五台山大华严寺
中国山西省五台山台怀镇之前街,有条名「杨林街」者,陈列着各式各样纪念吕、土产等物,通过此街,即可见到显通寺之钟楼。越过钟楼即到显通寺山门。门柱上之对联:
冥直体于万化之城
显德相于重玄之门
乍见此联,即忆起华严宗第四祖清凉澄观(公元七三八——八三九年)于《华严经疏》序文是即有相同之文。澄观之文被写于大为通寺之山门,足见此寺院与澄观当有甚深因缘。
踏进显通寺总门,即进到松木立之广场。显通寺系由七殿堂组成,自南至北一列并排,首先为观音殿,其次大文殊殿、大雄宝殿、无量殿,千钵文殊殿、铜殿、最后为高殿。
供奉文殊菩萨者为大文殊殿,其殿内供奉大小文殊菩萨这塑像七尊。中尊为大智文殊,西台为师子文殊、南台为智慧文殊、中台为儒童文殊、北台为无垢文殊、东台为聪明文殊,北后为甘露文殊。
「无量殿」系以《华严经》为主,又称七处八会殿,殿内供奉《华严经》教主毗卢遮那佛。
铜殿之前有铜塔,曾仿五台而列有五塔,现仅存东台塔、西台塔二塔,皆有十三层塔身为基台。铜塔之东有妙峰祖师殿,据云殿内曾供奉华严宗第四祖清凉大师澄观之肖像。
显通寺,为五台山既古且大之寺院。据传为后汉时明帝所造之大孚灵#寺为最早,事实上,或为北魏孝文帝时所建立之寺院。
大孚灵·寺之「孚」,为「信」之意,帝王信奉佛教,所建造之寺院亦因而称为大孚;灵·者,以其山形类似印度灵·山(即耆#崛山GRDHRAKUTA,位于王舍城东北,因释迦佛于此说法而驰名),故有此名。因大孚灵#寺前有大花园,故此寺又名为大花园寺。则天武后时,译出,八十华严经》,因经文中云文殊菩萨住于清凉山,故此寺又改称为大华严寺(澄观《华严经随疏演义钞》卷七十六)。总之,昔时之大孚灵#寺着述《华严经疏》,故奉勅改为大华殿寺(《广清凉传》卷上)。总之,昔时这大孚灵·寺,今之显通寺,于唐时,曾因《华严经》之因缘而称为「大华严寺」,乃为属实之事。
五台山之华严行者——澄观
澄观于大历十一年(公元七七六年)登五台山,巡礼五台,参访文殊之灵迹,并获得灵瑞,得以礼拜文殊菩萨之真容。然澄观并不以礼拜文殊菩萨之真容为满足,尚欲礼拜普贤菩萨。因文殊表「智」、普贤表「理」,智理不二之当体即「毗卢遮那」,知悉此义之澄观,于是下五台山,朝向普贤菩萨之圣地——四川首峨眉山而去,其目的即在礼拜普贤菩萨。于峨眉山,现今亦可见到佛光或佛灯。于当时,欲登峨眉山,实为艰难之事。攀登峻险之山道或急坂,最后,终于礼拜了普贤菩萨之圣容,澄观亦因此豁然大悟。此乃文殊、普贤、毗卢遮那等三圣彻底圆融所提之悟。是后,澄观曾着《三圣圆融观》,想即得自此时之体验。虽不能洞悉其缘由,但自峨眉山佛文化圈内如安岳县、大足县之华严经洞中,散布为数甚多之华严三圣像,或可推断乃与澄观之「三圣圆融观」思想多少有所关连。(兼田〈中国·重龙山石窟上安岳石窟》,刊于《大*轮》五七卷二号)
至峨眉山礼拜过普贤菩萨之澄观,随即又返回山西五台山,住于大华不严寺。五方贤林和尚曾邀请澄观讲《华严经》。澄观经思考后,认为法藏之《华严经探玄记》文章繁杂,而文义又嫌简约。曾经合文殊、普贤二圣为毗卢遮那而有所悟之澄观,认为若不重新注释《华严经》,以弘通其真义,将愧对二圣。
于是,澄观决心重注《华严经》。是夜,梦见一金人,立于向阳处朝澄观招手;;澄观应之前往,遂被金人所吞。梦醒后,全身汗流夹背。澄观略加思考,认为金人乃「光明」之意义,自身为光明所吞,即自身成为光明,或此即自身亦能遍照之意。因此,澄观认为此乃自己注释《华严经》,然后弘扬其教法,以遍照一切之意。
