尔时世尊说此神咒已告大梵言。若有暂闻此陀罗尼者。彼诸善男子善女人。所有一切罪障悉得消灭。若能诵持者。当知是人即是金刚之身。火不能烧。大梵当知如迦毗罗大城。罗睺罗童子在母胎时。其母释种女耶输陀罗自投火坑。于时罗睺罗在母胎中忆念此咒。其大火坑寻即变成莲华之池。此是神咒力故。以是因缘火不能烧。佛告大梵毒不能害者。如善游城丰财长者子。善持诸余一切禁咒。恃咒力故。召摄德叉迦龙王忘不结界。其龙嗔怒啮损。是人受大苦恼。命在须臾无能救者。于其城中有一优婆夷名曰无垢。常持此随求即得大自在陀罗尼神咒其优婆夷起大慈悲。心生怜愍往诣其所。以此咒咒之才经一遍。其毒消灭还得本心。时长者子于无垢边。受持此咒忆念在心。是故当知毒不能害。复次大梵波罗柰城有王名曰梵施。时邻国王有大威力。起四种兵来罚梵施。时四种兵入至波罗柰城。其王梵施既知是已。敕城内人汝等勿怖。我有神咒名随求即得陀罗尼。此咒神力能摧他敌及四种兵。其时梵施澡浴清净着新净衣。书写此咒持在身上。即往入阵王独共战。四兵降伏来归梵施。大梵当知此神咒有大威力。如来印可常应忆念。当知此咒于佛灭后利益众生。
复次大梵若有人带此咒者。当知如来以神通力拥护是人。当知是人是如来身。当知是人是金刚身。当知是人是如来藏身。当知是人是如来眼。当知是人披金刚甲。当知是人是光明身当知是人是不坏身。当知是人能摧伏一切怨敌。当知是人所有罪障悉皆消灭。当知是咒能除地狱一切苦难。大梵当知昔有比丘有少信心。于如来戒有所缺犯而行偷盗。现前僧物及常住僧物。四方僧物独将入已。而是比丘后遇重病受大苦恼。有一优婆塞婆罗门起大慈悲。书此神咒系病比丘颈下。系已应时一切病苦悉皆消灭。于后寿尽命终堕于阿鼻地狱。其比丘尸殡在塔中咒在尸上。其比丘塔今由现在满足城南。因此比丘暂入地狱。诸受罪者所有苦痛。悉得止息普得安乐。其地狱中所有火聚亦皆消灭。是时狱卒见是事已甚大惊怪。具以上事白阎罗王。时阎罗王告狱卒言。是大威德先身舍利。汝等可往满足城南看有何物。于是狱卒受教而去。于初夜分到彼塔所。见塔光明如大火聚。于其塔中见比丘尸。尸上有此随求即得大自在陀罗尼神咒。复有诸天围绕守护。于时狱卒见此咒力不可思议。遂号此塔名为随求即得。是时狱卒寻即回还。具所见事白阎罗王。其此比丘承此咒力罪障消除。即得生于三十三天。因号此天名为随求即得天子。大梵当知如法书写。此咒带持在于身者。常无苦恼。利益一切恐怖悉除。
