第一卷 众经目录
众经目录序
隋翻经沙门及学士等撰
佛法东行。年代已远。梵经西至流布渐多。旧来正典并由翻出。近遭乱世颇失原起。前写后译质文不同。一经数本增减亦异。致使凡人得容妄造。或私[打-丁+乘]要事更立别名。或辄构余辞仍取真号。或论作经称。疏为论目。大小交杂是非共混。流滥不归因循未定。将恐陵迟圣说动坏信心。义阙绍隆。理乖付嘱。皇帝深崇三宝。洞明五乘。降敕所司。请兴善寺大德。与翻经沙门及学士等。披检法藏详定经录。随类区辩总为五分。单本第一。重翻第二。别生第三。贤圣集传第四。疑伪第五。别生疑伪不须抄写。已外三分入藏见录。至如法宝集之流净住子之类。还同略抄例入别生。自余高僧传等。词参文史。体非淳正。事虽可寻。义无在录。又勘古目犹有阙本。昔海内未平诸处遗落。今天下既壹。请皆访取。所愿仁寿长延。法门具足。群生有幸。方益无穷。合成五卷。显之于左 都合二千一百九部五千五十八卷 单本(原来一本更无别翻)
合三百七十部一千七百八十六卷
右第一卷 重翻(本是一经或有二重翻者乃至六重翻者)
合二百七十七部五百八十三卷 贤圣集传(贤圣所撰翻译有原)
合四十一部一百六十四卷
右第二卷 已前二卷三分合六百八十八部二千五百三十三卷入藏见录 别生(于大部中抄出别行)
合八百一十部一千二百八十八卷
右第三卷 疑伪(名虽似正义沙人造)
合二百九部四百九十卷
右第四卷 已前二卷二分合一千一十九部一千七百七十八卷不须抄写 阙本(旧录有目而无经本)
合四百二部七百四十七卷请访
右第五卷
单本(原来一本更无别翻)
合三百七十部一千七百八十六卷
大乘经单本
一百五十九部五百五十八卷 大方广佛华严经六十卷(或五十卷)晋义熙年佛陀跋陀罗共法业等于扬州译 大般涅盘经四十卷北凉沮渠世昙无谶共惠嵩等于姑臧译 摩诃般若波罗蜜经四十卷(或三十卷)后秦世鸠摩罗什共僧睿等于长安逍遥园译(一名大品经) 大方等大集经三十卷北凉世昙无谶于姑臧译 大方等日藏经十五卷大隋开皇年耶舍于大兴善寺译 大方等月藏经十卷齐世耶舍译 菩萨璎珞经十三卷(或十四卷)前秦建元年竺佛念于长安译 菩萨见实三昧经十四卷齐世耶舍译 佛名经十二卷后魏世菩提留支于相州译 月灯三昧经十卷齐天统年耶舍共法智译 贤劫经十三卷晋元康年竺法护译 华手经十卷(或十二卷或十一卷)后秦弘始年鸠摩罗什于长安大寺译 大方等月藏经十卷齐世那连提法智等重译 十住断结经十卷前秦建元年竺佛念共道安译 大灌顶经九卷(或十二卷)晋世帛尸梨蜜多罗译 观佛三昧经八卷宋永初年佛陀跋陀罗于扬州译 胜天王般若波罗蜜经七卷陈世月支国王子婆首那于扬州译 金光明经六卷(或七卷)北凉世昙无谶译后三卷陈时真谛译 宝云经七卷梁世曼陀罗于扬州译 法集经六卷(或七卷)后魏世菩提留支于洛阳译 菩萨处胎经五卷前秦世竺佛念于长安译 信力入印法门经五卷后魏世菩提留支译 大悲经五卷齐天统年耶舍共法智于相州译 深密解脱经五卷后魏世留支于洛阳译 念佛三昧经五卷(或六卷)宋大明年功德直于扬州译 大方等无相经六卷(一名大云经)前秦世竺佛念于长安译 密迹金刚力士经四卷晋太康年竺法护译 大方等陀罗尼经四卷北凉世法众于高昌郡译 