因此,澄观于大华严寺开始执笔撰述《华严经疏》,此为兴元元年(公元七八四年)正月。严冬之五台山,冷时温度曾下降零下十五度或二十度。大华严寺虽被风雪侵袭,但澄观却仍日日执笔不断。终于经过了四年之岁月,至贞元三年(公元七八七年)十二月完成。大华严寺特举办千僧供养以祝其完稿,此即现存之《华严经疏》六十卷。
完成《华严经疏》后,澄观复作一梦,梦见自身变成龙,其首攀于南台之山峰上,龙尾挂于山北,于青空下鳞片灿然发光,瞬间,龙身一动,化出千条小龙,跳跃于碧空,而后分散消失。澄观悟知此梦乃明示必须将华严之教法分散流布。于是,翌年正月,应贤林和尚之请,开讲新着之《华严经疏》(《宋高僧传》卷五,〈五台山清凉寺澄观传〉)。今之显通寺即澄观开讲 《华严经》之道场。
清凉山之文殊菩萨——菩萨住处品第二十七
三者 第六他化自在天曾自十一品开始,前述〈寿命品〉第二十六之后,即〈菩萨住处品〉第二十七。〈菩萨住院处品〉,乃继〈寿命品〉以时间叙述佛德之后,「约空间说明菩萨之化用」,即以空间说明菩萨之活动。
〈菩萨住处品〉中,由心王菩萨述说有关菩萨之住处。首先,东方有菩萨之往处——名为仙人起山,由金刚胜菩萨率三百菩萨眷属居住,并常时说法。以下,依顺序举出菩萨之说法场所及菩萨之名称、眷属数,如:
南方——胜缕阁山——五百眷属
西方——金刚焰山——无畏师子行菩萨——三百眷属
北方——香聚山——香象菩萨——三千眷属
如此,各举出东西南北方之山名,并叙述诸菩萨说法之情况。其次,经文又云:「东北方有菩萨住处,名清凉山,过去诸菩萨常于中住。彼现有菩萨,名文殊师利,有一万菩萨眷属,常为说法。」
如上所述,或许撰写 《华严经·菩萨住处品》者,以印度为中心,列出实际山名,或传说中之山名,并列出诸菩萨名,各住于山中,如此思考而撰此〈菩萨住处品〉;而并非具体地指示出某年现实之山,何况更不可能以远离印度,位于中国之五台山列入思考之内。
然而,〈菩萨住处品〉中之一文,即谓「东北方有清凉山,住有文殊菩萨,常为一万眷属说法」,此种说法给予中国佛教徒强烈之··。则天武后时,华严宗之大成埏——贤首大师法藏,于其撰述之《华严经探玄记》卷十五中,有云:「清凉山则是代州五台山是也,于中现有古清凉寺,以冬夏积雪故以为名。此山及文殊灵应寺,有传记三卷。」(大正三十五·页三九一上)
法藏进已认为 《华严经》之清凉山,即五台山。此山中,现有清凉寺,所以名为清凉山者,乃因冬夏山顶皆积雪之故。此外,法藏之《华严经传记》卷四中,更列有曾于五台山拜见文殊菩萨之解脱与明曜二人之传记。解脱出身于五台县,曾师事山西省介山抱腹严之慧超习禅,后归五台山,于西南山麓建佛光精舍(现今之佛光寺)。依《华严经》修佛光观之解脱,曾至位于中台东南、花园北方之大孚灵E寺(大华严寺),再三拜见文殊菩萨。法藏因解脱、明曜二人得见文殊菩萨,颇受感动,于是于《华严经传记》中加以记载。
清凉山即五台山
《华严经》之〈菩萨住处品〉中所说之清凉山即中国五台山之说,并非始自华严宗法藏所说。四分律宗之大成者,初唐时之道宣(公元五九六——六六七年),于其所撰之《集神州三宝感通录》卷下(大正五十二·页四二四下),有如下之语:「代州东南五台山,古称神仙之宅也。山方三百里,极2严崇峻,有五高台,上不生草木,松柏茂林,森于谷底。其山极寒,南号清凉山,亦立清凉府。经中明文殊将五百仙人往清凉雪山,即斯地也。所以古来求道之士,多游此山。」
道宣活跃于七世纪中叶,其时即传说《华严经》之清凉山即山西省之五台山。道宣之记述颇为正确,五台之顶不生草木,松柏繁茂于谷底,五台山之状况,至今仍如此。
又据道宣之记述,中台有北魏时孝文帝所立之千余小石塔;中台顶上有大泉称为「太华池」。今之中台顶上虽无大泉,但却有小泉到处涌出,夏季时,绮丽之高山植物开满无数小花。
