佛言:“净故。”
“世尊,是净明。”
佛言:“净故。”
“世尊,是净不生欲界、不生色界、不生无色界。”
佛言:“净故。”
“世尊,是净无垢无净。”
佛言:“净故。”
“世尊,是净无得无果。”
佛言:“净故。”
“世尊,是净不作不起。”
佛言:“净故。”
“世尊,是净无知,
佛言:“净故。”
“世尊,是净不知色,不知受、想、行、识。”
佛言:“净故。”
“世尊,般若波罗蜜于萨婆若不增不减。”
佛言:“净故。”
“世尊,般若波罗蜜净故,于法无所取。”
佛言:“净故。”
尔时,须菩提白佛言:“世尊,我净故色净。”
佛言:“毕竟净故。”
“世尊,我净故受、想、行、识净。”
佛言:“毕竟净故。”
“世尊,我净故果净。”
佛言:“毕竟净故。”
“世尊,我净故萨婆若净。”
佛言:“毕竟净故。”
“世尊,我净故无得无果。”
佛言:“毕竟净故。”
“世尊,我无边故色无边。”
佛言:“毕竟净故。”
“世尊,我无边故受、想、行、识无边。”
佛言:“毕竟净故。”
“世尊,如是,如是,名菩萨般若波罗蜜耶?”
“须菩提,毕竟净故。”
“世尊,般若波罗蜜非此岸,非彼岸,非中流。”
佛言:“毕竟净故。”
“世尊,菩萨若如是亦分别,即失般若波罗蜜,即远般若波罗蜜,”
佛言:“善哉!善哉!须菩提,从名相故生著。”
“希有,世尊!善说般若波罗蜜中著。”
尔时,舍利弗语须菩提:“何因缘故名为著?”
“舍利弗,若善男子、善女人分别色空,即名为著;分别受、想、行、识空,即名为著;分别过去法、未来法、现在法,即名为著;初发心菩萨得若干福德,即名为著。”
释提桓因问须菩提言:“何因缘是事名为著?”
“憍尸迦,是人分别是心,以是心回向阿耨多罗三藐三菩提。憍尸迦,心性不可回向,是故菩萨若欲教他化人阿耨多罗三藐三菩提,应如诸法实相示教利喜,如是则不自伤,是佛所许,是佛所教,善男子、善女人亦离诸著。”
尔时,佛赞须菩提言:“善哉!善哉!汝能示诸菩萨著法。须菩提,我当更说微细著法,汝今善听。”
须菩提言:“唯然受教。”
佛言:“若善男子,善女人取相念诸佛,随所取相,皆名为著。过去、未来、现在诸佛,所有无漏法皆随喜,随喜已回向阿耨多罗三藐三菩提,即亦是著。何以故?须菩提,诸法性非过去、非未来、非现在,不可取相,不可缘,不可见,不可闻,不可觉,不可知,不可回向。”
“世尊,是诸法性甚深!”
佛言:“毕竟离故。”
“世尊,我敬礼般若波罗蜜。”
佛言:“佛得是无作法故。”
“世尊,佛得一切法。”
“如是,须菩提,如来得一切法。须菩提,法性唯一,无二无三,是性亦非性非作。须菩提,菩萨能如是知,则离诸著。”
“世尊,般若波罗蜜甚为难知。”
“须菩提,无有知者故。”
“世尊,般若波罗蜜不可思议。”
“须菩提,般若波罗蜜不可以心知故。”
“世尊,般若波罗蜜无所作。”
“须菩提,作者不可得故。”
“世尊,菩萨当云何行般若波罗蜜?”
“须菩提,若菩萨不行色,即行般若波罗蜜;不行受、想、行、识,即行般若波罗蜜。若不行色不满足,即行般若波罗蜜;不行受、想、行、识不满足,即行般若波罗蜜。何以故?色不满足则非色,受、想、行、识不满足则非识,若能如是行不满足相,即行般若波罗蜜。”
须菩提言:“希有,世尊!于诸著中说无所著。”
“须菩提,若菩萨不行色,不著相,即行般若波罗蜜;不行受、想、行、识,不著相,即行般若波罗蜜。菩萨如是行,于色不生著,于受、想、行、识不生著,于须陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉果、辟支佛道不生著,乃至萨婆若亦不生著。何以故?过诸著故名无碍萨婆若。须菩提,菩萨欲过诸著,应如是思惟般若波罗蜜。”
须菩提白佛言:“希有,世尊!是法甚深,若说不减,不说亦不减,若说不增,不说亦不增。”
佛言:“如是,如是,须菩提,如佛尽寿称赞虚空,虚空不减,不称赞亦不减,称赞不增,不称赞亦不增。须菩提,譬如称赞幻所化人亦不喜,不称赞亦不瞋。须菩提,诸法性亦如是,若说亦不增,不说亦不减。”
“世尊,菩萨所为甚难,修行般若波罗蜜时,心无增减亦不退不转。世尊,修习般若波罗蜜,如修习虚空。世尊,菩萨为度一切众生故,发大庄严应当敬礼。世尊,菩萨为众生故发大庄严,如人与虚空共斗。世尊,菩萨为众生故发大庄严,如人与虚空诤讼。世尊,是菩萨名为发大庄严。世尊,菩萨为众生故发大庄严,如人欲举虚空。世尊,是菩萨名为度精进彼岸,名为勇健,名为同虚空诸法故发阿耨多罗三藐三菩提。”
尔时,会中有一比丘作是念:“我敬礼般若波罗蜜!般若波罗蜜中,无有法生,无有法灭。”
尔时,释提桓因语须菩提:“若菩萨修习深般若波罗蜜,为修习何法?”
