我闻如是。一时。佛游拘楼瘦。与大比丘众俱。往至鋀芦吒。住鋀芦吒村北尸摄和园中。尔时。鋀芦吒梵志.居士闻。沙门瞿昙释种子舍释宗族。出家学道。游拘楼瘦。与大比丘众俱。来至此鋀芦吒。住鋀芦吒村北尸摄和园中。彼沙门瞿昙有大名称。周闻十方。沙门瞿昙如来.无所著.等正觉.明行成为.善逝.世间解.无上士.道法御.天人师。号佛.众佑。彼于此世。天及魔.梵.沙门.梵志。从人至天。自知自觉。自作证成就游。彼若说法。初妙.中妙.竟亦妙。有义有文。具足清净。显现梵行。若见如来.无所著.等正觉。尊重礼拜。供养承事者。快得善利。我等应共往见沙门瞿昙礼拜供养。鋀芦吒梵志.居士闻已。各与等类眷属相随。从鋀芦吒出。北行至尸摄和园。欲见世尊礼拜.供养。往诣佛已。彼鋀芦吒梵志.居士或稽首佛足。却坐一面。或问讯佛。却坐一面。或叉手向佛。却坐一面。或遥见佛已。默然而坐。彼时。鋀芦吒梵志.居士各坐已定。佛为说法。劝发渴仰。成就欢喜。无量方便为彼说法。劝发渴仰。成就欢喜已。默然而住。时。鋀芦吒梵志.居士。佛为说法。劝发渴仰。成就欢喜已。各从坐起。稽首佛足。绕佛三匝而去。彼时。赖吒和罗居士子故坐不起。于是。赖吒和罗居士子。鋀芦吒梵志.居士去后不久。即从坐起。偏袒着衣。叉手向佛。白曰。世尊。如我知佛所说法者。若我在家。为锁所锁。不得尽形寿清净行梵行。世尊。愿我得从世尊出家学道而受具足。得作比丘。净修梵行。
世尊问曰。居士子。父母听汝于正法.律中至信.舍家.无家.学道耶。赖吒和罗居士子白曰。世尊。父母未听我于正法.律中至信.舍家.无家.学道。世尊告曰。居士子。若父母不听汝于正法.律中至信.舍家.无家.学道者。我不得度汝出家学道。亦不得受具足。赖吒和罗居士子白曰。世尊。我当方便从父母求。必令听我于正法.律中至信.舍家.无家.学道世尊告曰。居士子。随汝所欲。于是。赖吒和罗居士子闻佛所说。善受善持。稽首佛足。绕三匝还归。白曰。二尊。如我知佛所说法者。若我在家。为锁所锁。不得尽形寿清净行梵行。唯愿二尊听我于正法.律中至信.舍家.无家.学道。赖吒和罗父母告曰。赖吒和罗。我今唯有汝一子。极爱怜念。意常爱乐。见无厌足。若汝命终。我尚不欲相弃舍也。况生别离不见汝耶。赖吒和罗居士子复至再三白曰。二尊。如我知佛所说法者。若我在家。为锁所锁。不得尽形寿清净行梵行。唯愿二尊听我于正法.律中至信.舍家.无家.学道。赖吒和罗居士子父母亦至再三告曰。赖吒和罗。我今唯有汝一子。极爱怜念。意常爱乐。见无厌足。若汝命终。我尚不欲相弃舍也。况生别离不见汝耶。于是。赖吒和罗居士子即时卧地。从今不起。不饮不食。乃至父母听我于正法.律中至信.舍家.无家.学道。于是。赖吒和罗居士子一日不食。至二.三.四.多日不食。于是。赖吒和罗居士子父母往至子所。告曰。赖吒和罗。汝至柔软。身体极好。常坐卧好牀。汝今不知苦耶。赖吒和罗。汝可速起。行欲布施。快修福业。所以者何。赖吒和罗。世尊境界甚难甚难。出家学道亦复甚难。
尔时。赖吒和罗居士子默然不答。于是。赖吒和罗居士子父母往至赖吒和罗亲亲及诸臣所。而作是语。汝等共来至赖吒和罗所。劝令从地起赖吒和罗居士子亲亲及诸臣等即便共至赖吒和罗所。语曰。赖吒和罗。汝至柔软。身体极好。常坐卧好牀。汝今不知苦耶。赖吒和罗。汝可速起。行欲布施。快修福业。所以者何。世尊境界甚难甚难。出家学道亦复甚难。彼时。赖吒和罗居士子默然不答。于是。赖吒和罗居士子父母至赖吒和罗居士子善知识.同伴.同时所。而作是语。汝等共来至赖吒和罗所。劝令从地起。于是。赖吒和罗居士子善知识.同伴.同时即共往诣赖吒和罗居士子所。而作是语。赖吒和罗。汝至柔软。身体极好。常坐卧好牀。汝今不知苦耶。赖吒和罗。汝可速起。行欲布施。快修福业。所以者何。赖吒和罗。世尊境界甚难甚难。出家学道亦复甚难。彼时。赖吒和罗居士子默然不答。于是。赖吒和罗居士子善知识.同伴.同时往至赖吒和罗居士子父母所。作如是语。可听赖吒和罗于正法.律中至信.舍家.无家.学道。若其乐者。于此生中。故可相见。若不乐者。必自来还归父母所。今若不听。定死无疑。当何所益。于是。赖吒和罗居士子父母闻已。语赖吒和罗居士子善知识.同伴.同时曰。我今听赖吒和罗于正法.律中至信.舍家.无家.学道。若学道来还。故可见也。赖吒和罗居士子善知识.同伴.同时即共往诣赖吒和罗所。便作是语。居士子。父母听汝于正法.律中至信.舍家.无家.学道。若学道已。还见父母。赖吒和罗居士子闻是语已。便大欢喜。生爱生乐。从地而起。渐养其身。身平复已。从鋀芦吒出。往诣佛所。稽首佛足。白曰。世尊。父母听我于正法.律中至信.舍家.无家.学道。唯愿世尊。听从世尊出家学道而受具足。得作比丘。
