wén rú shì ,yì shí fó zài shě wèi guó qí shù gū dú yuán .
闻如是,一时佛在舍卫国祇树孤独园。
dà mù jiān lián shǐ dé liù tōng ,yù dù fù mǔ ,
大目犍连始得六通,欲度父母,
bào rǔ bǔ zhī ēn ,jí yǐ dào yǎn guān shì shì jiān .
报乳哺之恩,即以道眼观视世间。
jiàn qí wáng mǔ ,shēng è guǐ zhōng.bú jiàn yǐn shí.pí gǔ lián lì.
见其亡母,生饿鬼中,不见饮食,皮骨连立。
mù lián bēi āi.jí yǐ bō chéng fàn.wǎng xiǎng qí mǔ.
目连悲哀,即以钵盛饭,往饷其母。
mǔ dé bō fàn.jí yǐ zuǒ shǒu zhàng bō.yòu shǒu tuán shí.
母得钵饭,便以左手障钵,右手抟食,
shí wèi rù kǒu.huà chéng huǒ tàn.suì bù dé shí.
食未入口,化成火炭,遂不得食。
mù lián dà jiào.bēi háo tì qì.chí hái bái fó.jù chén rú cǐ.
目连大叫,悲号涕泣,驰还白佛,具陈如此。
fó yán.rǔ mǔ zuì gēn shēn jié.fēi rǔ yī rén lì suǒ nài hé.
佛言:汝母罪根深结,非汝一人力所奈何。
rǔ suī xiào shùn.shēng dòng tiān dì.tiān shén.dì qí.
汝虽孝顺,声动天地,天神、地祇、
xié mó wài dào.dào shì.sì tiān wáng shén.yì bù néng nài hé.
邪魔外道、道士、四天王神,亦不能奈何。
dāng xū shí fāng zhòng sēng wēi shén zhī lì.nǎi dé jiě tuō.
当须十方众僧威神之力,乃得解脱。
wú jīn dāng shuō jiù jì zhī fǎ.lìng yí qiè nán.jiē lí yōu kǔ.
吾今当说救济之法,令一切难,皆离忧苦。
fó gào mù lián:shí fāng zhòng shēng.qī yuè shí wǔ rì.sēng zì zì shí.
佛告目连:十方众僧,七月十五日,僧自恣时,
dāng wéi qī shì fù mǔ.jí xiàn zài fù mǔ.è nàn zhōng zhě.
当为七世父母,及现在父母,厄难中者,
jù fàn.bǎi wèi wǔ guǒ.jí guàn pén qì.xiāng yóu dìng zhú.chuáng fū wò jù.
具饭百味五果,汲灌盆器,香油锭烛,床敷卧具,
jìn shì gān měi.yǐ zhù pén zhōng.gòng yǎng shí fāng dà dé zhòng sēng.
尽世甘美,以著盆中,供养十方大德众僧。
dāng cǐ zhī rì.yí qiè shèng zhòng.huò zài shān jiān chán dìng.
当此之日,一切圣众,或在山间禅定,
huò dé sì dào guǒ.huò zài shù xià jīng xíng.
或得四道果,或在树下经行,
huò liù tōng zì zài jiào huà shēng wén yuán jué.huò shí dì pú sà dà rén.
quán xiàn bǐ qiū.zài dà zhòng zhōng.jiē tóng yì xīn.
权现比丘,在大众中,皆同一心,
shòu bō hé luó fàn.jù qīng jìng jiè.shèng zhòng zhī dào.qí dé wāng yáng.
受钵和罗饭,具清净戒,圣众之道,其德汪洋。
qí yǒu gōng yǎng cǐ děng zì zì sēng zhě.xiàn shì fù mǔ.liù qīn juàn shǔ.
其有供养此等自恣僧者,现世父母、六亲眷属,
dé chū sān tú zhī kǔ.yìng shí jiě tuō.yī shí zì rán.
得出三涂之苦,应时解脱,衣食自然。
ruò fù mǔ xiàn zài zhě.fú lè bǎi nián;
若父母现在者,福乐百年;
ruò qī shì fù mǔ shēng tiān.zì zài huà shēng.rù tiān huá guāng.
若七世父母生天,自在化生,入天华光。
shí fó chì shí fāng zhòng sēng.jiē xiān wéi shī zhǔ jiā zhòu yuàn.
时佛敕十方众僧,皆先为施主家咒愿,
yuàn qī shì fù mǔ.xíng chán dìng yì.rán hòu shòu shí.
愿七世父母,行禅定意,然后受食。
chū shòu shí shí.xiān ān zài fó qián.tǎ sì zhōng fó qián.
初受食时,先安在佛前,塔寺中佛前,
zhòng sēng zhòu yuàn jìng.biàn zì shòu shí.
众僧咒愿竟,便自受食。
ěr shí mù lián bǐ qiū jí dà pú sà zhòng.jiē dà huān xǐ.
