「佛子!菩萨摩诃萨以种种车,众宝严饰,奉施诸佛及诸菩萨、师长、善友、声闻、缘觉,如是无量种种福田,乃至贫穷、孤露之者。此诸人众,或从远来,或从近来,或承菩萨名闻故来,或是菩萨因缘故来,或闻菩萨往昔所发施愿故来,或是菩萨心愿请来。菩萨是时,或施宝车,或施金车,悉妙庄严,铃网覆上,宝带垂下;或施上妙琉璃之车,无量珍奇以为严饰;或复施与白银之车,覆以金网,驾以骏马;或复施与无量杂宝所庄严车,覆以宝网,驾以香象;或复施与栴檀之车,妙宝为轮,杂宝为盖,宝师子座敷置严好,百千采女列坐其上,十万丈夫牵御而行;或复施与玻璃宝车,众杂妙宝以为严饰,端正女人充满其中,宝帐覆上,幢幡侍侧;或复施与码瑙藏车,饰以众宝,熏诸杂香,种种妙华散布庄严,百千采女持宝璎珞,驾驭均调,涉险能安;或复施与坚固香车,众宝为轮,庄严巨丽,宝帐覆上,宝网垂下,种种宝衣敷布其中,清净好香流芬外彻,其香美妙称悦人心,无量诸天翼从而行,载以众宝随时给施;或复施与光明宝车,种种诸宝妙色映彻,众妙宝网罗覆其上,杂宝璎珞周匝垂下,散以末香内外芬洁,所爱男女悉载其上。
「佛子!菩萨摩诃萨以如是等众妙宝车奉施佛时,以此善根如是回向,所谓:『愿一切众生悉解供养最上福田,深信施佛,得无量报;愿一切众生一心向佛,常遇无量清净福田;愿一切众生于诸如来无所吝惜,具足成就大舍之心;愿一切众生于诸佛所修行施行,离二乘愿,逮得如来无碍解脱一切智智;愿一切众生于诸佛所行无尽施,入佛无量功德智慧;愿一切众生入佛胜智,得成清净无上智王;愿一切众生得佛遍至无碍神通,随所欲往,靡不自在;愿一切众生深入大乘,获无量智,安住不动;愿一切众生皆能出生一切智法,为诸天人最上福田;愿一切众生于诸佛所无嫌恨心,勤种善根,乐求佛智;愿一切众生任运能往一切佛刹,一刹那中普周法界而无懈倦;愿一切众生逮得菩萨自在神通,分身遍满等虚空界一切佛所亲近供养;愿一切众生得无比身,遍往十方而无厌倦;愿一切众生得广大身,飞行迅疾,随意所往,终无懈退;愿一切众生得佛究竟自在威力,一刹那中尽虚空界,悉现诸佛神通变化;愿一切众生修安乐行,随顺一切诸菩萨道;愿一切众生得速疾行,究竟十力智慧神通;愿一切众生普入法界十方国土,悉尽边际等无差别;愿一切众生行普贤行无有退转,到于彼岸成一切智;愿一切众生升于无比智慧之乘,随顺法性见如实理。』是为菩萨摩诃萨以众宝车奉施现在一切诸佛及佛灭后所有塔庙善根回向,为令众生得于如来究竟出离无碍乘故。
「佛子!菩萨摩诃萨以众宝车施菩萨等善知识时,以诸善根如是回向,所谓:『愿一切众生心常忆持善知识教,专勤守护,令不忘失;愿一切众生与善知识同一义利,普摄一切与共善根;愿一切众生近善知识,尊重供养,悉舍所有,顺可其心;愿一切众生得善志欲,随逐善友,未尝舍离;愿一切众生常得值遇诸善知识,专意承奉,不违其教;愿一切众生乐善知识,常不舍离,无间无杂,亦无误失;愿一切众生能以其身施善知识,随其教命靡有违逆;愿一切众生为善知识之所摄受,修习大慈,远离诸恶;愿一切众生随善知识听闻诸佛所说正法;愿一切众生与善知识同一善根清净业果,与诸菩萨同一行愿究竟十力;愿一切众生悉能受持善知识法,逮得一切三昧境界智慧神通;愿一切众生悉能受持一切正法,修习诸行到于彼岸;愿一切众生乘于大乘无所障碍,究竟成就一切智道;愿一切众生悉得上于一切智乘,至安隐处无有退转;愿一切众生知如实行,随其所闻一切佛法,皆得究竟,永无忘失;愿一切众生普为诸佛之所摄受,得无碍智,究竟诸法;愿一切众生得无退失自在神通,所欲往诣,一念皆到;愿一切众生往来自在,广行化导,令住大乘;愿一切众生所行不空,载以智乘到究竟位;愿一切众生得无碍乘,以无碍智至一切处。』是为菩萨摩诃萨施善知识种种车时善根回向,为令众生功德具足与佛菩萨等无异故。