道宣与此同时法藏已明言五台山即清凉山,受其影响之澄观,于注释〈菩萨住处品〉时,有如下之言:「清凉山即代州雁门郡五台山也。于中现有清凉寺,岁积坚冰,夏仍飞雪,曾无炎暑,故曰清凉。五峰耸出,顶无林木,有如/土之台,故曰五台。」(大正三十五·页八五九下)
如此,夏季亦降雪。因无炎暑,故称为清凉山。澄观更云经文中「东北方」者,乃暧昧之表现方式。于是,引用唐菩提流志所译《文殊师利宝藏陀罗尼经》,有下列经文:「我灭度后,于瞻部州东北方,有国名大振那,其国中间有山,号为五顶,文殊师利童子行居住。」
据此经文,则谓印度之东北有振那国(中国),其国有山名五顶(五台)。据此经文叙述,而知《华严经》。据此经文之叙述,而知《华严经》所言之清凉山即中国之五台山。
澄观于《华严经疏》第四十七卷(大正三十五·页八五九下)又云:「余幼寻兹典,每至斯文,皆掩卷长叹,遂不远万能里,委命楼讬圣境,相诱十载于兹。」
即谓澄观读《华严经》,至〈菩萨住处品〉之此段经文时,深受感动,遂不远万里深入五台山,且长达十年之久。于五台山大华严寺,或曾留有澄观所述之感慨耶!
安阳之灵泉石窟
此外,〈菩萨住处品〉中,有关「中国」者,尚有如下之记述:真旦国土有菩萨住处,名那罗延山,过去诸菩萨常于中住。
据此可知,中国有所谓「那罗延山」,为菩萨之住处。澄观认为那罗延山者。或指坚牢山,即青州之牢山,或指五台山南台之那罗延窟。《广清凉传》卷上谓,东台之十一灵迹中。有那罗延窟。
那罗延窟之那罗延,即Narayana音译,为印度教毗湿奴女神之别名,佛教则指金刚山。
五台山之那罗延窟之外,河南省安阳灵泉寺之大住圣石窟,又称为那罗延窟灵泉寺位于河南省安阳市西南三十公里太行山脉之支脉,宝山之东麓。大住圣窟开凿于隋开皇九年(公元五八九年),为灵泉寺石窟群中最殊胜者。此窟位于灵泉寺西端五百公尺之宝山南麓之石灰岩断崖上,面南雕塑而面。门外两侧之石壁上,雕有浅龛,其中有巨大之护法神王立像之浮雕,对面右侧那罗延神王,左侧为迦毗罗神王。门外两侧之石壁上,刻有《华严经》、《大集经》、《摩诃摩耶经》等经文。
石窟内部之东西北三壁,雕有巨大拱形之佛龛,北壁为卢舍那佛龛、东壁为弥勒佛龛、西壁阿弥陀佛龛。北壁卢舍那佛龛之中心,有高一·○二公尺之卢舍那佛,结跏趺坐;左右有菩萨立像。此大住圣窟即被称为宝山之那罗延窟,再从那罗延神王之浮雕亦不难知悉。
宝山之那罗延窟
灵泉寺之大住圣窟,即那罗延窟,如上述于隋开皇九年(公元五八九年)由灵裕开凿。灵裕之传记,于《续高僧传》卷九有之,为被尊称为「裕菩萨」之高僧。隋文帝及皇后均曾依之受菩萨戒,并奉诏任国统。传记中有云:
于宝山造石龛一所,名为金刚性力住持那罗延窟。面别镌法灭之相。
据此亦可得知于宝山营造名为「那罗延窟」之石窟。那罗延窟之取名,可知系来自《大集经·月藏分——建立塔寺品》及《华严经》之〈菩萨住位处品〉。
因忧虑末法之到来,以及法灭之灵裕,着有《灭法记》一书,由此可知其对末法之强烈自觉。那罗延窟营造于公元五八九年,于十五年前(公元五七四年),曾有北周武断行废佛、烧却经典、毁坏佛像、勒令僧侣还俗;有不还俗者,皆遭诛杀;寺院充作贵族邸宅。时,还俗者有三百万人,被没收之寺院有四万所。
亲自体验废佛事件之灵裕,乃决意必须令教法永存。于是,将经典刻于坚固之岩壁上,这上后宝山那罗延窟之营造。继灵裕之刻经事业,隋代时,有静琬于大业年间(公元六○——六一七年),发愿于北京郊外房山刻一切经,此即闻名遐·之房山石经。
立十愿
《华严经》之〈菩萨住处品〉,经文简短,以印度为中心,记述诸菩萨所住之山名或场所,其中,提及文殊菩萨住于清凉山,及有关真旦国(中国)那罗延山等记事,因而更加叙述中国之五台山及灵泉寺石窟之那罗延窟。然而,澄观对〈菩萨住处品〉之瞩意,却较谁都重视。澄观于注释〈菩萨住处品〉时,曾详细记载自身所住之五台山,即清凉山之情况。由此可知,澄观对清凉山,即五台山执情之深。
