威仪寂静①分第二十九
[古文]
“须菩提,若有人言:如来若来若去,若坐若卧,是人不解我所说义。何以故?如来者,无所从来,亦无所去,故名如来。”
[注解]
① 威仪寂静 这里说的威仪,指四威仪,行、住、坐、卧。在世间法,不离戒律,心地无非,则戒心清净。在禅定出世间中,心地无乱无痴,便是定慧等持。一切时、一切处、一切事、行住坐卧都清净,在甚深如幻三昧中,幻相随来去,自心无动摇,便名威仪寂静。
[释净慧注疏]
须菩提,若有人言如来若去若坐若卧,是人不解我所说。
前破执断以谤因,今破迷常以谤果。何则?来以显生,去以显灭,坐卧显老。疑曰:处世者有生有灭,出缠者无去无来。若福德之因不受世间之报,云何世尊有去来之迹异、坐卧之形殊?同处世者之威仪,为众生之受用,既四仪递易,三相更迁,此而名常何其谬也?佛欲断此执,故曰是人不解也。
何以故?如来无所从来,亦无所去,故名如来。
夫如来者即真如义,嶷然不动,湛然常住。出前际故无生,出后际故无灭,出中际故无老。无生所以无来,无灭所以无去,无老所以无变。既离三相、绝四威仪,心虑尚所不缘耳目,其何能接众生受用?自是化身,执化为常,谁之谬也?
[白话解]
“须菩提,如果有人说:如来是从什么地方来的,又来又去,可以坐着见如来,可以躺着见如来,这人还不了解我所说的真实义。为什么这么说?如来嘛,无所从来,亦无所去,便叫如来。”
一合理相①分第三十
[古文]
“须菩提,若善男子、善女人,以三千大千世界碎为微尘,于意云何?是微尘众宁为多不?”
须菩提言:“甚多,世尊!何以故?若是微尘众实有者,佛即不说是微尘众。所以者何?佛说微尘众,即非微尘众,是名微尘众。世尊!如来所说三千大千世界即非世界,是名世界。
何以故?若世界实有者,即是一合相。如来说,一合相即非一合相,是名一合相。”
“须菩提,一合相者,即是不可说。但凡夫之人贪着其事。”
[注解]
① 一合理相 简称一合相,意为心与真如契合。即是人的主观认识与客观实际高度统一,丝毫无差。即使人称你是佛,你也不能认为自己是绝对真理的代表。如果有人称自己是佛的化身,称自己是绝对真理的代表,必是魔头无疑。
[释净慧注疏]
须菩提,若善男子、善女人以三千大千世界碎为微尘,于意云何,是微尘众宁为多不?甚多。世尊!
前明相离故,真身无去无来。今显障尽故,化身不一不异。故为斯问。夫世界作微尘,是微尘从世界出,此喻示何义?示化身从法身生。微尘众甚多,是微尘遍于虚空,此喻示何义?示化身充于法界。
何以故?
前是破粗为细,下更推有入无。欲显多非实,故先发问以征之。
若是微尘众实有者,佛则不说是微尘众。
夫通论尘体有粗细,粗极世界,细极邻虚。成则积邻虚以终世界,坏则破世界以毕邻虚。以微言尘者,显是邻虚也。以尘言众者,明不独住也。夫尘实则非众,尘众则非实。实则不可破,假则可令尽尘。尘尽故虚空净,惑障尽故法界净。虚空净故邻虚虽满而难见,不可言一,所住异所住。法界净故化身虽遍而难知,不可言一,所住异所住也。
所以者何?佛说微尘众,则非微尘众,是名微尘众。
此更证尘假也。鞞世师说:邻虚是实是常,无有方分。毗婆沙师说:邻虚是实无常,亦无方分。此虽常无常异,而为失不殊。何者?如一时七邻共聚,如其是实一分触耶?具分触耶?若一分触,则中间一邻向外有六方之分。若具分触,则外边六邻向内同为一体。有六方之分,则是假而非实。同为一体,复不可积少以成多。用此而推,则邻虚假也。故曰尘众则非尘众,而名尘众者,但假施设耳。
世尊!如来所说三千大千世界,则非世界,是名世界。
夫离能成之尘众,无所成之界体。微尘既非实,则世界亦假也。
何以故?若世界有实,则是一合相。
实则一合相,不合则非实也。
如来说一合相,则非一合相,是名一合相。
合是触义,若合是具分触,则世界量等邻虚。若合是一分触,则世界终无别体。故一合亦非一合也。而名一合者,亦但施设耳。
须菩提,一合相者,则是不可说。
若言一合,定有定无,或实或聚。此为证智之所知,非言辞之能说也。
但凡夫之人,贪着其事。
无言既圣智之所知,有言则凡情之妄取。
[白话解]
“须菩提,如果善男子、善女人,以三千大千世界,碎成微尘,所有微尘都合起来,叫做微尘众,你认为这微尘众的数量算不算多?”