尔时目连比丘及大菩萨众,皆大欢喜。
mù lián bēi tí.qì shēng shì rán chú miè.
目连悲啼,泣声释然除灭。
shí mù lián mǔ.jí yú shì rì.dé tuō yī jié è guǐ zhī kǔ.
时目连母,即于是日,得脱一劫饿鬼之苦。
ěr shí mù lián fù bái fó yán.dì zǐ suǒ shēng mǔ.
尔时目连复白佛言:弟子所生母,
dé méng sān bǎo gōng dé zhī lì.zhòng sēng wēi shén lì gù.
得蒙三宝功德之力、 众僧威神之力故。
ruò wèi lái shì.yí qiè fó dì zǐ.yì yìng fèng yú lán pén.
jiù dù xiàn zài fù mǔ.nǎi zhì qī shì fù mǔ.kě wéi ěr fǒu.
救度现在父母,乃至七世父母,可为尔不?
fó yán.dà shàn.kuài wèn.wǒ zhèng yù shuō.rǔ jīn fù wèn.
佛言:大善!快问!我正欲说,汝今复问。
shàn nán zǐ.ruò bǐ qiū bǐ qiū ní.guó wáng tài zǐ.
善男子,若比丘比丘尼、国王太子、
dà chén zǎi xiàng.sān gōng bǎi guān.wàn mín shù rén.xíng cí xiào zhě.
大臣宰相、三公百官、万民庶人、行慈孝者,
jiē yīng xiān wèi suǒ shēng xiàn zài fù mǔ.guò qù qī shì fù mǔ.
皆应先为所生现在父母、过去七世父母,
yú qī yuè shí wǔ rì.fó huān xǐ rì.sēng zì zì rì.
于七月十五日,佛欢喜日,僧自恣日,
yǐ bǎi wèi fàn shí.ān yú lán pén zhōng.shī shí fāng zì zì sēng.
以百味饭食,安盂兰盆中,施十方自恣僧,
yuàn shǐ xiàn zài fù mǔ.shòu mìng bǎi nián wú bìng.wú yí qiè kǔ nǎo zhī huàn.
愿使现在父母,寿命百年无病,无一切苦恼之患,
nǎi zhì qī shì fù mǔ.lí è guǐ kǔ.shēng rén tiān zhōng.fú lè wú jí.
乃至七世父母,离饿鬼苦,生人天中,福乐无极。
fó gào zhū shàn nán zǐ shàn nǚ rén shì fó dì zǐ xiū xiào shùn zhě.
佛告诸善男子善女人是佛弟子修孝顺者,
yìng niàn niàn zhōng.cháng yì fù mǔ.nǎi zhì qī shì fù mǔ.
应念念中,常忆父母,乃至七世父母,
nián nián qī yuè shí wǔ rì.cháng yǐ xiào cí.yì suǒ shēng fù mǔ.
年年七月十五日,常以孝慈,忆所生父母,
wéi zuò yú lán pén.shī fó jí sēng.yǐ bào fù mǔ cháng yǎng cí ài zhī ēn.
为作盂兰盆,施佛及僧,以报父母长养慈爱之恩。
ruò yí qiè fó dì zǐ.yìng cháng fèng chí shì fǎ.
若一切佛弟子,应当奉持是法。
shí mù lián bǐ qiū.sì bèi dì zǐ.huān xǐ fèng xíng.
尔时目连比丘、四辈弟子,欢喜奉行。
闻如是。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。大目犍连始得六通,欲度父母,报乳哺之恩。即以道眼观视世间,见其亡母生饿鬼中,不见饮食,皮骨连立。目连悲哀,即以钵盛饭,往饷其母,母得钵饭,即以左手障钵,右手搏食,食未入口,化成火炭,遂不得食。目连大叫,悲号涕泣,驰还白佛,具陈如此。
《盂兰盆经》,即是佛陀为后世弟子开示一条孝亲的捷径法门,是佛弟子修孝顺者报答父母养育之恩绝佳的机会。大众依经持诵《佛说盂兰盆经》,并加奉咒章,虔诚供养三宝。上供圣贤,集十方众僧之威神,下施三涂,则济六道含灵之沉沦。
