无央数天子于空中得无所从生法忍故。
佛告须菩提:“转法轮亦不二亦不一。般若波罗蜜者,亦不为法故转,亦不有所为故不转,以有无空故。”
须菩提白佛言:“何等有无空故,般若波罗蜜有所转、有所逮?”
佛言:“六波罗蜜空以六波罗蜜空空,内外空以内外空空,及有无空以有无空空,三十七品空以三十七品空空,十力空以十力空空,佛十八法空以十八法空空,声闻、辟支佛空以声闻、辟支佛空空,萨云若空以萨云若空空。”
须菩提白佛言:“般若波罗蜜所谓空者,是菩萨之大度。菩萨有般若波罗蜜一切空故,得成阿耨多罗三耶三菩阿惟三佛,亦无所逮觉而转法轮,亦无有法可为转者,亦不复转还,亦不见法。何以故?索法可为转者亦不可得,以诸法常无所有故。何以故?空、无相、无愿,亦无所转亦无所还者。般若波罗蜜有是教说,有是施设,有是分别分部,有是宣示分流。般若波罗蜜有是教者,如是为大清净教。般若波罗蜜教,亦无说者,亦无受者,亦无取证者;若无说无受无证,如是为无般泥洹者;若无般泥洹者,于是教法中,亦为无有尊祐福田。”
等品第四十五
须菩提白佛言:“世尊,是般若波罗蜜无有底。”
答言:“虚空无有际故。”
“世尊,波罗蜜等。”
答言:“诸法等故。”
“世尊,波罗蜜寂静。”
佛言:“常空故。”
“世尊,波罗蜜无能伏者。”
佛言:“诸法无所有故。”
“世尊,种种波罗蜜空。”
答言:“亦无字亦无身故。”
“世尊,波罗蜜空。”
答言:“呼吸出入不可见故。”
“世尊,波罗蜜无有事行。”
答言:“无所觉、无所行故。”
“世尊,波罗蜜无有字。”
答言:“痛想念不可见故。”
“世尊,波罗蜜无有去。”
答言:“诸法无有来故。”
“世尊,波罗蜜无有等。”
佛言:“诸法无所取故。”
“世尊,波罗蜜消。”
答言:“以诸法常尽故。”
“世尊,波罗蜜不生。”
答言:“诸法无所生故。”
“世尊,波罗蜜无所为。”
答言:“无有作者故。”
“世尊,波罗蜜无有智。”
佛言:“智者不可见故。”
“世尊,波罗蜜无所越。”
答言:“索生死不可见故。”
“世尊,波罗蜜无所败。”
答言:“诸法无有坏故。”
“世尊,波罗蜜如梦。”
答言:“梦中所有不可见故。”
“世尊,波罗蜜如响。”
答言:“无有闻声故。”
“世尊,波罗蜜如光影。”
答言:“面像不可见故。”
“世尊,波罗蜜如炎。”
答言:“水流不可得故。”
“世尊,波罗蜜如幻。”
答言:“术事不可得故。”
“世尊,波罗蜜无著。”
佛言:“绪不可见故。”
“世尊,波罗蜜不断。”
答言:“无有绪故。”
“世尊,波罗蜜不出。”
答言:“无有窟故。”
“世尊,波罗蜜不戏。”
答言:“诸戏已灭故。”
“世尊,波罗蜜无贡高。”
答言:“诸贡高已灭故。”
“世尊,波罗蜜不动转。”
答言:“法性住故。”
“世尊,波罗蜜无住。”
答言:“诸法审尔等故。”
“世尊,波罗蜜无所住立。”
答言:“诸法无念故。”
“世尊,波罗蜜寂。”
答言:“诸法想行不可见故。”
“世尊,波罗蜜无淫。”
答言:“淫不可见故。”
“世尊,波罗蜜无恚。”
答言:“无有恚不可见故。”
“世尊,波罗蜜不痴。”
答言:“灭诸冥故。”
“世尊,波罗蜜无有垢。”
答言:“无有狐疑故。”
“世尊,波罗蜜非众生。”
答言:“无有众生故。”
“世尊,波罗蜜无所除。”
答言:“诸法无所处故。”
“世尊,波罗蜜两际不灭。”
答言:“离于际故。”
“世尊,波罗蜜不破。”
答言:“诸法不受故。”
“世尊,波罗蜜无所[打-丁+此]。”
答言:“度诸声闻、辟支佛地故。”
“世尊,波罗蜜无所分别。”
答言:“诸法无有择故。”
“世尊,波罗蜜无有限。”
答言:“诸法不可平相故。”
“世尊,波罗蜜虚空。”
答言:“诸法不可计故。”
“世尊,波罗蜜无常。”
佛言:“诸法坏败故。”
“世尊,波罗蜜苦。”
答言:“诸法无有党与师子战故。”
“世尊,波罗蜜无有我。”
答言:“诸法无所入故。”
“世尊,波罗蜜空。”
答言:“诸法不可见故。”
“世尊,波罗蜜无有想。”
答言:“诸法无所出生故。”
“世尊,波罗蜜内空。”
答言:“内空不可得故。”
“世尊,波罗蜜外空。”
答言:“外空法不可见故。”
“世尊,波罗蜜内外空。”
答言:“内外空不可见故。”
“世尊,波罗蜜空空。”
答言:“空空不可见故。”
“世尊,波罗蜜大空。”
答言:“诸法不可见故。”
“世尊,波罗蜜至竟空。”
答言:“无为法不可见故。”
“世尊,波罗蜜有为空。”
答言:“有为法空不可见故。”
“世尊,波罗蜜常空。”
答言:“常空不可见故。”
“世尊,波罗蜜无有际空。”
答言:“无有际不可见故。”
“世尊,波罗蜜所作事空。”
答言:“所作事不可见故。”
