涤华禅师《金刚经注解》 二十一
须菩提⊙若善男子善女人⊙於后末世⊙有受持读诵⊙此经⊙所得功德⊙我若具说者⊙或有人闻⊙心即狂乱⊙狐疑不信⊙须菩提⊙当知此经义⊙不可思议⊙果报亦不可思议⊙
注
1、须菩提⊙读经人2、若善男子善女人⊙有善性慈心男女者3、於后末世⊙在年老欲终时4、有受持读诵此经⊙能信受奉行金刚义5、所得功德⊙即得菩提心6、我若具说者⊙我若说透7、或有人闻⊙倘闻此经义8、心即狂乱⊙无慧性人、闻必惊慌失常9、狐疑不信⊙犹如狐狸多疑、邪不入正10、须菩提⊙听断语11、当知是经义⊙当彻悟真常12、不可思议⊙真常之义、难解难说、难悟难证13、果报亦不可思议⊙如同电视机、发射什么、见什么。问见么……
解
佛言须菩提。是提醒读者意。若善男子善女人。遍十方裹三世、亦有某甲焉。於后末世。其人内心多障、外境多逆、其地其人、窘迫之谓也。而非教相所言。离佛较远、正当末法之期、作诸法相、法执之谓也。然而诸经所言、是以相法、度诸中下根之人也。倘能无一切相、诸后末世、无有不是如来常住之心地。其人行住坐卧、吃饭喝茶、大便小解。无有一处、不是如来说法之处。能见即名见性。问有污佛法否。答弗也、汝是门外汉。传灯录中。有大德言,佛字、吾不忍闻、倘若会见他、一棒打死、与狗子吃。能么、能者、见性之人也。有受持读诵者、能无四相之人也。此经者、本心也。所谓功德者、无功德相也。我若具说者、真心而无邪也。或有人闻者、少智无慧之人也。心即狂乱者、识心炽盛之人也。狐疑不信者、业深障重之人也。须菩提者、当发菩提心也。当知是经义者、邪则无明正则明其义也。不可思议者、无可言说、无可比喻也。果报亦不可思议者、善恶二途、为人自造其所也。
尔时须菩提白佛言世尊8善男子善女人8发阿耨多罗三藐三菩提心8云何应住8云何降伏其心8
注
1、尔时须菩提此时须菩提2、白佛言向佛而言3、世尊8佛耶4、善男子善女人8世间上有敬信心人5、发阿耨多罗三藐三菩提心8彼已发起菩提心之人6、云何应住8怎样能将菩提心、住在真心中7、云何降伏其心8怎样能降伏、一切妄相心耶
解
尔时者、开卷读经之时也。须菩提者、读经之人也。白佛言、阅读之人、白其正义也。世尊者、遍诸世间、无有不尊、自性自正自觉也。善男女者、善者、无有不善之处也、男女者、本心慧命也。发阿耨多罗三藐三菩提心者、发者能也。能心无妄想、无杂念、无诸有无一切相是。云何应住、不住人我相也。云何降伏其心、不生是非心也。
其二
菩提复请世尊者。若读者说、此节重复也、答言。犹如琢玉、非一时而能、琢成佳器也。亦喻幼儿、依赖乳食、而能生长成人、而非一日二日三四五日、而能成其壮年也。千喻万譬、而不可在、竹木二筏之间、分别何筏能渡也。试问汝心、能住清净处么。汝心能降伏五阴六欲诸妄么。倘若不能、不可说菩提、重复而启、如来之义也。倘能在无住其心中、而能常住其心。在无降伏其心中、而能常降伏其心。汝倘若能者、此经此解、莫需读也阅也。怎么讲。即汝能转此经也。不需再转他佛之经也。其名为如如佛心亦名到彼岸
偈云
云何应住住觉地 降伏其心降妄心
云何应住住无相 降伏其心魔归真
云何应住住法界 降伏其心境界深
云何应住住无诤 降伏其心慧命生
云何应住住无为 降伏其心不动尊
云何应住住妙湛 降伏其心总持人
佛告须菩提善男子善女人⊙发阿耨多罗三藐三菩提心者⊙当生如是心⊙我应灭度一切众生⊙灭度一切众生已⊙而无有一众生⊙实灭度者⊙
注
