我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,有一位天子,容色非常美妙,于后夜时分来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,他身上放出的光明遍照整个祇树给孤独园。
当时,那位天子诵偈说:
「是什么屈下时就会跟随着屈下?是什么高举时就会跟随着高举?
究竟是什么童子戏,如无知孩童以土块相丢掷一样呢?」
当时,世尊诵偈答说:
「是爱屈下时就会跟随着屈下,是爱高举时就会跟随着高举,
是愚夫的爱戏,如无知孩童以土块相丢掷一样。」
当时,那位天子又诵偈说:
「很久以前就已看见您这位婆罗门证得般涅槃,
您已越过一切的怖畏,永远地超离世间的恩爱。」
当时,那位天子听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀顶礼后,便隐没不见。
第一二七七经注释:
1、「谁屈下随下……如童块相掷」:别译杂阿含经卷十四第十经此偈作「谁名为敬顺?谁名为陵邈?谁为孾愚戏,如小儿弄土?」陵邈,傲慢无礼、轻慢之意。
2、「爱下则随下……如童块相掷」:别译杂阿含经此偈作「男子若敬顺,女人必陵邈;男子若陵邈,女人必敬顺。女人孾愚戏,如小儿弄土。」与本偈有所差异。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,有一位天子,容色非常美妙,于后夜时分来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,他身上放出的光明遍照整个祇树给孤独园。
当时,那位天子诵偈说:
「当意念妄想来时,就应决定予以遮止,
如果人能遮止一切的意念妄想,就不会受到它的逼迫之苦。」
当时,世尊诵偈答说:
「当意念妄想来时,就应决定予以遮止,
但不一定一切都要遮止,只须要遮止那些恶的意念;
能遮止那些恶的意念后,就不会受到它的逼迫之苦了。」
那时,那位天子又诵偈说:
「很久以前就已看见您这位婆罗门证得般涅槃,
您已越过一切的怖畏,永远地超离世间的恩爱。」
当时,那位天子听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀顶礼后,便隐没不见。
第一二七八经注释:
1、「决定以遮遮……不令其逼迫」:汉译南传大藏经相对经文此偈作「心所制止者,不行心苦事;若总制止心,心脱一切苦。」别译杂阿含经卷十四第十一经此偈作「觉观意欲来,遮止应遮止;一切尽遮止,不造生死尘。」
2、「决定以遮遮……不令其逼迫」:汉译南传大藏经相对经文此偈作「非总制止心,非制自制心;正于起恶处,应制此之心。」别译杂阿含经此偈作「觉观意欲来,遮止应遮止;不应一切遮,但遮恶觉观。恶恶应遮止,遮止能遮止;若能如是者,不为生死遮。」
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,有一位天子,容色非常美妙,于后夜时分来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,他身上放出的光明遍照整个祇树给孤独园。
当时那位天子诵偈问佛陀说:
「怎样才能得到好名称呢?怎样才能得大财呢?