澄观生平曾立有十愿。其中有:
一、长止方丈,但三衣钵,不蓄长。
二、当代名利弃之如遗。
三、目不视女人。
曾任七帝国师之澄观,不自求名利,更「目不视女人」。一心只求拜见五台山之文殊菩萨,虽入山,却不曾目视女人。至五台山,双目所视者,为清澄之长空、绮丽之高山植物、满开之小花,以及为积雪的覆之洁白山峰,此外,即《华严经》之文字。为注释经文,曾不停地跃动精神,终于凝结成《华严经疏》六十卷。
七、长讲华严大经。
八、一生昼夜不臣卧。
此二愿亦非常人所能行,澄观讲《华严经》,可说身心以赴,终生不卧睡,仅坐息而已。澄观世寿达一百二岁,如此高龄,哐即生涯依愿修行之累积。(《宋高僧传》卷五〈澄观传〉)
高龄百二岁,此亦非普通人所能入,若以现代情况而论,或约为一百五十岁。在如此长寿之生涯中,开讲
《华严经》,实乃倾注全部身心性命。目不视女人、感得五台山之灵气而长达百二岁之澄观,堪称为五台山之华严行者。
《华严经》之〈菩萨住处品〉,经文虽短,但以其经文为主而有东亚佛教圣地五台山产生,实为极不思议之因缘。现今,文殊菩萨之圣地——五台山,仍屹然长存。
“不忘初心,方得始终”并不是出自《华严经》。这句话是解读自《华严经》的部分经文(见下)。解读之后语言通俗,道理直白,大部分人看到后都会有所感触,故而出自《华严经》的说法就流传开来。
《华严经》法句一 1 作佛所作,净佛所净。 2 其心平等,住一切智。 3 入如来智,无有障碍。 4 应自修行一切智道,应勤增长菩萨境界。 5 善知于时常行法施,开悟一切名为智者。 6 于一切法心无
《华严经》它是唐代于阗国三藏法师实叉难陀翻译的。实叉难陀他一生当中来到中国翻译了十九部经典,总共有一百零七卷,我们《华严经》八十卷就是实叉难陀翻译的,还有大家熟悉的《地藏菩萨本愿经》也是他老人家翻译的,《大乘起信论》等等,包括《楞枷经》都是实叉难陀翻译的。
佛家有言:“开悟的《楞严》,成佛的《法华》,富贵的《华严》”。《华严经》描述的是重重无尽的“华藏世界海”,诸佛菩萨充满整个世界,我们的地球,在华藏世界海中,仅仅是一粒微尘,然而,就是在这尘埃般细小的地球上,我们能够见到“一花一世界,一叶一如来”。
一、东晋佛驮跋陀罗的译本,题名《大方广佛华严经》,六十卷,为区别于后来的唐译本,又称为“旧译《华严》”,或称为《六十华严》。二、唐武周时实叉难陀的译本,题名《大方广佛华严经》,八十卷,又称为“新译《华严》”,或称为《八十华严》。三、唐贞元中般若的译本,也题名《大方广佛华严经》,四十卷,它的全名是《大方广佛华严经入不思议解脱境
庚戌冬,先师明观老和尚示寂,治丧之余,悲思纷集。因忆师所付遗作中,曾记述在浙东行化时,有治习华严得不可思议神妙境界等语,顿起业尽情空廓然无碍之观。即屏居香港光明讲堂,读诵大经,迥向吾师,随读随记,以资探索,并检同全部华严著述集要为参究。其中有宋温陵戒环比丘所集华严要解,解妙义丰,不厌三复。爰亟付印,冀有助于后之读者。
大乘佛教有三部公认的经王,分别是《华严经》、《法华经》和《楞严经》。其中最被推崇备至的,正是《华严经》,被称为王中之王。《华严经》全称《大方广佛华严经》,据说是佛陀悟道宣说的第一部经典,含摄其
听上梦下参老法师讲《华严经》,算来已有一年半了。在这一年半中,每日随众听老法师讲大座。说来惭愧,可能是没用上心吧,受益不是很大。说句实在话,我喜欢戒律课,本来就是抱着一颗学戒的心来求学的,故总认为《华严经》是大法,不易深入,还没学,心里就给了它一个定义——很难学!