复次大梵如消阿魏大城之中。有一长者名毗蓝婆。库藏盈溢金银充满多饶财谷。于是长者身作商主。乘大船舶入于大海。于大海中遇低弥黎鱼欲坏其船。海中龙王复生嗔怒。起大霹雳雨金刚雹。尔时诸人极大忧怖。是时商主告诸商人。汝等勿怖我有方计。于此厄难毕得解脱。众商人言善哉善哉。其时商主寻即如法。书写此咒安置幢头。其鱼应时即见此船。有大光明如大火聚。其鱼退缩彼诸龙等。见是相已悉起慈心。是时商主及诸商人。心大欢喜得达宝所。是故大梵当写此咒安置幢头。能除一切恶风。非时寒冻卒起黑云。雨下霜雹皆悉止息。一切蚊虻蝗虫及诸余类。食苗稼者自当退散。一切恶兽利牙爪者不能为害。一切苗稼花果药草悉得增长。果味甘美随时成熟。诸龙王等以时降雨。复次大梵若人所求。应当如法书写此咒。随所求愿悉得成就。求男得男求女得女。善持胎藏处胎安隐。日月满足安乐产生。大梵当知于此摩伽陀国。有王名慈愍手。其王初生之时。即申右手执于母奶。其母两奶变成金色乳自流出。于其手中又能出于无量珍宝施诸众生。以是因缘名慈愍手。其王无子为求子故。设大施会供养诸佛及诸塔庙求子不得。后于夜分其王梦见净居天子。来至王所而告王言。大王当知有大神咒名随求即得。王可如法书写与大夫人。系其颈下即当得子。时王觉已至于明旦。即如法书写此大神咒。与夫人带应时有胎。日月满足生一童子。色相具足端严殊胜见者欢喜。大梵当知此神咒力。所求愿者皆得称心。复次大梵其天帝释。共阿修罗斗战之时。帝释天王带此神咒。帝释天众不被伤损。而常得胜安隐还宫。复次大梵若有人。带此神咒在于身者。一切诸佛以其神力加被是人。为诸菩萨之所赞叹。于一切处一切诤讼。斗竞言论而皆得胜。常无疾病一切灾横不能为害心无忧恼。恒为诸天之所守护。此八首咒书写带持心常忆念。一切恶梦恶相不吉祥事不及其身。此随求即得陀罗尼神咒。是九十九亿百千那由他恒河沙等诸佛。同共宣说同共印可。同共赞叹同共随喜。有大势力有大威光有大功用。一切魔众悉皆降伏。此大神咒甚难可得。复次大梵过去有佛。名开颜含笑摩尼金宝赫奕光明出现王如来。于菩提道场坐金刚座始成正觉。有无央数魔及诸眷属。来诣佛所现诸神力。作诸障难现诸恶相。作嗔怒形雨诸器仗。尔时世尊默然而坐。以慈善根力忆念此咒。才忆念已彼诸魔众。见世尊一一毛孔中。出百千万亿兵众。身被衣甲放大光明。于虚空中游行自在。时诸魔众退失神通四散驰走。复次大梵乌禅那城。有王名曰梵施。彼有一人犯王死罪。王敕令杀即将罪人。往于山中拔刀欲杀。其人右臂先带此咒。由此咒力刀出火然散坏如尘。是时法官见是事已怪未曾有。即往白王具陈上事王告法官于彼山中有夜叉窟。无量夜叉止住其中。可送罪人于彼窟内。于是法官奉教往送。罪人到窟时诸夜叉来欲食啖。咒威力故诸夜叉等。皆见其人身光赫奕。时诸夜叉将此罪人。送至窟外恭敬礼拜。于是法官复以此事具白于王。王复告言将此罪人掷置大河之中。奉教往掷。掷是人已。而不没溺履水如地。还以是事启白大王。王甚惊怪。王唤罪人问其所以。汝何所解。罪人答王臣无所解。在身唯带随求即得大自在陀罗尼神咒。王闻是已怪叹无量。佛告大梵如上所说。是咒神力汝可知之。必须书写持带于身。复告大梵若欲带此咒者。当如法书写。尔时大梵白佛言世尊。若欲书写此之神咒法则云何。佛告大梵先当结坛。于坛四角各安一瓶盛满香水。