「佛子!菩萨摩诃萨以众宝车布施僧时,起学一切施心、智善了心、净功德心、随顺舍心、僧宝难遇心、深信僧宝心、摄持正教心,住胜志乐,得未曾有,为大施会,出生无量广大功德,深信佛教不可沮坏;以诸善根如是回向,所谓:『愿一切众生普入佛法,忆持不忘;愿一切众生离凡愚法,入贤圣处;愿一切众生速入圣位,能以佛法次第开诱;愿一切众生举世宗重,言必信用;愿一切众生善入一切诸法平等,了知法界自性无二;愿一切众生从于如来智境而生,诸调顺人所共围绕;愿一切众生住离染法,灭除一切烦恼尘垢;愿一切众生皆得成就无上僧宝,离凡夫地,入贤圣众;愿一切众生勤修善法,得无碍智,具圣功德;愿一切众生得智慧心,不著三世,于诸众中自在如王;愿一切众生乘智慧乘,转正法轮;愿一切众生具足神通,一念能往不可说不可说世界;愿一切众生乘虚空身,于诸世间智慧无碍;愿一切众生普入一切虚空法界诸佛众会,成就第一波罗蜜行;愿一切众生得轻举身殊胜智慧,悉能遍入一切佛刹;愿一切众生获无边际善巧神足,于一切刹普现其身;愿一切众生得于一切无所依身,以神通力如影普现;愿一切众生得不思议自在神力,随应可化,即现其前,教化调伏;愿一切众生得入法界无碍方便,一念遍游十方国土。』是为菩萨摩诃萨施僧宝车善根回向;为令众生普乘清净无上智乘,于一切世间转无碍法智慧轮故。
「佛子!菩萨摩诃萨以众宝车布施声闻、独觉之时,起如是心,所谓:福田心、尊敬心、功德海心、能出生功德智慧心、从如来功德势力所生心、百千亿那由他劫修习心、能于不可说劫修菩萨行心、解脱一切魔系缚心、摧灭一切魔军众心、慧光照了无上法心;以此施车所有善根如是回向,所谓:『愿一切众生为世所信第一福田,具足无上檀波罗蜜;愿一切众生离无益语,常乐独处,心无二念;愿一切众生成最第一清净福田,摄诸众生令修福业;愿一切众生成智慧渊,能与众生无量无数善根果报;愿一切众生住无碍行,满足清净第一福田;愿一切众生住无诤法,了一切法皆无所作、无性为性;愿一切众生常得亲近最上福田,具足修成无量福德;愿一切众生能现无量自在神通,以净福田摄诸含识;愿一切众生具足无尽功德福田,能与众生如来十力第一乘果;愿一切众生为能辨果真实福田,成一切智,无尽福聚;愿一切众生得灭罪法,悉能受持所未曾闻佛法句义;愿一切众生常勤听受一切佛法,闻悉解悟,无空过者;愿一切众生听闻佛法通达究竟,如其所闻,随顺演说;愿一切众生于如来教信解修行,舍离一切九十六种外道邪见;愿一切众生常见贤圣,增长一切最胜善根;愿一切众生心常信乐智行之士,与诸圣哲同止共欢;愿一切众生听闻佛名悉不唐捐,随其所闻,咸得目见;愿一切众生善分别知诸佛正教,悉能守护持佛法者;愿一切众生常乐听闻一切佛法,受持读诵,开示照了;愿一切众生信解佛教如实功德,悉舍所有,恭敬供养。』是为菩萨摩诃萨施声闻、独觉种种车时善根回向;为令众生皆得成就清净第一智慧神通,精进修行无有懈怠,获一切智、力、无畏故。
「佛子!菩萨摩诃萨以众宝车施诸福田乃至贫穷、孤独者时,随其所求,一切悉舍,心生欢喜,无有厌倦,仍向彼人自悔责言:『我应往就供养供给,不应劳汝远来疲顿。』言已拜跪,问讯起居,凡有所须,一切施与;或时施彼摩尼宝车,以阎浮提第一女宝充满其上;或复施与金庄严车,人间女宝充满其上;或复施与妙琉璃车,内宫妓女充满其上;或施种种奇妙宝车,童女充满,如天采女;或施无数宝庄严车,宝女满中,柔明辩慧;或施所乘妙栴檀车,或复施与玻璃宝车,悉载宝女,充满其上,颜容端正,色相无比,袨服庄严,见者欣悦;或复施与码瑙宝车,灌顶王子身载其上;或时施与坚固香车,所有男女悉载其中;或施一切宝庄严车,载以难舍亲善眷属。
