我闻如是。一时。佛游鞞陀提国。与大比丘众俱。尔时。弥萨罗有梵志。名曰梵摩。极大富乐。资财无量。畜牧产业不可称计。封户食邑种种具足食丰。弥萨罗乃至水草木。谓摩竭陀王未生怨鞞陀提子特与梵封。梵志梵摩有一摩纳。名优多罗。为父母所举。受生清净。乃至七世父母不绝种族。生生无恶。博闻总持。诵过四典经。深达因.缘.正.文.戏五句说。梵志梵摩闻有沙门瞿昙释种子舍释宗族。剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。游鞞陀提国。与大比丘众俱。彼沙门瞿昙有大名称。周闻十方。彼沙门瞿昙如来.无所著.等正觉.明行成为.善逝.世间解.无上士.道法御.天人师。号佛.众佑。彼于此世。天及魔.梵.沙门.梵志。从人至天。自知自觉。自作证成就游。彼说法。初妙.中妙.竟亦妙。有义有文。具足清净。显现梵行。复次。闻彼沙门瞿昙成就三十二大人之相。若成就大人相者。必有二处真谛不虚。若在家者。必为转轮王。聪明智慧。有四种军。整御天下。由己自在。如法法王成就七宝。彼七宝者。轮宝.象宝.马宝.珠宝.女宝.居士宝.主兵臣宝。是谓为七。千子具足。颜貌端政。勇猛无畏。能伏他众。彼必统领此一切地乃至大海。不以刀杖。以法教令。令得安隐。若剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道者。必得如来.无所著.等正觉。名称流布。周闻十方。梵志梵摩闻已。告曰。优多罗。我闻如是。彼沙门瞿昙释种子舍释宗族。剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。游鞞陀提国。与大比丘众俱。优多罗。彼沙门瞿昙有大名称。周闻十方。彼沙门瞿昙如来.无所著.等正觉.明行成为.善逝.世间解.无上士.道法御.天人师。号佛.众佑。彼于此世。天及魔.梵.沙门.梵志。从人至天。自知自觉。自作证成就游。彼说法。初妙.中妙竟亦妙。有义有文。具足清净。显现梵行。复次。优多罗。彼沙门瞿昙成就三十二大人之相。若成就大人相者。必有二处真谛不虚。若在家者。必为转轮王。聪明智慧。有四种军。整御天下。由己自在。如法法王成就七宝。彼七宝者。轮宝.象宝.马宝.珠宝.女宝.居士宝.主兵臣宝。是谓为七。千子具足。颜貌端政。勇猛无畏。能伏他众。彼必统领此一切地乃至大海。不以刀杖。以法教令。令得安隐。若剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道者。必得如来.无所著.等正觉。名称流布。周闻十方。
优多罗。汝受持诸经。有三十二大人之相。若成就大人相者。必有二处真谛不虚。若在家者。必为转轮王。聪明智慧。有四种军。整御天下。由己自在。如法法王成就七宝。彼七宝者。轮宝.象宝.马宝.珠宝.女宝.居士宝.主兵臣宝。是谓为七。千子具足。颜貌端政。勇猛无畏。能伏他众。彼必统领此一切地乃至大海。不以刀杖。以法教令。令得安隐。若剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道者。必得如来.无所著.等正觉。名称流布。周闻十方。优多罗答曰。唯然。世尊。我受持诸经。有三十二大人之相。若成就大人相者。必有二处真谛不虚。若在家者。必为转轮王。聪明智慧。有四种军。整御天下。由己自在。如法法王成就七宝。彼七宝者。轮宝.象宝.马宝.珠宝.女宝.居士宝.主兵臣宝。是谓为七。千子具足。颜貌端政。勇猛无畏。能伏他众。彼必统领此一切地乃至大海。不以刀杖。以法教令。令得安隐。若剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道者。必得如来.无所著.等正觉。名称流布。周闻十方。梵志梵摩告曰。优多罗。汝往诣彼沙门瞿昙所。观彼沙门瞿昙为如是。为不如是。实有三十二大人相耶。优多罗摩纳闻已。稽首梵志梵摩足。绕三匝而去。往诣佛所。共相问讯。却坐一面。观世尊身三十二相。彼见世尊身有三十相。于二相疑惑。阴马藏及广长舌。世尊念曰。此优多罗于我身观三十二相。彼见有三十相。于二相疑惑。阴马藏及广长舌。我今宁可断其疑惑。世尊知已。即如其像作如意足。如其像作如意足已。令优多罗摩纳见我身阴马藏及广长舌。