坛内画作二莲花。或三或四或五。四面周匝作莲花须。又作一大开敷莲花。其茎尽悬缯帛。又作一八叶莲花。一一叶上作一三叉戟。茎上尽悬缯帛。更作一八叶莲花。于花心中作一金刚杵。一一叶上亦作一杵。其花茎上尽悬缯帛。又作一八叶莲花。一一叶上各作一越斧。又作一莲花。于花心中画作一刀。其茎亦尽悬缯帛。又画作一剑。于剑锋上作花。其花茎上亦尽悬缯帛。又作一莲花于花心中画作一螺。又作一莲花于花心中画作一罥索。又作一莲花于花心中画作一火焰珠。烧香散花饮食果子种种供养。若欲书写带此咒者。应当依法结如是坛。余坛方法不得相杂。令写咒人先澡浴清净。着新净衣食三种白食。所谓乳酪粳米饭。无问纸素竹帛种种诸物。皆悉许用书写此咒。若有妇人求产男者。用牛黄书之。于其帛上。先向四面书此神咒。内画作一童子以宝璎珞庄严。其颈手捧一金钵盛满珍宝。又于四角各画一童子身披衣甲。又作种种印。若转轮王带者于咒心中作观世音菩萨及帝释形。又于其上作种种佛印。诸善神印悉令具足。又于四角作四天王。众宝庄严各依本方。若僧带者于咒心中。画作一金刚神众宝庄严。下作一僧【跍*月】跪合掌。金刚以手按此僧顶。若婆罗门带者。于咒心中作大自在天。若刹利带者于咒心中作摩醯首罗天。若毗舍带者于咒心中作毗沙门天王。若首陀带者于咒心中作斫羯罗天。若童男带者于咒心中作俱摩罗天。若童女带者。于咒心中作波阇波提天从此已上所拟带者。于咒心中所画作诸天神。皆须形状少年面貌喜悦。若欲持带此神咒者。并须各各自依本法。若怀胎妇人带者。于咒心中作摩诃迦罗神其面黑色。若于高幢上悬者。当于高处竖一高幢。于其幢头置一火焰珠。于其珠内安此神咒。所有一切诸恶障碍。及诸疾疫悉得消灭。若亢旱时于咒心中作一九头龙。若滞雨时亦作此龙。并当安著有龙水中。旱即下雨滞即得晴。若商人带者于咒心中作商主形。所将商众皆得安乐。持此咒人自欲带者。于咒心中作一女天。又于其内作星辰日月。若凡人带者。唯当书写此咒带之。佛告大梵若诸人等。能如法书写持带之者。常得安乐。所为之事皆得成就。现世受乐后生天上。所有罪障悉得消灭。常受持者恒为诸佛菩萨之所护念。于夜梦中常得见佛。亦得一切之所尊敬。汝当护持广令流布。佛说此经已。时大梵天王闻佛所说。心大欢喜信受奉行。
那么萨婆怛他揭哆南(一)那谟【改-己+孛】陀达摩僧祇(岐曳切)瓢(二)唵(三)毗(戾惟切)补罗(入声)揭【口*鞞】(四)毗末隶阇耶揭(入声)【口*鞞】(五)伐(扶揭切)舌啰什嚩啰揭【口*鞞】(六)揭底伽呵泥(七)伽伽(上声)那毗输达泥(八)萨婆跛波毗输达泥(九)唵(十)瞿拏伐底(丁以切十一)伽伽(上声)唎尼(十二)只(渠以切)哩只哩(十三)伽末哩(十四)伽呵伽呵(十五)伽揭哩伽揭哩(十六)伽伽哩伽伽哩(十七)钳婆哩钳婆哩(十八)揭底揭底(同上十九)伽末泥揭【口*(隶-木+士)】 (二十)瞿噜瞿噜瞿噜尼(二十一)折黎隶折隶牟折隶(二十二)社曳毗社曳(二十三)萨婆婆(重呼)耶毗揭帝(二十四)揭婆三婆啰泥(二十五)死哩死哩蜜唎蜜唎以哩以哩(二十六)三曼多迦唎沙尼(二十七)萨婆设睹噜钵啰末他儞(二十八)洛叉【口*洛】叉么么(某甲)写(二十九)毗利毗利毗羯多啰尼(三十)婆耶那舍泥(三十一)苏唎苏唎(三十二)质唎迦末隶(三十三)社曳(三十四)微社耶社耶缚醯(三十五)社耶伐底(三十六)薄伽伐底(三十七)曷罗坦那摩俱吒摩罗达唎(三十八)毗质多啰鞞沙嚧波陀唎尼(三十九)薄伽伐底苾地耶提毗(四十)【口*洛】叉睹曼(莫甘切)么么(某甲)写(四十一)三曼多迦罗毗输达儞(四十二)虎噜虎噜(四十三)诺(能得切)刹怛啰摩罗陀唎尼(四十四)毡拏毡拏毡雉儞(四十五)鞞伽伐底(四十六)萨婆突瑟吒儞嚩啰尼(四十七)设睹噜博叉钵啰末地儞(四十八)毗社耶婆呬儞(四十九)虎噜虎噜(五十)姥噜姥噜(五十一)主噜主噜(五十二)阿庾波刺儞(五十三)苏啰婆啰末他儞(五十四)萨婆提伐多补视低(五十五)地唎地唎(五十六)三曼多婆卢吉帝(五十七)钵腊鞞钵腊鞞(五十八)苏钵腊波秫提(五十九)萨婆跛波毗输达儞(六十)驮啰驮啰驮啰尼(六十一)跋啰驮【口*(隶-木+士)】(六十二)苏姥苏姥(六十三)苏姥噜折【口*(隶-木+士)】(六十四)折【口*(隶-木+士)】遮罗耶突瑟吒(陟更切六十五)晡啰耶阿(长呼)赏(六十六)室唎婆晡陀啰社耶迦末隶(六十七)器史尼器史尼(六十八)萨婆提婆多嚩啰陀鸯俱施(六十九)唵(七十)钵头摩毗秫提(七十一)输达儞秫提(七十二)婆啰婆啰(七十三)毗唎毗唎(七十四)步噜步噜(七十五)瞢揭罗摄苾提(七十六)波苾多啰木溪(七十七)差迦上唎(七十八)佉啰佉啰(七十九)什嚩【口*栗】多室【口*(隶-木+士)】(八十)三曼多钵啰萨唎多嚩婆悉多秫提(八十一)什嚩罗什嚩罗萨婆提嚩揭(入声)孥(八十二)三摩揭【口*栗】沙尼(八十三)萨底伐底(八十四)怛啰怛啰(八十五)娜伽毗卢吉儞帝(八十六)罗虎罗虎(八十七)虎努虎努(八十八)刹尼刹尼(八十九)萨婆揭罗呵薄刹尼(九十)宾(比蝇切)揭唎宾揭唎(九十一)主姥主姥苏姥主(九十二)毗折隶(九十三)怛啰怛啰(九十四)多啰耶睹曼(莫甘切)么么(某甲)写摩呵婆耶(九十五)三慕达啰娑伽啰钵利演多波跛罗伽伽(入声)那(九十六)三曼帝那(九十七)伐折(入声)啰什嚩啰毗秫提(九十八)步唎步唎(九十九)揭婆伐底揭婆肥输达儞(一百)俱器(初几切二合)三晡啰尼(一)者罗者罗遮栗儞(二)钵啰伐【口*栗】沙睹提婆三曼帝那(三)侄(田涅切)骠(毗妙切)俞度计那(四)阿蜜【口*栗】多伐【口*栗】沙尼(五)提伐多阿伐多罗尼(六)阿毗诜者睹曼(莫甘切七)阿蜜【口*栗】多婆啰婆晡晒(八)【口*洛】叉【口*洛】叉么么(某甲)写(九)萨拔怛啰(十