开元释教录略出 第一卷
(南藏多庚午岁三字)唐西崇福寺沙门智升撰
般若部(总二十二部) 大般若波罗蜜多经六百卷 唐三藏玄奘法师于玉华宫寺译
六十帙计一万六百四十九纸 [天]字起至[柰]字止 放光般若波罗蜜经三十卷 西晋三藏无罗叉共竺叔兰译
计六百二十六纸 [菜][重][芥] 摩诃般若波罗蜜经三十卷(亦名大品般若经) 姚秦三藏鸠摩罗什共僧睿等译
计四百八十三纸 [姜][海][咸] 光赞般若波罗蜜经十卷 西晋三藏竺法护译 摩诃般若波罗蜜经五卷(一名须菩提品一名长安品) 符秦天竺沙门昙摩蜱共竺佛念译
上二经十五卷二帙计三百一十三纸 [河][淡] 道行般若波罗蜜经十卷(亦名般若道行品) 后汉月支三藏支娄迦谶译
自一帙计一百七十一纸 [鳞] 小品般若波罗蜜经十卷 姚秦三藏鸠摩罗什译
自一帙计一百六十二纸 [潜] 大明度无极经六卷(亦名大明度经) 吴月支优婆塞支谦译 胜天王般若波罗蜜经七卷 陈优禅尼国王子月婆首那译
上二经十三卷同帙计二百二十一纸 [羽] 文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经一卷 梁扶南三藏曼陀罗仙译 文殊师利所说般若波罗蜜经一卷 梁扶南三藏僧伽婆罗译 濡首菩萨无上清净分卫经二卷 宋沙门朔公于南海郡译 金刚般若波罗蜜经一卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 金刚般若波罗蜜经一卷(婆伽婆) 元魏天竺三藏菩提留支译 金刚般若波罗蜜经一卷(祇树林) 陈天竺三藏真谛译 金刚能断般若波罗蜜经一卷 隋大业中三藏笈多译 能断金刚般若波罗蜜多经一卷(室罗筏) 唐三藏玄奘译(出内典录) 能断金刚般若波罗蜜多经一卷(名称城) 唐天后代沙门义净译(第五译新编入录) 实相般若波罗蜜经一卷 唐天后代三藏菩提流志译 仁王护国般若波罗蜜经二卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 般若波罗蜜多心经一卷 唐三藏玄奘译 摩诃般若波罗蜜大明咒经一卷 姚秦三藏鸠摩罗什译
上十三经十五卷同帙计一百九十九纸 [翔]
宝积部(秦总八十二部) 大宝积经一百二十卷 唐南天竺三藏菩提流志等译
十二帙计二千四十七纸 [龙][师][火][帝][鸟][官][人][皇][始][制][文][字] 大方广三戒经三卷 北凉天竺三藏昙无谶译 无量清净平等觉经二卷 后汉月支三藏支娄迦谶译 阿弥陀经二卷 吴月支优婆塞支谦译 无量寿经二卷 曹魏天竺三藏康僧铠译
上四经九卷同帙计二百九纸 [乃] 阿閦佛国经二卷 后汉月支三藏支娄迦谶译 大乘十法经一卷(初云佛住王舍城) 梁扶南三藏僧伽婆罗译 普门品经一卷(亦云普门经) 西晋三藏竺法护译 胞胎经一卷(一名胞胎受身经) 西晋三藏竺法护译 文殊师利佛土严净经二卷 西晋三藏竺法护译 法镜经一卷 后汉安息优婆塞安玄共沙门严佛调译
上六经八卷同帙计一百四十四纸 [服] 郁迦罗越问菩萨行经二卷 西晋三藏竺法护译 幻士仁贤经一卷 西晋三藏竺法护译 决定毗尼经一卷 群录皆云炖煌竟不显人名年代 发觉净心经二卷 隋天竺三藏阇那崛多译 优填王经一卷 西晋沙门法炬译 须摩提经一卷 西晋三藏竺法护译 须摩提菩萨经一卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 阿阇世王女阿术达菩萨经一卷 西晋三藏竺法护译 离垢施女经一卷 西晋三藏竺法护译