于是。世尊即如其像作如意足。如其像作如意足已。优多罗摩纳见世尊身阴马藏及广长舌。广长舌者。从口出舌。尽覆其面。优多罗摩纳见已。而作是念。沙门瞿昙成就三十二大人之相。若成就大人相者。必有二处真谛不虚。若在家者。必为转轮王。聪明智慧。有四种军。整御天下。由己自在。如法法王成就七宝。彼七宝者。轮宝.象宝.马宝.珠宝.女宝.居士宝.主兵臣宝。是谓为七。千子具足。颜貌端政。勇猛无畏。能伏他众。彼必统领此一切地乃至大海。不以刀杖。以法教令。令得安隐。若剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道者。必得如来.无所著.等正觉。名称流布。周闻十方。优多罗摩纳复作是念。我宁可极观威仪礼节。及观游行所趣。于是。优多罗摩纳寻随佛行。于夏四月观威仪礼节。及观游行所趣。优多罗摩纳过夏四月。悦可世尊威仪礼节。及观游行所趣。白曰。瞿昙。我今有事。欲还请辞。世尊告曰。优多罗。汝去随意。优多罗摩纳闻世尊所说。善受善持。即从坐起。绕三匝而去。往诣梵志梵摩所。稽首梵志梵摩足。却坐一面。梵志梵摩问曰。优多罗。实如所闻。沙门瞿昙有大名称。周闻十方。为如是。为不如是。实有三十二大人相耶。优多罗摩纳答曰。唯然。尊。实如所闻。沙门瞿昙有大名称。周闻十方。沙门瞿昙如是。非不如是。实有三十二相。尊。沙门瞿昙足安平立。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙足下生轮。轮有千辐。一切具足。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙足指纤长。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙足周正直。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙足跟踝后两边平满。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙足两踝佣。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。
复次。尊。沙门瞿昙身毛上向。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙手足网缦。犹如鴈王。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙手足极妙。柔弱软软。犹兜罗华。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙肌皮软细。尘水不着。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙一一毛。一一毛者。身一一孔一毛生。色若绀青。如螺右旋。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙鹿【跳-兆+尃】肠。犹如鹿王。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙阴马藏。犹良马王。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙身形圆好。犹尼拘类树。上下圆相称。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。
复次。尊。沙门瞿昙身不阿曲。身不曲者。平立伸手以摩其膝。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙身黄金色。如紫磨金。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙身七处满。七处满者。两手.两足.两肩及项。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙其上身大。犹如师子。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙师子颊车。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙脊背平直。