怎样才能使德声流布令人听闻呢?怎样才能得到善友呢?」
当时,世尊诵偈答说:
「持戒才能得到好名称,布施才能得大财,
言行真实才能使德声流布令人听闻,恩惠于人就能得到善友。」
那时,那位天子又诵偈说:
「很久以前就已看见您这位婆罗门证得般涅槃,
您已越过一切的怖畏,永远地超离世间的恩爱。」
当时,那位天子听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀顶礼后,便隐没不见。
第一二七九经注释:
1、「真实德流闻,恩惠得善友」:别译杂阿含经卷十四第十二经此处作「实语得称誉,普施众皆亲」。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,有一位天子,容色非常美妙,于后夜时分来到佛陀住处,向佛陀顶礼,他身上放出的光明遍照整个祇树给孤独园。
当时那位天子诵偈问佛陀说:
「究竟人应怎样去做,才能有智慧地去求取财物,
且无论财物的胜劣(多少),都能做正确地处理呢?」
当时,世尊诵偈答说:
「首先应学习各种的工巧技艺,方便于集聚财物,
得到那些财物后,应当把它分作四分。
一分留作自己饮食之用,二分作营生投资事业用,
其余一分应储存起来,以便于贫乏不时之需。
所谓营生的事业,有的种田,有的做生意,
有的放牧牛羊,使其蕃殖,有的开旅馆以求财利,
有的建造房屋,有的制做床卧家具,这是六种助于营生的事业,
要努力去修作各种营生的事业,安乐地生存于世间。
如此善于修作事业,以智慧去求取财宝,
财宝就会随顺而生,就如众流归趋于大海一样。
如此财宝就会增益,就像蜜蜂采集各种的花味一样,
财宝日夜地增长,也好比蚂蚁的堆积蚁巢一样。
不可把财物交付给老朽的人,也不可交付给边远的人,
不可相信那些奸狡之徒,以及悭吝的人。
应亲附那些能成就事业的人,远离不能成就事业的人,
那些能成就事业的人,就好像炽盛的火焰一样光明。
良善贵重的朋友,勤勉修善之士,
要如同气的亲兄弟一样,善能与他们和睦相处。
居于亲朋眷属中,有如牛王一样的明显,
应随着他们各自所应得的,分给他们财物和饮食,
这样于寿尽命终后,就能往生天上享受安乐!」
那时,那位天子又诵偈说:
「很久以前就已看见您这位婆罗门证得般涅槃,
您已越过一切的怖畏,永远地超离世间的恩爱。」
当时,那位天子听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀顶礼后,便隐没不见。
第一二八○经注释:
1、「云何人所作…:若胜若复劣」:别译杂阿含经卷十四第十三经此偈作「云何生为人,知见极明了?集诸财宝利,多少义云何?」
2、「不付老子财……及诸悭悋者」:别译杂阿含经此处作「财不寄老朽,不与边远人,恶人作鄙业,势力胜己者,终不以财宝,与如是等人。」
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,世尊告诉众比丘说:「在过去世时,拘萨罗国有位弹琴的人,名叫粗牛,他在拘萨罗国的人间游行,止息于野外里。当时,有六位广大天宫的天女,她们来到拘萨罗国这位粗牛弹琴人处,告诉粗牛弹琴人说:『先生!先生!请您为我们弹琴,我们当会歌舞。』粗牛弹琴说:『好的,姊妹啊!我将会为你们弹琴,但是你们应当告诉我你们是什么人?为什么会生于天上呢?』天女答说:『先生啊!您且弹琴,我们将会歌舞,就在歌颂中,各自说出为什么会受生于天上的因缘。』那位拘萨罗国名叫粗牛的弹琴人于是便弹起琴来,而那六位天女也随即歌舞着。
第一位天女诵偈歌唱着说:
『如果男子或女人,用胜妙衣服去惠施他人,
由于这施衣的因缘,所受生的地方定会得到殊胜之处。
如将自己所爱念之物布施给人,就会往生天上,随意受快乐。
你看我居住在宫殿,乘空自在地游行,
我这天身有如真金所聚,是百位天女中最殊胜的一位。
观察我的这些福德,可说是所有回向中最殊胜的回向!』
第二位天女又诵偈说:
『如果男子或女人,用胜妙之香去惠施他人,
把自己所爱念喜欢的香拿去布施,就会往生天上,随意受快乐。
你看我居住在宫殿,乘空自在地游行,
我这天身有如真金所聚,是百位天女中最殊胜的一位。
观察我的这些福德,可说是所有回向中最殊胜的回向!』
第三位天女又诵偈说:
『如果男子或女人,用食物去惠施他人,
把自己所爱念喜欢的食物拿去布施,就会往生天上,随意受快乐。
你看我居住在宫殿,乘空自在地游行,
我这天身有如真金所聚,是百位天女中最殊胜的一位。
观察我的这些福德,可说是所有回向中最殊胜的回向!』
第四位天女又诵偈说:
『我忆念起过去世时,我曾经做他人的奴婢,
我不偷盗也不贪嗜,努力工作不懈怠,