上九经十卷同帙计一百五十一纸 [衣] 得无垢女经一卷 元魏婆罗门瞿昙般若流支译 文殊师利所说不思议佛境界经二卷 唐三藏菩提流志译(南多天后代三字) 如幻三昧经三卷 西晋三藏竺法护译 圣善住意天子所问经三卷 元魏婆罗门瞿昙般若流支译(第三译○七译四阙) 太子刷护经一卷 西晋三藏竺法护译 太子和休经一卷 僧佑录云安公录中失译
上六经十一卷同帙计一百七十五纸 [裳] 慧上菩萨问大善权经二卷 西晋三藏竺法护译 大乘显识经二卷 唐中天竺三藏地婆诃罗译 大乘方等要慧经一卷 后汉安息三藏安世高译 弥勒菩萨所问本愿经一卷 西晋三藏竺法护译 佛遗日摩尼宝经一卷 后汉月支三藏支娄迦谶译 摩诃衍宝严经一卷 晋代译失三藏名 胜鬘师子吼一乘大方便方广经一卷 宋天竺三藏求那跋陀罗译 毗耶婆问经二卷 元魏婆罗门瞿昙般若流支译
上八经十一卷同帙计一百五十八纸 [推]
大集部(总二十四部一百四十二卷) 大方等大集经三十卷 北凉天竺三藏昙无谶于姑臧译
自四帙计八百四十九纸 [位][让][国][有] 大方等大集日藏经十卷 隋天竺三藏那连提耶舍译
自一帙计二百一十三纸 [虞] 大集月藏经十卷 高齐天竺三藏那连提耶舍译
自一帙计二百二十八纸 [陶] 大乘大集地藏十轮经十卷 唐三藏玄奘译
自一帙计一百七十二纸 [唐] 大方广十轮经八卷 失译 大集须弥藏经二卷 高齐天竺三藏那连提舍共法智译
上二经十卷同帙计一百五十三纸 [吊] 虚空藏菩萨经一卷 姚秦罽宾三藏佛陀耶舍归罽宾译 虚空藏菩萨神咒经一卷 宋罽宾三藏昙摩蜜多译 虚空孕菩萨经二卷 隋天竺三藏阇那崛多等译 观虚空藏菩萨经一卷 宋罽宾三藏昙摩蜜多译 菩萨念佛三昧经六卷 宋天竺沙门功德直共玄畅译
上五经十一卷同帙计一百六十二纸 [民] 大方等大集菩萨念佛三昧经十卷 隋天竺三藏达摩笈多译(第二译)
自一帙计一百三十八纸 [伐] 般舟三昧经三卷 后汉月支三藏支娄迦谶译 拔陀菩萨经一卷(亦名拔陀经) 僧佑录云安公古典经是般舟经初四品异译 大方等大集贤护经五卷 隋天竺三藏阇那崛多等译
上三经九卷同帙计一百五十五纸 [罪] 阿差末经七卷 西晋三藏竺法护译 无尽意菩萨经四卷 宋凉州沙门智严共宝云译
上二经十一卷同帙计一百八十八纸 [周] 大集譬喻王经二卷 隋天竺阇那崛多等译 大哀经八卷 西晋三藏竺法护译
上二经十卷同帙计一百五十五纸 [发] 宝女所问经四卷 西晋三藏竺法护译 无言童子经二卷 西晋三藏竺法护译 自在王菩萨经二卷 姚秦三藏鸠摩罗什于逍遥园译 奋迅王问经二卷 元魏婆罗门瞿昙般若流支等译
上四经十卷同帙计一百八十八纸 [殷] 宝星陀罗尼经十卷 唐天竺三藏波罗颇蜜多罗译
自一帙计一百三十三纸 [汤]
华严部(总二十六部一百八十七卷) 大方广佛华严经五十卷 东晋天竺三藏佛陀罗等译
自五帙计一千一百纸 [坐][朝][问][道][垂] 大方广佛华严经八十卷 唐于阗三藏实叉难陀等译(南多大唐天后代三字)
自八帙计一千三百七十二纸 [拱][平][章][爱][育][黎][首][臣] 信力入印法门经五卷 元魏天竺三藏昙摩流支译 度诸佛境界智光严经一卷 失译 佛华严入如来德智不思议境界经二卷 隋天竺三藏阇那崛多等译 大方广入如来智德不思议经一卷 唐于阗实叉难陀译 大方广佛华严经不思议佛境界分一卷 唐于阗三藏提云般若译 大方广如来不思议境界经一卷 唐于阗三藏实叉难陀译 大乘金刚髻珠菩萨修行分一卷 唐三藏菩提流志译 大方广佛华严经修慈分一卷 唐三藏提云般若译