1、佛告须菩提记录见闻语2、善男子善女人⊙无恶性男女二性者3、发阿耨多罗三藐三菩提心者⊙能发无上正等正觉心之人4、当生如是心⊙此人应当生菩提心5、我应灭度一切众生⊙我应者、真我应该也、灭度一切众生者、灭掉一切众生相也。6、灭度一切众生已⊙既然灭掉一切众生相7、而无有一众生、实灭度者⊙众生喻水上沤、沤谢仍然是水。灭掉一切众生相时、即全沤谢尽为全水。水喻本来、沤喻众生相。既无沤相、即名为无有一众生、实灭度者
解
佛告须菩提、佛答须菩提、前言启请意。即云何应住、云何降伏其心之义。其二。佛告须菩提、这一句、读者、应当回光反照。照明其心、尽诸法界、尘尘刹刹、无有一处、不是须菩提、耳观目闻。如来说法之道场。汝见么闻么、倘能见闻已、更当再进步。修其果、而证其道。勿可停於、旅游园中、当作是故乡。耳观目闻、是六根互用
偈云
何谓旅游圆 庄严我相坚 求名利求福 幻缘当故乡
汝能彻么。善男子善女人、凡是无恶性、天人阿修罗、均可称为善男子善女人。其二、某甲真心本性中、无有一处、不善之处、是为真善男子善女人。发阿耨多罗三藐三菩提心者。发者能也。阿耨多罗者、最上也。三藐者、正足也。三菩提者、正慧也。者字、真心明也本性见也。其二、发者、善根已熟之时。阿耨多罗、无贡高心也。三藐无邪见心也。三菩提、无迷惑心也。是究竟归觉地也。其三、发者、生也、无贡高心、即生无上心。无邪见心、即生正等心。无迷惑心、即生正觉心。者字、其道成也。其四、能发菩提心、菩提者、人人具足、个个无差、在凡无减、在圣无增、凡夫不见菩提者、只因我执坚固、由於诸妄而迷惑真心。是故而不能、得见於菩提。其五、是诸众生、从无始以来、由於二业三障、所遮於本心、而不能得见於菩提。二业者、共业与别业也。共业者、人人共同有贪瞋痴、三障、障於菩提心也。别业者、人人各别、有贪瞋痴三障、障於菩提心也。三障者1、争夺取2、贪瞋痴3、邪怒妄4、杀盗淫5、见闻思等。若初发菩提心之人问、名字甚多甚难修持。答弗也、五句十五字中、能有一字清净者。其他十四字、自然冰消、所谓一含多义、多即一义。亦名法门虽广、得其一者、可证菩提心也。若浅学而言、某无杀性、当得菩提心耶。答、如见闻思中、有瞋爱二相心者、即含有杀性义、汝能无瞋爱二相心耶
复以譬喻观牛、而明菩提心之义
一喻凡夫、欲见其牛、耳目之前、见有八尺高墙、遮於耳目所视、故不得见牛之身、亦不得闻牛之义。凡夫者、少智失慧之人也。欲观其牛者、欲见菩提心也。耳目之前者六根六尘六识不能净也。见有八尺高墙者、诸妄之中、现有八识、与贡高邪见之心也。墙者、三业二障遮於本心、而不得见於菩提性也。遮於耳目所视者、根尘识遮於、菩提心也。故不得见牛之身者、识心分别故、不得见於菩提之道也。亦不得闻牛之义者、妄心不可能、得闻菩提之真性義也。是故凡夫、不得明於菩提之真心、亦不得见於菩提之本性也。其二、复喻初果之人、欲观其牛、耳目之前、见有六尺篱笆所遮。虽不见牛之身、而从篱笆空隙之间、已见牛影、知定是牛、而不明显。其三、复喻二果之人、欲观其牛、耳目之前、见有六尺、竹篱所遮、竹篱之间、却有横三竖六分寸空隙。於空隙中、窥见其牛、仍有竹篱所障、而不得透也明也。其四、复喻、三果之人、欲观其牛、前无所遮、后无所碍、见大白牛、在大道上、自由行动、三果之人、恭立道旁、而观其牛、行动住止、而不能横跨竖骑其牛之背、游於四方。其五、复喻、大阿罗汉、道性之人、常见是牛、纯白无杂、且高其大、身壮而步稳、曾常跨是牛、稳步而回乡。参千家诗、两句云。牧童归去骑牛背、短笛无声信口吹。此所谓、得菩提、用於菩提是也。诸佛如来、於此白牛、非见非不见、非骑非不骑、非得菩提、非不得菩提。在非非中、常见菩提、亦无常见之相、在无相无见中、常住菩提、亦无常住之相。所谓无相菩提、能吞一切相。所谓北祖
偈云
身是菩提树 心如明镜台 时时勤拂拭 勿使惹尘埃