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙两肩上连。通颈平满。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙四十齿牙。齿.不疏齿.白齿.通味第一味。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙梵音可爱。其声犹如迦罗毘伽。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙广长舌。广长舌者。舌从口出。遍覆其面。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙承泪处满。犹如牛王。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙眼色绀青。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。
复次。尊。沙门瞿昙顶有肉髻。团圆相称。发螺右旋。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。复次。尊。沙门瞿昙眉间生毛。洁白右萦。是谓。尊。沙门瞿昙大人大人之相。是谓。尊。沙门瞿昙成就三十二大人之相。若成就大人相者。必有二处真谛不虚。若在家者。必为转轮王。聪明智慧。有四种军。整御天下。由己自在。如法法王成就七宝。彼七宝者。轮宝.象宝.马宝.珠宝.女宝.居士宝.主兵臣宝。是谓为七。千子具足。颜貌端政。勇猛无畏。能伏他众。彼必统领此一切地乃至大海。不以刀杖。以法教令。令得安隐。若剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道者。必得如来.无所著.等正觉。名称流布。周闻十方。复次。尊。我见沙门瞿昙着衣.已着衣。被衣.已被衣。出房.已出房。出园.已出园。行道至村间。入村.已入村。在巷。入家.已入家。正牀.已正牀。坐.已坐。澡手.已澡手。受饮食.已受饮食。食.已食。澡手呪愿。从坐起。出家.已出家。在巷。出村.已出村。入园.已入园。入房.已入房。尊。沙门瞿昙着衣齐整。不高不下。衣不近体。风不能令衣远离身。尊。沙门瞿昙被衣齐整。不高不下。衣不近体。风不能令衣远离身。尊。沙门瞿昙常着新衣。随顺于圣。以刀割截。染作恶色。如是彼圣染作恶色。彼持衣者。不为财物。不为贡高。不为自饰。不为庄严。但为障蔽蚊虻.风日之所触故。及为惭愧。覆其身故。彼出房时。身不低仰。尊。沙门瞿昙出房时。终不低身。尊。沙门瞿昙若欲行时。先举右足。正举正下。行不扰乱。亦无恶乱。行时两踝终不相掁。尊。沙门瞿昙行时不为尘土所坌。所以者何。以本善行故。彼出园时。身不低仰。尊。沙门瞿昙出园时。终不低身。往到村间。身极右旋。观察如龙。遍观而观。不恐不怖。亦不惊惧。观于诸方。所以者何。以如来.无所著.等正觉故。彼入村时。身不低仰。尊。沙门瞿昙入村时。终不低身。彼在街巷不低视。亦不仰视。唯直正视。于中不碍所知所见。尊。沙门瞿昙诸根常定。
所以者何。以本善行故。彼入家时。身不低仰。尊。沙门瞿昙入家时。终不低身。尊。沙门瞿昙回身右旋。正牀而坐。彼于牀上不极身力坐。亦不以手案【月*坒】坐牀。彼坐牀已。不悒悒。不烦恼。亦复不乐。受澡水时。不高不下。不多不少。彼受饮食。不高不下。不多不少。尊。沙门瞿昙受食平鉢。等羹饮食。尊。沙门瞿昙抟(tuan)食。齐整徐着口中。抟(tuan)食未至。不豫张口。及在口中三嚼而咽。无饭及羹亦不断碎。有余在口。复内后抟。尊。沙门瞿昙以三事清净。食欲得味。不欲染味彼食。不为财物。不为贡高。不为自饰。不为庄严。但欲存身。久住无患。用止故疹。不起新病。存命无患。有力快乐。饭食已讫。受洗手水。不高不下。不多不少。受澡鉢水。不高不下。不多不少。彼洗手净已。其鉢亦净。洗鉢净已。其手亦净。拭手已。便拭鉢。拭鉢已。便拭手。彼洗拭鉢已。安着一面。不近不远。不数观鉢。亦不为鉢。彼不毁呰此食。亦不称誉彼食。但惭默然已。为诸居士说法。劝发渴仰。成就欢喜。无量方便为彼说法。劝发渴仰。成就欢喜已。即从坐起。便退而还。彼出家时。身不低仰。尊。沙门瞿昙出家时。