上八经十三卷同帙计二百纸 [伏] 大方广普贤所说经一卷 唐于阗三藏实叉难陀译 庄严菩提心经一卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 大方广菩萨十地经一卷 元魏西域三藏吉迦夜共昙曜译 兜沙经一卷 后汉月支三藏支娄迦谶译 菩萨本业经一卷 吴月支优婆塞支谦译 诸菩萨求佛本业经一卷 西晋清信士聂道真译 菩萨十住行道品一卷(或直云菩萨十住) 西晋三藏竺法护译 菩萨十住经一卷 东晋西域三藏祇多蜜译 渐备一切智德经五卷 西晋三藏竺法护译
上九经十三卷同帙计一百七十纸 [戎] 十住经四卷 姚秦三藏鸠摩罗什共佛陀耶舍译 等目菩萨所问三昧经二卷 西晋三藏竺法护译 显无边佛土功德经一卷 唐三藏玄奘译 如来兴显经四卷 西晋三藏竺法护译
上四经十一卷同帙计二百二十三纸 [羌] 度世品经六卷 西晋三藏竺法护译 罗摩伽经四卷 乞伏秦沙门释圣坚译 大方广佛华严经续入法界品一卷 唐中天竺三藏地婆诃罗译
上三经十一卷同帙计二百一十纸 [遐]
涅盘部(总六部五十八卷) 大般涅盘经四十卷 北凉天竺三藏昙无谶于姑臧译
自四帙计七百八十纸 [迩][壹][体][率] 大般涅盘经后译茶毗分二卷 唐南海波凌国沙门若那跋陀罗共唐国沙门会宁于彼国共译(出大周录○单本) 大般涅盘经六卷 东晋平阳沙门释法显共觉贤译
上二经八卷同帙计一百八十五纸 [宾] 方等般泥洹经二卷 西晋三藏竺法护译 四童子三昧经三卷 隋天竺三藏阇那崛多等译 大悲经五卷 高齐天竺三藏那连提耶舍共法智译
上三经十卷同帙计一百八十二纸 [归]
五大部外诸重译经(二百七十三部五百八十八卷) 方广大庄严经十二卷 唐中天竺三藏地婆诃罗译(出大周录○第四译) 普曜经八卷 西晋三藏竺法护译
上二经二十卷二帙计三百七十一纸 [王][鸣] 法华三昧经一卷 宋凉州沙门释智严译 无量义经一卷 萧齐天竺沙门昙摩伽陀耶舍译 萨昙分陀利经一卷 僧佑录云安公录中失译 妙法莲华经七卷 姚秦三藏鸠摩罗什译
上四经十卷同帙计一百九十纸 [凤] 正法华经十卷 西晋三藏竺法护译
自一帙计一百九十六纸 [在] 妙法莲华经八卷 隋天竺三藏崛多笈多二法师添品 维摩诘所说经三卷 姚秦三藏鸠摩罗什译
上二经十一卷同帙计二百三十七纸 [树] 维摩诘经三卷 吴月支优婆塞支谦译 说无垢称经六卷 唐三藏玄奘译 大方等顶王经一卷 西晋三藏竺法护译 大乘顶王经一卷 梁优禅尼国王子月婆首那译
上四经十一卷同帙计一百九十六纸 [白] 善思童子经二卷 隋天竺三藏阇那崛多等译 大悲分陀利经八卷 失译
上二经十卷同帙计二百纸 [驹] 悲华经十卷 北凉天竺三藏昙无谶于姑臧译
自一帙计二百三纸 [食] 金光明最胜王经十卷 唐三藏义净译
自一帙计一百五十三纸 [场] 金光明经八卷 隋大兴善寺沙门宝贵合出 伅真陀罗所问经三卷 后汉月支三藏支娄迦谶译
上二经十一卷同帙计一百八十六纸 [化] 大树紧那罗王所问经四卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 佛升忉利天为母说法经三卷 西晋三藏竺法护译 道神足无极变化经四卷 西晋安息三藏安法钦译
上三经十一卷同帙计一百五十七纸 [被] 宝雨经十卷 唐南印度三藏达摩流支等译