六祖按义 改写曰
菩提本无树 明镜亦非台 本来无一物 何处惹尘埃
予希有大德、将予之注解之义。改写下。予当然心香、而顶礼、是予之愿也。其二、予喻初二三果、道性至如来。予未加解。希有大德加解附於此注之后。其三、若有其他错处误处希其更正为盼。予之愿望焉。应当生如是心当生灭度心、当生无相心、当生无住心。我应灭度、一切众生者、即我当用真心本性、灭尽一切、众生相心。灭度一切众生已、灭尽九类心、即是灭度、一切众生已。而无有一众生、实灭度者、能无一切心相、既无众生心、能无诸心相、亦无灭度心。众生者、世间众生、为共业所造、心中众生、由别业而成。倘无二业、即无三障、既无业障已、即本性无碍、真心放大光明。照天照地、照於世间、所照之处。无见心内心外、有一众生相、亦无灭度相。其名为、而无有一众生、实灭度者
偈云
当生如是灭生相 我应灭尽诸是非
无见灭生灭诸相 亦无灭度是非心
《金刚经》全文诵读拼音注音版
第一品 法会因由分 我听佛是这样说的。当时,佛祖释迦牟尼在舍卫国的祇树给孤独园,和大比丘众一千二百五十人居住在那里。那时,世尊到吃饭时身着法衣,捧着食钵,进入舍卫国都城化缘。在城内乞食,化缘完后,回到住处。吃完饭,收好法衣和食钵,洗完脚,铺好座垫就开始打坐。
姚秦.三藏法师鸠摩罗什译 序:山珍海味令我们饱,可是无量百千山珍海味不如一口空气,因为一口气不来便断命,但我们不能因此光吸空气而不吃山珍海味。读诵金刚经胜於无量百千七宝布施,我们若光只诵读金刚经而不作七宝布施,如同光吸空气而不吃山珍海味,在法海中必死无疑。
如是我闻。一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。于其城中,次第乞已,还至本处。饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。时,长老须菩提在大众中即从座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「希有!世尊!如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。世尊!善男子、善女人
金刚经原文及译文 第一品 法会因由分 【原文】: 如是我闻:一时,佛在舍卫国祗树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。於其城中次第乞已,还至本处。饭食
《金刚般若波罗蜜经》全文注音版。
读金刚经一遍后,持此咒一遍。其功德等于读过九亿万遍,以证得性空,即同无量,惟必请师父亲授,方可持颂。《金刚经心咒》全文注音版: na mo ban ga wa dei。 南无盆嘎滑的。 zhan jia ba
第一品 法会因由分 【经文】如是我闻。一时佛在舍卫国。祗树给孤独园。与大比丘众。千二百五十人俱。尔时世尊。食时。著衣持钵。入舍卫大城乞食。于其城中。次第乞已。还至本处。饭食讫。收衣钵。洗足已。敷座而坐。【译文】我听佛是这样说的。当时,佛祖释迦牟尼在舍卫国的祇树给孤独园,和大比丘众一千二百五十人居住在那里。
我今天为什么要讲金刚经,用白话来述义呢?为要把金刚经上的妙用,移用在社会上。因离了世间上一切人事,佛法就没用处了。佛法处处是解除人生的痛苦,不论贵贱贤愚、老幼中外,是个人,就免不了自身的烦恼痛苦。