于是。世尊度赖吒和罗居士子出家学道。授其具足。授具足已。于鋀芦吒随住数时。于后则便摄衣持鉢。游行展转。往至舍卫国。住胜林给孤独园。尊者赖吒和罗出家学道。受具足已。在远离独住。心无放逸。修行精懃。彼在远离独住。心无放逸。修行精懃已。族姓子所为剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道者。唯无上梵行讫。于现法中自知自觉。自作证成就游。生已尽。梵行已立。所作已办。不更受有。知如真。尊者赖吒和罗知法已。至得阿罗诃。于是。尊者赖吒和罗得阿罗诃已后或九年十年。而作是念。我本已许出家学道还见父母。我今宁可还赴本要。于是。尊者赖吒和罗往诣佛所。稽首佛足。却坐一面。白曰。世尊。我本有要。出家学道已。还见父母。世尊。我今辞行。往见父母。赴其本要
尔时。世尊便作是念。此赖吒和罗族姓子。若使舍戒。罢道行欲如本者。必无是处。世尊知已。告曰。汝去未度者度。未解脱者令得解脱。未灭讫者令得灭讫。赖吒和罗。今随汝意。彼时。尊者赖吒和罗闻佛所说。善受善持。即从坐起。稽首佛足。绕三匝而去。至己房中。收举卧具。着衣持鉢。游行展转。往至鋀芦吒。住鋀芦吒村北尸摄和园。于是。尊者赖吒和罗过夜平旦。着衣持鉢。入鋀芦吒而行乞食。尊者赖吒和罗作如是念。世尊称叹次第乞食。我今宁可于此鋀芦吒次第乞食。尊者赖吒和罗便于鋀芦吒次第乞食。展转至本家。彼时。尊者赖吒和罗父在中门住。修理须发。尊者赖吒和罗父遥见尊者赖吒和罗来。便作是语。此秃沙门为黑所缚。断种无子。破坏我家。我有一子。极爱怜念。意常忍乐。见无厌足。彼将去度。当莫与食。尊者赖吒和罗自于父家不得布施。但得啧【口*数】。此秃沙门为黑所缚。断种无子。破坏我家。我有一子。极爱怜念。意常爱乐。见无厌足。彼将去度。当莫与食。尊者赖吒和罗知已。便速出去。彼时。尊者赖吒和罗父家婢使以箕盛臭烂饮食。欲弃着粪聚中。尊者赖吒和罗见父婢使以箕盛臭烂饮食。欲弃着粪聚中。便作是语。汝妹。若此烂饮食法应弃者。可着我鉢中。我当食之。彼时。尊者赖吒和罗父家
婢使以箕中臭烂饮食泻着鉢中。泻着鉢中时取其二相识。其音声及其手足。取二相已。即往至尊者赖吒和罗父所。而作是语。尊今当知。尊子赖吒和罗还来至此鋀芦吒。可往见之。尊者赖吒和罗父闻已。大欢喜踊跃。左手摄衣。右手摩抆须发。疾往诣尊者赖吒和罗所。
彼时。尊者赖吒和罗向壁食此臭烂食。尊者赖吒和罗父见尊者赖吒和罗向壁食此臭烂食。作如是说。汝赖吒和罗。汝至柔软。身体极好。常食好食。赖吒和罗。汝云何乃食此臭烂食耶。赖吒和罗。汝以何意来此鋀芦吒。而不能还至父母家耶。尊者赖吒和罗白曰。居士。我入父家不得布施。但得啧【口*数】。此秃沙门为黑所缚。断种无子。破坏我家。我唯有子。至爱怜念。意常爱乐。见无厌足。彼将去度。当莫与食。我闻此已。便速出去。尊者赖吒和罗父即辞谢曰。赖吒和罗可忍。赖吒和罗可忍。我实不知赖吒和罗还入父家。于是。尊者赖吒和罗父敬心扶抱尊者赖吒和罗。将入于内。敷座令坐。尊者赖吒和罗即便就坐。于是。其父见尊者赖吒和罗坐已。往至妇所。而作是语。卿今当知。赖吒和罗族姓子今来还家。可速办饮食。尊者赖吒和罗母闻已。大欢喜踊跃。速办饮食。办饮食已。疾辇钱出。着中庭地。聚作大积。彼大钱积。一面立人。一面坐人。各不相见。作大钱积已。往诣尊者赖吒和罗所。作如是语。赖吒和罗。是汝母分所有钱财。汝父钱财无量。百千不可复计。今尽付汝。赖吒和罗。汝可舍戒罢道。行欲布施。快修福业。所以者何。世尊境界甚难甚难。出家学道亦复甚难。尊者赖吒和罗白其母曰。我今欲有所说。能见听不。尊者赖吒和罗母语曰。