衡量己腹,节制自身,分餐食去救助贫人。
现在你看我居住在宫殿,乘空自在地游行,
我这天身有如真金所聚,是百位天女中最殊胜的一位。
观察我的这些福德,可说是所有回向中最殊胜的回向!』
第五位天女又诵偈说:
『我忆念起过去世时,我曾经做他人的媳妇,
嫜姑(公婆)个性狂暴,常以粗恶的话骂我,
但我仍持节奉修媳妇之礼,卑逊柔顺地奉侍他们。
现在你看我居住在宫殿,乘空自在地游行,
我这天身有如真金所聚,是百位天女中最殊胜的一位。
观察我的这些福德,可说是所有回向中最殊胜的回向!』
第六位天女又诵偈说:
『我先世时曾经看见比丘、比丘尼的行迹,
我就跟从他们听闻正法,住宿一夜受持斋戒。
现在你看我居住在宫殿,乘空自在地游行,
我这天身有如真金所聚,是百位天女中最殊胜的一位。
观察我的这些福德,可说是所有回向中最殊胜的回向!』
当时,拘萨罗国名叫粗牛的弹琴人就诵偈说:
『我今天来到这拘萨罗国的林园中真好,
得以拜见你们这些具足美妙天身的天女,
既拜见你们又听闻说法,我将会增修各种善业,
由于现在修善的功德,将来也应当会往生天上!』
说完这些话后,这些天女便隐没不见了。」
佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。
第一二八一经注释:
1、粗牛:别译杂阿含经作「俱絻罗」,为弹琴人之名。
2、阿舅:为对人之尊称,犹「您」、「先生」之意。
3、「施所爱念物,生天随所欲」:别译杂阿含经卷十四第十四经此处作「以舍所爱故,随意受快乐」。
4、嫜姑:古称丈夫的父母,犹今称公公、婆婆。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,有一位天子,容色非常美妙,于后夜时分来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,他身上放出的光明遍照整个祇树给孤独园。
当时,那位天子诵偈问佛陀说:
「应当息灭什么法的生起呢?应当防护什么法的产生呢?
应当舍离什么法呢?应当正确观察什么才能得到快乐呢?」
当时,世尊诵偈回答说:
「应当息灭瞋恚的生起,预先防护贪欲的产生,
应当舍离愚痴无明,正确观察真谛就能得到快乐。
欲会生起各种的烦恼,欲是产生苦的根本,
调伏烦恼的话,众苦就会被调伏;
调伏众苦的话,烦恼也会被调伏。」
那时,那位天子又诵偈说?
「很久以前就已看见您这位婆罗门证得般涅槃,
您已越过一切的怖畏,永远地超离世间的恩爱。」
于是,天子听闻佛陀的说法后,内心欢喜不已,向佛陀顶礼后,便隐没不见。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,有一位天子,容色非常美妙,于后夜时分来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,他身上放出的光明遍照整个祇树给孤独园。
当时,那位天子诵偈问佛陀说:
「如果一个人行为放逸,愚痴而住于恶慧,
只要精进禅思不再放逸的话,就能很快地灭尽一切烦恼。」
当时,世尊诵偈回答说:
「并非世间的种种事,这些就是爱欲;
内心奔驰于各种的觉想,这些才叫做人的爱欲。
世间的种种事,常存在于世间;
以智慧修禅思的话,爱欲就会永远潜伏。
信仰是人们的伴侣,没有信仰就不能得度;
信仰能增美他的名声,命终后就会受生于天上。
对于身体,应作虚空不实之想,名(精神)与色(物质)都是不坚固的;
不执著于名色的话,就能远离纯苦的五阴积聚。
观察如此真实之义,就能如实解脱,而哀悯群生;
由于具有这智慧的缘故,世人就会称叹供养你!
能够断灭各种的杂相,超绝生死之流;
超度一切生死之流后,就叫做比丘!」
那时,那位天子又诵偈说:
「很久以前就已看见您这位婆罗门证得般涅槃,
您已越过一切的怖畏,永远地超离世间的恩爱。」
于是,那位天子听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀顶礼后,便隐没不见。
第一二八三经注释:
1、愚痴离恶慧:此句中「离」字,参考第一二七一经:「若于正法、律,厌恶住恶慧」句,疑作「住」字。
2、「非世间众事……是名士夫欲」:汉译南传大藏经相对经文此处作「世之诸对象,乃非是爱欲,于贪之思念,此人之爱欲」。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,有一位天子,容色非常美妙,于后夜时分来到佛陀住处,向佛陀顶礼,他身上放出的光明遍照整个祇树给孤独园。
当时,那位天子诵偈问佛陀说:
「应与什么人同处?又应与什么人共事呢?