第壹品·法會因由分:如是我聞。壹時佛在舍衛國。祗樹給孤獨園。與大比丘眾。千二百五十人俱。爾時世尊。食時。著衣持缽。入舍衛大城乞食。於其城中。次第乞已。還至本處。飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐。第二品·善現啟請分:時長老須菩提。在大眾中。即從座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。希有世尊。如來善護念諸菩薩。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
《金刚经》第一分叫【法会因由分】。为什么叫“因由”?“因由”就是缘起,讲经都有序分,因由就是原因、背景、时间、地点、人物、意义等等。“因由”大多都是法会缘起,它为什么叫因由,而不叫法会缘起?它是有原因的:“万法森然曰因,一心应感曰由。”如果你要理解这两句话,你就可能会理解了。
《金刚经》最早传入中国是公元五世纪初。鸠摩罗什来到长安,他首先把《金刚经》翻译成了中文。从此之后,一直到703年义净在长安西明寺最后译出《佛说能断金刚般若波罗蜜经》,三百年间《金刚经》前后一共被翻译了六次。
在《金刚经》里,好几段经文都是倡导布施,有「无相布施」,即布施的当下不为名位、不求利益、不望回报;「无我度生」,救度众生时,不存有度众的心念。经文也提到,如果有人以满三千大千世界七宝布施,甚至奉献生命,所谓「杀身成仁、捨生取义」,都不及受持四句偈的功德来得大。
持诵《金刚经》的七个禁忌!《金刚经》被称为“成佛之经”、“功德之经”、“灭罪之经”、“降魔之经”、“超度之经”以及“长寿之经”,而且它还是一部功德随心现量,悉满所愿的大乘经典。从古至今读诵它的人特别多,很多人依靠这部经典证悟或者往生极乐世界。甚至有道友将《金刚经》作为一生的功课。
龙门石窟现存《金刚经》四处,三处摩崖刻经,一处石碑,其中仅一处有明确纪年,为唐高宗龙朔三年(663)刻,鸠摩罗什译本,是中国唐代有纪年的最早石刻《金刚经》,也是中国有纪年的最早石刻鸠摩罗什译本《金刚经》,位于西山北段429龛。
《金刚经》是一部不论学佛人还是文人墨客都耳熟能详的佛教经典。古往今来,很多文人雅士即使没有佛教信仰也纷纷抄写和诵读它,但是你知道它一共有多少个翻译版本吗?不同的版本名字一样吗?《金刚经》在中国一共有六个翻译版本,六位译师都非常著名,分别是:姚秦三藏法师鸠摩罗什、北魏大译师菩提流支、南朝大译师真谛法师、隋代大译师达摩笈多……
《金刚经》中告诉我们,人人均具“五眼”,即肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。但因众生受到了五欲六尘的蒙蔽,不能发挥本具的天眼、慧眼、法眼、佛眼的作用,只凭肉眼局限性的作用,必然导致认知的狭隘,令身心不得自在。
听不听,要看你自己的发心。《金刚经》确实不是让你用意识去懂的。《金刚经》讲的是空性法,所谓的懂,属于有为的差别相。所以,如果你想听大德讲法的视频,可以,因为你不能入这个法,你的根器不在上,而在下,那当然还是要积累功德。因为上根器也是从下根器积累功德来的,那么去听大德的讲法视频,这样能够不断地缘这个法。
《金刚经》说的是什么道理呢?简单概括一句话,就是告诉我们法空之理,就是诸法空性的道理,整部《金刚经》就说这个。这也空了,那也空了,如何达到空呢?破相了,就空了。所以《金刚经》里面说,无我相,无人相,无众生相,无寿者相。把这些心相破掉,这样一来自己就开悟了,证得了空性的道理。所以整部《金刚经》说得简单一点,就说这么一丁点道理,
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!