居士子。汝有所说。我当听之。尊者赖吒和罗白其母曰。当作新布囊。用盛满钱。以车载之。至恒伽江。泻着深处。所以者何。因此钱故。令人忧苦.愁戚.啼哭。不得快乐。于是。尊者赖吒和罗母而作是念。以此方便不能令子赖吒和罗舍戒罢道。我宁可至其本妇所。作如是语。诸新妇等。汝可以先所著璎珞严饰其身。赖吒和罗族姓子本在家时极所爱念。以此璎珞速严身已。汝等共往至赖吒和罗族姓子所。各抱一足而作是说。不审贤郎有何天女胜于我者。而令贤郎舍我为彼修梵行耶。于是。其母即至尊者赖吒和罗其本妇所。作如是语。诸新妇等。汝可以先所著璎珞严饰其身。赖吒和罗族姓子本在家时极所爱念。以此璎珞速严身已。汝等共往至赖吒和罗族姓子所。各抱一足而作是说。不审贤郎有何天女胜于我者。而令贤郎舍我为彼修梵行耶。
彼时。尊者赖吒和罗其本妇等即各以先所著璎珞严饰其身。尊者赖吒和罗本在家时极所爱念。以此璎珞严饰身已。往诣尊者赖吒和罗所。各抱一足而作是说。不审贤郎有何天女胜于我者。而令贤郎舍我为彼修梵行耶。尊者赖吒和罗语本妇曰。诸妹。当知我不为天女故修于梵行。所为修梵行者。彼义已得。佛教所作今已成办。尊者赖吒和罗诸妇等却住一面。啼泣埀泪而作是语。我非贤郎妹。然贤郎唤我为妹。于是。尊者赖吒和罗回还顾视。白父母曰。居士。若施食者便以时施。何为相娆
尔时。父母即从坐起。自行澡水。以上味肴馔。种种丰饶。食噉含消。手自斟酌。极令饱满。食讫收器。行澡水竟。取一小牀。别坐听法。尊者赖吒和罗为父母说法。劝发渴仰。成就欢喜。无量方便为彼说法。劝发渴仰。成就欢喜已。即从坐起立。说颂曰
观此严饰形 珍宝璎珞等
右磐萦其发 绀黛画眉目
此欺愚痴人 不诳度彼岸
以众好彩色 庄严臭秽身
此欺愚痴人 不诳度彼岸
众香遍涂体 雌黄黄其足
此欺愚痴人 不诳度彼岸
身服净妙衣 庄严犹幻化
此欺愚痴人 不诳度彼岸
断绝鹿鞙襁 及破坏鹿门
我舍离饵去 谁乐于鹿缚
尊者赖吒和罗说此颂已。以如意足乘虚而去。至鋀芦吒林入彼林中。于鞞醯勒树下敷尼师檀。结加趺坐。尔时。拘牢婆王及诸群臣前后围绕。坐于正殿。咨嗟称叹尊者赖吒和罗。若我闻赖吒和罗族姓子来此鋀芦吒者。我必往见。于是。拘牢婆王告猎师曰。汝去案行鋀芦吒林。我欲出猎。猎师受教。即便案行鋀芦吒林。于是。猎师案行鋀芦吒林。见尊者赖吒和罗在鞞醯勒树下。敷尼师檀。结加趺坐。便作是念。所为拘牢婆王及诸群臣共坐正殿。咨嗟称叹者。今已在此。尔时。猎师案行鋀芦吒林已。还诣拘牢婆王所。白曰。大王。当知我已按行鋀芦吒林。随大王意。大王本所为与诸群臣共坐正殿。咨嗟称叹尊者赖吒和罗。若我闻赖吒和罗族姓子来此鋀芦吒者。我必往见。尊者赖吒和罗族姓子今在鋀芦吒林中鞞醯勒树下。敷尼师檀。结加趺坐。大王欲见者。便可往也。拘牢婆王闻已。告御者曰。汝速严驾。我今欲往见赖吒和罗。御者受教。即速严驾。讫还白曰。大王。当知严驾已办。随大王意。于是。拘牢婆王即乘车出。往至鋀芦吒林。遥见尊者赖吒和罗。即便下车。步进往至尊者赖吒和罗所。尊者赖吒和罗见拘牢婆王来。而作是说。大王。今来欲自坐耶。拘牢婆王曰。今我虽到自己境界。然我意欲令赖吒和罗族姓子请我令坐。尊者赖吒和罗即请拘牢婆王曰。今有别座。大王可坐。
于是。拘牢婆王与尊者赖吒和罗共相问讯。却坐一面。语赖吒和罗。若为家衰故出家学道耶。若为无财物故行学道者。赖吒和罗。拘牢婆王家多有财物。我出财物与赖吒和罗。劝赖吒和罗舍戒罢道。行欲布施。快修福业。所以者何。赖吒和罗。师教甚难。出家学道亦复甚难。尊者赖吒和罗闻已。语曰。大王。今以不净请我。非清净请。拘牢婆王闻已。问曰。我当云何以清净请赖吒和罗。非以不净耶。尊者赖吒和罗语曰。大王。应如是语。赖吒和罗。我国人民安隐快乐。无恐怖.无鬪诤。亦无棘刺.无苦使役。米谷丰饶。乞食易得。赖吒和罗住我国中。我当护如法。大王。如是以净请我。非以不净。拘牢婆王闻已。语曰。我今以净请赖吒和罗。非以不净。我国人民安隐快乐。无恐怖.无鬪诤。亦无棘刺.无苦使役。米谷丰饶。乞食易得。赖吒和罗住我国中。我当护如法。复次。赖吒和罗。有四种衰。谓衰衰故。剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。云何为四。病衰.老衰.财衰.亲衰。赖吒和罗。云何病衰。或有一人长病疾患。极重甚苦。彼作是念。我长病疾患。极重甚苦。我实有欲。不能行欲。我今宁可剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。彼于后时以病衰故。剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。是为病衰。赖吒和罗。云何老衰。或有一人年耆根熟。寿过垂讫。彼作是念。我年耆根熟。寿过埀讫。我实有欲。不能行欲。我今宁可剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。彼于后时以老衰故。剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。是谓老衰。赖吒和罗。
云何财衰。或有一人贫穷无力。彼作是念。我贫穷无力。我今宁可剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。彼于后时以财衰故。剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。是谓财衰。赖吒和罗。云何亲衰。或有一人亲里断种。死亡没尽。彼作是念。我亲里断种。死亡没尽。我今宁可剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。彼于后时以亲衰故。剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。是谓亲衰。赖吒和罗昔时无病。安隐成就。平等食道。不冷不热。平正安乐。顺次不诤由是之故。食噉含消。安隐得化。赖吒和罗非以病衰故。剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。赖吒和罗往昔之时。年幼童子。发黑清净。身体盛壮。尔时作倡伎乐。极以自娱。庄严其身。常喜游戏。彼时亲属皆不欲使令其学道。父母啼泣。忧戚懊恼。亦不听汝出家学道。然汝剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。赖吒和罗不以老衰故。剃须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。赖吒和罗。此鋀芦吒第一家.最大家.最胜家.最上家。谓财物也。赖吒和罗。不以财衰故。剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。赖吒和罗。此鋀芦吒林间。大豪亲族亲皆存在。赖吒和罗不以亲衰故。剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道赖吒和罗。此四种衰。或有衰者。剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。我见赖吒和罗都无此衰。可使赖吒和罗剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。赖吒和罗。知见何等。为闻何等。剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。
尊者赖吒和罗答曰。大王。世尊知.见.如来.无所著等正觉为说四事。我欲忍乐是。我知见闻是。是故剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。云何为四。大王。此世无护。无可依恃。此世一切趣向老法。此世非常。要当舍去。此世无满。无有厌足。为爱走使。拘牢婆王问曰。赖吒和罗。向之所说。大王。此世无护。无可依恃。赖吒和罗。我有儿孙.兄弟.枝党.象军.车军.马军.步军。皆能射御。严毅勇猛。王子力士鉢逻骞提摩诃能伽有占相.有策虑.有计算.有善知书.有善谈论。有君臣.有眷属。持呪知呪。彼随诸方。