须菩提说:“很多,很多,世尊!我怎说很多呢?如果这微尘众有实在的一个数,佛便不说微尘众了。佛说的微尘众,实不是微尘众,只是名叫微尘众。世尊!如来说的三千大千世界,也不是实有的世界,只是名叫世界。
怎么说呢?如果实有这样的三千大千世界,应是人人的心都能以之契合的一合相。如来说一合相,实在不存在一合相,只是名叫一合相,也不过是假名而已。”
“须菩提,一合相什么样?无法说得清。只有凡夫才会在这问题上钻牛角尖。”
知见不生分第三十一
[古文]
“须菩提,若人言:佛说我见、人见、众生见、寿者见,须菩提,于意云何?是人解我所说义不?”
“不也,世尊,是人不解如来所说义。何以故?世尊说我见、人见、众生见、寿者见,即非我见、人见、众生见、寿者见,是名我见、人见、众生见、寿者见。”
“须菩提,发阿耨多罗三藐三菩提心者,于一切法,应如是知,如是见,如是信解,不生法相。
须菩提,所言法相者,如来说即非法相,是名法相。”
[释净慧注疏]
须菩提,若人言佛说我见人见众生见寿者见,须菩提,于意云何,是人解我所说义不?
夫微尘之与世界是相结。人见之与法见是粗重结。前明破相结。此破粗重结。夫人之与法是境。人见法见是心。境以分别性为体。心以依他性为体。分别是无。依他是虚。无则不断。虚则可灭。欲显可灭义。故为斯问。
世尊!是人不解如来所说义。
如来说虚,人执为实,此不解也。
何以故?世尊说我见人见众生见寿者见,即非我见人见众生见寿者见,是名我见人见众生见寿者见。
晓不解意。何者?我境若是有,约我以起见,此见是我见。我境若是无,约我以起见,则此见非我见。夫境有则心实,境无则心虚。实则不可断,虚故可灭也。
须菩提,发阿耨多罗三藐三菩提心者,于一切法,应如是知,如是见,如是信解,不生法相。
前明灭人见,此明灭法见。知见信解,即其治道也。知是世智,见是真智,信解是定。知在方便,位比而未证,故名知。见在正观,位证而不比,故名见。定通二位,为世智所依,故名信;为真智所依,故名解。三行若修,两障断也。
须菩提,所言法相者,如来说即非法相,是名法相。
相犹想也。夫法与人异,想与见同。法既类我而是无,想亦同见而为妄。真则不可断,妄故可灭也。
[白话解]
“须菩提,如果有人说:‘佛说的法有我见、人见、众生见、寿者见\\\\\’,须菩提,你想想,这人了解我所说的真实义吗?”