终不低身。彼在街巷不低视。亦不仰视。唯直正视。于中不碍所知所见。尊。沙门瞿昙诸根常定。所以者何。以本善行故。彼出村时。身不低仰。尊。沙门瞿昙出村时。终不低身。彼入园时。身不低仰。尊。沙门瞿昙入园时。终不低身。彼中食后。收举衣鉢。澡洗手足。以尼师檀着于肩上。入房宴坐。尊。沙门瞿昙饶益世间故。入房宴坐。尊。沙门瞿昙则于晡时从宴坐起。面色光泽。所以者何。以如来.无所著.等正觉故尊。沙门瞿昙口出八种音声。一曰甚深。二曰毘摩楼簸。三曰入心。四曰可爱。五曰极满。六曰活瞿。七曰分了。八曰智也。多人所爱。多人所乐。多人所念。令得心定。尊。沙门瞿昙随众说法。声不出众外。唯在于众。为彼说法。劝发渴仰。成就欢喜。无量方便为彼说法。劝发渴仰。成就欢喜已。即从坐起。还归本所。尊。沙门瞿昙其像如是。但有殊胜复过于是。尊。我欲诣彼沙门瞿昙。从学梵行。梵志梵摩告曰。随意于是。优多罗摩纳稽首梵志梵摩足。绕三匝而去。往诣佛所。稽首佛足。却坐一面。
白曰。世尊。愿从世尊学道受具足。成就比丘。得从世尊修行梵行。于是。世尊度优多罗摩纳。令学道受具足。度优多罗摩纳。令学道受具足已。游行鞞陀提国。与大比丘众俱。展转进前。到弥萨罗。住弥萨罗大天奈林。彼弥萨罗梵志.居士闻沙门瞿昙释种子舍释宗族。出家学道。游行鞞陀提国。与大比丘众俱。展转来至此弥萨罗。住大天奈林。沙门瞿昙有大名称。周闻十方。沙门瞿昙如来.无所著.等正觉.明行成为.善逝.世间解.无上士.道法御.天人师。号佛.众佑。彼于此世。天及魔.梵.沙门.梵志。从人至天。自知自觉。自作证成就游。彼说法。初妙.中妙.竟亦妙。有义有文。具足清净。显现梵行。若有见如来.无所著.等正觉。敬重礼拜。供养承事者。快得善利。我等宁可共往见彼沙门瞿昙。礼拜供养。彼弥萨罗梵志.居士各与等类眷属相随。从弥萨罗出。北行至大天奈林。欲见世尊礼拜供养。往诣佛已。或有弥萨罗梵志.居士稽首佛足。却坐一面。或有与佛共相问讯。却坐一面。或有叉手向佛。却坐一面。或有遥见佛已。默然而坐。彼弥萨罗梵志.居士各各坐已。佛为说法。劝发渴仰。成就欢喜。无量方便为彼说法。劝发渴仰。成就欢喜已。默然而住。梵志梵摩闻沙门瞿昙释种子舍释宗族。出家学道。游行鞞陀提国。与大比丘众俱。展转来至此弥萨罗国。住大天奈林。彼沙门瞿昙有大名称。周闻十方。彼沙门瞿昙如来.无所著.等正觉.明行成为.善逝.世间解.无上士.道法御.天人师。号佛.众佑。彼于此世。天及魔.梵.沙门.梵志。从人至天。自知自觉。自作证成就游。彼说法。初妙.中妙.竟亦妙。有义有文。具足清净。显现梵行。若有见如来.无所著.等正觉。敬重礼拜。供养承事者。快得善利。我宁可往见沙门瞿昙。礼拜供养。梵志梵摩告御者曰。汝速严驾。我今欲往诣沙门瞿昙。御者受教。即速严驾讫。还白曰。严驾已毕。尊自知时。于是。梵摩乘极贤妙车。从弥萨罗出。北行至大天奈林。欲见世尊礼拜供养。
尔时。世尊在无量众前后围绕而为说法。梵志梵摩遥见世尊在无量众前后围绕而为说法。见已。恐怖。于是。梵摩即避在道侧。至树下住。告一摩纳。汝往诣彼沙门瞿昙。为我问讯圣体康强。安快无病。起居轻便。气力如常耶。作如是语。瞿昙。我师梵摩问讯圣体康强。安快无病。起居轻便。气力如常耶。瞿昙。我师梵摩欲来见沙门瞿昙。于是。摩纳即受教行。往诣佛所。共相问讯。却坐一面。白曰。瞿昙。我师梵摩问讯圣体康强。安快无病。起居轻便。气力如常耶。瞿昙。我师梵摩欲来见沙门瞿昙。世尊告曰。摩纳。令梵志梵摩安隐快乐。令天及人.阿修罗.揵沓和.罗刹及余种种身安隐快乐。摩纳。梵志梵摩欲来随意。于是。摩纳闻佛所说。善受善持。即从坐起。绕佛三匝而去。还诣梵志梵摩所。白曰。尊。我已通沙门瞿昙。彼沙门瞿昙今住待尊。唯尊知时。梵志梵摩即从车下。步诣佛所。彼众遥见梵志梵摩来。即从座起。开道避之。所以者何。以有名德及多识故。梵志梵摩告彼众曰。诸贤。各各复坐。我欲直往见沙门瞿昙。于是。梵摩往诣佛所。共相问讯。却坐一面。尔时。梵摩不坏二根。眼根及耳根。梵志梵摩坐已。谛观佛身三十二相。彼见三十相。于二相有疑。阴马藏及广长舌。梵志梵摩即时以偈问世尊曰
如我昔曾所闻 三十二大人相
于中求不见二 尊沙门瞿昙身
为有阴马藏不 一切人尊深密
云何为人最尊 不现视微妙舌
若尊有广长舌 唯愿令我得见
今实有疑惑心 愿调御决我疑
