涤华禅师《金刚经注解》十七
何以故⊙须菩提⊙如来说⊙第一波罗蜜⊙即非第一波罗蜜⊙是名第一波罗蜜⊙
注
1、何以故⊙解於下2、须菩提⊙是如来连续唤醒唤起、本心须菩提3、如来说⊙是佛自称语4、第一波罗蜜⊙第一者、诸波罗蜜之首。波罗蜜者、到觉地竟也5、即非第一波罗蜜⊙真心中不可存在着、第一波罗蜜相6、是名第一波罗蜜⊙本性中、纯净是慈悲喜舍而无慈悲喜舍想、即名为第一波罗蜜
解
何以故如来解其意也。唤须菩提、唤当前须菩提、唤法会内外须菩提、过未现在须菩提。唤者、唤起沉迷不悟之人也。唤起正在妄想九类相中、绵绵作诸、众生业者。唤醒我等、当作菩提心也。如来说第一波罗蜜者、如来说、是自心向本性说也。如来说者、是真心向妄心说也。第一者、是诸波罗蜜之首也。第一者、布施也。波罗蜜者、是到觉地竟。第二、持戒也、三忍辱、四精进、五禅定、六般若也。是名为六波罗蜜也。复有十波罗蜜、加七慈八悲九方便、十不退转。更有十二者、愿与力也。仍有无量波罗蜜、不悟不见也。悟后修证时、见诸尘相、无有不是波罗蜜者。是故住止行动、在无相之中、见诸尘相放大光明。虽放光明、而无放光明之相。何以故、心无住亦无染也。有人说才竖起眉毛、便犯了祖师规则。这两句、是对未悟未证之人而言之。未悟证者、眼之所见、耳之所闻、非污即染。倘生染住时、即是犯了祖师规则。悟后修证者、眼见耳闻、无凡情而生觉性。鼻舍身意、以及识别、亦复如是。悟与未悟、证与未证、所见所闻。有天地之悬殊。且悟而不证、仍然是九类。且证而不悟、必入三界天。悟证且彻、亦无悟证之相、即名出世间。即非第一波罗蜜者、行波罗蜜行、而无行行相。是名即为第一波罗蜜者 行读形 行读恒
偈云 六句
既到故乡归觉地 何须再提往是非
无相布施超诸有 波罗蜜中最第一
第一亦无第一相 是则名为证菩提
须菩提⊙忍辱波罗蜜⊙如来说⊙非忍辱波罗蜜⊙是名忍辱波罗蜜⊙
注
1、须菩提⊙持续向须菩提解说2、忍辱波罗蜜⊙能忍一切污辱、一忍到底3、如来说、非忍辱波罗蜜⊙法性无形亦无相、故名为非忍辱波罗蜜4、是名忍辱波罗蜜⊙法性虽然、无形无相无言说。无可言其无性。是故、是名忍辱波罗蜜
解
忍辱波罗蜜者、忍者受也辱者污也。波罗蜜者、到极端之处也。如无罪假其罪、无非冒其非。甚至於刑身而夺命、亦如是忍。能如是忍、是名忍辱波罗蜜。译中文、名为忍辱到彼岸。如来说非忍辱波罗蜜者。肉体形身、如水上沤、火中苗。转瞬之间、犹如用刀割水、以口吹光、刀起水即合、口住光则止也。所谓色身无常、如电梦泡影。是名忍辱波罗蜜者。觉性真常、无是无非、无形无相。如水中盐、树稍风、肉眼虽不可见、而不能言其无。道性之道、亦复如是。所谓无形无相之中、真如之性。遍十方而裹三世、无有不周、亦无竭止
何以故⊙须菩提⊙如我昔为哥利王⊙割截身体⊙我於尔时⊙无我相⊙无人相⊙无众生相⊙无寿者相⊙何以故⊙我於往昔⊙节节支解时⊙若有我相⊙人相⊙众生相⊙寿者相⊙应生瞋恨⊙须菩提⊙又念过去⊙於五百世⊙作忍辱仙人⊙於尔所世⊙无我相⊙无人相⊙无众生相⊙无寿者相⊙
注
1、何以故⊙连前接后意2、须菩提⊙佛呼菩提、是向会内会外、过未现在当前受持、是经之人、而呼之3、如我昔为哥利王⊙佛向我等说明、往昔进修道义事迹。哥利翻恶性4、割截身体⊙此王用刀、割截我色身形体5、我於尔时⊙我在那时6、无我相⊙我没有执著肉体是我相7、无人相⊙我没瞋恨、彼王割截我身相8、无众生相⊙我色身虽遭割截、而无一切分别相9、无寿者相⊙甚至断我生命、我亦复无瞋恨相10、何以故⊙这样道理怎么讲11、我於往昔⊙我在那时12、节节支解时⊙那时此王、用刀截我耳鼻、复割手足、所截节节、处处忍着、任他解割13、若有我相⊙倘若将色身、当作是我相14、人相⊙倘若被截割时、怨恨此王相15、众生相⊙倘若遇截之时、心中生诸妄相16、寿者相⊙倘若有贪生怕死相17、应生瞋恨⊙倘若四相不无、何能不生瞋恨心耶18、须菩提⊙如来连续使唤使听之19、又念过去⊙如来复忆、我遇哥利王之前之世10、於五百世⊙即如来本世成道之前、大若有五百世之间、五百世者、即生死经过、五百次也21、作忍辱仙人⊙如来那时、精修忍辱行之时、仙人者、弃俗入山修持也22、於尔所世⊙如来在那时期23、无我相⊙如来已证得无我相24、无人相⊙如来已证得无人相25、无众生相⊙如来已证得无众生相26、无寿者相⊙如来已证得、无寿者相。