“不,世尊,这人不了解如来所说的真实义。为什么说他不了解?他们不了解世尊说的我见、人见、众生见、寿者见,都无我相,并不是我见、人见、众生见、寿者见,只是名叫我见、人见、众生见、寿者见。”
“须菩提,发无上菩提心的修行者,对一切法,都应当这样知,这样见,这样信解,不要生出一个法相来。
须菩提,所谓法相,如来说都不是法相,只是名叫法相,也不过是假名而已。”
应化非真①分第三十二
[古文]
“须菩提,若有人以充满无量阿僧祗世界七宝,持用布施。若有善男子、善女人,发菩提心者,持于此经,乃至四句偈等,受持读诵,为人演说,其福胜彼。
云何为人演说?不取于相,如如不动。何以故?
一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。”
佛说是经已,长老须菩提,及诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,一切世间天人阿修罗,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行。
[注解]
①应化非真《金刚经》的宗旨,是破除二乘人对有为法的执着,让修行者出离二乘的局限,向最上乘,向无上菩提。如幻三摩提起幻观幻,即是有为法,能即幻离幻,便入无为境界。但又不能立一个“无为”的相。离一切相,不是无相,在如幻三摩提中,一切幻相,都和梦境差不多。所以说如梦幻泡影,如露亦如电。所有幻相都是前尘影事在心中的反映,是在至静状态中潜意识活动形成的景象。佛对已得阿罗汉道的弟子说《金刚经》,说的是最上乘修行法,不要从《金刚经》中摘取只言片语,硬套世间事,曲解佛意。
[释净慧注疏]
须菩提,若有人以满无量阿僧祇世界七宝持用布施。若有善男子、善女人发菩萨心者,持于此经,乃至四句偈等,受持读诵,为人演说,其福胜彼。
前明道修则障断,今明障断则说益。故论曰:示现世智第一义智及依止三昧,以得远离彼障,是故重说胜福譬。虽诸佛化身说法,有无量无尽无漏功德,此明法施则无量无尽无漏,故为胜。财施则有量有尽有漏,故为劣也。
云何为人演说。
更问化说相。化佛说法之时,为显化而说,为不显化说?显则闻者识化以生谤,不显则受者信实以生敬。谤则有损,敬则有益。益则为正,损则为邪。
不取于相。
答明取则显自相,不取是不显也。
如如不动。
智如境如,境如智如,故曰如如。如如湛寂,故言不动。夫有动则有取,不动则不取。所以化说之不取,由契如如之不动,此更转相明也。夫以不动明不取,不取明说正,亦以说正明说益,说益明福大也。
何以故。
疑曰:涅槃是静,生死是动。佛证涅槃,可言是静。既行生死,云何不动?
一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观。
答意明行而住者则动,行而不住则不动。为显此义,故说偈喻。喻应有九,此偈三分。别本及论并具之也。此九即喻九种有为:一星喻见,二翳喻相,三灯喻识,四幻喻器,五露喻身,六泡喻受,七梦喻过去,八电喻现在,九云喻未来。夫星虽夜烛,遇朝光而不现。见虽邪决,逢正智而必尽。此其同也。翳眼之见毛轮,虽似有而非实,见心所鉴之境,亦但相而是空。此其同也。灯光依油炷而住,新新谢灭;识性依我爱而立,亦念念无常。此其同也。幻虽千变,智者审其非实;器虽万像,观者了之为无。此其同也。露虽夜泫,遇朝阳而必晞;身虽暂停,逢死魔而必坏。此其同也。风击水而成泡,触会境而生受;离风水而无泡,离触力而无受。此其同也。过去之境,此证智之所知;眠梦所游,亦念心之所录。此其同也。电光闪烁,仅似有而即无。现法亦尔,才得体而便灭。此其同也。云浮在空,能作生雨之因;种子在识,能为感报之本。以云约雨,雨在未来而是无。以种约报,报在当生而不现。此其同也。如来得此九观,故能行生死而不动。不动是法印,动则魔网也。
佛说是经已,长老须菩提及诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、一切世间天人阿修罗闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行。
两圣对扬,四部蒙益。是故心喜而身跃,信受以流通也。
[白话解]
“须菩提,如果有人以充满无量阿僧祗世界那么多的七宝,用作布施。另有发无上菩提心的善男子、善女人,奉持这金刚般若波罗蜜经,就算是只奉持一个四句偈,自己读诵,并向别人演说,这个人法施的福德远远胜于前面那人财施的福德。
怎样向人演说?不要取相,面对幻相,自心如如不动。为什么不要取相?