世尊作是念。此梵志梵摩求我身三十二相。彼见三十。于二有疑。阴马藏及广长舌。我今宁可除彼疑惑。世尊知已。作如其像如意足。作如其像如意足已。梵志梵摩见世尊身阴马藏及广长舌。于中广长舌者。舌从口出。尽覆其面。世尊止如意足已。为梵志梵摩说此颂曰
谓汝昔曾所闻 三十二大人相
彼一切在我身 满具足最上正
调御断于我疑 梵志发微妙信
至难得见闻 最上正尽觉
出世为极难 最上正尽觉
梵志我正觉 无上正法王
梵志梵摩闻已。而作是念。此沙门瞿昙成就三十二大人之相。谓成就大人相者。必有二处真谛不虚。若在家者。必为转轮王。聪明智慧。有四种军。整御天下。如法法王成就七宝。彼七宝者。轮宝.象宝.马宝.珠宝.女宝.居士宝.主兵臣宝。是谓为七。千子具足。颜貌端政。勇猛无畏。能伏他众。彼必统领此一切地乃至大海。不以刀杖。以法教令。令得安隐。若剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道者。必得如来.无所著.等正觉。名称流布。周闻十方。于是。世尊而作是念。此梵志梵摩长夜无谀谄.无欺诳。所欲所问者。一切欲知非为触娆。彼亦如是。我宁可说彼甚深阿毘昙。世尊知已。为梵志梵摩即说颂曰
现世乐法故 饶益为后世
梵志汝问事 随本意所思
彼彼诸问事 我为汝断疑
世尊已许问 梵志梵摩故
便问世尊事 随本意所思
云何为梵志 三达有何义
以何说无着 何等正尽觉
尔时。世尊以颂答曰
灭恶不善法 立住择梵行
修习梵志正 以此为梵志
明达于过去 见乐及恶道
得无明尽说 知是立牟尼
善知清净心 尽脱婬怒痴
成就于三明 以此为三达
远离不善法 正住第一义
第一世所敬 以此为无着
饶益天及人 与眼灭坏诤
普知现视尽 以此正尽觉
于是。梵摩即从座起。欲稽首佛足。彼时大众同时俱发高大音声。沙门瞿昙甚奇。甚特。有大如意足。有大威德。有大福佑。有大威神。所以者何。此弥萨罗国所有梵志.居士者。梵志梵摩于彼最第一。谓出生故。梵志梵摩为父母所举。受生清净。乃至七世父母不绝种族。生生无恶。彼为沙门瞿昙极下意尊敬作礼。供养奉事。沙门瞿昙甚奇。甚特。有大如意足。有大威德。有大福佑。有大威神。所以者何。此弥萨罗国所有梵志.居士者。梵志梵摩于彼最第一。谓学书故。梵志梵摩博闻总持。诵过四典经。深达因.缘.正.文.戏五句说。彼为沙门瞿昙极下意尊敬作礼。供养奉事。沙门瞿昙甚奇。甚特。有大如意足。有大威德。有大福佑。有大威神。所以者何。此弥萨罗国所有梵志.居士者。梵志梵摩于彼最第一。谓财物故。梵志梵摩极大富乐。资财无量。畜牧产业不可称计。封户食邑种种具足食丰。弥萨罗乃至水草木。谓王摩竭陀未生怨鞞陀提子特与梵封。彼为沙门瞿昙极下意尊敬作礼。供养奉事。沙门瞿昙甚奇。甚特。有大如意足。有大威德。有大福佑。有大威神。所以者何。此弥萨罗国所有梵志.居士者。梵志梵摩于彼最第一。谓寿命故。梵志梵摩极大长老。寿命具足。年百二十六。彼为沙门瞿昙极下意尊敬作礼。供养奉事。是时。世尊以他心智知彼大众心之所念。世尊知已。告梵志梵摩。止。止。梵志。但心喜足。可还复坐。为汝说法。梵志梵摩稽首佛足。却坐一面。
世尊为彼说法。劝发渴仰。成就欢喜。无量方便为彼说法。劝发渴仰。成就欢喜已。如诸佛法。先说端政法。闻者欢悦。谓说施.说戒.说生天法。毁呰欲为灾患。生死为秽。称叹无欲为妙。道品白净。为说是已。佛知彼有欢喜心.具足心.柔软心.堪耐心.升上心.一向心.无疑心.无盖心。有能有力受佛正法。谓如诸佛所说正要。世尊具为彼说苦.习.灭.道。梵志梵摩即于座上见四圣谛。苦.习.灭.道。犹如白素。易染为色。如是梵摩即于座上见四圣谛。苦.习.灭.道。于是。梵摩见法得法。觉白净法。断疑度惑。更无余尊。不复由他。无有犹豫。已住果证。于世尊法得无所畏。即从座起。稽首佛足。世尊。我今自归于佛.法及比丘众。唯愿世尊受我为优婆塞。从今日始。终身自归。乃至命尽时。梵志梵摩叉手向佛。白曰。世尊。唯愿明日垂顾受请。及比丘众。世尊为梵志梵摩故。默然而受。梵志梵摩知世尊默然受已。稽首佛足。绕三匝而去。还归其家。即于其夜施设肴馔极妙上味.种种丰饶食噉含消。施设已讫。平旦敷牀。至时唱曰。世尊。饭食已办。唯圣知时。于是。世尊过夜平旦。着衣持鉢。比丘翼从。世尊在前。往诣梵志梵摩家。于比丘众前敷座而坐。梵志梵摩知世尊及比丘众众坐已定。自行澡水。以上味肴馔.种种丰饶食噉含消。自手斟酌。令极饱满。食讫收器。行澡水竟。取一小牀。坐受呪愿。梵志梵摩坐已。世尊为彼说呪愿曰