应解知什么人之法,才叫做殊胜而非鄙恶呢?」
当时,世尊诵偈回答说:
「应与正士同游,与正士共事;
解知正士之法,这样才叫殊胜而非鄙恶。」
那时,那位天子又诵偈说:
「很久以前就已看见您这位婆罗门证得般涅槃,
您已越过一切的怖畏,永远地超离世间的恩爱。」
于是,那位天子听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀顶礼后,便隐没不见。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,有一位天子,容色非常美妙,于后夜时分来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,他身上放出的光明遍照整个祇树给孤独园。
当时,那位天子诵偈说:
「悭吝产生于心中,就不能行布施;
只有具有明智的求福人,才能行惠施予人。」
当时,世尊诵偈答说:
「怖畏贫乏而不行布施,就会常得不布施的怖畏,
怖畏于饥渴,那么悭吝就会从怖畏生起。
这一世以及其它世,就会常愚痴而受饥渴的怖畏,
即使人死了,这业报并不会跟随死去,仍会独往而没有资粮。
少财能行布施,多财难舍也能舍,
如此难舍而能舍,这样就叫做难施。
愚痴无知的人不能觉知,只有有智慧的人才能知道这难以知道的道理,
应依法养育妻子,虽少财也能净心施与。
举行百千次的供牲祭祀大会,所获得的福利,
比起前面的如法布施,也不及它的十六分之一。
鞭打捆缚恼害众生,所得到的一切财物,
用来惠施而安定国土,这样就叫做有罪施,
拿来与平等的布施相比较,无论怎么称量,都是比不上的。
如法而行,不造作恶业,所得的财物用来布施与人,
虽难施而能行布施,这样就是与贤圣者的布施相应,
那么无论前往何处都会经常得到福报,寿终后也会往生天上。」
那时,那位天子又诵偈说:
「很久以前就已看见您这位婆罗门证得般涅槃,
您已越过一切的怖畏,永远地超离世间的恩爱。」
当时,那位天子听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀顶礼后,便隐没不见。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在王舍城金婆罗山金婆罗鬼神住处的石室中。
那时,世尊被金鎗刺伤了脚,过没多久,身体就生起苦痛。然而他却能得到不苦不乐的平等舍心,具有正智正念,自己能够安忍,并无退减的想法。
那个地方有八位山神天子,他们这样想着:今日世尊住在王舍城金婆罗山金婆罗鬼神住处的石室中,被金鎗刺伤了脚,虽然身体生起了苦痛,然而却能得到不苦不乐的舍心,具有正念正智,自己能够安忍,无所退减,我们应当去到他面前赞叹他。如此思惟后,就去到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边。
第一位天神诵偈赞叹说:
「沙门瞿昙,您是世人中的狮子!
身体虽然遭受苦痛,但是您自己还是能够安忍,
具有正智正念,不会有所退减。」
第二位天神又诵偈赞叹说:
「这位大士是大龙象,这位大士是牛王,
这位大士最为勇力,这位大士是良马,
这位大士最为上首,这位大士最殊胜!」
第三位天子又诵偈赞叹说:
「这位沙门瞿昙,是人们中的白莲花!