自一帙计一百六十一纸 [草] 宝云经七卷 梁扶南三藏曼陀罗仙共僧伽婆罗等译 阿维越致遮经四卷 西晋三藏竺法护译
上二经十一卷同帙计二百一十三纸 [木] 不退转法轮经四卷 僧佑录云安公凉土异经在北凉录(第二译) 广博严净不退转轮经四卷 宋凉州沙门智严共宝云译 不必定入定印经一卷 元魏婆罗门瞿昙般若流支译 入定不定印经一卷 唐三藏义净译
上四经十卷同帙计一百八十七纸 [赖] 等集众德三昧经三卷 西晋三藏竺法护译 集一切福德三昧经三卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 持心梵天经四卷 西晋三藏竺法护译
上三经十卷同帙计一百九十八纸 [及] 思益梵天所问经四卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 胜思惟梵天所问经六卷 元魏三藏菩提留支译
上二经十卷同帙计一百八十八纸 [万] 持人菩萨经三卷(或四卷) 西晋三藏竺法护译 持世经四卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 济诸方等学经一卷 西晋三藏竺法护译 大乘方广总持经一卷 隋天竺三藏毗尼流支译
上四经十卷同帙计一百六十二纸 [方] 文殊师利现宝藏经二卷 西晋三藏竺法护译 大方广宝箧经二卷 宋天竺三藏求那跋陀罗译 大乘同性经二卷 宇文周(南作周宇文氏)天竺三藏阇那耶舍等译 证契大乘经二卷 唐天竺三藏地婆诃罗译(出大周录○第三译)
上四经八卷同帙计一百六十纸 [盖] 深密解脱经五卷 元魏天竺三藏菩提留支译 解深密经五卷 唐三藏玄奘译
上二经十卷同帙计一百五十纸 [此] 解节经一卷 陈天竺三藏真谛译 相续解脱地波罗蜜了义经一卷 宋天竺三藏求那跋陀罗译 缘生初胜分法本经二卷 隋天竺三藏达摩笈多译 分别缘起初胜法门经二卷 唐三藏玄奘译 楞伽阿跋多罗宝经四卷 宋天竺三藏求那跋陀罗译
上五经十卷同帙计一百六十七纸 [身] 入楞伽经十卷 元魏天竺三藏菩提留支译
自一帙计一百七十九纸 [发] 大乘入楞伽经七卷 唐于阗三藏实叉难陀译 菩萨行方便境界神通变化经三卷 宋天竺三藏求那跋陀罗译
上二经十卷同帙计一百七十九纸 [四] 大萨遮尼干子所说经十卷 元魏天竺三藏菩提留支译
自一帙计一百四十四纸 [大] 大方等大云经四卷(亦名大方等无相经) 北凉天竺三藏昙无谶译 大云请雨经一卷 宇文氏天竺三藏阇那耶舍等译 大云轮请雨经二卷 隋天竺三藏那连提耶舍译 大方等大云请雨经二卷 隋天竺三藏阇那崛多译
上四经八卷同帙计一百五十八纸 [五] 诸法无行经二卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 诸法本无经三卷 随天竺三藏阇那崛多等译 无极宝三昧经一卷 西晋三藏竺法护译 宝如来三昧经二卷 东晋西域三藏祇多蜜译 慧印三昧经一卷 吴月支优婆塞支谦译 如来智印经一卷 僧佑录中失译
上六经十卷同帙计一百八十纸 [常] 大灌顶经十二卷 东晋西域三藏帛尸梨蜜多罗译
自一帙计一百二十一纸 [恭] 药师如来本愿经一卷 隋天竺三藏达摩笈多译 药师琉璃光如来本愿功德经一卷 唐三藏玄奘译 药师琉璃光七佛本愿功德经二卷 唐三藏义净于大内佛光殿译 阿阇世王经二卷 后汉月支三藏支娄迦谶译 普超三昧经四卷 西晋三藏竺法护译 放钵经一卷 僧佑录云安公录失译