有恐怖者能制止之。若赖吒和罗所说。大王。此世无护。无可依恃。赖吒和罗。向所说。此有何义耶。尊者赖吒和罗答曰。大王。我今问王。随所解答。大王。此身颇有病耶。拘牢婆王答曰。赖吒和罗。今我此身常有风病。尊者赖吒和罗问曰。大王。风病发时。生极重甚苦者。大王。尔时可得语彼儿孙.兄弟.象军.马军.车军.步军皆能射御。严毅勇猛。王子力士鋀逻骞提摩诃能伽。占相.策虑.计算.知书.善能谈论.君臣.眷属。持呪知呪。汝等共来暂代我受极重甚苦。令我无病得安乐耶。拘牢婆王答曰。不也。所以者何。我自作业。因业缘业。独受极苦。甚重苦也。尊者赖吒和罗语曰。大王。以是故。世尊说此世无护。无可依恃。我欲忍乐是。我知见闻是。是故剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。拘牢婆王语曰。若赖吒和罗所说。大王。此世无护。无可依恃。赖吒和罗。我亦欲是忍乐于是。所以者何。此世真实无护。无可依恃。拘牢婆王复问曰。若赖吒和罗所说。大王。此世一切趣向老法。赖吒和罗向所说。此复有何义。尊者赖吒和罗答曰。大王。我今问王。随所解答。若大王年或二十四.或二十五者。于意云何。尔时速疾何如于今。尔时筋力.形体.颜色何如于今。
拘牢婆王答曰。赖吒和罗。若我时年或二十四.或二十五。自忆尔时。速疾.筋力.形体.颜色无胜我者。赖吒和罗。我今极老。诸根衰熟。寿过垂讫。年满八十。不复能起。尊者赖吒和罗语曰。大王。以是故。世尊说此世一切趣向老法。我欲忍乐是。我知见闻是。是故剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。拘牢婆王语曰。若赖吒和罗所说。大王。此世一切趣向老法。我亦欲是忍乐于是。所以者何。此世真实一切趣向老法。拘牢婆王复问曰。若赖吒和罗所说。大王。此世无常。要当舍去。赖吒和罗向所说。此复有何义。尊者赖吒和罗语曰。大王。我今问王。随所解答。大王。有丰拘楼国及丰后宫.丰仓库耶。拘牢婆王答曰。如是。尊者赖吒和罗复问曰。大王。有丰拘楼国及丰后宫.丰仓库者。若时有法来不可依。忍乐破坏。一切世无不归死者。尔时丰拘楼国及丰后宫.丰仓库者。可得从此世持至后世耶。拘牢婆王答曰。不也。所以者何。我独无二。亦无伴侣从此世至后世也。尊者赖吒和罗语曰。大王。以是故。世尊说此世无常。要当舍去。我欲忍乐是。我知见闻是。是故剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。拘牢婆王语曰。若赖吒和罗所说。大王。此世无常。要当舍去。者。我亦欲是忍乐于是。所以者何。此世真实无常。要当舍去。拘牢婆王复问曰。若赖吒和罗所说。大王。此世无满。无有厌足。为爱走使。赖吒和罗向所说。此复有何义。尊者赖吒和罗答曰。大王。我今问王。随所解答。大王。有丰拘楼国及丰后宫.丰仓库耶。拘牢婆王答曰。如是。尊者赖吒和罗复问曰。大王。有丰拘楼国及丰后宫.丰仓库者。若于东方有一人来。可信可任。不欺诳世。来语王言。我从东方来。见彼国土极大富乐。多有人民。大王。可得彼国尔所财物.人民.力役。欲得彼国整御之耶。拘牢婆王答曰。赖吒和罗。若我知有如是丰国。尔所财物.人民.力役。得彼人民整御治者。我必取之。如是南方.西方.北方。从大海岸若有人来。可信可任。不欺诳世。来语王言。我从大海彼岸来。见彼国土极大富乐。多有人民。大王。可得彼国尔所财物.人民.力役。欲得彼国整御之耶。拘牢婆王答曰。赖吒和罗。若我知有如是丰国。尔所财物.人民.力役。得彼人民整御治者。我必取之。
尊者赖吒和罗语曰。大王。以是故。世尊说此世无满。无有厌足。为爱走使。我欲忍乐是。我知见闻是。是故剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。拘牢婆王语曰。若赖吒和罗所说。大王。此世无满。无有厌足。为爱走使。我亦欲是忍乐于是。所以者何。此世真实无满。无有厌足。为爱走使。尊者赖吒和罗语曰。大王。世尊知.见.如来.无所著.等正觉为我说此四事。我知忍乐是。我知见闻是。是故剃除须发。着袈裟衣。至信.舍家.无家.学道。于是。尊者赖吒和罗说此颂曰