身体虽然生起各种的苦痛,然而他却能行舍心,
保持正智正念,自己能够安忍,
而不会有所退减。」
第四位天子又赞叹说:「如有人对于沙门瞿昙——这位人中之白莲花——的说法,违逆怨责的话,应知这些人长夜将会得到没有利益的痛苦,只有那些不知真实情况的人除外。」
第五位天子又诵偈赞叹说:
「观察他入于三昧的正定,善住于正受中,
解脱而远离一切尘垢,不踊跃也不沉没,
他的内心常保持安稳,而得到心灵的解脱。」
第六位天子又诵偈说:
「经历五百年,读诵婆罗门经典,
精勤修习苦行,也不能解脱远离尘垢,
因为这是属于卑下的种类,不能度达彼岸。」
第七位天子又诵偈说:
「被欲念所逼迫,持戒所系缚,
勇猛地修习苦行,虽经历百年,
他的心灵仍然不得解脱,不能远离尘垢,
因为这是属于卑下的种类,不能度达彼岸。」
第八位天子又诵偈说:
「内心充满骄慢、爱欲,不能调伏自己的心,
不能得到三昧的正定,以及牟尼(寂静)的正受,
虽独自居处山林中,他的心却经常放逸懈怠,
面对那死亡的魔军,就不能度达彼岸了。」
当时,那八位山神天子各自赞叹后,向佛陀顶礼,便隐没不见。
第一二八六经注释:
1、金鎗:汉译南传大藏经相对经文此处作「岩石碎片」。
2、舍心:即不苦不乐,平等之心。
3、分陀利:白莲花。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,有一位天子,容色非常美妙,于后夜时分来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,他身上放出的光明遍照整个祇树给孤独园。
当时,那位天子诵偈说:
「最广没有胜过于大地的,最深没有超越过大海的,
最高没有超过须弥山的,大士中没有比天神毗纽殊胜的!」
当时,世尊诵偈答说:
「最广没有胜过于爱欲的,最深没有越过口腹的,
最高没有超过骄慢的,大士中没有比佛陀殊胜的!」
那时,那位天子又诵偈说:
「很久以前就已看见您这位婆罗门证得般涅槃,
您已越过一切的怖畏,永远地超离世间的恩爱。」
于是,那位天子听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀顶礼后,便隐没不见。
第一二八七经注释:
1、毗纽:天神名。又作毗瑟笯、毗湿奴。为印度教毗瑟笯派所奉之宇宙创造的最高神。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,有一位天子,容色非常美妙,于后夜时分来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,他身上放出的光明遍照整个祇树给孤独园。
当时,那位天子诵偈问佛陀说:
「什么东西不会被火烧毁?什么东西不会被风吹走?
当水灾破坏大地时,什么东西不会被流散呢?
暴王及盗贼,强取劫掠人民财物时,
怎样的男子或女人,不会被他们抢夺呢?
是什么珍贵的宝藏,终究不会亡失掉呢?」
当时,世尊诵偈回答说:
「福德不会被火烧毁,福德不会被风吹走,
水灾破坏大地时,福德不会被水流散。
暴王及盗贼,强夺人民财宝时,
如果男子或女人有福德,就不会被劫夺。
乐报的宝藏,终究不会亡失掉的!」
那时,那位天子又诵偈说:
「很久以前就已看见您这位婆罗门证得般涅槃,
您已越过一切的怖畏,永远地超离世间的恩爱。」
于是,那位天子听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀顶礼后,便隐没不见。
第一二八八经注释:
1、福火所不烧:别译杂阿含经卷十四第二一经此处作「福聚火不烧」。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,有一位天子,容色非常美妙,于后夜时分来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,他身上放出的光明遍照整个祇树给孤独园。
当时,那位天子诵偈问佛陀说:
「什么是所应当执持的资粮呢?什么东西是盗贼所不能劫夺呢?
什么人劫夺时应当阻止呢?什么人劫夺时不必阻止呢?