上六经十一卷同帙计一百八十三纸 [惟] 月灯三昧经十一卷 高齐天竺三藏那连提耶舍译
自一帙计二百四纸 [鞠] 月灯三昧经一卷 宋沙门释先公译 无所希望经一卷 西晋三藏竺法护译 象腋经一卷 宋罽宾国三藏昙摩蜜多译 入净法门经一卷 西晋三藏竺法护译 大庄严法门经二卷 隋天竺三藏那连提耶舍译 如来庄严智能光明入一切佛境界经二卷 元魏天竺三藏昙摩流支译 度一切诸佛境界智严经一卷 梁扶南三藏僧伽婆罗等译 后出阿弥陀佛偈经一卷 后汉失译 观无量寿佛经一卷 宋西域三藏畺良耶舍译(两译) 阿弥陀经一卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 称赞净土佛摄受经一卷 唐三藏玄奘译
上十一经十三卷同帙计一百九十纸 [养] 观弥勒菩萨上生兜率天经一卷 宋居士沮渠京声译 弥勒成佛经一卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 弥勒来时经一卷 失译 弥勒下生经一卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 弥勒下生成佛经一卷 唐三藏义净译 诸法勇王经一卷 宋罽宾三藏昙摩蜜多译 一切法高王经一卷 元魏婆罗门瞿昙般若流支译 第一义法胜经一卷 元魏婆罗门瞿昙流支译 大威灯光仙人问疑经一卷 隋天竺三藏阇那崛多等译 顺权方便经二卷 西晋三藏竺法护译 乐璎珞庄严方便品经一卷 姚秦罽宾三藏昙摩耶舍译
上十一经十二卷同帙计一百四十八纸 [岂] 六度集经八卷 吴天竺三藏康僧会译 太子须大拿经一卷 乞伏秦沙门释圣坚译 菩萨睒子经一卷 僧佑录云安公录中失译 睒子经一卷 乞伏秦沙门圣坚译 太子慕魄经一卷 后汉安息三藏安世高译 太子沐魄经一卷 西晋三藏竺法护译 九色鹿经一卷 吴月支优婆塞支谦译
上七经十四卷同帙计一百九十二纸 [敢] 无字宝箧经一卷 元魏天竺三藏菩提留支译 大乘离文字普光明藏经一卷 唐中天竺三藏地婆诃罗于西太原寺译 大乘遍照光明藏无字法门经一卷 三藏地婆诃罗重译 老女人经一卷 吴月支优婆塞支谦译 老母人经一卷 僧佑录中失译 老母女六英经一卷 宋天竺三藏求那跋陀罗译 月光童子经一卷 西晋三藏竺法护译 申日儿本经一卷 宋天竺三藏求那跋陀罗译 德护长者经二卷 随天竺三藏那连耶舍译 文殊师利问菩提经一卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 伽耶山顶经一卷 元魏天竺三藏菩提留支译 象头精舍经一卷 隋天竺沙门毗尼多流支译 大乘伽耶山顶经一卷 唐三藏菩提流支( 南作志)译 长者子制经一卷 汉安息三藏安世高译 菩萨逝经一卷 西晋沙门白法祖译 逝童子经一卷 西晋沙门支法度译 犊子经一卷 吴月支优婆塞支谦译 乳光佛经一卷 西晋三藏竺法护译 无垢贤女经一卷 西晋三藏竺法护译 腹中女听经一卷 北凉天竺三藏昙无谶译 转女身经一卷 宋罽宾三藏昙摩蜜多译