问。已证无四相、仍要五百世耶。答。此证者、权证、及分证、而非实证与圆证。倘若圆证后、权实皆非非
略说如来事迹 抄写於下
佛说。我念往昔、生南天竺国、富单那城、波罗蜜家、是时有王、其性暴恶、骄慢自在、我於尔时为众生故、在彼城外、寂然禅思、尔时彼王、春木花敷、与其宫人彩女、出城游观、在林树下、五欲自娱、其诸彩女、舍王游戏、遂至我所、我时为欲断彼贪故、而为说法、时王见我、便生恶心、问言、汝得阿罗汉果耶、我言未得、复言、汝得不还果耶、我言未得、王言、汝既少年、未得圣果、则为具有贪欲烦恼、云何恣情、观我女人、我言大王当知我虽未断贪欲、然其内心、实无贪着、王言痴人、世有仙人、服气食果、见色尚贪、况汝盛年、未断贪欲、云何见色不贪、我言大王、见色不贪、实为、修持净戒、我言、我无瞋妒、云何言谤、王言、云何名戒、答言、忍名为戒、王言、若忍为戒、我当截汝耳、若能忍者、知汝持戒、我时被截、容颜不变、王臣见已、谏言、如是大士、不应加害、王言汝等、云何知是大士、诸臣曰、见受苦时、容颜不变、王言、我当更试、即劓其鼻、刖其手足、尔时我於、无量无边世中、修习慈悲、愍念众生、心无瞋恨、时四天王、心怀瞋忿、雨沙砾石、王见大怖、复至我所、长跪白言、惟愿哀愍、听我忏悔、我曰大王、我心无瞋、亦复无贪、王言大德、云何得知、我即立誓、我若真实、无贪恨者、此身平复如故、发是愿已、身即平复、更愿我於来世、得成菩提、先度大王、是故我今成佛、先度乔陈如也。终、此节、详於、涅槃经、问、前解、阿罗汉、为道不为果、涅槃言果何也、答涅槃权也、金刚实也、我解、当按本经句义、而发挥。如二三果、亦有道性、初果见道、二果闻道、三果思道、阿罗汉证道、释迦观明星、而成道、牟尼涅槃时、为了道、须菩提说、我得阿罗汉道、即名得道。其二略说。佛言、我於往昔、为王太子、弃国出家、投入深山、修忍辱行、尔时我见、一只母虎生七子、我以慧眼观之、其母虎、七日未得其食、其时欲死、我以色身投入户口、使虎得其生。其三略说。佛言、我於过去、在山宴坐、见一鹰追鸽、其鸽被追、而投入我之怀、我以衣遮之、其鹰追至而寻鸽、我将自身之肉、割一片、而饲其鹰、我使鸽得其生、鹰亦得其食矣、其鸽即梵王、其鹰即帝释、变化而来、试我之心也。劓音逸其四、余四十年前、阅事迹、略忆其大概、仿写於下。佛说、我在旷劫时、我身为鲸鱼、其时我姓甚暴、其心甚恶、一食之间、需食海中、无量群鱼、日久年深、我心与性、渐转慈和、而生净信心、此时发愿闭口、即投入海边、深沙污泥之中、隐修慈悲、犹如动物、冬眠之相、复经无量、无数之年、其海远移、其处即为、海岸之陆、一时我全身、埋没於沙土之内、唯头顶少许、露出地面、其时有、五木工人、经常经过此处、一日工人议曰、我等无人、用五柄利斧、劈开此鱼之顶、取脑而食之、不亦乐乎、於是五人、用斧劈我之顶、我忍痛就死、我不愿施威而逃脱、何以故、我若施威、大地必然震烈、震烈之时、必伤无量无数、众生之类、我复念曰他日我作菩提、首先度此五人、故我今作佛、先度、乔陈如等无人。此四则事迹。皆属权乘。希读者参
是故须菩提⊙菩萨应离一切相⊙发阿耨多罗三藐三菩提心⊙不应住色生心⊙不应住⊙声香味触法生心⊙应生无所住心⊙若心有住⊙即为非住⊙此节经文。是由权而归实。实亦无归处。是名证菩提
注