)萨拔陀(十一)萨婆婆曳瓢(蒲藐切十二)萨菩乌波达啰陛瓢(十三)萨菩乌钵萨祁(渠曳切)瓢(十四)萨婆突瑟吒婆耶弊(十五)毗怛写(十六)萨婆羯利羯罗呵(十七)毗揭罗呵毗嚩陀(十八)突飒(苏合切)乏钵那(十九)【口*栗】突儞蜜多阿芒刈瓢(蒲藐切二十)跛波毗那舍儞(二十一)萨婆药叉啰刹娑儞婆啰尼(二十二)娑啰尼萨【口*(隶-木+士)】(二十三)婆罗婆罗(二十四)婆罗伐底(丁以切二十五)阇耶阇耶睹曼(莫甘切)么么(某甲)写(二十六)萨跋怛啰(二十七)萨婆迦岚(二十八)悉殿(徒演切)睹苾地耶娑驮耶(二十九)萨婆曼荼罗娑达儞(三十)社耶悉提(三十一)悉提苏悉提(三十二)悉地耶悉地耶(三十三)勃地耶勃地耶(三十四)晡啰尼晡啰尼(三十五)萨婆苾地耶地揭多暮【口*栗】低(三十六)阇瑜怛【口*(隶-木+士)】(三十七)阇耶伐底(丁以切三十八)底瑟吒底瑟吒(三十九)三么耶摩奴波赖耶(四十)怛他揭多秫提(四十一)毗耶婆卢迦耶睹曼么么(某甲)写(四十二)阿瑟吒苾颉【口*临】摩诃婆耶陀噜尼(四十三)萨啰萨啰(四十四)钵啰萨啰钵啰萨啰(四十五)萨婆嚩啰拏毗输达儞(四十六)三曼多迦罗曼荼罗秫提(四十七)毗揭帝毗揭帝(四十八)毗揭多末隶输达儞(四十九)器(初几切)尼器尼(五十)萨婆跛波毗秫提(五十一)末罗毗秫提(五十二)帝社伐底伐折啰伐底(丁以切五十三)窒(丁结切)【口*(隶-木+士)】卢迦地瑟耻帝莎呵(五十四)萨婆怛他揭多暮啰陀毗色吉帝莎呵(五十五)萨婆菩提萨埵毗色吉帝莎呵(五十六)萨婆提伐多毗色吉帝莎呵(五十七)萨婆怛他揭(入声)多颉哩驮耶地瑟耻帝莎呵(五十八)萨婆怛他揭(入声)三昧耶悉提莎呵(五十九)印侄【口*(隶-木+士)】印陀啰伐底印陀啰瓢婆卢吉帝莎呵(六十)勃啰醯迷勃啰醯迷勃啰呵摩地瑜瑟帝莎呵(六十一)鼻瑟努那么悉吉【口*栗】帝莎呵(六十二)摩醯湿嚩啰那摩悉吉【口*栗】帝莎呵(六十三)伐折啰达啰伐折啰跛尼婆罗肥唎耶地瑟耻帝莎呵(六十四)跌唎底啰瑟吒啰耶莎呵(六十五)毗嚧宅迦耶莎呵(六十六)毗嚧博叉耶莎呵(六十七)裴室啰伐拏耶莎呵(六十八)折咄摩诃啰阇那么悉吉唎【口*栗】多耶莎呵(六十九)婆噜拏耶莎呵(七十)阎摩布阇那摩悉吉唎多耶莎呵(七十一)嚩噜拏耶莎呵(七十二)娜伽毗卢枳多耶莎呵(七十三)提婆揭儞(女计切)瓢莎呵(七十四)娜伽揭祢瓢莎呵(七十五)药叉揭祢瓢莎呵(七十六)揵闼婆揭祢瓢莎呵(七十七)阿苏罗揭祢瓢莎呵(七十八)伽噜荼揭祢瓢莎呵(七十九)紧那啰揭祢瓢莎呵(八十)莫呼啰伽揭祢瓢莎呵(八十一)啰刹娑揭祢瓢莎呵(八十二)摩奴晒(所计切)瓢莎呵(八十三)阿摩奴晒瓢莎呵(八十四)萨婆揭【口*洛】醯(去声)瓢莎呵(八十五)萨婆菩帝瓢莎呵(八十六)闭【口*(隶-木+士)】帝瓢莎呵(八十七)毕舍制瓢莎呵(八十八)阿钵萨么【口*(隶-木+士)】瓢莎呵(八十九)甘盘滞瓢莎呵(九十)唵杜噜杜噜莎呵(九十一)唵睹噜睹噜莎呵(九十二)唵姥噜姥噜莎呵(九十三)呵那呵那萨婆设睹噜南(女间切)么么(某甲)写莎呵(九十四)驮呵驮呵萨婆突瑟吒钵啰突瑟吒么么(某甲)写莎呵(九十五)钵者钵者萨婆钵喇底铁(迦吉切)监钵喇底(丁也切)蜜多啰么么(某甲)写莎呵(九十六)什嚩 