上二十一经二十二卷同帙计一百四十五纸 [毁] 无上依经二卷 梁天竺三藏真谛译 未曾有经一卷 汉失译 甚希有经一卷 唐三藏玄奘译 决定总持经一卷 西晋三藏竺法护译 谤佛经一卷 元魏天竺三藏菩提留支译 宝积三昧文殊问法身经一卷 后汉安息三藏安世高译 入法界体性经一卷 隋天竺三藏阇那崛多等译 如来师子吼经一卷 元魏天竺三藏佛陀扇多译 大方广师子吼经一卷 唐中天竺三藏地婆诃罗译 大乘百福相经一卷 地婆诃罗译 大乘百福庄严相经一卷 地婆诃罗再译 大乘四法经一卷 地婆诃罗于东太原寺译 菩萨修行四法经一卷 地婆诃罗于弘福寺译 希有校量功德经一卷 隋三藏阇那崛多等译 最无比经一卷 唐三藏玄奘译 前世三转经一卷 西晋沙门释法炬译 银色女经一卷 元魏天竺三藏佛陀扇多译 阿阇世王受决经一卷 西晋沙门释法炬译 采莲违王上佛授决号妙华经一卷(亦直云采莲违王经) 西晋沙门竺昙无兰译 正恭敬经一卷 元魏三藏佛陀扇多译 善恭敬经一卷 隋天竺三藏阇那崛多等译 称赞大乘功德经一卷 唐三藏玄奘译 说妙法决定业障经一卷 唐至相寺沙门释智严译
上二十三经二十四卷同帙计一百六十五纸 [伤] 谏王经一卷 宋居士沮渠京声译 如来示教胜军王经一卷 唐三藏玄奘译 佛为胜光天子说王法经一卷 唐三藏义净译 大方等修多罗王经一卷 元魏三藏菩提留(南作流)支译 转有经一卷 元魏大竺三藏佛陀扇多译 文殊师利巡行经一卷 元魏三藏菩提留支译 文殊尸利行经一卷 隋天竺三藏阇那崛多等译 贝多树下思惟十二因缘经一卷 吴优婆塞支谦译 缘起圣道经一卷 唐三藏玄奘译 稻秆经一卷 失译人名 了本生死经一卷 吴月支优婆塞支谦译 自誓三昧经一卷 后汉安息三藏安世高译 如来独证自誓三昧经一卷 西晋三藏竺法护译 灌佛形像经一卷 西晋沙门释法炬译 摩诃剎头经一卷(一名灌洗佛形像经) 乞伏秦沙门释圣坚译 造立形像福报经一卷 失译 作佛形像经一卷 失译 龙施女经一卷 吴月支优婆塞支谦译 龙施菩萨本起经一卷 西晋三藏竺法护译 八吉祥神咒经一卷 吴月支优婆塞支谦译 八阳神咒经一卷 西晋三藏竺法护译 八吉祥经一卷 梁扶南三藏僧伽婆罗译 八佛名号经一卷 隋天竺三藏阇那崛多等译 盂兰盆经一卷 西晋三藏竺法护译 报恩奉盆经一卷 失译 浴像功德经一卷 唐天竺三藏宝思惟译 浴像经一卷 唐三藏义净译 校量数珠功德经一卷 唐天竺三藏宝思惟译 数珠功德经一卷 唐三藏义净译
上二十九经二十九卷同帙计一百三十纸 [女] 不空罥索神变真言经三十卷 唐天竺三藏菩提流志译
自三帙计五百一十六纸 [慕][贞][絜] 不空罥索咒经一卷 隋天竺三藏阇那崛多等译 不空罥索神咒心经一卷 唐三藏玄奘译 不空罥索陀罗尼自在王咒经三卷 唐天竺三藏宝思惟译 不空罥索陀罗尼经一卷(或二卷) 唐天竺婆罗门李无谄译 千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神咒经二卷 唐总持寺沙门释智通译 千手千眼观世音菩萨姥陀罗尼身经一卷 唐南天竺三藏菩提留志译 千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗心陀罗尼经一卷 唐西天竺沙门伽梵达摩译 观世音菩萨秘密藏神咒经一卷 唐于阗三藏实叉难陀译 观世音菩萨如意摩尼陀尼经一卷 唐天竺三藏宝思惟译(有通卷同)
上九经十二卷(或十三卷)同帙计一百六十一纸 [男]
如是我闻。一时佛住俱焰弥国金刚山顶。遍观十方皆如火色。尔时如来即嘘长叹。普视众生都无差途。善哉众生当何所救。思惟已讫。一切诸佛世界。及诸菩萨境界。上至三十三天。下至十金刚际及魔宫殿悉皆震动。其时即有过现未来一切诸佛。应念正思。复有诸菩萨等。住自心中而复不动。复有诸金刚领诸眷属执金刚事。不安其座游行十方复有诸天仙魔众怖走无处。