海龙王经四卷北凉世昙无谶译 央掘魔罗经四卷宋元嘉年求那跋陀罗于扬州译 僧伽咤经四卷后魏世月婆首那译 称扬诸佛功德经三卷后秦弘始年罗什译 等目菩萨所问三昧经三卷(或二卷)晋世竺法护译 菩萨藏经三卷后秦弘始年罗什译 力庄严三昧经三卷大隋开皇年耶舍译 明度五十校计经二卷后汉世安世高译 须真天子经四卷晋太始年竺法护译 璎珞本业经二卷前秦世竺佛念译 超日明三昧经二卷晋太始年竺法护译 月上女经二卷大隋开皇年崛多译 中阴经二卷前秦世竺佛念于长安译 须弥藏经二卷齐世耶舍共法智译 首楞严三昧经二卷(或三卷)后秦弘始年罗什译 大法鼓经二卷宋世求那跋摩于扬州译 诸佛要集经二卷晋世竺法护译 文殊师利佛土严净经二卷晋永熙年竺法护于洛阳译 濡首菩萨无上清净分卫经二卷(一名决了诸法如幻三昧经)宋世翔公于南海郡译 大乘同性经二卷后周天和年阇那崛多共僧安译 诸法无行经二卷后秦弘始年罗什译 阿閦佛国经二卷(或一卷一名佛剎菩萨学成经) 般舟三昧经三卷(或二卷)晋世竺法护译 莲华面经二卷大隋开皇年耶舍译 迦叶经二卷后魏世月婆首那译 孔雀王陀罗尼经二卷梁世僧伽婆罗译 无上依经二卷陈世沙门真谛于广州译 未曾有因缘经二卷南齐世昙景译 成具光明定意经一卷后汉灵帝世支曜译 太子须大拿经一卷西秦世法坚译 太子慕魄经一卷晋世竺法护译 须赖经一卷吴黄武年支谦译 金色王经一卷后魏世留支译 独证自誓三昧经一卷(一名如来自誓三昧经)晋世竺法护译 摩诃摩耶经一卷南齐世昙景译 大方等如来藏经一卷晋义熙年佛陀跋陀罗译 如来方便善巧咒经一卷大隋开皇年崛多译 胜鬘师子吼一乘大方便经一卷宋元嘉年求那跋陀罗于扬州译 须摩提菩萨经一卷(一名须摩提经)晋世竺法护译 希有校量功德经一卷大隋开皇年崛多译 梵女首意经一卷晋世竺法护译 差摩波帝受记经一卷后魏世留支译 月明菩萨经一卷吴黄武年支谦译 灭十方冥经一卷晋元熙年竺法护译 普门品经一卷晋太康年竺法护译 菩萨十住经一卷 心明经一卷
右二经晋世竺法护译 月灯三昧经一卷(一名文殊师利菩萨十事行一名逮慧三昧经)宋世先公译 不思义光菩萨所说经一卷(一名无思议光孩童菩萨经)晋世竺法护译 文殊师利问菩萨署经一卷(一名问署经)后汉灵帝世支谶译 佛说德光太子经一卷(一名赖咤问光德太子经)晋太始年竺法护译 施灯功德经一卷(一名然灯经)齐世耶舍译 菩萨诃色欲经一卷后秦弘始年罗什译 人本欲生经一卷后汉桓帝世安世高译 人所从来经一卷晋世竺法护译 不增不减经一卷 佛语经一卷 无字宝箧经一卷
右三经后魏世留支译 如来师子吼经一卷后魏世菩提留支共佛陀扇多译 十法经一卷梁普通年僧伽婆罗于扬州译 不必定入定入印经一卷后魏世留支译 十二佛名经一卷大隋开皇年崛多译 魔逆经一卷晋太康年竺法护译 济诸方等学经一卷 菩萨行五十缘身经一卷