“憍尸迦,若菩萨修习深般若波罗蜜,即是修习虚空。”
释提桓因白佛言:“世尊,若人能受持读诵般若波罗蜜,我当守护。”
须菩提语释提桓因:“汝见是法可守护耶?”
释提桓因言:“不见也。”
“憍尸迦,若菩萨如般若波罗蜜所说行,即是守护。若菩萨或时远离般若波罗蜜,人若非人则得其便。憍尸迦,若人欲守护行般若波罗蜜者,则为欲守护虚空。憍尸迦,于意云何?汝能守护响不?”
释提桓因言:“不能也。”
“憍尸迦,菩萨亦如是,行般若波罗蜜,知一切法空,如响如是,亦不分别,当知是为行般若波罗蜜。”
尔时,佛以神力,令三千大千世界所有四天王天及诸释提桓因、娑婆世界主诸梵天王,皆来至佛所,头面礼佛足,却住一面。四天王、诸释提桓因、诸梵天王等,以佛神力得见千佛;如是相,如是名说般若波罗蜜品者,皆名须菩提;难问者,亦如释提桓因。弥勒菩萨当成阿耨多罗三藐三菩提,亦于此土说般若波罗蜜。
尔时,须菩提白佛言:“世尊,弥勒菩萨成阿耨多罗三藐三菩提时,于是处云何说般若波罗蜜?”
“须菩提,弥勒菩萨成阿耨多罗三藐三菩提时,说般若波罗蜜,不说色空,不说受、想、行、识空,不说色缚,不说色解,不说受、想、行、识缚,不说受、想、行、识解。”
须菩提言:“世尊,般若波罗蜜清净。”
佛言:“色净,故般若波罗蜜清净;受、想、行、识净,故般若波罗蜜清净。”
佛言:“虚空净,故般若波罗蜜清净;色无染,故般若波罗蜜清净;受、想、行、识无染,故般若波罗蜜清净。须菩提,虚空无染,故般若波罗蜜清净。”
“世尊,若有善男子、善女人,能受持读诵般若波罗蜜者,终不横死,若干百千诸天皆共随从。若月八日、十四日、十五日、二十三日、二十九日、三十日,在在处处说般若波罗蜜,其福甚多。”
佛言:“如是,如是,须菩提,是人说般若波罗蜜,得福甚多。须菩提,般若波罗蜜多有留难。何以故?般若波罗蜜是大珍宝,于法无所著,无所取。所以者何?谓诸法无所有不可得故。须菩提,般若波罗蜜无所得故,无能染污。何以故?般若波罗蜜以无法故,名为无染般若波罗蜜,般若波罗蜜无污故,诸法亦无污,若如是亦不分别,名为行般若波罗蜜。须菩提,般若波罗蜜无有法若见、若不见,无有法若取、若舍。”
是时,若干百千诸天子踊跃欢喜,于虚空中同声唱言:“我于阎浮提再见法轮转。”
须菩提语诸天子:“非初转,非二转。何以故?般若波罗蜜法中无转无还。”
佛告须菩提:“摩诃波罗蜜是菩萨般若波罗蜜,所谓于一切法无转无著,得阿耨多罗三藐三菩提亦无所得,转法轮时亦无所转,无法可还,无法可示,无法可见,是法不可得故。何以故?须菩提,空不转不还,无相无作、无起无生、无所有不转不还,如是说名为说般若波罗蜜。无听者,无受者,无证者,亦无以法作福田者。”
须菩提白佛言:“世尊,无边波罗蜜是般若波罗蜜,虚空无边故。
“世尊,正波罗蜜是般若波罗蜜,诸法平等故。
“世尊,离波罗蜜是般若波罗蜜,诸法性离故。
“世尊,不可破波罗蜜是般若波罗蜜,诸法不可得故。
“世尊,无处波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无形无名故。
“世尊,无去波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无来故。
“世尊,无夺波罗蜜是般若波罗蜜,诸法不可取故。
“世尊,尽波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无尽故。
“世尊,无生波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无生故。
“世尊,无作波罗蜜是般若波罗蜜,作者不可得故。
“世尊,不出波罗蜜是般若波罗蜜,出者不可得故。
“世尊,不至波罗蜜是般若波罗蜜,无退没故。
“世尊,无垢波罗蜜是般若波罗蜜,诸烦恼清净故。
“世尊,无污波罗蜜是般若波罗蜜,处不污故。
“世尊,不灭波罗蜜是般若波罗蜜,诸法离前际故。
“世尊,幻波罗蜜是般若波罗蜜,诸法不生故。
“世尊,梦波罗蜜是般若波罗蜜,意识平等故。
“世尊,不戏波罗蜜是般若波罗蜜,诸戏平等故。
“世尊,不念波罗蜜是般若波罗蜜,诸念不生故。
“世尊,不动波罗蜜是般若波罗蜜,法性常住故。
“世尊,离欲波罗蜜是般若波罗蜜,诸法不虚诳故。
“世尊,不起波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无分别故。
“世尊,寂灭波罗蜜是般若波罗蜜,诸法相不可得故。
“世尊,无烦恼波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无过咎故。
