第四卷 大乘大方等日藏经
菩萨使品第三
尔时,频婆娑罗王,见未曾见无量阿僧祇梵天、帝释天、那罗延天、四天下转轮圣王,见已心大欢喜,从座而起在一面立。
尔时,四使菩萨摩诃萨及其眷属,合掌向释迦牟尼佛。时,日行藏菩萨以瞻波迦华鬘散释迦牟尼佛上,而赞叹曰:
“于诸足中最殊胜,施诸恶见大光明,
能说出世平等行,行正道者施法印。
摧灭毒龙及四魔,解世烦恼佛为胜,
竖坚法幢施解脱,以大法炬灭众闇。
亲近善友修集定,愍众生故说福田,
虽得人身善友难,得善友者坏烦恼,
众生恶智烦恼覆,速能为灭烦恼网。
众生没于烦恼河,佛如大船能拔济,
我等诸佛使说欲,随喜如来佛法藏。”
尔时,日行藏菩萨白释迦牟尼佛言:“世尊,东方过无量恒河沙佛刹,彼有世界名无尽德,佛号瞻波迦华色如来应供正遍知,现在说法。彼佛如来使我送欲,并问讯释迦牟尼佛:‘少病少恼,无多患不?弟子眷属身力乐不?常安隐不?乐听法不?闻佛所说如教行不?乐阿兰若不?’世尊于此破坏众魔,独超众圣转于无碍微妙法轮,但此五浊诸恶众生障碍未尽,于佛法轮不信受者;为是等故,彼瞻波迦华色佛说此日藏法行坏龙境界炎品一切众生恶业尽陀罗尼欲,名四谛顺忍陀罗尼。此陀罗尼有大势力,有大利益,能尽一切欲贪、色无色贪、一切慢、增上慢、我慢等,如上所说。此四谛顺忍陀罗尼,能坏一切魔王势力,能令诸天心生欢喜,能令阿修罗、迦楼罗生大怖畏,能令紧陀罗心生欢喜,能令摩睺罗伽生怖畏心,能坏外道,于刹利所能与知足,能摄婆罗门令入佛法,能令毗舍生大信心,能令首陀罗生欢喜心,能令女人离诸贪欲,能令智人生欢喜心,令坐禅人乐阿兰若,能却一切种种恶事及诸斗诤、饥馑、疫病、夭横死者,能除外贼、非时寒热、恶风雨、恶兽、瀑水、苦辛枯涩诸恶触等,能建立法幢光显佛法,令法母久住佛种不灭,能安慰生死流转众生,能生尽智,能觉无生智,能裂一切无明暗聚,能舍一切苦担,能干一切苦海。”
尔时,日行藏菩萨,即说如上四谛顺忍陀罗尼:
“怛绖咃(一)婆裔婆野波履婆[(匕/矢)+籴)](二)婆醯婆诃波履婆[(匕/矢)+籴)](三)必利洟(他地切)仳必利洟鼻波履婆[(匕/矢)+籴)](四)阿椑阿跛波履婆[(匕/矢)+籴)](五)低誓低社波履婆[(匕/矢)+籴)](六)末[(匕/矢)+籴)]末逻波履婆[(匕/矢)+籴)](七)却偈却伽(其箇切)波履婆[(匕/矢)+籴)](八)阿卢翅阿卢迦(其可切)波履婆[(匕/矢)+籴)](九)萨他迷萨他么波履婆[(匕/矢)+籴)](十)曷罗誓曷罗社波履婆[(匕/矢)+籴)](十一)徙[(匕/矢)+籴)]徙逻波履婆[(匕/矢)+籴)](十二)伽迷伽么波履婆[(匕/矢)+籴)](十三)阿蒲婆阿蒲婆波履波[(匕/矢)+籴)](十四)罗么罗罗么(十五)罗谜罗么(十六)曷罗[朗-月+斤](勒可切)曷罗逻(十七)何啰罗何啰罗么(十八)[月+坒][打-丁+翕]婆攘娜复[多+頁](登我切十九)伽逻弥复[多+頁](二十)揭逻么波履婆[(匕/矢)+籴)](二十一)斫芻揭逻醯斫芻揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](二十二)输嚧呾啰揭逻醯输嚧呾啰揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](二十三)伽罗娜揭逻醯揭罗娜揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](二十四)什婆揭逻醯什婆揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](二十五)迦耶揭逻醯迦耶揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](二十六)么娜揭逻醯么娜揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](二十七)馺跛曷利捨揭逻醯馺跛曷利捨揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](二十八)鞞[多+頁]娜揭逻醯鞞[多+頁]娜揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](二十九)怛履瑟那揭逻醯怛履瑟那揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](三十)忧波陀那揭逻醯忧波陀那揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](三十一)婆嘙揭