呪火第一斋 通音诸音本
王为人中尊 海为江河长
月为星中明 明照无过日
上下维诸方 及一切世间
从人乃至天 唯佛最第一
于是。世尊为梵志梵摩说呪愿已。从座起去。弥萨罗国住经数日。摄衣持鉢。则便游行至舍卫国。展转前进。到舍卫国。住胜林给孤独园。于是。众多比丘舍卫乞食时。闻彼弥萨罗梵志梵摩以偈问佛事。彼便命终。诸比丘闻已。食讫。中后收举衣鉢。澡洗手足。以尼师檀着于肩上。往诣佛所。稽首作礼。却住一面。白曰。世尊。我等众多比丘平旦着衣。持鉢入舍卫乞食时。闻彼弥萨罗梵志梵摩以偈问佛事。彼便命终。世尊。彼至何处。为生何许。后世云何。世尊答曰。比丘。梵志梵摩极有大利。最后知法。为法故不烦劳我。比丘。梵志梵摩五下分结尽。生彼得般涅槃。得不退法。不还此世。尔时。世尊记说梵摩得阿那含。佛说如是。梵志梵摩及诸比丘闻佛所说。欢喜奉行
梵摩经第十竟(六千七百七十六字)
中阿含经卷第四十一(六千七百七十六字)
中阿含梵志品第一竟(三万四百五十四字)
对于人类的起源学者有学者的解释,其他宗教也有各自的记载。但是佛教中对于人类的起源有不同的讲述。在《长阿含经》中释伽牟尼佛讲述了人类的起源:天地始终。劫尽坏时。众生命终皆生光音天。自然化生。以念为食。光明自照。神足飞空。其后此地尽变为水。无不周遍。当于尔时。无复日月星辰。亦无昼夜年月岁数。唯有大冥。其后此水变成大地。
无我法门是佛教中重要的教义,被列为三法印之一(诸行无常、诸法无我、涅磐寂静)。在佛教中,判断佛法是否究竟,即以此三法印来衡量。若是与三法印相违,即使是佛亲口所说,也不是了义之法;反之,若能契合三法印,即使不是佛陀所说,也可认为是纯正的佛法。因此,对于学佛者来说,正确地把握三法印的含义,对整个修行来说是极为关键的。本文
我是这样听说的:一天,佛在罗阅城耆阇崛山中,与一千二百五十位大比丘们一起。那时,摩竭王阿阇世准备讨伐跋祇。摩竭王自我念道:‘跋祇勇猛健壮,民众也豪强。以我的实力去赢取他们,不一定有十足的胜算。’阿阇世王,即命令婆罗门种族大
在浩若星河的佛教经纶中,其实有一本经书在佛教中的地位类似于圣经在基督教、古兰经在伊斯兰教的地位,它就是阿含经。流传于今天的斯里兰卡、缅甸、泰国、柬埔寨、中国云南傣族地区的南传佛教(小乘佛教)不
一、以四谛为根本’以缘起为总法则 什么是佛教?广义地说,它是一种宗教,包括它的经典、教法、仪式、习惯、教团组织等;它就是佛陀的教说。佛教亦称为“佛法”。佛法的基本内容可以用“圣谛”来概括(谛是真理或存在的意思);苦谛,指经验世界的现实,主要是三界生死轮回的苦恼;集谛(或称“因谛”),指产生苦恼的原则;灭谛,指痛苦的消灭;
“长阿含”为梵语Dirghāgama之汉梵及义音合译而成。Dīrgha为形容词,字义为“长的”(相对于“短的”)āgama为名词,字义为“传来的圣教”或“传来的圣教集”。两字合称即是“传来的(每经分量)长的圣教”或“圣教集”,故名《长阿含经》。系后秦佛陀耶舍和竺佛念
杂阿含经是原始佛教基本经典。北传佛教四部阿含之一。因所集诸经篇,幅短小,事多杂碎,故名。玄奘译名为《相应阿笈摩》,南朝宋求那跋陀罗译。原50卷,缺2卷,后以阿育王传补入。共收经1362部。一般认为属化地部传本。梵文原本现已不存。近代曾在中国新疆发现梵文残片。据《精刻大藏经目录》(支那内学院编)记述,现存历代异译本39种。
「阿含」一词是梵语Agama 的音译,也有译为阿笈摩、阿伽摩、阿含暮等。义译有「来」(coming near)、「归」(approaching)、「传」(A traditional doctrine or precept)、「集」(Collection of such doctrines)之意,引申为「传来之教训」。在僧肇的〈长阿含序〉中,将「阿含」译为「法归」。在《翻译名义集》,把「阿含」译为「教
我听说是这样:有一阵子,佛陀住在舍卫国的只树给孤独园里。那时,世尊告诉比丘们说:“从前有一只名叫罗婆的小鸟,被老鹰抓住而飞腾到空中,在空中叫唤着:“我自己不够警觉,忽然遭到这个灾难。我擅自离开了有父母保护的(根本)境界,而游荡到别的地方,才会遭到这个灾难,弄得现在被别人困住了,不得自在!”