一切有为修行法,所见如梦幻泡影,亦如露水亦如电,如是观察是正观。”
佛说金刚经,到此结束,长老须菩提,男僧、女尼、善男、信女,一切世间天、人、阿修罗,闻佛说这甚深波罗蜜义,皆大欢喜,信受奉行。
译注者后记
一
夫物之显也,无不关时。是故,荆山之璞三献而后粲然于世矣。
唐慧净法师之注金刚般若波罗蜜经,在支那而不行焉,于扶桑亦未睹焉,盖不得时也。近予友义空师获其真本太煞欢跃,遂加和点刊行而永传之无穷,以为迷途之慧炬,苦海之慈航。数百年间久隐之至宝,一旦发光扬彩,不亦幸乎!可谓是得时者也。予贵其志,谨为跋云。
享保二岁次(丁酉)初秋日
丹阳散人乌有子
二
白云一筋斗飞过十万八千里,到灵鹫山见如来。
如来:“小子从何而来?待到何处?”
译注者:“从东土来,不待别往。”
“为何而来?”
“为求法来。”
“以什求法?”
“以我心求。”
“心在何处?”
“在向无上菩提处。”
“向东?向南西北?”
“不知,恳请如来发明。”
“如来无法。”
“无法怎是如来?”
“有法不是如来。”
“此话何意?”
“有法即有相,有相即有为,有为非如来。”
“我明白了,无法即无相,无相即无为,无为即如来。
“咄,此亦非如来。”
“我今思量,如来者,非有法非无法,即有法即无法。”
“孺子可教也。”
“我还未见如来。”
“我亦不见如来。”
译注者一脚踩空,跌回本处,似悟非悟。
《金刚经》全文诵读拼音注音版
第一品 法会因由分 我听佛是这样说的。当时,佛祖释迦牟尼在舍卫国的祇树给孤独园,和大比丘众一千二百五十人居住在那里。那时,世尊到吃饭时身着法衣,捧着食钵,进入舍卫国都城化缘。在城内乞食,化缘完后,回到住处。吃完饭,收好法衣和食钵,洗完脚,铺好座垫就开始打坐。
姚秦.三藏法师鸠摩罗什译 序:山珍海味令我们饱,可是无量百千山珍海味不如一口空气,因为一口气不来便断命,但我们不能因此光吸空气而不吃山珍海味。读诵金刚经胜於无量百千七宝布施,我们若光只诵读金刚经而不作七宝布施,如同光吸空气而不吃山珍海味,在法海中必死无疑。
如是我闻。一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。于其城中,次第乞已,还至本处。饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。时,长老须菩提在大众中即从座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「希有!世尊!如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。世尊!善男子、善女人
金刚经原文及译文 第一品 法会因由分 【原文】: 如是我闻:一时,佛在舍卫国祗树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。於其城中次第乞已,还至本处。饭食
《金刚般若波罗蜜经》全文注音版。
读金刚经一遍后,持此咒一遍。其功德等于读过九亿万遍,以证得性空,即同无量,惟必请师父亲授,方可持颂。《金刚经心咒》全文注音版: na mo ban ga wa dei。 南无盆嘎滑的。 zhan jia ba
第一品 法会因由分 【经文】如是我闻。一时佛在舍卫国。祗树给孤独园。与大比丘众。千二百五十人俱。尔时世尊。食时。著衣持钵。入舍卫大城乞食。于其城中。次第乞已。还至本处。饭食讫。收衣钵。洗足已。敷座而坐。【译文】我听佛是这样说的。当时,佛祖释迦牟尼在舍卫国的祇树给孤独园,和大比丘众一千二百五十人居住在那里。
我今天为什么要讲金刚经,用白话来述义呢?为要把金刚经上的妙用,移用在社会上。因离了世间上一切人事,佛法就没用处了。佛法处处是解除人生的痛苦,不论贵贱贤愚、老幼中外,是个人,就免不了自身的烦恼痛苦。