「佛子!菩萨摩诃萨以如是等无量宝车,随其所求,恭敬施与,皆令遂愿,欢喜满足;以此善根如是回向,所谓:『愿一切众生乘不退转无障碍轮广大之乘,诣不可议菩提树下;愿一切众生乘清净因大法智乘,尽未来劫,修菩萨行永不退转;愿一切众生乘一切法无所有乘,永离一切分别执著,而常修习一切智道;愿一切众生乘无谄诳正直之乘,往诸佛刹,自在无碍;愿一切众生随顺安住一切智乘,以诸佛法共相娱乐;愿一切众生皆乘菩萨清净行乘,具足菩萨十出离道及三昧乐;愿一切众生乘四轮乘,所谓住好国土、依止善人、集胜福德、发大誓愿,以此成满一切菩萨清净梵行;愿一切众生得普照十方法光明乘,修学一切如来智力;愿一切众生乘佛法乘,到一切法究竟彼岸;愿一切众生载众福善难思法乘,普示十方安隐正道;愿一切众生乘大施乘,舍悭吝垢;愿一切众生乘净戒乘,持等法界无边净戒;愿一切众生乘忍辱乘,常于众生离瞋浊心;愿一切众生乘大精进不退转乘,坚修胜行,趣菩提道;愿一切众生乘禅定乘,速至道场,证菩提智;愿一切众生乘于智慧巧方便乘,化身充满一切法界、诸佛境界;愿一切众生乘法王乘,成就无畏,恒普惠施一切智法;愿一切众生乘无所著智慧之乘,悉能遍入一切十方,于真法性而无所动;愿一切众生乘于一切诸佛法乘,示现受生遍十方刹,而不失坏大乘之道;愿一切众生乘一切智最上宝乘,满足普贤菩萨行愿而无厌倦。』是为菩萨摩诃萨以众宝车施诸福田乃至贫穷、孤露之人善根回向;为令众生具无量智,欢喜踊跃,究竟皆得一切智乘故。
「佛子!菩萨摩诃萨布施象宝,其性调顺,七支具足,年齿盛壮,六牙清净,口色红赤犹如莲华,形体鲜白譬如雪山,金幢为饰,宝网罗覆,种种妙宝庄严其鼻,见者欣玩无有厌足,超步万里曾不疲倦;或复施与调良马宝,诸相具足犹如天马,妙宝月轮以为光饰,真金铃网罗覆其上,行步平正,乘者安隐,随意所往迅疾如风,游历四洲自在无碍。菩萨以此象宝、马宝,或奉养父母及善知识,或给施贫乏、苦恼众生,其心旷然,不生悔吝,但倍增欣庆,益加悲愍,修菩萨德,净菩萨心;以此善根如是回向,所谓:『愿一切众生住调顺乘,增长一切菩萨功德;愿一切众生得善巧乘,能随出生一切佛法;愿一切众生得信解乘,普照如来无碍智力;愿一切众生得发趣乘,能普发兴一切大愿;愿一切众生具足平等波罗蜜乘,成满一切平等善根;愿一切众生成就宝乘,生诸佛法无上智宝;愿一切众生成就菩萨行庄严乘,开敷菩萨诸三昧华;愿一切众生得无边速疾乘,于无数劫净菩萨心,精勤思惟,了达诸法;愿一切众生成就最胜调顺大乘,以善方便具菩萨地;愿一切众生成最高广坚固大乘,普能运载一切众生,皆得至于一切智位。』是为菩萨摩诃萨施象、马时善根回向;为令众生皆得乘于无碍智乘,圆满究竟至佛乘故。
「佛子!菩萨摩诃萨布施座时,或施所处师子之座。其座高广殊特妙好,琉璃为足,金缕所成,柔软衣服以敷其上;建以宝幢,熏诸妙香,无量杂宝庄严之具以为庄校;金网覆上,宝铎风摇,出妙音声;奇珍万计周匝填饰,一切臣民所共瞻仰。灌顶大王独居其上,宣布法化,万邦遵奉。其王复以妙宝严身。所谓:普光明宝、帝青宝、大帝青宝、胜藏摩尼宝,明净如日,清凉犹月,周匝繁布譬如众星,上妙庄严第一无比;海殊妙宝、海坚固幢宝,奇文异表,种种庄严,于大众中最尊最胜。阎浮檀金离垢宝缯以冠其首,享灌顶位,王阎浮提,具足无量大威德力;以慈为主,伏诸怨敌,教令所行,靡不承顺。时,转轮王以如是等百千万亿无量无数宝庄严座,施于如来第一福田,及诸菩萨、真善知识、贤圣僧宝、说法之师、父母、宗亲、声闻、独觉,及以发趣菩萨乘者,或如来塔,乃至一切贫穷、孤露;随其所须,悉皆施与。