返回目录 增壹阿含经:《增壹阿含经》与《增支部》对照表 《增壹阿含经》 《增支部》及其他经典 序品第一 十念品第二 《增壹阿含2 1经》当修念佛 《增支部》A 1 20 93-102 《增壹阿含
阿含,梵语音译,也作阿铪、阿笈摩、阿伽摩、阿鋡暮。意译为“无比法”、“法归”、“教”“传”等。《阿含经》记述佛陀所说及其直传弟子依次所为的修道及传教活动,阐述当时“外道”的学说以及佛陀对他们的批驳。论述了佛教的基本教义,包括四谛、八正道、十二因缘、缘
过去,我们常听到一句话「礼多人不怪」,也经常看到许多信徒欢喜礼拜,表达他的信仰恭敬、虔诚。这原本也是没有错,但是不如法的礼拜,也是不当的。经文里说,「偷婆」(即窣堵波,梵语 stúpa 音译,安置佛陀舍利的建筑)中不应拜,也就是在塔里不拜;在大众里
原始佛教时代,佛弟子及信者往往将所听闻的教法,用诗或简短散文的形式,以口口相传的方式记忆传承。由于佛弟子各人领纳的不同,而各有其相异的思想,因此至教团成立时,如何将佛陀的教说作整理、统一,实属必要之事。经过历次的结集后,佛陀的教说渐次充实完备,
阿含,梵文Agama,巴利语同,又作阿笈摩、阿伽摩、阿铪暮、阿铪等。汉译意为法本、净教、归、法归、法藏、藏、教法、传教、趣无、教、传、来。阿含一词,意指传承之教说,或传承佛陀教法之圣典;有时与法(梵文dharma)同义。称阿含为《阿含经》乃是中国古来之习惯,通常系指原始佛教典籍《四阿含》或《五阿含》而言。
以瞋报瞋者,是则为恶人;不以瞋报瞋,不瞋胜于瞋。这四句偈提醒我们,对于瞋恨心重的人,不要和他一般见识,也不要瞋心以对。例如,对方瞋恨人,辱骂人,你也以瞋心骂他;这个人很罪恶,你也以一颗瞋恨心对待他,这都是不当的。如果能以慈悲心、忍辱心,以一颗不瞋恨的心来面对,就是可以的人。
世间的实相真理是什么?是无常!你看,人有生老病死,花有花开花谢,大地山河无时无刻不在迁流变化中。无常,就是有变异性,没有一刻停留不变。尤其人的生命也是无常,有人做了实验,发现人身上的细胞,只要一个礼拜就会全部死亡,重新
在社会上,常有人习惯对人发脾气、叫嚣谩骂,令人不敢领教。那么,要怎么样才能战胜瞋恚心重的人呢?这首偈语告诉我们「不怒胜瞋恚」,对于瞋心重的人,要以和平、慈悲、温和,不跟他一般见识、不计较来回应,即所谓「柔能克刚」,就能战胜他心中的愤怒。
《中阿含经》由东晋瞿昙僧伽提婆翻译,共六十卷,一共包括了二百二十二部经典。由于这些经典在《阿含经》中篇幅中等,故名《中阿含经》。其内容有多个方面:(1)论述戒定等各种修行方式之间的相互关系,以及它们在解脱过程中的作用;(2)论述因果报应;(3)论述四谛、八正道、十二因缘等佛教基本教义。汉译《中阿含经》一般认为是说一
《杂阿含经》由南朝宋求那跋陀罗翻译,共五十卷,收入篇幅较短的佛经一千三百六十二部,内容广^泛杂乱,故称《杂阿含经》。《杂阿含经》的主要内容以讲述佛教基本教义为主,详细解释了五蕴、六处、缘起、十二缘生等学说,阐明了苦、空无常、无我的佛教基本思想,较为详细地论述了四谛、八正道、四念处、十八界、因果报应等
汉文《长阿含经》是由后秦佛陀耶舍与竺佛念共同译定的,计二十二卷,它由十部不同体裁的经典汇集而成。由于所收经典在全部《阿含经》中属篇幅较长的,故被称为《长阿含经》。《长阿含经》的主要内容有以下几个方面:(1)表述佛教基本教义。它把佛教的基本概念以数字先后为顺序进行排列,进行叙述和表达。主要内容包括四谛、八正道、十二