右二经晋世竺法护译 内藏百宝经一卷后汉灵帝世支谶译 大方广总持经一卷大隋开皇年毗尼多留支译 弥勒菩萨所问本愿经一卷晋世竺法护译 文殊师利说般若波罗蜜经一卷梁天监年曼陀罗译 牢固女经一卷大隋开皇年耶舍译 演说道业经一卷西秦世法坚译 菩萨生地经一卷(一名差摩竭经)吴黄武年支谦译 菩萨道树经一卷(一名私阿昧经一名私阿末经一名道树三昧经)吴世支谦译 宝网经一卷(一名宝网童子经)晋世竺法护译 百佛名经一卷大隋开皇年耶舍译 无量义经一卷南齐建元年昙无伽他耶舍于扬州译 观弥勒上生兜率天经一卷北凉世沮渠安阳侯译 无量寿观经一卷宋元嘉年畺良耶舍于扬州译 观普贤菩萨行法经一卷宋元嘉年昙无蜜多于扬州译 不空罥索经一卷大隋开皇年崛多译 观药王药上二菩萨经一卷宋元嘉年畺良耶舍译 请观世音消伏毒害陀罗尼经一卷宋世外国舶主竺难提译 十一面观世音经一卷后周世崛多译 观世音菩萨授记经一卷宋世昙无竭于杨州译 鹿母经一卷晋世竺法护译 鹿子经一卷吴建兴年支谦译 除恐灾患经一卷魏世白延译 八吉祥经一卷宋元嘉年求那跋陀罗于荆州译 温室洗浴众僧经一卷 四不可得经一卷
右二经晋世竺法护译 诸德福田经一卷(一云福田经)晋世法炬法立译 出家功德经一卷吴世支谦译 大方广十轮经十卷(或八卷) 大方便报恩经七卷 七佛经四卷 大方广如来性起经三卷(或二卷) 菩萨本行经三卷 不思议功德经二卷(一名功德经) 大吉义咒经二卷(或四卷) 菩萨梦经二卷 文殊问经二卷 仁王般若经二卷 法界体性无分别经二卷 密迹力士经二卷 虚空藏菩萨问持经几福经一卷 大方广如来秘密藏经一卷 善臂菩萨所问经二卷 菩萨修行经一卷(一名威势长者观身行经) 菩萨投身饿虎起塔因缘经一卷 一切施主所行檀波罗蜜经一卷 频婆娑罗王诣佛供养经一卷 萨罗国经一卷 大意经一卷 天王太子辟罗经一卷 长者音悦经一卷 长者法志妻经一卷 一切智光明仙人慈心因缘不食肉经一卷 文殊师利般涅盘经一卷 师子月佛本生经一卷 阿弥陀鼓音声陀罗尼经一卷 法华三昧经一卷 金刚三昧本性清净不坏不灭经一卷(一名金刚清净经) 宝积三昧文殊师利问法身经一卷 千佛因缘经一卷 八部佛名经一卷 八吉祥神咒经一卷 八阳经一卷 十吉祥经一卷 贤首经一卷(一名贤首夫人经) 甚深大回向经一卷 贤者五福德经一卷 幻士仁贤经一卷 药师琉璃光经一卷
大乘律单本
一十四部三十卷 佛藏经四卷后秦弘始年罗什于长安译 菩萨藏经一卷梁天监年僧伽婆罗于扬州译 决定毗尼经一卷众录皆云炖煌译竟不显世代人名 宝梁经二卷北凉世道龚译 梵网经二卷后秦世罗什译 文殊师利悔过经一卷(一名文殊师利五体悔过经) 舍利弗悔过经一卷(一名悔过经)
右二经晋世竺法护译 优婆塞戒经十卷(或五卷是在家菩萨戒)北凉世昙无谶与惠嵩等译 大方广三戒经三卷 法律三昧经一卷 菩萨内戒经一卷 三曼陀跋陀罗菩萨经一卷 菩萨受斋经一卷 净业障经一卷
大乘论单本
四十二部一百一十一卷 大智度经论一百卷后秦弘始年罗什于长安译 十地经论十二卷后魏永明年勒那摩提共菩提留支于洛阳译 十住毗婆沙经论十四卷(龙树菩萨撰)后秦世罗什译 大涅盘经论一卷达摩菩提译 大涅盘经本有今无偈论一卷陈世真谛于广州译 弥勒菩萨所问经论十卷(或九卷或五卷)后魏世留支译 宝积经论四卷 金刚般若经论三卷 胜思惟经论三卷(或四卷) 三具足经论一卷 法华经论一卷 转法轮经论一卷 宝髻菩萨四法经论一卷 无量寿经论一卷 文殊师利问菩提经论二卷(一名伽耶顶经论)