“世尊,波罗蜜性空。”
答言:“有为性法不可见故。”
“世尊,波罗蜜诸法空。”
答言:“内外空不可见故。”
“世尊,波罗蜜自相空。”
答言:“自相寂故。”
“世尊,波罗蜜有无空空。”
答言:“有无空不可得故。”
“世尊,四意止波罗蜜。”
答言:“身痛意法不可见故。”
“世尊,四意断波罗蜜。”
答言:“善恶法不可见故。”
“世尊,神通波罗蜜。”
答言:“四神足不可见故。”
“世尊,五根波罗蜜。”
答言:“五根不可见故。”
“世尊,波罗蜜力。”
答言:“五力不可得见故。”
“世尊,波罗蜜觉。”
答言:“七觉意不可见故。”
“世尊,波罗蜜道。”
答言:“八字不可见故。”
“世尊,波罗蜜无愿。”
答言:“愿不可见故。”
“世尊,波罗蜜空。”
答言:“空事寂不可见故。”
“世尊,波罗蜜无相。”
答言:“静事不可见故。”
“世尊,波罗蜜脱。”
答言:“八惟无不可见故。”
“世尊,波罗蜜定。”
答言:“九次第禅不可见故。”
“世尊,波罗蜜檀。”
答言:“妒嫉不可见故。”
“世尊,波罗蜜戒。”
答言:“恶戒不可见故。”
“世尊,波罗蜜羼。”
答言:“忍不可见故。”
“世尊,波罗蜜惟逮。”
答言:“精进、懈怠不可见故。”
“世尊,波罗蜜禅。”
答言:“定以乱不可见故。”
“世尊,波罗蜜慧。”
答言:“恶智与慧不可见故。”
“世尊,波罗蜜十力。”
答言:“诸法无有可伏故。”
“世尊,波罗蜜勇悍。”
答言:“通事慧不可见故。”
“世尊,波罗蜜分别智。”
答言:“一切慧无碍故。”
“世尊,佛法波罗蜜。”
答言:“过诸法故。”
“世尊,如来波罗蜜。”
答言:“所说无有异故。”
“世尊,波罗蜜自然。”
答言:“般若波罗蜜自然诸法中得自在故。”
“世尊,佛法波罗蜜。”
答言:“诸法事阿惟三佛故。”
粤自西汉伊存口授佛陀经典,于大月氏王使者而震旦教始萌芽。其后,摄摩腾、竺法兰随汉明帝求经使臣蔡愔等至洛阳,而四十二章等经乃缄于兰台石室。魏晋而降大德迭与翻译通明中西不隔。达摩西来,演畅宗风不立文字,之的旨既昭而文字于以掀天揭地。
文殊师利童真菩萨摩诃萨,明相现时,从其住处来诣佛所,在外而立。尔时,尊者舍利弗、富楼那弥多罗尼子、大目揵连、摩诃迦叶、摩诃迦旃延、摩诃拘絺罗,如是等诸大声闻,各从住处俱诣佛所,在外而立。佛知众会皆悉集已。尔时,如来从住处出,敷座而坐,告舍利弗:“汝今何故于晨朝时在门外立?”
昔如来于舍卫城敷座说法,与须菩提等演是金刚般若波罗蜜经,以喻法为名,以实相为体,以无住为宗,以断疑为用,以大乘为教相,其义甚深而明,其说甚简而切。昔有领悟一言之旨者即成正果。夫修六度万行以造夫真如之地,非由此经莫能以窥其径庭。盖万法本于一心,以心求道,道即是心。
尔时,世尊于中夜时放大光明,青黄赤白杂玻瓈色,普照十方无量世界。一切众生触此光者,皆从卧起,见此光明,皆得法喜,咸生疑惑:“此光何来普遍世界,令诸众生得安隐乐?”作是念已,于一一光复出大光明,照耀殊特胜于前光,如是展转乃至十重。
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中,无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界乃至无意识界,无无明亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽,无苦集灭道,无智亦无得
圣谛有四。此言是经何因何缘。佛世尊说如此经。云何圣谛有四不增不减。云何圣义及与谛义。若以圣故名为谛者。前二不应名谛。若言圣家谛故名为谛义则不定。复有经说。谛唯是一无有第二。云何四义而不破坏。复有经说。一切行法是名为苦。故唯二谛。四谛义不成。复次增一中说。
第3部 摩诃般若波罗蜜经
第538部 中阿含经
如是我闻:一时,佛住摩伽陀国游波沙山,过去诸佛常降魔处,夏安居中与舍利弗经行山顶,而说偈言:“一心善谛听, 光明大三昧,彼人说妙法, 悉皆得充足,如渴饮甘露, 疾至解脱道。”时四部众平治道路,洒扫烧香皆悉来集,持诸供具供养如来及比丘僧,谛观如来,喻如孝子视于慈父,如渴思饮,爱念法父亦复如是。
论曰成立九种义句已。此般若波罗蜜即得成立。七义句者。一种性不断。二发起行相。三行所住处。四对治。五不失。六地。七立名。此等七义于般若波罗蜜经中成立故名义句。于中前六义句。显示菩萨所作究竟。第七义句。显示成立此法门故。应如是知。此般若波罗蜜为佛种不断故流行于世。
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!