什么人常来探访,有智慧的人会感到喜乐呢?」
当时,世尊诵偈回答说:
「信仰是所应执持的资粮,福德不会被劫夺,
盗贼劫夺就应加以阻止,沙门劫夺应心生欢喜,
沙门常来探访,有智慧的人会感到欣乐。」
那时,那位天子又诵偈说:
「很久以前就已看见您这位婆罗门证得般涅槃,
您已越过一切的怖畏,永远地超离世间的恩爱。」
于是,天子听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀顶礼后,便隐没不见。
第一二八九经注释:
1、「信者持资粮……智慧者欣乐」:别译杂阿含经卷十四第二二经此偈作「信为远资粮,福聚非贼劫,贼劫戒遮杀,沙门劫生喜,数亲近沙门,智者生欣悦。」
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,有一位天子,容色非常美妙,于后夜时分来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,他身上放出的光明遍照整个祇树给孤独园。
当时,那位天子诵偈问佛陀说:
「您能遮障世间的一切事物,知道一切的世间法,
乐于安慰一切众生,希望世尊您能为我解说,
究竟什么是世间最为难得的事呢?」
当时,世尊诵偈答说:
「身为人主而能践行忍辱,贫穷无财而能想布施与人,
遭遇厄难仍能依法而行,身处富贵而能修习远离,
如此四件事情,就是最为难得的事!」
那时,那位天子又诵偈说:
「很久以前就已看见您这位婆罗门证得般涅槃,
您已越过一切的怖畏,永远地超离世间的恩爱。」
于是,那位天子听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀顶礼后,便隐没不见。
第一二九〇经注释:
1、「一切相映障……最为难得者」:此偈别译杂阿含经卷十四第二四经作「佛为天人师,于诸物中胜,能知一切法,利益诸世间。一切诸难中,何物最为难?唯愿大仙尊,为我分别说。」映障,即蔽障。
对于人类的起源学者有学者的解释,其他宗教也有各自的记载。但是佛教中对于人类的起源有不同的讲述。在《长阿含经》中释伽牟尼佛讲述了人类的起源:天地始终。劫尽坏时。众生命终皆生光音天。自然化生。以念为食。光明自照。神足飞空。其后此地尽变为水。无不周遍。当于尔时。无复日月星辰。亦无昼夜年月岁数。唯有大冥。其后此水变成大地。
无我法门是佛教中重要的教义,被列为三法印之一(诸行无常、诸法无我、涅磐寂静)。在佛教中,判断佛法是否究竟,即以此三法印来衡量。若是与三法印相违,即使是佛亲口所说,也不是了义之法;反之,若能契合三法印,即使不是佛陀所说,也可认为是纯正的佛法。因此,对于学佛者来说,正确地把握三法印的含义,对整个修行来说是极为关键的。本文
我是这样听说的:一天,佛在罗阅城耆阇崛山中,与一千二百五十位大比丘们一起。那时,摩竭王阿阇世准备讨伐跋祇。摩竭王自我念道:‘跋祇勇猛健壮,民众也豪强。以我的实力去赢取他们,不一定有十足的胜算。’阿阇世王,即命令婆罗门种族大
在浩若星河的佛教经纶中,其实有一本经书在佛教中的地位类似于圣经在基督教、古兰经在伊斯兰教的地位,它就是阿含经。流传于今天的斯里兰卡、缅甸、泰国、柬埔寨、中国云南傣族地区的南传佛教(小乘佛教)不
一、以四谛为根本’以缘起为总法则 什么是佛教?广义地说,它是一种宗教,包括它的经典、教法、仪式、习惯、教团组织等;它就是佛陀的教说。佛教亦称为“佛法”。佛法的基本内容可以用“圣谛”来概括(谛是真理或存在的意思);苦谛,指经验世界的现实,主要是三界生死轮回的苦恼;集谛(或称“因谛”),指产生苦恼的原则;灭谛,指痛苦的消灭;
“长阿含”为梵语Dirghāgama之汉梵及义音合译而成。Dīrgha为形容词,字义为“长的”(相对于“短的”)āgama为名词,字义为“传来的圣教”或“传来的圣教集”。两字合称即是“传来的(每经分量)长的圣教”或“圣教集”,故名《长阿含经》。系后秦佛陀耶舍和竺佛念
杂阿含经是原始佛教基本经典。北传佛教四部阿含之一。因所集诸经篇,幅短小,事多杂碎,故名。玄奘译名为《相应阿笈摩》,南朝宋求那跋陀罗译。原50卷,缺2卷,后以阿育王传补入。共收经1362部。一般认为属化地部传本。梵文原本现已不存。近代曾在中国新疆发现梵文残片。据《精刻大藏经目录》(支那内学院编)记述,现存历代异译本39种。
「阿含」一词是梵语Agama 的音译,也有译为阿笈摩、阿伽摩、阿含暮等。义译有「来」(coming near)、「归」(approaching)、「传」(A traditional doctrine or precept)、「集」(Collection of such doctrines)之意,引申为「传来之教训」。在僧肇的〈长阿含序〉中,将「阿含」译为「法归」。在《翻译名义集》,把「阿含」译为「教
我听说是这样:有一阵子,佛陀住在舍卫国的只树给孤独园里。那时,世尊告诉比丘们说:“从前有一只名叫罗婆的小鸟,被老鹰抓住而飞腾到空中,在空中叫唤着:“我自己不够警觉,忽然遭到这个灾难。我擅自离开了有父母保护的(根本)境界,而游荡到别的地方,才会遭到这个灾难,弄得现在被别人困住了,不得自在!”
