华严经 净行品 讲义 第十卷
南亭老和尚
见升高路,当愿众生,永出三界,心无怯弱。
乞食必须行路,道路必有高低。当我们见到“高路”而欲上升时—升,由下而上也—,我“当愿”一切“众生永出三界,心无怯弱”。“三界”:欲界、色界、无色界也。三界二十八天,在人间之上,等于高路。我们遇到高路,固然要奋勇直上;我们是修行人,我们更要奋勇精进,而超越于人天之上,所以要“永出三界,心无怯弱”。因为人间是富贵不常。天上虽自在快乐,寿命最长者亦不过八万大劫。佛说:“饶经八万劫,终是落空亡。”我们要求出生死,作自度度人的贤圣,心上不要生起怯弱。“怯弱”,骇怕也。
见趣下路,当愿众生,其心谦下,长佛善根。
行乞托之时,遇到下坡路,我“当愿”一切“众生其心谦下,长佛善根”。“谦下”者,我们做人,不要有高傲之气,你才能吸取他人之长,增“长”成“佛”的“善根”。《书经》上说:“满招损,谦受益。1”《论语》上孔子也说:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。2”
见斜曲路,当愿众生,舍不正道,永除恶见。
行乞而遇到“斜曲路”。斜曲路是不正直的路,拿来指示修行人,要由正知、正见的路走去。如果误入邪途,而生恶知“恶见”,那就是不但不能得到正果,反要堕落三途,备受无量诸苦,所以有三四两句的教诫。《论语》上有“澹台灭明行不由径3”,可以与此参看。
若见直路,当愿众生,其心正直,无谄无诳。
行乞时而遇到笔直的道路,我“愿”一切“众生其心正直”,犹如道路,“无谄无诳”。心为人们行为的主宰,心正,则一切行为皆正;行为正,则无谄无诳。谄、诳是十个小随烦恼之二,名之为小,其实则为恶很大。“谄”者,谄媚;“诳”者,诳妄,谄媚而诳妄,是无耻小人也。小人而无耻,则何事不可为。历史上的大奸大恶,无一不是谄媚、诳妄。《维摩经》上说:“直心是道场。4”一语尽之矣。
见路多尘,当愿众生,远离尘坌,获清净法。
坌,尘土积聚也,可以污染人们的衣服、颜面。行乞而见到路上尘坌飞扬,我“愿”一切“众生远离尘坌,获清净法”。尘坌是一个譬喻,譬喻我们心理上的贪、嗔、痴、爱。这些烦恼能使我们造杀、盗、淫的污染事,而堕落六道,受生死轮回之苦。“远离尘坌”就是断除贪、嗔,使心地清净,故曰“获清净法”。
见路无尘,当愿众生,常行大悲,其心润泽。
行乞而见到平坦如石版所砌的路,无尘土堆集,行人则无崎岖之苦。所以我“愿”一切“众生常行大悲,其心润泽”,大悲所以拔苦也。菩萨应以大悲甘露之水润泽众生枯槁之心苗。
若见险道,当愿众生,住正法界,离诸罪难。
“险道”,是危险的道路。危险莫过于生死之道。时而天堂,时而地狱,时而饿鬼、畜生。受乐时少,受苦时多。所以我“愿”意一切“众生住正法界,离诸罪难”。“法界”,清净心也。心本虚凝空寂,一无所住。住于无住,名“住正法界”。住正法界,不造诸业,可以“离诸罪难”。
若见众会,当愿众生,说甚深法,一切和合。
以下有十九愿,即二、所事境。“众会”是四众集会。一般的集会,多分因事集议,或饮食娱乐,是生死边事,无甚价值。佛四众弟子集会一处,要请有道学的长老,说如来所“说甚深”之“法”。非世法、非出世法,是甚深之法。“一切和合”者,知甚深之法的人,自然和合无诤。我愿一切众生,同会斯旨。
若见大柱,当愿众生,离我诤心,无有忿恨。
旧时的建筑物,其骨干大都是栋、梁、椽、柱、砖、瓦、木、石。栋、梁、椽所负担的重量,多集中在柱子上。柱子的担负在栋、梁、椽之上。柱子如果是有情的事物,它一定要大声叫喊,这太不公平。幸而它是无情的,所以无诤。我们是人,假如我们在大众之中,负荷的重任太重,我们要向柱子看齐。为什么呢?吃小亏就是大便宜。诸如施恩不望报。所有的功德,都变成佛国土的庄严。所以,我“愿众生离我诤心,无有忿恨”。
若见丛林,当愿众生,诸天及人,所应敬礼。
“丛林”,《疏钞》云:“德犹丛林,森耸可敬。”是以丛林比修道人之道德也。树木密集之处,也就是林森木茂,鸟兽深藏。自唐时马祖道一禅师建寺安僧以后,每一寺庙动辄千百成群,时人目之曰丛林,一显其人众之多,二亦喻其德行深广。四方游客或香客,未有不尊敬之也。所以“诸天及人所应敬礼”。
若见高山,当愿众生,善根超出,无能至顶。