1、是故须菩提⊙所谓持经人、须要发菩提心者2、菩萨应离一切相⊙菩萨是指当前持经之人、当离一切诸相3、发阿耨多罗三藐三菩提心⊙应发菩提心、亦无住发菩提心之相4、不应住色生心⊙不当见色生心5、不应住声香味触法生心⊙不当见声香味触意识生心6、应生无所住心⊙甚至生菩提心、亦不可住在、真心之中7、若心有住⊙甚至住於菩提相心、亦是住於法尘相8、即为非住⊙甚至发起菩提心、亦不可住於发心相。相者想也。应当心若虚空、寸丝无挂。是故有住即非。无住即住
解
所谓发菩提心者当离一切相。若生一尘相心、即被魔罗牵着。如生一丝色声香味触意识心者、即被一丝魔罗牵去。倘生一发染住心者、魔罗即生堂而入室已。若心无住、诸天梵释、不离左右。梵释与魔罗、是一母所生。深悟修证时、方知是意识尔、希於参之。应生无所住心者不住於法、不住於非法、亦不住於中道。是名三轮体空、亦名常住虚空、亦无住虚空之相。即是应无所住住心之处也。若心有住者、若心住於菩提、亦是法尘。何况其他九类相心耶。即为非住者、若心有尘相者、即为非住、而非住於虚空也。是故经云。如法喻者、法尚应舍、何况非法耶
偈云
菩提心当发 生死永断绝 已发菩提心 当入菩提道
即入菩提道 前进弗生疑 弗可停中道 当进菩提门
更入菩提室 复至菩提座 当坐弗生疑 是名得菩提
色声香味触 法法放光明 五蕴十八界 色色皆菩提
菩提本无相 相相尽菩提 相相非非非 是名证菩提
《金刚经》全文诵读拼音注音版
第一品 法会因由分 我听佛是这样说的。当时,佛祖释迦牟尼在舍卫国的祇树给孤独园,和大比丘众一千二百五十人居住在那里。那时,世尊到吃饭时身着法衣,捧着食钵,进入舍卫国都城化缘。在城内乞食,化缘完后,回到住处。吃完饭,收好法衣和食钵,洗完脚,铺好座垫就开始打坐。
姚秦.三藏法师鸠摩罗什译 序:山珍海味令我们饱,可是无量百千山珍海味不如一口空气,因为一口气不来便断命,但我们不能因此光吸空气而不吃山珍海味。读诵金刚经胜於无量百千七宝布施,我们若光只诵读金刚经而不作七宝布施,如同光吸空气而不吃山珍海味,在法海中必死无疑。
如是我闻。一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。于其城中,次第乞已,还至本处。饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。时,长老须菩提在大众中即从座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「希有!世尊!如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。世尊!善男子、善女人
金刚经原文及译文 第一品 法会因由分 【原文】: 如是我闻:一时,佛在舍卫国祗树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。於其城中次第乞已,还至本处。饭食
《金刚般若波罗蜜经》全文注音版。
读金刚经一遍后,持此咒一遍。其功德等于读过九亿万遍,以证得性空,即同无量,惟必请师父亲授,方可持颂。《金刚经心咒》全文注音版: na mo ban ga wa dei。 南无盆嘎滑的。 zhan jia ba
第一品 法会因由分 【经文】如是我闻。一时佛在舍卫国。祗树给孤独园。与大比丘众。千二百五十人俱。尔时世尊。食时。著衣持钵。入舍卫大城乞食。于其城中。次第乞已。还至本处。饭食讫。收衣钵。洗足已。敷座而坐。【译文】我听佛是这样说的。当时,佛祖释迦牟尼在舍卫国的祇树给孤独园,和大比丘众一千二百五十人居住在那里。
我今天为什么要讲金刚经,用白话来述义呢?为要把金刚经上的妙用,移用在社会上。因离了世间上一切人事,佛法就没用处了。佛法处处是解除人生的痛苦,不论贵贱贤愚、老幼中外,是个人,就免不了自身的烦恼痛苦。