右九论后魏世菩提留支译 大庄严论十卷(或十五卷马鸣菩萨撰)后秦世罗什译 佛性论四卷陈世真谛译 大丈夫论二卷(提婆菩萨撰)北凉世道泰译 中边论三卷陈世真谛译 回诤论一卷后魏世瞿昙留支译 佛阿毗昙论二卷陈世真谛译 业成就论一卷后魏世瞿昙留支译 中论四卷后秦世罗什于长安译 顺中论二卷后魏世菩提留支译 百论二卷后秦世罗什译 起信论一卷 三无性论一卷
右二论陈世真谛译 入大乘论二卷(坚意菩萨撰)北凉世道泰译 如实论一卷陈世真谛译 十二门论一卷后秦世罗什译 十八空论一卷陈世真谛译 宝性论四卷后魏世菩提留支译 方便心论一卷后魏延兴年吉迦夜与昙曜译 金七十论三卷 思尘论一卷 解拳论一卷
右三论陈世真谛译 十二因缘论一卷 一输卢迦论一卷(龙树菩萨撰) 百字论一卷 破外道四宗论一卷 破外道涅盘论一卷
右五论后魏世菩提留支译 发菩提心论二卷姚秦三藏法师鸠摩罗什译
小乘经单本
一百二部四百一十七卷 正法念处经七十卷后魏世留支译 增壹阿含经五十一卷前秦建元年昙摩难提译 中阿含经六十卷晋世僧迦提婆译 杂阿含经五十卷宋世求那跋陀罗译 长阿含经二十二卷后秦弘始年佛陀耶舍共竺佛念译 贤愚经十六卷(或十七卷)后魏沙门惠觉共沙门威德在高昌译 杂宝藏经十卷后魏延兴年吉迦夜共昙曜译 普曜经八卷晋永嘉年竺法护译 生经五卷(或四卷)晋世竺法护译 修行道地经六卷 阴持入经二卷
右二经后汉世安世高译 中本起经二卷后汉建安年康孟详共竺大力译 兴起行经二卷后汉世康孟详译 达摩多罗禅经二卷后秦世佛陀跋陀罗译 义足经二卷吴黄武年支谦译 毗耶婆问经二卷后魏世菩提留支译 大安般经一卷(或二卷) 安般守意经一卷(或二卷)
右二经后汉世安世高译 般泥洹经一卷宋元嘉年求那跋陀罗译 当来变经一卷 过去佛分卫经一卷 柰女耆域经一卷
右三经晋世竺法护译 净饭王般涅盘经一卷北凉世安阳侯沮渠京声译 八师经一卷吴世支谦译 大迦叶本经一卷晋世竺法护译 四愿经一卷吴黄武年支谦译 妇人遇辜经一卷(一名妇遇对经)西秦世法坚译 辩意长者子所问经一卷(一名长者辩意经)后魏世法场译 胞胎经一卷(一名胞胎受身经) 四自侵经一卷
右二经晋世竺法护译 五百弟子自说本起经一卷晋太康年竺法护译 七女本经一卷 阿难四事经一卷
右二经吴黄武年支谦译 所欲致患经一卷晋世竺法护译 法受尘经一卷 禅行法想经一卷
右二经后汉世安世高译 四天王经一卷宋元嘉年智严共宝云译 佛垂般涅盘略说教诫经一卷后秦弘始年罗什译 别译杂阿含经二十卷 优婆夷净行经二卷 难提释经一卷 无垢优婆夷问经一卷 造立形像福报经一卷 法常住经一卷 懈怠耕者经一卷 优填王经一卷(一名优填王作佛形像经) 阿难七梦经一卷(一名阿难八梦经或误作入字) 佛入涅盘金刚力士哀恋经一卷 迦叶赴佛涅盘经一卷(一名佛般涅盘时迦叶赴佛经) 佛灭度后棺敛葬送经一卷(一名比丘师经一名师比丘经) 灌佛经一卷(一名摩诃剎头经) 罗云忍经一卷(一名忍辱经) 出家缘经一卷 三品弟子经一卷(一名弟子学有三辈经) 四辈经一卷 见正经一卷(一名生死变识经) 荷雕阿那含经一卷(一名呵调阿那含经) 五无返复经一卷(一名五有返复经) 阿含正行经一卷(一名佛说正意经) 