第壹品·法會因由分:如是我聞。壹時佛在舍衛國。祗樹給孤獨園。與大比丘眾。千二百五十人俱。爾時世尊。食時。著衣持缽。入舍衛大城乞食。於其城中。次第乞已。還至本處。飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐。第二品·善現啟請分:時長老須菩提。在大眾中。即從座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。希有世尊。如來善護念諸菩薩。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
《金刚经》第一分叫【法会因由分】。为什么叫“因由”?“因由”就是缘起,讲经都有序分,因由就是原因、背景、时间、地点、人物、意义等等。“因由”大多都是法会缘起,它为什么叫因由,而不叫法会缘起?它是有原因的:“万法森然曰因,一心应感曰由。”如果你要理解这两句话,你就可能会理解了。
《金刚经》最早传入中国是公元五世纪初。鸠摩罗什来到长安,他首先把《金刚经》翻译成了中文。从此之后,一直到703年义净在长安西明寺最后译出《佛说能断金刚般若波罗蜜经》,三百年间《金刚经》前后一共被翻译了六次。
在《金刚经》里,好几段经文都是倡导布施,有「无相布施」,即布施的当下不为名位、不求利益、不望回报;「无我度生」,救度众生时,不存有度众的心念。经文也提到,如果有人以满三千大千世界七宝布施,甚至奉献生命,所谓「杀身成仁、捨生取义」,都不及受持四句偈的功德来得大。
持诵《金刚经》的七个禁忌!《金刚经》被称为“成佛之经”、“功德之经”、“灭罪之经”、“降魔之经”、“超度之经”以及“长寿之经”,而且它还是一部功德随心现量,悉满所愿的大乘经典。从古至今读诵它的人特别多,很多人依靠这部经典证悟或者往生极乐世界。甚至有道友将《金刚经》作为一生的功课。
龙门石窟现存《金刚经》四处,三处摩崖刻经,一处石碑,其中仅一处有明确纪年,为唐高宗龙朔三年(663)刻,鸠摩罗什译本,是中国唐代有纪年的最早石刻《金刚经》,也是中国有纪年的最早石刻鸠摩罗什译本《金刚经》,位于西山北段429龛。
《金刚经》是一部不论学佛人还是文人墨客都耳熟能详的佛教经典。古往今来,很多文人雅士即使没有佛教信仰也纷纷抄写和诵读它,但是你知道它一共有多少个翻译版本吗?不同的版本名字一样吗?《金刚经》在中国一共有六个翻译版本,六位译师都非常著名,分别是:姚秦三藏法师鸠摩罗什、北魏大译师菩提流支、南朝大译师真谛法师、隋代大译师达摩笈多……
《金刚经》中告诉我们,人人均具“五眼”,即肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。但因众生受到了五欲六尘的蒙蔽,不能发挥本具的天眼、慧眼、法眼、佛眼的作用,只凭肉眼局限性的作用,必然导致认知的狭隘,令身心不得自在。
听不听,要看你自己的发心。《金刚经》确实不是让你用意识去懂的。《金刚经》讲的是空性法,所谓的懂,属于有为的差别相。所以,如果你想听大德讲法的视频,可以,因为你不能入这个法,你的根器不在上,而在下,那当然还是要积累功德。因为上根器也是从下根器积累功德来的,那么去听大德的讲法视频,这样能够不断地缘这个法。
《金刚经》说的是什么道理呢?简单概括一句话,就是告诉我们法空之理,就是诸法空性的道理,整部《金刚经》就说这个。这也空了,那也空了,如何达到空呢?破相了,就空了。所以《金刚经》里面说,无我相,无人相,无众生相,无寿者相。把这些心相破掉,这样一来自己就开悟了,证得了空性的道理。所以整部《金刚经》说得简单一点,就说这么一丁点道理,
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!