我见世间人 有财痴不施
得财复更求 悭贪积聚物
王者得天下 整御随其力
海内无厌足 复求于海外
王及诸人民 未离欲命尽
散发妻子哭 呜呼苦难伏
衣被而埋藏 或积薪火烧
缘行至后世 烧已无慧念
死后财不随 妻子及奴婢
货富俱共同 愚智亦复然
智者不怀忧 唯愚抱悒戚
是故智慧胜 逮得正觉道
深着于有有 愚痴作恶行
于法非法行 以力强夺他
少智习效他 愚多作恶行
趣胎至后世 数数受生死
已受出生世 独作众恶事
如贼他所缚 自作恶所害
如是此众生 至到于后世
为己所作业 自作恶所害
如果熟自堕 老少亦如斯
欲庄美爱乐 心趣好恶色
为欲所缚害 因欲恐怖生
王我见此觉 知是沙门妙
尊者赖吒和罗所说如是。拘牢婆王闻尊者赖吒和罗所说。欢喜奉行
赖吒和罗经第十六竟(六千七百七十七字)
中阿含经卷第三十一(第三念诵)
对于人类的起源学者有学者的解释,其他宗教也有各自的记载。但是佛教中对于人类的起源有不同的讲述。在《长阿含经》中释伽牟尼佛讲述了人类的起源:天地始终。劫尽坏时。众生命终皆生光音天。自然化生。以念为食。光明自照。神足飞空。其后此地尽变为水。无不周遍。当于尔时。无复日月星辰。亦无昼夜年月岁数。唯有大冥。其后此水变成大地。
无我法门是佛教中重要的教义,被列为三法印之一(诸行无常、诸法无我、涅磐寂静)。在佛教中,判断佛法是否究竟,即以此三法印来衡量。若是与三法印相违,即使是佛亲口所说,也不是了义之法;反之,若能契合三法印,即使不是佛陀所说,也可认为是纯正的佛法。因此,对于学佛者来说,正确地把握三法印的含义,对整个修行来说是极为关键的。本文
我是这样听说的:一天,佛在罗阅城耆阇崛山中,与一千二百五十位大比丘们一起。那时,摩竭王阿阇世准备讨伐跋祇。摩竭王自我念道:‘跋祇勇猛健壮,民众也豪强。以我的实力去赢取他们,不一定有十足的胜算。’阿阇世王,即命令婆罗门种族大
在浩若星河的佛教经纶中,其实有一本经书在佛教中的地位类似于圣经在基督教、古兰经在伊斯兰教的地位,它就是阿含经。流传于今天的斯里兰卡、缅甸、泰国、柬埔寨、中国云南傣族地区的南传佛教(小乘佛教)不
一、以四谛为根本’以缘起为总法则 什么是佛教?广义地说,它是一种宗教,包括它的经典、教法、仪式、习惯、教团组织等;它就是佛陀的教说。佛教亦称为“佛法”。佛法的基本内容可以用“圣谛”来概括(谛是真理或存在的意思);苦谛,指经验世界的现实,主要是三界生死轮回的苦恼;集谛(或称“因谛”),指产生苦恼的原则;灭谛,指痛苦的消灭;
“长阿含”为梵语Dirghāgama之汉梵及义音合译而成。Dīrgha为形容词,字义为“长的”(相对于“短的”)āgama为名词,字义为“传来的圣教”或“传来的圣教集”。两字合称即是“传来的(每经分量)长的圣教”或“圣教集”,故名《长阿含经》。系后秦佛陀耶舍和竺佛念
杂阿含经是原始佛教基本经典。北传佛教四部阿含之一。因所集诸经篇,幅短小,事多杂碎,故名。玄奘译名为《相应阿笈摩》,南朝宋求那跋陀罗译。原50卷,缺2卷,后以阿育王传补入。共收经1362部。一般认为属化地部传本。梵文原本现已不存。近代曾在中国新疆发现梵文残片。据《精刻大藏经目录》(支那内学院编)记述,现存历代异译本39种。
「阿含」一词是梵语Agama 的音译,也有译为阿笈摩、阿伽摩、阿含暮等。义译有「来」(coming near)、「归」(approaching)、「传」(A traditional doctrine or precept)、「集」(Collection of such doctrines)之意,引申为「传来之教训」。在僧肇的〈长阿含序〉中,将「阿含」译为「法归」。在《翻译名义集》,把「阿含」译为「教
我听说是这样:有一阵子,佛陀住在舍卫国的只树给孤独园里。那时,世尊告诉比丘们说:“从前有一只名叫罗婆的小鸟,被老鹰抓住而飞腾到空中,在空中叫唤着:“我自己不够警觉,忽然遭到这个灾难。我擅自离开了有父母保护的(根本)境界,而游荡到别的地方,才会遭到这个灾难,弄得现在被别人困住了,不得自在!”