我(阿难)是这样听说的:有一个时候,佛陀安住在舍卫国的给孤独园,那时尊者大目乾连刚证得六神通,打算报答父母的养育之恩,便以道眼观看世间;可是却发现他母亲堕落在饿鬼道中受苦,没有饮食且瘦得皮与骨相连。尊者目连看见此情形,感到非常悲哀,便以自己乞食的钵装满饭菜;以神通力送去其母亲处。尊者目连的母亲一看到饭,便以手拿饭来吃
《炉香赞》 炉香乍热。法界蒙薰。诸佛海会悉遥闻。随处结祥云。诚意方殷。诸佛现全身。南无(海会)云来集菩萨摩诃萨(三遍)净口业真言 唵,修利修利,摩诃修利,修修利,萨婆诃。净身业真言 唵,修多唎,修多唎,修摩唎,修摩唎,娑婆诃。
中国自有盂兰盆会,最先出在梁武帝大同四年,就有此胜会施设,以后此法逐渐普遍,在初时梁武帝依佛法制施行,设斋供佛及僧,求其灭罪增福,可是到了后来弊制发生,将供僧一法,变为施鬼神食,实有违佛原则,世人未读佛经,固然不能明其详细,其实施鬼神食,肇始出在阿难的恳求,原非本经的立意。但本经佛令目连,要救其母重罪,须在七月十
这是一次法会的记录,当时佛在舍卫国,住在祗洹太子和须达多长者,奉献的祗园精舍。当时神通第一的目连尊者,由毅力达到六种不可思议的境界﹕一、由父母所生的肉眼,具有透视事物的天眼。二、一般人的耳朵,能够听到别世界的声音。三、脑袋能清楚他人的想念。四、关于自己过去多生的事情,能够了如指掌。五、只要想到其它的地方,转眼间便抵达。
二千五百多年前,佛说“盂兰盆”经。“盂兰”指的是救倒悬之苦,“倒悬”就是头朝下,脚向上倒挂起来。“盆”指的是盛饮食用的器具,三恶道的痛苦实在是无法解说。经中提到七世父母,因为人人皆有父母。父亲有父母,母亲也有父母;既祖父也有父母,如此祖先逐级增加,若以三十年为一代,以三十三代计算,前后应有祖先三十万万三千三百九十
闻如是。一时佛在舍卫国。祇树给孤独园。有的翻译的情况,大家不要在文字上执着。因为一切经都是“如是我闻”,哪个经都如是。但是这部经翻译的它没有了,给调个字,“闻如是”。人家是“如是我闻”,它没有,它给调过来了,“闻如是”,说我听见的就是这个样子。
《佛说盂兰盆经》,梵名 Ullambana-sutra。又称盂兰经。属方等部经典。收于大正藏第十六册。全一卷。系由西晋的竺法护翻译而成。
今天我们这个法会是什么法会?报恩法会。报谁的恩?报妈妈的恩。我们今天讲经是讲故事,讲什么故事?就是怎么样的报妈妈恩。但是在我们国家说以孝顺为主,孝顺就是报恩,就是报妈妈的恩。在我们国家的历史,历史故事很多了,王祥卧冰给他妈妈求鱼;孟宗他妈妈要吃笋子,冬天哪有笋子?
《盂兰盆经》的经题——佛说盂兰盆经六个字。 佛,指说法人,即本师释迦牟尼佛。说,演说。 盂兰盆,盂兰是梵语,华言倒悬。因为三恶道的剧苦没有办法形容,所以借助倒悬一词来比喻彰显。 盆是盛饮
这部经以目连尊者救母为缘起,讲述了自古以来人们所尊崇的孝道,是一部典型的“以孝亲为宗”的经典。《盂兰盆经》的大意是说,佛陀的大弟子神通第一的目犍连尊者,为了救拔在饿鬼道受苦的母亲,向佛请教救母的方法。佛教令他于七月十五日众僧自恣日,用百味饭食五果等,供养十方诸佛及十方僧,以此超拔他的母亲脱离苦难。
经文解说 经文大分三段:甲一,序分,甲二,正宗分,甲三,流通分。 此三分,始出唐道安法师之手,法师判一切经,皆作序、正、流通三分,序,是序述一经发起因缘,正宗,陈述一经所说要旨,流通,即将此经
西晋三藏法师竺法护译 闻如是。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。大目犍连,始得六通,欲度父母,报乳哺之恩。即以道眼,观视世间,见其亡母,生饿鬼中,不见饮食,皮骨连立。目连悲哀,即以钵盛饭,往饷其母。母得钵饭
西晋三藏法师竺法护译 如是我闻。一时佛在舍卫国只树给孤独园。大目犍连始得六通,欲度父母,报乳哺之恩。即以道眼观视世间,见其亡母生饿鬼中,不见饮食,皮骨连立。目连悲哀,即以钵盛饭,往饷其母,母得钵饭,即
梦参老和尚:佛说盂兰盆经 今天我们这个法会是什么法会?报恩法会。报谁的恩?报妈妈的恩。我们今天讲经是讲故事,讲什么故事?就是怎么样的报妈妈恩。但是在我们国家说以孝顺为主,孝顺就是报恩,就是报妈妈的恩。在我们国家的历史,历史故事很多了,王祥卧冰给他妈
这一部经是佛教的孝经,讲孝道的经。先讲本经因缘。佛门常言‘上报四重恩,下济三途苦。’四重恩即是对上来讲,要报父母、师长、众生、佛菩萨的恩。对下来讲,要救济三途(地狱——火途,饿鬼——刀途,畜生——血途)、六道(上述三恶道及天、人、修罗三善道)的痛苦。
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!