【口*栗】多耶莎呵(九十七)钵啰什嚩栗多耶莎呵(九十八)蛰(地入切)钵多什嚩【口*栗】多耶莎呵(九十九)三曼多钵啰什嚩【口*栗】多耶莎呵(二百)么尼跋达啰耶莎呵(一)布(脯没切)【口*栗】拏跋陀啰耶莎呵(二)摩诃迦逻耶莎呵(三)摩底哩伽拏耶莎呵(四)药器(初几切)尼南莎呵(五)啰刹思南莎呵(六)阿迦舍摩底哩諵(女感切)莎呵(七)三暮达啰儞婆悉啰諵莎呵(八)曷啰底(丁以切)唎折啰【口*蓝】諵莎呵(九)地(地入切)伐娑折啰諵莎呵(十)底(丁以切)唎珊地(涂邪切)折啰諵莎呵(十一)鞞罗折啰諵莎呵(十二)阿鞞罗折啰諵莎呵(十三)揭(入声)婆折【口*(隶-木+士)】瓢(平声)莎呵(十四)揭婆珊多啰尼虎噜虎噜莎呵(十五)唵莎呵(十六)萨婆步莎呵(十七)步嚩莎呵(十八)菩路步嚩莎呵(十九)质致质致莎呵(二十)费致费致莎呵(二十一)驮罗尼莎呵(二十二)毗啰尼莎呵(二十三)阿耆儞莎呵(二十四)帝殊婆布莎呵(二十五)只哩只哩莎呵(二十六)儞哩儞哩莎呵(二十七)呬哩(虚以切)呬哩莎呵(二十八)勃地耶勃地耶莎呵(二十九)曼荼罗悉提曳莎呵(三十)曼荼罗畔提曳莎呵(三十一)思摩畔达儞莎呵(三十二)谵婆谵婆莎呵(三十三)悉耽婆悉耽婆莎呵(三十四)嗔陀嗔陀莎呵(三十五)频陀频陀莎呵(三十六)畔陀畔陀莎呵(三十七)牟呵耶牟呵耶莎呵(三十八)摩尼毗秫提莎呵(三十九)素【口*栗】曳素【口*栗】曳苏唎耶毗秫提莎呵(四十)战侄【口*(隶-木+士)】苏战侄【口*(隶-木+士)】布(脯没切)栗拏战侄【口*(隶-木+士)】莎呵(四十一)诺(能得切)刹怛啰耶莎呵(四十二)湿吠莎呵(四十三)扇底曳莎呵(四十四)苏伐悉底(丁也切)祢莎呵(四十五)始梵羯扇夜(丁以切)羯布(脯没切)瑟致伐栗驮儞莎呵(四十六)室唎羯唎莎呵(四十七)室唎耶伐【口*栗】驮儞莎呵(四十八)室唎耶什嚩啰儞莎呵(四十九)那牟支莎呵(五十)摩噜支莎呵(五十一)鞞伽伐底莎呵(五十二)(已上二百五十二句根本咒竟)
唵(一)萨婆怛他揭(入声)多暮【口*栗】帝(二)钵喇嚩 (扶荷切)啰揭(入声)多婆曳(三)舍摩睹演么么(某甲)写萨婆婆闭瓢(四)萨婆婆曳瓢(五)莎悉底曷啰婆伐睹(六)牟支牟支(七)毗牟支(八)折唎折啰祢揭帝(九)婆耶呵啰祢(十)步地步地(十一)步陀耶步陀耶(十二)勃地唎勃地唎(十三)萨婆怛他揭多呬哩驮耶(十四)树瑟【齿*来】(【阿-可+(止/少)】皆切十五)莎呵(十六)