逻醯婆嘙揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](三十二)阇帝揭逻醯阇帝揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](三十三)社啰摩啰娜揭逻醯社啰摩啰娜揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](三十四)独佉珊多跛揭逻醯独佉珊多跛揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](三十五)阿啰波啰[跑-包+翕]陛社揭逻醯阿啰波啰[跑-包+翕]陛社揭逻诃波履婆[(匕/矢)+籴)](三十六)阿跋[多+頁]鞞婆[多+頁]写(三十七)阿跋啰摸跛么娑卸(思夜切)鞞也(三十八)毗尼跋[多+頁](三十九)阿梨耶曷啰捨弥(四十)萨鞞伽羶帝莎波诃(四十一)。”
说此咒已白佛言:“世尊,此四谛顺忍陀罗尼,是彼瞻波迦华色佛所送。”
尔时,释迦牟尼佛闻此咒已赞言:“善哉!善哉!”乃至一切娑婆世界诸佛刹中十方来众及此刹众,亦称善哉,除入定者。
尔时,释迦牟尼佛告日行藏菩萨言:“善男子,我今不起此座,于大众中广为众生说此四谛顺忍陀罗尼,文字及义不增不减。善男子,汝欲来此,彼瞻波迦华色佛为护汝身不怖畏故,说身受行陀罗尼,乃至说涅槃道日眼莲华陀罗尼,汝今当为一切众生于此宣说。”
尔时,日行藏菩萨即于佛前,说所持来日眼莲华陀罗尼:
“怛绖他(一)徙陀摩帝(二)毗卢迦(基我切)么帝(三)[口+垔][(匕/矢)+籴)](四)羁(基离切)[多+頁](丁可切)矣利师(五)沤制(六)苏楼沤制(七)佛地毗佛地(徒纸切八)摩诃佛地(九)郁奴摩提(十)郁奴摩爹(十一)钵[朗-月+斤]底筛(劢郧惺?
粤自西汉伊存口授佛陀经典,于大月氏王使者而震旦教始萌芽。其后,摄摩腾、竺法兰随汉明帝求经使臣蔡愔等至洛阳,而四十二章等经乃缄于兰台石室。魏晋而降大德迭与翻译通明中西不隔。达摩西来,演畅宗风不立文字,之的旨既昭而文字于以掀天揭地。
文殊师利童真菩萨摩诃萨,明相现时,从其住处来诣佛所,在外而立。尔时,尊者舍利弗、富楼那弥多罗尼子、大目揵连、摩诃迦叶、摩诃迦旃延、摩诃拘絺罗,如是等诸大声闻,各从住处俱诣佛所,在外而立。佛知众会皆悉集已。尔时,如来从住处出,敷座而坐,告舍利弗:“汝今何故于晨朝时在门外立?”
昔如来于舍卫城敷座说法,与须菩提等演是金刚般若波罗蜜经,以喻法为名,以实相为体,以无住为宗,以断疑为用,以大乘为教相,其义甚深而明,其说甚简而切。昔有领悟一言之旨者即成正果。夫修六度万行以造夫真如之地,非由此经莫能以窥其径庭。盖万法本于一心,以心求道,道即是心。
尔时,世尊于中夜时放大光明,青黄赤白杂玻瓈色,普照十方无量世界。一切众生触此光者,皆从卧起,见此光明,皆得法喜,咸生疑惑:“此光何来普遍世界,令诸众生得安隐乐?”作是念已,于一一光复出大光明,照耀殊特胜于前光,如是展转乃至十重。
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中,无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界乃至无意识界,无无明亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽,无苦集灭道,无智亦无得
圣谛有四。此言是经何因何缘。佛世尊说如此经。云何圣谛有四不增不减。云何圣义及与谛义。若以圣故名为谛者。前二不应名谛。若言圣家谛故名为谛义则不定。复有经说。谛唯是一无有第二。云何四义而不破坏。复有经说。一切行法是名为苦。故唯二谛。四谛义不成。复次增一中说。
第3部 摩诃般若波罗蜜经
第538部 中阿含经
如是我闻:一时,佛住摩伽陀国游波沙山,过去诸佛常降魔处,夏安居中与舍利弗经行山顶,而说偈言:“一心善谛听, 光明大三昧,彼人说妙法, 悉皆得充足,如渴饮甘露, 疾至解脱道。”时四部众平治道路,洒扫烧香皆悉来集,持诸供具供养如来及比丘僧,谛观如来,喻如孝子视于慈父,如渴思饮,爱念法父亦复如是。
论曰成立九种义句已。此般若波罗蜜即得成立。七义句者。一种性不断。二发起行相。三行所住处。四对治。五不失。六地。七立名。此等七义于般若波罗蜜经中成立故名义句。于中前六义句。显示菩萨所作究竟。第七义句。显示成立此法门故。应如是知。此般若波罗蜜为佛种不断故流行于世。
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!