返回目录 增壹阿含经:《增壹阿含经》与《增支部》对照表 《增壹阿含经》 《增支部》及其他经典 序品第一 十念品第二 《增壹阿含2 1经》当修念佛 《增支部》A 1 20 93-102 《增壹阿含
《阿含经》属于印度早期佛教基本经典的汇集性典籍。一般认为,此经基本内容,在释迦牟尼逝世当年,佛教节一次结集时,就已经被确定下来。然而有的文献,又把它看成为声闻乘三藏里的经藏。“阿含”,有的书里也译成为《阿笈摩》等,可能成为“法归”,“传承的说
阿含,梵语音译,也作阿铪、阿笈摩、阿伽摩、阿鋡暮。意译为“无比法”、“法归”、“教”“传”等。《阿含经》记述佛陀所说及其直传弟子依次所为的修道及传教活动,阐述当时“外道”的学说以及佛陀对他们的批驳。论述了佛教的基本教义,包括四谛、八正道、十二因缘、缘
过去,我们常听到一句话「礼多人不怪」,也经常看到许多信徒欢喜礼拜,表达他的信仰恭敬、虔诚。这原本也是没有错,但是不如法的礼拜,也是不当的。经文里说,「偷婆」(即窣堵波,梵语 stúpa 音译,安置佛陀舍利的建筑)中不应拜,也就是在塔里不拜;在大众里
原始佛教时代,佛弟子及信者往往将所听闻的教法,用诗或简短散文的形式,以口口相传的方式记忆传承。由于佛弟子各人领纳的不同,而各有其相异的思想,因此至教团成立时,如何将佛陀的教说作整理、统一,实属必要之事。经过历次的结集后,佛陀的教说渐次充实完备,
阿含,梵文Agama,巴利语同,又作阿笈摩、阿伽摩、阿铪暮、阿铪等。汉译意为法本、净教、归、法归、法藏、藏、教法、传教、趣无、教、传、来。阿含一词,意指传承之教说,或传承佛陀教法之圣典;有时与法(梵文dharma)同义。称阿含为《阿含经》乃是中国古来之习惯,通常系指原始佛教典籍《四阿含》或《五阿含》而言。
以瞋报瞋者,是则为恶人;不以瞋报瞋,不瞋胜于瞋。这四句偈提醒我们,对于瞋恨心重的人,不要和他一般见识,也不要瞋心以对。例如,对方瞋恨人,辱骂人,你也以瞋心骂他;这个人很罪恶,你也以一颗瞋恨心对待他,这都是不当的。如果能以慈悲心、忍辱心,以一颗不瞋恨的心来面对,就是可以的人。
世间的实相真理是什么?是无常!你看,人有生老病死,花有花开花谢,大地山河无时无刻不在迁流变化中。无常,就是有变异性,没有一刻停留不变。尤其人的生命也是无常,有人做了实验,发现人身上的细胞,只要一个礼拜就会全部死亡,重新
在社会上,常有人习惯对人发脾气、叫嚣谩骂,令人不敢领教。那么,要怎么样才能战胜瞋恚心重的人呢?这首偈语告诉我们「不怒胜瞋恚」,对于瞋心重的人,要以和平、慈悲、温和,不跟他一般见识、不计较来回应,即所谓「柔能克刚」,就能战胜他心中的愤怒。
《中阿含经》由东晋瞿昙僧伽提婆翻译,共六十卷,一共包括了二百二十二部经典。由于这些经典在《阿含经》中篇幅中等,故名《中阿含经》。其内容有多个方面:(1)论述戒定等各种修行方式之间的相互关系,以及它们在解脱过程中的作用;(2)论述因果报应;(3)论述四谛、八正道、十二因缘等佛教基本教义。汉译《中阿含经》一般认为是说一
《杂阿含经》由南朝宋求那跋陀罗翻译,共五十卷,收入篇幅较短的佛经一千三百六十二部,内容广^泛杂乱,故称《杂阿含经》。《杂阿含经》的主要内容以讲述佛教基本教义为主,详细解释了五蕴、六处、缘起、十二缘生等学说,阐明了苦、空无常、无我的佛教基本思想,较为详细地论述了四谛、八正道、四念处、十八界、因果报应等