返回目录 增壹阿含经:《增壹阿含经》与《增支部》对照表 《增壹阿含经》 《增支部》及其他经典 序品第一 十念品第二 《增壹阿含2 1经》当修念佛 《增支部》A 1 20 93-102 《增壹阿含
阿含,梵语音译,也作阿铪、阿笈摩、阿伽摩、阿鋡暮。意译为“无比法”、“法归”、“教”“传”等。《阿含经》记述佛陀所说及其直传弟子依次所为的修道及传教活动,阐述当时“外道”的学说以及佛陀对他们的批驳。论述了佛教的基本教义,包括四谛、八正道、十二因缘、缘
过去,我们常听到一句话「礼多人不怪」,也经常看到许多信徒欢喜礼拜,表达他的信仰恭敬、虔诚。这原本也是没有错,但是不如法的礼拜,也是不当的。经文里说,「偷婆」(即窣堵波,梵语 stúpa 音译,安置佛陀舍利的建筑)中不应拜,也就是在塔里不拜;在大众里
原始佛教时代,佛弟子及信者往往将所听闻的教法,用诗或简短散文的形式,以口口相传的方式记忆传承。由于佛弟子各人领纳的不同,而各有其相异的思想,因此至教团成立时,如何将佛陀的教说作整理、统一,实属必要之事。经过历次的结集后,佛陀的教说渐次充实完备,
阿含,梵文Agama,巴利语同,又作阿笈摩、阿伽摩、阿铪暮、阿铪等。汉译意为法本、净教、归、法归、法藏、藏、教法、传教、趣无、教、传、来。阿含一词,意指传承之教说,或传承佛陀教法之圣典;有时与法(梵文dharma)同义。称阿含为《阿含经》乃是中国古来之习惯,通常系指原始佛教典籍《四阿含》或《五阿含》而言。
以瞋报瞋者,是则为恶人;不以瞋报瞋,不瞋胜于瞋。这四句偈提醒我们,对于瞋恨心重的人,不要和他一般见识,也不要瞋心以对。例如,对方瞋恨人,辱骂人,你也以瞋心骂他;这个人很罪恶,你也以一颗瞋恨心对待他,这都是不当的。如果能以慈悲心、忍辱心,以一颗不瞋恨的心来面对,就是可以的人。
世间的实相真理是什么?是无常!你看,人有生老病死,花有花开花谢,大地山河无时无刻不在迁流变化中。无常,就是有变异性,没有一刻停留不变。尤其人的生命也是无常,有人做了实验,发现人身上的细胞,只要一个礼拜就会全部死亡,重新
在社会上,常有人习惯对人发脾气、叫嚣谩骂,令人不敢领教。那么,要怎么样才能战胜瞋恚心重的人呢?这首偈语告诉我们「不怒胜瞋恚」,对于瞋心重的人,要以和平、慈悲、温和,不跟他一般见识、不计较来回应,即所谓「柔能克刚」,就能战胜他心中的愤怒。
《中阿含经》由东晋瞿昙僧伽提婆翻译,共六十卷,一共包括了二百二十二部经典。由于这些经典在《阿含经》中篇幅中等,故名《中阿含经》。其内容有多个方面:(1)论述戒定等各种修行方式之间的相互关系,以及它们在解脱过程中的作用;(2)论述因果报应;(3)论述四谛、八正道、十二因缘等佛教基本教义。汉译《中阿含经》一般认为是说一
《杂阿含经》由南朝宋求那跋陀罗翻译,共五十卷,收入篇幅较短的佛经一千三百六十二部,内容广^泛杂乱,故称《杂阿含经》。《杂阿含经》的主要内容以讲述佛教基本教义为主,详细解释了五蕴、六处、缘起、十二缘生等学说,阐明了苦、空无常、无我的佛教基本思想,较为详细地论述了四谛、八正道、四念处、十八界、因果报应等
汉文《长阿含经》是由后秦佛陀耶舍与竺佛念共同译定的,计二十二卷,它由十部不同体裁的经典汇集而成。由于所收经典在全部《阿含经》中属篇幅较长的,故被称为《长阿含经》。《长阿含经》的主要内容有以下几个方面:(1)表述佛教基本教义。它把佛教的基本概念以数字先后为顺序进行排列,进行叙述和表达。主要内容包括四谛、八正道、十二