第壹品·法會因由分:如是我聞。壹時佛在舍衛國。祗樹給孤獨園。與大比丘眾。千二百五十人俱。爾時世尊。食時。著衣持缽。入舍衛大城乞食。於其城中。次第乞已。還至本處。飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐。第二品·善現啟請分:時長老須菩提。在大眾中。即從座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。希有世尊。如來善護念諸菩薩。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
《金刚经》第一分叫【法会因由分】。为什么叫“因由”?“因由”就是缘起,讲经都有序分,因由就是原因、背景、时间、地点、人物、意义等等。“因由”大多都是法会缘起,它为什么叫因由,而不叫法会缘起?它是有原因的:“万法森然曰因,一心应感曰由。”如果你要理解这两句话,你就可能会理解了。
《金刚经》最早传入中国是公元五世纪初。鸠摩罗什来到长安,他首先把《金刚经》翻译成了中文。从此之后,一直到703年义净在长安西明寺最后译出《佛说能断金刚般若波罗蜜经》,三百年间《金刚经》前后一共被翻译了六次。
在《金刚经》里,好几段经文都是倡导布施,有「无相布施」,即布施的当下不为名位、不求利益、不望回报;「无我度生」,救度众生时,不存有度众的心念。经文也提到,如果有人以满三千大千世界七宝布施,甚至奉献生命,所谓「杀身成仁、捨生取义」,都不及受持四句偈的功德来得大。
持诵《金刚经》的七个禁忌!《金刚经》被称为“成佛之经”、“功德之经”、“灭罪之经”、“降魔之经”、“超度之经”以及“长寿之经”,而且它还是一部功德随心现量,悉满所愿的大乘经典。从古至今读诵它的人特别多,很多人依靠这部经典证悟或者往生极乐世界。甚至有道友将《金刚经》作为一生的功课。
龙门石窟现存《金刚经》四处,三处摩崖刻经,一处石碑,其中仅一处有明确纪年,为唐高宗龙朔三年(663)刻,鸠摩罗什译本,是中国唐代有纪年的最早石刻《金刚经》,也是中国有纪年的最早石刻鸠摩罗什译本《金刚经》,位于西山北段429龛。
《金刚经》是一部不论学佛人还是文人墨客都耳熟能详的佛教经典。古往今来,很多文人雅士即使没有佛教信仰也纷纷抄写和诵读它,但是你知道它一共有多少个翻译版本吗?不同的版本名字一样吗?《金刚经》在中国一共有六个翻译版本,六位译师都非常著名,分别是:姚秦三藏法师鸠摩罗什、北魏大译师菩提流支、南朝大译师真谛法师、隋代大译师达摩笈多……
《金刚经》中告诉我们,人人均具“五眼”,即肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。但因众生受到了五欲六尘的蒙蔽,不能发挥本具的天眼、慧眼、法眼、佛眼的作用,只凭肉眼局限性的作用,必然导致认知的狭隘,令身心不得自在。
听不听,要看你自己的发心。《金刚经》确实不是让你用意识去懂的。《金刚经》讲的是空性法,所谓的懂,属于有为的差别相。所以,如果你想听大德讲法的视频,可以,因为你不能入这个法,你的根器不在上,而在下,那当然还是要积累功德。因为上根器也是从下根器积累功德来的,那么去听大德的讲法视频,这样能够不断地缘这个法。
《金刚经》说的是什么道理呢?简单概括一句话,就是告诉我们法空之理,就是诸法空性的道理,整部《金刚经》就说这个。这也空了,那也空了,如何达到空呢?破相了,就空了。所以《金刚经》里面说,无我相,无人相,无众生相,无寿者相。把这些心相破掉,这样一来自己就开悟了,证得了空性的道理。所以整部《金刚经》说得简单一点,就说这么一丁点道理,
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!