五恐怖世经一卷 大鱼事经一卷 頞多和多耆经一卷 梵摩难国王经一卷 摩诃迦叶度贫母经一卷 中心经一卷 龙王兄弟经一卷(一名降龙王经一名难龙经) 沙曷比丘功德经一卷 树提伽经一卷 卢至长者经一卷 须摩提长者经一卷 灯指因缘经一卷 十二品生死经一卷 谏王经一卷(一名大小谏王经) 五王经一卷 未罗王经一卷 摩达国王经一卷 普达王经一卷 揵陀国王经一卷 坚意经一卷(一名坚心意经) 佛大僧大经一卷 耶祇经一卷 十二头陀经一卷(一名沙门头陀经) 护净经一卷 木患子经一卷 时经一卷(一名时非时经) 锡杖经一卷 栴檀树经一卷 新岁经一卷(一名婆和罗经) 贫穷老公经一卷(一名贫穷老经) 长者子懊恼三处经一卷 佛说越难经一卷(一名曰难经) 旃檀越国王经一卷 自爱经一卷(一名自爱不自爱经) 佛说处处经一卷 无上处经一卷 轮转五道罪福报应经一卷 未生怨经一卷 十八泥犁经一卷 泥犁经一卷(一名勤苦泥犁经) 罪业报应教化地狱经一卷 僧护因缘经一卷 那先比丘经二卷(或一卷)
小乘律单本
二十九部二百六十七卷 四分律六十一卷后秦世佛陀耶舍共竺佛念译 十诵律六十一卷晋世卑摩罗叉于寿春译 僧祇律四十卷晋世佛陀跋陀罗共法显译 弥沙塞律三十卷宋景平年佛陀什共智胜译 僧祇戒本一卷后魏世昙摩迦罗译 四分戒本一卷后魏世佛陀耶舍译 解脱戒本一卷(出迦叶毗律)后魏世瞿昙留支译 沙弥威仪一卷宋世求那跋摩译 昙无德羯磨一卷魏正元年昙谛于洛阳译 四分尼羯磨一卷 优婆塞五戒相一卷
右二律宋元嘉年求那跋摩译 善见律毗婆沙十八卷南齐永明年沙门僧伽跋陀罗于广州译 鼻奈耶十卷前秦世竺佛念译 萨婆多毗尼摩德勒伽十卷宋元嘉年僧伽跋摩译 舍利弗问经一卷 大爱道比丘尼经二卷 真伪沙门经一卷(一名摩诃比丘经) 戒消灾经一卷 迦叶禁戒经一卷 犯戒罪报轻重经一卷(一名犯罪经) 僧祇比丘尼戒本一卷 十诵比丘戒本一卷 十诵比丘尼戒本一卷 四分比丘尼戒本一卷 大比丘威仪经二卷 优波塞五戒威仪经二卷 优波离问经一卷 毗尼母经八卷 萨婆多毗尼毗婆沙八卷
小乘论单本
二十四部三百四卷 阿毗昙毗婆沙论八十四卷(或一百九卷)北凉世佛陀跋摩共道泰译 阿毗昙论三十卷(或二十卷一名迦旃延阿毗昙名八犍度论)前秦建元年僧伽提婆共竺佛念译 舍利弗阿毗昙论二十二卷后秦弘始年昙摩崛多共昙摩耶舍译 毗婆沙阿毗昙论十四卷(一名广说)前秦建元年僧伽提婆于洛阳译 出曜论十九卷前秦世竺佛念译 婆须蜜所集论十卷前秦建元年僧伽跋澄共竺佛念译 立世阿毗昙论十卷 俱舍论二十二卷
右二论陈世真谛译 法胜阿毗昙论七卷齐天统年耶舍共法智译 十八部论一卷 四谛论四卷 部异执论一卷 明了论一卷 随相论一卷
右五论陈世真谛译 成实论二十一卷后秦世罗什译 解脱道论十三卷梁世僧伽婆罗译 阿毗昙心论四卷 三法度论三卷
右二论晋太康元年僧伽提婆共慧远于庐山译 杂阿毗昙心论十一卷宋元嘉年伊业波罗共求那跋摩译 众事分阿毗昙十二卷 甘露味阿毗昙二卷 三弥底论四卷(或三卷) 分别功德论三卷 辟支佛因缘论二卷(或一卷)