“世尊,无众生波罗蜜是般若波罗蜜,众生际不可得故。
“世尊,不断波罗蜜是般若波罗蜜,诸法不起故。
“世尊,无二边波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无著故。
“世尊,不异波罗蜜是般若波罗蜜,诸法不和合故。
“世尊,不著波罗蜜是般若波罗蜜,不分别声闻、辟支佛地故。
“世尊,不分别波罗蜜是般若波罗蜜,诸分别平等故。
“世尊,无量波罗蜜是般若波罗蜜,量法不生故。
“世尊,虚空波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无障碍故。
“世尊,不生波罗蜜是般若波罗蜜,诸法不起故。
“世尊,无常波罗蜜是般若波罗蜜,诸法不失故。
“世尊,苦波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无苦恼故。
“世尊,无我波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无所贪著故。
“世尊,空波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无所得故。
“世尊,无相波罗蜜是般若波罗蜜,诸法相不可得故。
“世尊,无作波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无所成故。
“世尊,力波罗蜜是般若波罗蜜,诸法不可破故。
“世尊,无量佛法波罗蜜是般若波罗蜜,过算数法故。
“世尊,无所畏波罗蜜是般若波罗蜜,心不没故。
“世尊,如波罗蜜是般若波罗蜜,诸法不异故。
“世尊,自然波罗蜜是般若波罗蜜,诸法无性故。”
粤自西汉伊存口授佛陀经典,于大月氏王使者而震旦教始萌芽。其后,摄摩腾、竺法兰随汉明帝求经使臣蔡愔等至洛阳,而四十二章等经乃缄于兰台石室。魏晋而降大德迭与翻译通明中西不隔。达摩西来,演畅宗风不立文字,之的旨既昭而文字于以掀天揭地。
文殊师利童真菩萨摩诃萨,明相现时,从其住处来诣佛所,在外而立。尔时,尊者舍利弗、富楼那弥多罗尼子、大目揵连、摩诃迦叶、摩诃迦旃延、摩诃拘絺罗,如是等诸大声闻,各从住处俱诣佛所,在外而立。佛知众会皆悉集已。尔时,如来从住处出,敷座而坐,告舍利弗:“汝今何故于晨朝时在门外立?”
昔如来于舍卫城敷座说法,与须菩提等演是金刚般若波罗蜜经,以喻法为名,以实相为体,以无住为宗,以断疑为用,以大乘为教相,其义甚深而明,其说甚简而切。昔有领悟一言之旨者即成正果。夫修六度万行以造夫真如之地,非由此经莫能以窥其径庭。盖万法本于一心,以心求道,道即是心。
尔时,世尊于中夜时放大光明,青黄赤白杂玻瓈色,普照十方无量世界。一切众生触此光者,皆从卧起,见此光明,皆得法喜,咸生疑惑:“此光何来普遍世界,令诸众生得安隐乐?”作是念已,于一一光复出大光明,照耀殊特胜于前光,如是展转乃至十重。
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中,无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界乃至无意识界,无无明亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽,无苦集灭道,无智亦无得
圣谛有四。此言是经何因何缘。佛世尊说如此经。云何圣谛有四不增不减。云何圣义及与谛义。若以圣故名为谛者。前二不应名谛。若言圣家谛故名为谛义则不定。复有经说。谛唯是一无有第二。云何四义而不破坏。复有经说。一切行法是名为苦。故唯二谛。四谛义不成。复次增一中说。
第3部 摩诃般若波罗蜜经
第538部 中阿含经
如是我闻:一时,佛住摩伽陀国游波沙山,过去诸佛常降魔处,夏安居中与舍利弗经行山顶,而说偈言:“一心善谛听, 光明大三昧,彼人说妙法, 悉皆得充足,如渴饮甘露, 疾至解脱道。”时四部众平治道路,洒扫烧香皆悉来集,持诸供具供养如来及比丘僧,谛观如来,喻如孝子视于慈父,如渴思饮,爱念法父亦复如是。
论曰成立九种义句已。此般若波罗蜜即得成立。七义句者。一种性不断。二发起行相。三行所住处。四对治。五不失。六地。七立名。此等七义于般若波罗蜜经中成立故名义句。于中前六义句。显示菩萨所作究竟。第七义句。显示成立此法门故。应如是知。此般若波罗蜜为佛种不断故流行于世。
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!