如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时有大苾刍众。持钵食时诣迦里梨道场。共坐思惟。过去世时有何佛出现。族姓寿量其义云何。如是思已。互相推问而不能知。尔时世尊知此苾刍思惟是事。即从座起。诣迦里梨道场。结跏趺坐。时诸苾刍。头面礼足住立一面。合掌恭敬一心瞻仰。
如是我闻。一时薄伽梵在大雪山顶曼殊师利童子般若崛中。与大苾刍众千二百五十俱。皆是大阿罗汉。及无量无数菩萨摩诃萨。所谓普贤菩萨摩诃萨曼殊师利菩萨摩诃萨观世音菩萨摩诃萨得大势至菩萨摩诃萨金刚手菩萨摩诃萨虚空藏菩萨摩诃萨除盖障菩萨摩诃萨地藏菩萨摩诃萨。与如是等诸大菩萨摩诃萨及十八金刚十二大天无量八部善神王等无量眷属。前后围绕。
朕闻观自在菩萨誓愿。入微尘国土。拯拔一切有情。离诸苦趣。故说是无量功德总持经咒。世间善男子。善女人。一切众生秉心至诚持诵。佩服此经咒者。种种恶趣。种种苦害。咸相远离。咸得圆融。超登妙道。若此海波沾濡。下风吹触。业释障消。获是胜果。非但耳之所闻。实目之所睹。明效大验者也。若智慧福德之士。
特进试鸿胪卿大兴善寺三藏沙门大广智不空奉诏译 尔时灭恶趣菩萨在毗卢遮那佛大集会中。从座而起合掌恭敬白佛言。世尊我为当来末法杂染世界恶趣众生。说灭罪成佛陀罗尼。修三密门证念佛三昧得生净土。何以
尔时观世音菩萨摩诃萨。白佛言世尊。是我前身不可思议福德因缘。今蒙世尊与我授记。欲令利益一切众生起大悲心。能断一切系缚。能灭一切怖畏。一切众生蒙此威神。悉离苦因获安乐果。若有善男子善女人。于我灭后五百岁中。能于日夜六时依法。受持此陀罗尼神咒法门者。一切业障悉皆消灭。一切陀罗尼法悉皆成就。今我念报世尊恩德。
如是我闻。一时佛在王舍城耆阇崛山中。与大菩萨无量百千亿那由他数。皆是大智精进善巧。证无言法获妙辩才。是处非处不相违反。善调身心具诸解脱。常游三昧不舍大悲。惭愧为身智慧为首。多所饶益如大宝洲。了知诸法善不善相。不著文字而有言说。于真俗门洞达无碍。深明实际不住其中。善能分别而无所受。虽厌生死常护世间。周遍十方有大名称。
如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。与大比丘众千二百五十人俱。尔时世尊食时着衣持钵入舍卫大城乞食。于其城中次第乞已。还至本处饭食讫。收衣钵洗足已敷座而坐。时长老须菩提在大众中。即从座起偏袒右肩右膝着地。合掌恭敬而白佛言。希有世尊。如来善护念诸菩萨。善付嘱诸菩萨。世尊。善男子善女人。发阿耨多罗三藐三菩提心。
如是我闻。一时佛在摩伽陀国无垢园中宝光明池。与大菩萨及大声闻天龙药叉犍闼婆诃苏罗迦楼罗紧那罗摩睺罗伽人非人等无量百千。前后围绕。尔时众中有一大婆罗门名无垢妙光多闻聪慧人所乐见。常行十善归信三宝。善心殷重智慧微细。常恒欲令一切众生。圆满善利大富丰饶。时婆罗门无垢妙光从座而起。往诣佛所绕佛七匝。以众香华奉献世尊。
如是我闻。一时婆伽梵。住大金刚须弥卢峰楼阁。安住大金刚三摩地。以大金刚庄严劫树。于大金刚池宝莲花光照。金刚沙而布于地。于大金刚加持。金刚道场天帝释宫殿。以俱胝那庾多百千庄严大金刚师子之座。说法神通处。一切如来神力之所加持。入一切法平等出生萨婆若智。与八十四俱胝那庾多菩萨众俱。皆是一生补处。于阿耨多罗三藐三菩提得不退转。
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!