如是我闻。一时佛在王舍城耆阇崛山中。与大菩萨无量百千亿那由他数。皆是大智精进善巧。证无言法获妙辩才。是处非处不相违反。善调身心具诸解脱。常游三昧不舍大悲。惭愧为身智慧为首。多所饶益如大宝洲。了知诸法善不善相。不著文字而有言说。于真俗门洞达无碍。深明实际不住其中。
天地八阳神咒经 闻如是。一时佛在毘耶达摩城。寥廓宅中。十方相随。四众围绕。尔时无碍菩萨。在大众中。即从座起。而白佛言。世尊。此阎浮提众生。递代相生。无始已来。相续不断。有识者少。无识者多。念佛者少。不念佛者多。神通者少。不神通者多。
如是我闻。一时佛住俱焰弥国金刚山顶。遍观十方皆如火色。尔时如来即嘘长叹。普视众生都无差途。善哉众生当何所救。思惟已讫。一切诸佛世界。及诸菩萨境界。上至三十三天。下至十金刚际及魔宫殿悉皆震动。其时即有过现未来一切诸佛。应念正思。复有诸菩萨等。住自心中而复不动。
イ 子生人。向此星下生。禄食黍。有厄宜供养此经及带本星符。大吉。ロ 丑生亥生人。同向此星下生。禄食粟。有厄宜供养此经及带本星符。大吉。ハ 寅生戌生人。同向此星下生。禄食粳米。有厄宜供养此经及带本星符。大吉。ニ 卯生酉生人。同向此星下生。禄食小豆。有厄宜供养此经及带本星符。大吉。
南谟啰哆那怛啰夜耶南谟阿唎耶阿弭哆婆耶怛他孽多耶南谟阿唎耶跋嚧吉帝失筏啰耶菩地萨埵耶摩诃萨埵耶摩诃迦嚧尼迦耶怛跌他唵阿慕伽钵啰底喝多[合*牛][合*牛][口*半]吒娑婆诃 如是所说不空陀罗尼自在王咒。即是一切秘密神咒之主。若有人能诵此神咒成就之者。即能通达一切神咒。但是咒法所有事业皆得圆满
护身命经 界比丘道真 佛说救护身命经济人疾病苦厄 尔时佛在娑罗双树间临般涅槃时。舍利弗阿难及无量无边诸大菩萨诸大弟子一切诸天皆来集会。佛还正坐告阿难言。吾当入般涅槃。我灭度后五浊恶世中。
佛说安宅神咒经 后汉失译人名 如是我闻。一时佛住舍卫国祇树给孤独园。与千二百五十比丘。皆阿罗汉诸漏已尽。身心澄静六通无碍。其名曰大智舍利弗摩诃目揵连。摩诃迦叶摩诃迦旃延须菩提等。复有菩萨摩
世尊我一心归命尽十方 无碍光如来愿生安乐国 我依修多罗真实功德相 说愿偈总持与佛教相应 观彼世界相胜过三界道 究竟如虚空广大无边际 正道大慈悲出世善根生 净光明满足如镜日月轮 备诸珍宝性具足妙庄严 无垢光焰炽明净曜世间 宝性功德草柔软左右旋 触者生胜乐过迦旃邻陀
如是我闻。一时佛在摩伽陀国无垢园中宝光明池。与大菩萨及大声闻天龙药叉犍闼婆诃苏罗迦楼罗紧那罗摩睺罗伽人非人等无量百千。前后围绕。尔时众中有一大婆罗门名无垢妙光多闻聪慧人所乐见。常行十善归信三宝。善心殷重智慧微细。常恒欲令一切众生。圆满善利大富丰饶。时婆罗门无垢妙光从座而起。
尔时灭恶趣菩萨在毗卢遮那佛大集会中。从座而起合掌恭敬白佛言。世尊我为当来末法杂染世界恶趣众生。说灭罪成佛陀罗尼。修三密门证念佛三昧得生净土。何以方便重罪众生为拔苦与乐。我欲拔济一切众生苦。尔时佛告灭恶趣菩萨言。无忏无愧邪见放逸众生无拔济法。生受诸诸困厄。死堕无间地狱。不闻三宝名。何况不见佛。况复受人身。灭恶趣菩萨复白言。
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!