大方广佛华严经疏钞会本卷第一 往复无际、动静一源.含众妙而有余、超言思而逈出者,其唯法界欤。 将释此疏,大分为四:第一、总序名意.第贰、归命下,归敬请加.第参、将释下,开章释文.第肆、疏末一偈,谦赞回向.为顺经文有四分故。若顺序正流通判者,则合前二为序分、开章为正宗、谦赞为流通,为疏三分。
如是我闻。一时婆伽婆。游摩伽陀国法阿兰拏处菩提场上普光堂中。大福聚集。妙喜所生。普无毁处。功德无量。莲华藏师子座中坐。平等证觉(一)善净觉者(二)无有二行(三)游佛所游(四)得至诸佛平等(五)到无障处(六)不退转法(七)无遮行处(八)不舍无边诸佛所作(九)住不思处(十)向无相法(十一)三世平等所生(十二)其身遍诸世界(十三)
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到穿戴盔甲的人时就会发愿,希望一切众生,都能用善法铠甲庄严自身,勇猛精进,趣求究竟无师的智慧,证得圆满无上的佛果。见着甲冑:“甲冑”,指铠甲和头盔。在与敌人交战时,戴上头盔,身披铠甲,就可以保护自身,不被
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到节操高尚的人时,就会发愿:希望一切众生都能够建大丈夫志、行大丈夫事,树立正知正见,坚守高尚的志节和操行,永远不舍离佛道。见操行人:什么是操行人呢?指具备高尚节操和品行的人。
此偈告诉我们:菩萨(发大心的修行者)在搭好衣、捧起钵准备乞食的时候便发愿:希望一切众生,都能够舍除骄慢,成为上求佛道、下化众生的法器,受天人赞叹供养。执持应器:“应器”,也叫做应量器,指出家人吃饭用斋的器皿——钵。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见不放逸修行苦行的人时,就会发愿:希望一切众生都能够少欲知足,舍离对五欲的贪着,以佛法的正见为指导,严持净戒,勤修苦行,得不退转大乘弘愿,借助修习苦行到达究竟成佛的彼岸。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见婆罗门时就会发愿,希望一切众生都能够修身守道,执持佛戒,永保梵行清净,舍离一切恶法。见婆罗门:“婆罗门”是梵语,华言净行、梵行等。《一切经音义》中讲:“婆罗门,此俗人也。谓净行高贵舍恶法之人,博学多闻者也。”婆罗门是古印度四种姓之一,有出家有在家。
此偈的大意是说:菩萨(发大心的修行者)看到出家修行人时就会发愿,希望一切众生都能勤修戒定慧,息灭贪嗔痴,三业清净调柔,心意寂静,最终成就佛的大智慧。若见沙门:“沙门”是梵语,华言有勤息、勤行、勤劳等义。勤息是说,出家人勤修佛道,息灭诸烦恼。勤行是指“勤行众善,止息诸恶”,从而证得寂灭涅槃。勤劳是说出家人应当精勤修道,修
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)遇到背恩弃义人的时候便会发愿,希望一切众生,对于恶人不生丝毫报复之心。见背恩人:“背恩”,即背弃恩义。背恩的人,不知报答他人恩惠,如《六度集经》中所说:“背恩无反复,虚饰行谄伪,是为愚痴极,唯默忍为安。”
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!