《大般若经》六百卷,又称《般若经》,全称《大般若波罗蜜多经》,唐朝玄奘翻译。这是有关佛教般若类经典的汇编之著,所以卷帙浩繁。当年玄奘法师西域取经,取来此经本子有三种,后来进行翻译,碰到疑问,便就三本互校,殷勤省覆,择善而从,然后落笔,
印度瑜伽行派和中国法相宗的基本经典之一。唐玄奘译。五卷。除玄奘译本外,还有南朝宋求那跋陀罗、北魏菩提流支、南朝陈真谛译的三种译本。该经的中心,是大乘的境行果,境指心境。一共八章,即:序、胜义谛相、心意相识、一切法相、无自性相、分别瑜伽、地波罗蜜、如来成所事。除序外,其余七章(品)是正文。正文前四章,讲“所观境”;中间二
我们在社会上、工作中、家庭里,若碰到对我们不友善,或专门找我们麻烦的人,都将之归类为恶人。我们要如何面对恶人呢?佛陀在他弘法的生涯里,也遇到一个大麻烦,就是他的堂兄提婆达兜。提婆达兜嫉妒佛陀的成就,要推翻佛陀,自己做领袖,以种种方法来陷害佛陀;
佛陀入灭后一百年,原始佛教的统一教团分裂为上座部与大众部。其后复细分为小乘十八部或二十部,各部派均各有其独自传承的经藏。依现今资料显示,当时至少有南方上座部、有部、化地部、法藏部、大众部、饮光部、经量部等所传的经典存在。
听经闻法,好比生活中需要吃饭一样重要,为了身体健康必须吃饭,同样的,为了让慧命增长,就必须听经闻法。身体有病,医生会开药方为我们治疗;心里有病,则要靠佛法的阿伽陀药(能够普遍治一切病的药)来治疗。所以听经闻法时,要有「疗病想」。如:觉得自己有贪
三种恶的行为,衍生出来就是十恶行。这十恶行是身体犯杀、盗、淫;口犯妄语、恶口、两舌、绮语;心、意犯贪欲、瞋恚、愚痴邪见等。在佛教讲,你不做十恶行就是十善行。有人说,我一生都没敢杀鸡、鸭,甚至一隻蚊子、一隻蚂蚁都没有敢打死,我不会杀生的。其实,一
布施有很大的功德,但布施若没有智慧或布施错误,就会有过失。例如:拿钱给小孩买刀剑玩具,玩惯以后,他可能会用真刀真剑去伤害人;买小鱼、小鸟给小孩子玩,一直玩到死,养成没有慈悲心,这也不好。买香菸送人、买酒送人、替人传递毒品、捕鸟送人、捕鱼送人、
什么叫「居家善知识」?家里的成员中,可以作为模范者,他就是家庭里的善知识;做先生的,因为太太的支持而有成就,太太就是先生的善知识;贞节贤良的妻子,是我们居家的善知识;具有正见智慧的老师,是学校的善知识;从事社会公益的好人,是社会的善知识。
有人说,世间上,花种中最美丽的是玫瑰花;鸟类中最美丽的是孔雀;动物中最忠实的是狗;至于人的一生,在物质上,最重要的是土地房屋;在精神上,最重要的是有伴侣;在生活上,最重要的是衣食不缺……但,什么是人的真正第一呢?梦窗国师有一首偈语:
经文中,佛陀提到布施有五种:第一施命:永明延寿禅师出家前是一位太守,生性慈悲,为了护生挪用公款,被判罪要砍头。他在被杀的时候,讲了一句很有名的话:「将此一命,布施众生。」过去的圣贤豪杰「杀生成仁,捨身取义」,都是一命来布施;现在有很多人,用自己
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!