法句经 金刚经 华严经 地藏经 心经 六祖坛经 成唯识论 十善业道经 楞严经 涅槃经 阿弥陀经 无量寿经 盂兰盆经 观无量寿经 俱舍论 药师经 楞伽经 解深密经 八大人觉经 法句经 胜鬘经 维摩诘经 大宝积经 摄大乘论 大乘起信论 瑜伽师地论 普贤行愿品 圆通章 圆觉经 四十二章经 佛遗教经 普门品 占察善恶业报经 妙法莲华经 大智度论 阿含经 吉祥经 中观论 现观庄严论 大乘百法明门论 佛经入门 佛经名句 佛经问答 佛经原文 佛经译文 佛经注音 佛经讲解 其它经论 大藏经 阿含部 事汇部·外教部·目录部

法句经白话文:15罗汉品

法句经白话文:罗汉

  译文

  罗汉品大意是讲,真人之性脱离了欲望的纠缠,无所粘著滞碍,心(意)坚定不易改变。

  摆脱忧患的缠绕,从一切世俗的束缚中解脱出来,各种人生捆缚纥繨已经解开,心中冷静而无烦恼。 ㈠

  心(灵)净洁便可获得(正等)念头,不再有所贪恋有所欢乐:已经度脱痴意之深渊,犹如大雁舍弃了栖留的池塘(在蓝天自由飞翔)。 ㈡

  每次吃饭以肚饱为准,无须积攒贮藏食粮;心中空空无所思想,救度了众人行走的大地,犹如空中飞翔之鸟,远走高飞没有阻碍。㈢

  尘世的种种习性已摆脱殆尽,不再到处仰面乞食:虚怀心胸没有祸患,已经达到超脱的境界,犹如飞鸟一般,偶尔栖歇凡世,立即就飞离地面高飞远逝。(四)

  制伏根性使之顺从端正,就像马被调教便于驾驭:舍弃了骄傲堕慢的习性,就连老天也尊敬(此等之人)。(五)

  犹如大地忍辱负重沉默不怒,就像大山沉稳坚固不被动摇:真人没有任何污垢,也不再坠入轮回道中。 ㈥

  心念已经无相亦无妄念,言行亦复无差错:顺从正道得解脱,安安静静归于涅槃 。(七)

  抛弃欲望无所粘著,没有三界的种种魔障:各种奢求之意已经断绝,这样便是上德之人。(八)

  或在人群或在野外,或处平地或处高岸,符合真谛的教诲,所过之处,皆受保祐。(九)

  阿罗汉者乐空寂,凡庸之人则不能。真正的快乐呀,没有欲望,没有任何欲求!(十)

  原典

  罗汉品第十五有十章

  罗汉品者,言真人性脱欲无著,心不渝变①。

  去离②忧患,脱于一切,缚结③已解,冶而无煗④。 ㈠

  心净得念,无所贪乐,已度痴渊⑤,如鸠弃池。 ㈡

  量腹而食⑥,无所藏积;心空无想,度众行地:如空中鸟,远逝无碍⑦。 ㈢

  世间习尽,不复仰食;虚心无患,已致脱处;譬如飞鸟,暂下辄逝。 (四)

  制根⑧从正,如马调御⑨;舍憍慢习,为天所敬。(五)

  不怒如地,不动如山,真人无垢,生死世绝。㈥

  心已休息,言行亦止。从正解脱,寂然归灭。(七)

  弃欲无著,缺⑩三界障,望意⑾已绝,是谓上人。(八)

  在聚在野⑿,平地高岸,应真所过⒀,莫不蒙祐。(九)

  彼乐空闲,众人不能。快哉无望,无所欲求!(十)

  注释

  ①渝变:改变。

  ②去离:远离。

  ③缚结:人生的各种欲望如绑缚人性之绳结。此乃譬喻之言。

  ④煗:通煖,温暖之意。《南传法句经》译作「烦恼」 。

  ⑤痴渊:痴,佛教认为人对某些像物的执著为痴;这种意识状态如深渊一样,使人的真性沉溺于其中而遭受世俗之苦楚。

  ⑥量腹而贪:以吃饱肚子为准而不贮藏。这是早期游方僧,头陀行思想的反映,主要是以行乞为生。

  ⑦无碍:无所挂碍,无所留恋。

  ⑧制根:制伏自己的根性。

  ⑨调御:调理。御,驾驶。

  ⑩缺:少、没有。

  ⑾望意:各种不切实际的意识、想法。

  ⑿在聚在野:聚,人烟稠密之处;野,荒野少人之地。

  ⒀所过:所经过之地。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com