唵(一)伐舌啰伐底(丁以切二)伐舌啰钵喇底瑟耻帝秫提(三)怛他揭多暮陀啰(四)地瑟吒那地瑟耻帝莎呵(五)
唵(一)姥儞姥儞姥儞伐【口*(隶-木+士)】(二)阿毗诜者睹迷(三)萨婆怛他揭多曼(莫甘切)么么(某甲)写(四)萨婆苾地耶毗晒(疎礼切)鸡(五)摩诃伐折啰迦伐遮暮陀啰暮地唎帝(六)怛他揭多呬(虚以切)哩驮耶(七)地瑟耻多伐折隶莎呵(八)
唵(一)阿蜜【口*栗】多(二)伐【口*(隶-木+士)】嚩啰嚩啰(三)钵啰嚩啰(四)毗秫提(五)唅唅(六)泮吒泮吒(七)莎呵(八)
唵(一)阿蜜【口*栗】多吒卢羯儞(二)揭婆【口*洛】刹尼(三)阿羯【口*栗】沙尼(四)唅唅(五)泮吒泮吒(六)莎呵(七)
唵(一)毗么【口*(隶-木+士)】(二)阇耶伐底(丁以切三)阿蜜【口*栗】帝(四)唅唅唅唅(五)泮吒泮吒泮吒(六)莎呵(七)
唵(一)苏噜苏噜(二)跋啰跋啰三跋啰三跋啰(三)印涅唎耶(四)毗输达儞(五)唅唅(六)噜嚧遮【口*(隶-木+士)】(七)迦噜遮隶莎呵(八)
大般若经者。乃希代之绝唱。旷劫之遐津。光被人天。括囊真俗。诚入神之奥府。有国之灵镇。自非圣德远覃。哲人孤出。则方音罕贸。圆教岂臻。所以帝叙金照。皇述琼振。事邈千古。理镜三辰。郁矣斯文。备乎兹日。然则部分二四。昔徒掌其半珠。会兼十六。今乃握其全宝。窃案诸会别起。每比一部。辄复本以殊迹。各申一序。至如灵峰始集。宏韵首驰。
夫宗极绝于称谓。贤圣以之冲默。玄旨非言不传。释迦所以致教。是以如来出世。大教有三。约身口。则防之以禁律。明善恶。则导之以契经。演幽微。则辨之以法相。然则三藏之作也。本于殊应。会之有宗。则异途同趣矣。禁律。律藏也。四分十诵。法相。阿毗昙藏也。四分五诵。契经。四阿含藏也。增一阿含四分八诵。中阿含四分五诵。
如是我闻。一时佛住俱焰弥国金刚山顶。遍观十方皆如火色。尔时如来即嘘长叹。普视众生都无差途。善哉众生当何所救。思惟已讫。一切诸佛世界。及诸菩萨境界。上至三十三天。下至十金刚际及魔宫殿悉皆震动。其时即有过现未来一切诸佛。应念正思。复有诸菩萨等。住自心中而复不动。复有诸金刚领诸眷属执金刚事。不安其座游行十方复有诸天仙魔众怖走无处。
昔如来于耆阇崛山中。与大阿罗汉阿若憍陈如摩诃迦叶无量等众。演说大乘真经。名无量义。是时天雨宝华布濩充满。慧光现瑞洞烛幽显。普佛世界六种震动。一切人天得未曾有。咸皆欢喜赞叹。以为是经乃诸佛如来秘密之藏。神妙叵测。广大难名。所以拔滞溺之沉流。拯昏迷之失性。功德弘远莫可涯涘。溯求其源。肇彼竺干流于震旦。
尔时北方尽殑伽沙等世界。最后世界名曰最胜。佛号胜帝如来应正等觉明行圆满善逝世间解无上丈夫调御士天人师佛薄伽梵。时现在彼。安隐住持。为诸菩萨摩诃萨众说大般若波罗蜜多。彼有菩萨名曰胜授。见此大光大地变动及佛身相。心怀犹豫。前诣佛所。顶礼双足。白言世尊。何因何缘而有此瑞。时胜帝佛告胜授菩萨摩诃萨言。善男子。从此南方尽殑伽沙等世界。