行脚僧,东南西北,初无定向。假如在路上遇到“高山”峻岭,应“当”发“愿”,愿一切“众生”每日所种“善根”,日积月累,愈积愈高,犹如高石,“超出”众山之上,“无”有“能至”其“顶”者。
见棘刺树,当愿众生,疾得翦除,三毒之刺。
在道路上行走,偶尔见到路边有“棘刺树”。棘刺树,树的身上长满了钉子(也就是刺),能刺人皮肤出血。刺人荆棘,没有什么了不起;最坏的东西是我们心理上贪、嗔、痴“三毒之刺”,能使人造恶而入三途。所以我们要下决心,很快地将它“翦除”,是为“疾得翦除”。
见树叶茂,当愿众生,以定解脱,而为荫映。
“树叶”繁“茂”,可以为行人庇荫,而避免烈日之威;加以微风徐来,清沁肺腑。但这祗是短暂的。我们如能不起念虑,而获得定力,“以定”力来“解脱”一切众生生死热恼,那才真能为众生的掩荫。
若见华开,当愿众生,神通等法,如华开敷。
“若见华开”,是华正开而未全开之时。我“愿”一切“众生神通等法,如华开敷”。“神通”者:变化莫测谓之“神”,无障无碍谓之“通”。声闻圣者有三明、六通、十八神变;圆教十信菩萨以上于禅定皆能入出自在,在定中更能起度生作用,不可思议。《华严经》有〈十通〉、〈十定〉、〈十忍〉等品。“等”即等于定、忍等法。我愿众生于此等法有“如华”之“开敷”。“敷”者,舒展也。
若见树华,当愿众生,众相如华,具三十二。
木本的华,名为“树华”。华的颜色是艳丽而芬芳的,而且各色具备。世间上的人也无有不爱华的。基于这个原理,佛陀的成佛,必有三十二相、八十种随形妙好。这是对着相众生,施以确切方便的身教。因为三十二相中,有眉如秋月、眼绀青色、双耳垂肩、舌出可以舐到鼻孔等,这都是因中修菩萨道时,多生多劫目不邪视、不听谄媚的话、不说妄语等,由因感果,才有如此的庄严妙相。所以佛陀在《遗教经》上,曾大声昭告,汝等比丘速观如来紫磨金色之身,佛将涅槃,一见不得再见了5。所以我“愿”一切“众生众相如华,具三十二”(待续)。
1.出自《尚书》卷二〈大禹谟〉第三。
2.出自《论语》〈述而篇〉第七。
3.出自《论语》〈雍也篇〉第六:子游担任武城的县长,孔子说:“你在这里找到人么人才了吗?”他说:“有一个叫澹台灭明的,他走路时不抄捷径,若不是公事,也从不入我屋里来,可知此人奉公守法与有所不为,的确是个政治人材。”
4.《维摩诘所说经》卷一〈菩萨品〉第四:“我问道场者何所是?答曰:直心是道场,无虚假故。”
5.出自《大涅槃经》后分卷一:“尔时世尊显出如来紫磨黄金色身普示大众,如是三反上升虚空,高七多罗树,三反从空中下坐师子床。如是殷勤二十四反告诸大众:我欲涅槃,汝等深心看我金刚坚固不坏紫磨黄金无畏色身,如优昙花难可值遇。汝等当知我欲涅槃,汝等应当以至诚心看我紫磨黄金色身,如热渴人遇清冷水,饮之令饱,无复余念,汝等大众亦复如是。我欲涅槃,汝等大众应当深心瞻仰,为是最后见于如来。自此见已,无复再睹。汝等大众瞻仰令足,无复后悔。”
“不忘初心,方得始终”并不是出自《华严经》。这句话是解读自《华严经》的部分经文(见下)。解读之后语言通俗,道理直白,大部分人看到后都会有所感触,故而出自《华严经》的说法就流传开来。
《华严经》法句一 1 作佛所作,净佛所净。 2 其心平等,住一切智。 3 入如来智,无有障碍。 4 应自修行一切智道,应勤增长菩萨境界。 5 善知于时常行法施,开悟一切名为智者。 6 于一切法心无
《华严经》它是唐代于阗国三藏法师实叉难陀翻译的。实叉难陀他一生当中来到中国翻译了十九部经典,总共有一百零七卷,我们《华严经》八十卷就是实叉难陀翻译的,还有大家熟悉的《地藏菩萨本愿经》也是他老人家翻译的,《大乘起信论》等等,包括《楞枷经》都是实叉难陀翻译的。
佛家有言:“开悟的《楞严》,成佛的《法华》,富贵的《华严》”。《华严经》描述的是重重无尽的“华藏世界海”,诸佛菩萨充满整个世界,我们的地球,在华藏世界海中,仅仅是一粒微尘,然而,就是在这尘埃般细小的地球上,我们能够见到“一花一世界,一叶一如来”。
一、东晋佛驮跋陀罗的译本,题名《大方广佛华严经》,六十卷,为区别于后来的唐译本,又称为“旧译《华严》”,或称为《六十华严》。二、唐武周时实叉难陀的译本,题名《大方广佛华严经》,八十卷,又称为“新译《华严》”,或称为《八十华严》。三、唐贞元中般若的译本,也题名《大方广佛华严经》,四十卷,它的全名是《大方广佛华严经入不思议解脱境