《大般若经》六百卷,又称《般若经》,全称《大般若波罗蜜多经》,唐朝玄奘翻译。这是有关佛教般若类经典的汇编之著,所以卷帙浩繁。当年玄奘法师西域取经,取来此经本子有三种,后来进行翻译,碰到疑问,便就三本互校,殷勤省覆,择善而从,然后落笔,
印度瑜伽行派和中国法相宗的基本经典之一。唐玄奘译。五卷。除玄奘译本外,还有南朝宋求那跋陀罗、北魏菩提流支、南朝陈真谛译的三种译本。该经的中心,是大乘的境行果,境指心境。一共八章,即:序、胜义谛相、心意相识、一切法相、无自性相、分别瑜伽、地波罗蜜、如来成所事。除序外,其余七章(品)是正文。正文前四章,讲“所观境”;中间二
布施有很大的功德,但布施若没有智慧或布施错误,就会有过失。例如:拿钱给小孩买刀剑玩具,玩惯以后,他可能会用真刀真剑去伤害人;买小鱼、小鸟给小孩子玩,一直玩到死,养成没有慈悲心,这也不好。买香菸送人、买酒送人、替人传递毒品、捕鸟送人、捕鱼送人、
什么叫「居家善知识」?家里的成员中,可以作为模范者,他就是家庭里的善知识;做先生的,因为太太的支持而有成就,太太就是先生的善知识;贞节贤良的妻子,是我们居家的善知识;具有正见智慧的老师,是学校的善知识;从事社会公益的好人,是社会的善知识。
有人说,世间上,花种中最美丽的是玫瑰花;鸟类中最美丽的是孔雀;动物中最忠实的是狗;至于人的一生,在物质上,最重要的是土地房屋;在精神上,最重要的是有伴侣;在生活上,最重要的是衣食不缺……但,什么是人的真正第一呢?梦窗国师有一首偈语:
经文中,佛陀提到布施有五种:第一施命:永明延寿禅师出家前是一位太守,生性慈悲,为了护生挪用公款,被判罪要砍头。他在被杀的时候,讲了一句很有名的话:「将此一命,布施众生。」过去的圣贤豪杰「杀生成仁,捨身取义」,都是一命来布施;现在有很多人,用自己
在平常生活中,我们的身心是快乐呢﹖还是痛苦呢﹖有的人觉得自己身体健康,只是烦恼很多,不能心生欢喜;有的人认为自己的内心自在,只是身体上有种种的病苦。世间本来就是苦乐参半,如何去除苦因,只存安乐与自在呢?这就必须学习观世音菩萨的观自在;观照自己很
经文中指出,宁可毁坏六根,也不造作诸恶,而堕入三恶道。因为六根有贪著的病,就会在生死轮迴的苦海中不断流转,故必须注重六根的修行。眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根称做「六根」,属生理的,又叫作「六色」,六根遇到外面属于物理的「六尘」(色尘、身尘、香
有人问:「佛陀会不会骂人呢﹖」佛陀不是在骂人,佛陀会教训那些愚痴的人。如:「你不知惭愧」、「你不知道苦恼」、「你愚痴」等。还有一句比较严重的话:「你是非人!」非人,就是不像个人,也就是说「你不是人」,即是邪见的邪人,不正派的人。这是很严重的一句责
《杂阿含经》卷四中说:“如是烦恼漏,一切我已舍,已破已磨灭,如芬陀利生,虽生于水中,而未曾着水。”意思是说,这样的烦恼等有漏,一切我都已经舍弃了,已磨灭了,已破坏了,就好像芬陀利花,虽然在水中生长,而没有染着于水。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!