《大般若经》六百卷,又称《般若经》,全称《大般若波罗蜜多经》,唐朝玄奘翻译。这是有关佛教般若类经典的汇编之著,所以卷帙浩繁。当年玄奘法师西域取经,取来此经本子有三种,后来进行翻译,碰到疑问,便就三本互校,殷勤省覆,择善而从,然后落笔,
印度瑜伽行派和中国法相宗的基本经典之一。唐玄奘译。五卷。除玄奘译本外,还有南朝宋求那跋陀罗、北魏菩提流支、南朝陈真谛译的三种译本。该经的中心,是大乘的境行果,境指心境。一共八章,即:序、胜义谛相、心意相识、一切法相、无自性相、分别瑜伽、地波罗蜜、如来成所事。除序外,其余七章(品)是正文。正文前四章,讲“所观境”;中间二
布施有很大的功德,但布施若没有智慧或布施错误,就会有过失。例如:拿钱给小孩买刀剑玩具,玩惯以后,他可能会用真刀真剑去伤害人;买小鱼、小鸟给小孩子玩,一直玩到死,养成没有慈悲心,这也不好。买香菸送人、买酒送人、替人传递毒品、捕鸟送人、捕鱼送人、
什么叫「居家善知识」?家里的成员中,可以作为模范者,他就是家庭里的善知识;做先生的,因为太太的支持而有成就,太太就是先生的善知识;贞节贤良的妻子,是我们居家的善知识;具有正见智慧的老师,是学校的善知识;从事社会公益的好人,是社会的善知识。
有人说,世间上,花种中最美丽的是玫瑰花;鸟类中最美丽的是孔雀;动物中最忠实的是狗;至于人的一生,在物质上,最重要的是土地房屋;在精神上,最重要的是有伴侣;在生活上,最重要的是衣食不缺……但,什么是人的真正第一呢?梦窗国师有一首偈语:
经文中,佛陀提到布施有五种:第一施命:永明延寿禅师出家前是一位太守,生性慈悲,为了护生挪用公款,被判罪要砍头。他在被杀的时候,讲了一句很有名的话:「将此一命,布施众生。」过去的圣贤豪杰「杀生成仁,捨身取义」,都是一命来布施;现在有很多人,用自己
在平常生活中,我们的身心是快乐呢﹖还是痛苦呢﹖有的人觉得自己身体健康,只是烦恼很多,不能心生欢喜;有的人认为自己的内心自在,只是身体上有种种的病苦。世间本来就是苦乐参半,如何去除苦因,只存安乐与自在呢?这就必须学习观世音菩萨的观自在;观照自己很
经文中指出,宁可毁坏六根,也不造作诸恶,而堕入三恶道。因为六根有贪著的病,就会在生死轮迴的苦海中不断流转,故必须注重六根的修行。眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根称做「六根」,属生理的,又叫作「六色」,六根遇到外面属于物理的「六尘」(色尘、身尘、香
有人问:「佛陀会不会骂人呢﹖」佛陀不是在骂人,佛陀会教训那些愚痴的人。如:「你不知惭愧」、「你不知道苦恼」、「你愚痴」等。还有一句比较严重的话:「你是非人!」非人,就是不像个人,也就是说「你不是人」,即是邪见的邪人,不正派的人。这是很严重的一句责
《杂阿含经》卷四中说:“如是烦恼漏,一切我已舍,已破已磨灭,如芬陀利生,虽生于水中,而未曾着水。”意思是说,这样的烦恼等有漏,一切我都已经舍弃了,已磨灭了,已破坏了,就好像芬陀利花,虽然在水中生长,而没有染着于水。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!