庚戌冬,先师明观老和尚示寂,治丧之余,悲思纷集。因忆师所付遗作中,曾记述在浙东行化时,有治习华严得不可思议神妙境界等语,顿起业尽情空廓然无碍之观。即屏居香港光明讲堂,读诵大经,迥向吾师,随读随记,以资探索,并检同全部华严著述集要为参究。其中有宋温陵戒环比丘所集华严要解,解妙义丰,不厌三复。爰亟付印,冀有助于后之读者。
大乘佛教有三部公认的经王,分别是《华严经》、《法华经》和《楞严经》。其中最被推崇备至的,正是《华严经》,被称为王中之王。《华严经》全称《大方广佛华严经》,据说是佛陀悟道宣说的第一部经典,含摄其
听上梦下参老法师讲《华严经》,算来已有一年半了。在这一年半中,每日随众听老法师讲大座。说来惭愧,可能是没用上心吧,受益不是很大。说句实在话,我喜欢戒律课,本来就是抱着一颗学戒的心来求学的,故总认为《华严经》是大法,不易深入,还没学,心里就给了它一个定义——很难学!
大方广佛华严经疏钞会本卷第一 往复无际、动静一源.含众妙而有余、超言思而逈出者,其唯法界欤。 将释此疏,大分为四:第一、总序名意.第贰、归命下,归敬请加.第参、将释下,开章释文.第肆、疏末一偈,谦赞回向.为顺经文有四分故。若顺序正流通判者,则合前二为序分、开章为正宗、谦赞为流通,为疏三分。
如是我闻。一时婆伽婆。游摩伽陀国法阿兰拏处菩提场上普光堂中。大福聚集。妙喜所生。普无毁处。功德无量。莲华藏师子座中坐。平等证觉(一)善净觉者(二)无有二行(三)游佛所游(四)得至诸佛平等(五)到无障处(六)不退转法(七)无遮行处(八)不舍无边诸佛所作(九)住不思处(十)向无相法(十一)三世平等所生(十二)其身遍诸世界(十三)
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到穿戴盔甲的人时就会发愿,希望一切众生,都能用善法铠甲庄严自身,勇猛精进,趣求究竟无师的智慧,证得圆满无上的佛果。见着甲冑:“甲冑”,指铠甲和头盔。在与敌人交战时,戴上头盔,身披铠甲,就可以保护自身,不被
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到节操高尚的人时,就会发愿:希望一切众生都能够建大丈夫志、行大丈夫事,树立正知正见,坚守高尚的志节和操行,永远不舍离佛道。见操行人:什么是操行人呢?指具备高尚节操和品行的人。
此偈告诉我们:菩萨(发大心的修行者)在搭好衣、捧起钵准备乞食的时候便发愿:希望一切众生,都能够舍除骄慢,成为上求佛道、下化众生的法器,受天人赞叹供养。执持应器:“应器”,也叫做应量器,指出家人吃饭用斋的器皿——钵。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见不放逸修行苦行的人时,就会发愿:希望一切众生都能够少欲知足,舍离对五欲的贪着,以佛法的正见为指导,严持净戒,勤修苦行,得不退转大乘弘愿,借助修习苦行到达究竟成佛的彼岸。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见婆罗门时就会发愿,希望一切众生都能够修身守道,执持佛戒,永保梵行清净,舍离一切恶法。见婆罗门:“婆罗门”是梵语,华言净行、梵行等。《一切经音义》中讲:“婆罗门,此俗人也。谓净行高贵舍恶法之人,博学多闻者也。”婆罗门是古印度四种姓之一,有出家有在家。
此偈的大意是说:菩萨(发大心的修行者)看到出家修行人时就会发愿,希望一切众生都能勤修戒定慧,息灭贪嗔痴,三业清净调柔,心意寂静,最终成就佛的大智慧。若见沙门:“沙门”是梵语,华言有勤息、勤行、勤劳等义。勤息是说,出家人勤修佛道,息灭诸烦恼。勤行是指“勤行众善,止息诸恶”,从而证得寂灭涅槃。勤劳是说出家人应当精勤修道,修
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)遇到背恩弃义人的时候便会发愿,希望一切众生,对于恶人不生丝毫报复之心。见背恩人:“背恩”,即背弃恩义。背恩的人,不知报答他人恩惠,如《六度集经》中所说:“背恩无反复,虚饰行谄伪,是为愚痴极,唯默忍为安。”
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!