如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时有大苾刍众。持钵食时诣迦里梨道场。共坐思惟。过去世时有何佛出现。族姓寿量其义云何。如是思已。互相推问而不能知。尔时世尊知此苾刍思惟是事。即从座起。诣迦里梨道场。结跏趺坐。时诸苾刍。头面礼足住立一面。合掌恭敬一心瞻仰。
如是我闻。一时薄伽梵在大雪山顶曼殊师利童子般若崛中。与大苾刍众千二百五十俱。皆是大阿罗汉。及无量无数菩萨摩诃萨。所谓普贤菩萨摩诃萨曼殊师利菩萨摩诃萨观世音菩萨摩诃萨得大势至菩萨摩诃萨金刚手菩萨摩诃萨虚空藏菩萨摩诃萨除盖障菩萨摩诃萨地藏菩萨摩诃萨。与如是等诸大菩萨摩诃萨及十八金刚十二大天无量八部善神王等无量眷属。前后围绕。
如是我闻。一时。佛住舍卫国祇树给孤独园。尔时。世尊告诸比丘。当观色无常。如是观者。则为正观。正观者。则生厌离。厌离者。喜贪尽。喜贪尽者。说心解脱。如是观受.想.行.识无常。如是观者。则为正观。正观者。则生厌离。厌离者。喜贪尽。喜贪尽者。说心解脱。
夫万有本于生生而生。生者无生。变化兆于物始而始。始者无始。然则无生无始物之性也。生始不动于性。而万有陈于外。悔吝生于内者。其唯邪思乎。正觉有以见邪思之自起故。阿含为之作。知滞有之由惑故。般若为之照。然而照本希夷。津涯浩汗。理超文表。趣绝思境。以言求之则乖其深。以智测之则失其旨。
如是我闻。一时。佛在罗阅城耆阇崛山中。与大比丘众千二百五十人俱。是时。摩竭王阿阇世欲伐跋只。王自念言。彼虽勇健。人众豪强。以我取彼。未足为有。时。阿阇世王命婆罗门大臣禹舍。而告之曰。汝诣耆阇崛山。至世尊所。持我名字。礼世尊足。问讯世尊。起居轻利。游步强耶。又白世尊。跋只国人自恃勇健。民众豪强。不顺伏我。我欲伐之。
二仪久判。万物备周。子民者君。君育民者。法其法也。三纲五常。以示天下。亦以五刑辅弼之有等。凶顽不循教者。往往有趋火赴渊之为。终不自省。是凶顽者。非特中国有之。尽天下莫不亦然。俄西域生佛。号曰释迦其为佛也。行深愿重。始终不二。于是出世间。脱苦趣。为其效也。仁慈忍辱。务明心以立命。执此道而为之意。在人皆在此。利济群生。今时之人。
朕闻观自在菩萨誓愿。入微尘国土。拯拔一切有情。离诸苦趣。故说是无量功德总持经咒。世间善男子。善女人。一切众生秉心至诚持诵。佩服此经咒者。种种恶趣。种种苦害。咸相远离。咸得圆融。超登妙道。若此海波沾濡。下风吹触。业释障消。获是胜果。非但耳之所闻。实目之所睹。明效大验者也。若智慧福德之士。
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!