以此善根如是回向,所谓:『愿一切众生坐菩提座,悉能觉悟诸佛正法;愿一切众生处自在座,得法自在,诸金刚山所不能坏,能悉摧伏一切魔军;愿一切众生得佛自在师子之座,一切众生之所瞻仰;愿一切众生得不可说不可说种种殊妙宝庄严座,于法自在,化导众生;愿一切众生得三种世间最殊胜座,广大善根之所严饰;愿一切众生得周遍不可说不可说世界座,阿僧祇劫叹之无尽;愿一切众生得大深密福德之座,其身充满一切法界;愿一切众生得不思议种种宝座,随其本愿所念众生,广开法施;愿一切众生得善妙座,现不可说诸佛神通;愿一切众生得一切宝座、一切香座、一切华座、一切衣座、一切鬘座、一切摩尼座、一切琉璃等不思议种种宝座、无量不可说世界座、一切世间庄严清净座、一切金刚座,示现如来威德自在,成最正觉。』是为菩萨摩诃萨施宝座时善根回向;为令众生获离世间大菩提座,自然觉悟一切佛法故。
「佛子!菩萨摩诃萨施诸宝盖。此盖殊特,尊贵所用,种种大宝而为庄严,百千亿那由他上妙盖中最为第一;众宝为竿,妙网覆上,宝绳金铃周匝垂下,摩尼璎珞次第悬布,微风吹动,妙音克谐;珠玉宝藏种种充满,无量奇珍悉以严饰,栴檀、沉水妙香普熏,阎浮檀金光明清净。如是无量百千亿那由他阿僧祇众妙宝物具足庄严,以清净心奉施于佛,及佛灭后所有塔庙,或为法故施诸菩萨及善知识、名闻法师,或施父母,或施僧宝,或复奉施一切佛法,或施种种众生福田,或施师僧及诸尊宿,或施初发菩提之心乃至一切贫穷、孤露;随有求者,悉皆施与。以此善根如是回向,所谓:『愿一切众生勤修善根以覆其身,常为诸佛之所庇荫;愿一切众生功德智慧以为其盖,永离世间一切烦恼;愿一切众生覆以善法,除灭世间尘垢热恼;愿一切众生得智慧藏,令众乐见,心无厌足;愿一切众生以寂静白法而自覆荫,皆得究竟不坏佛法;愿一切众生善覆其身,究竟如来清净法身;愿一切众生作周遍盖,十力智慧遍覆世间;愿一切众生得妙智慧,出过三世无所染著;愿一切众生得应供盖,成胜福田,受一切供;愿一切众生得最上盖,获无上智,自然觉悟。』是为菩萨摩诃萨布施盖时善根回向;为令一切众生得自在盖,能持一切诸善法故;为令一切众生能以一盖,普覆一切虚空法界一切刹土,示现诸佛自在神通无退转故;为令一切众生能以一盖,庄严十方一切世界,供养佛故;为令一切众生以妙幢幡及诸宝盖,供养一切诸如来故;为令一切众生得普庄严盖,遍覆一切诸佛国土尽无余故;为令一切众生得广大盖,普盖众生,皆令于佛生信解故;为令一切众生以不可说众妙宝盖,供养一佛,于不可说一一佛所皆如是故;为令一切众生得佛菩提高广之盖,普覆一切诸如来故;为令一切众生得一切摩尼宝庄严盖、一切宝璎珞庄严盖、一切坚固香庄严盖、种种宝清净庄严盖、无量宝清净庄严盖、广大宝清净庄严盖,宝网弥覆,宝铃垂下,随风摇动,出微妙音,普覆法界、虚空界、一切世界诸佛身故;为令一切众生得无障无碍智庄严盖,普覆一切诸如来故;又欲令一切众生得第一智慧故;又欲令一切众生得佛功德庄严故;又欲令一切众生于佛功德生清净欲愿心故;又欲令一切众生得无量无边自在心宝故;又欲令一切众生满足诸法自在智故;又欲令一切众生以诸善根普覆一切故;又欲令一切众生成就最胜智慧盖故;又欲令一切众生成就十力普遍盖故;又欲令一切众生能以一盖弥覆法界诸佛刹故;又欲令一切众生于法自在为法王故;又欲令一切众生得大威德自在心故;又欲令一切众生得广大智恒无绝故;又欲令一切众生得无量功德普覆一切皆究竟故;又欲令一切众生以诸功德盖其心故;又欲令一切众生以平等心覆众生故;又欲令一切众生得大智慧平等盖故;又欲令一切众生具大回向巧方便故;又欲令一切众生获胜欲乐清净心故;又欲令一切众生得善欲乐清净意故;又欲令一切众生得大回向普覆一切诸众生故。
「佛子!菩萨摩诃萨或施种种上妙幢幡。众宝为竿,宝缯为幡,种种杂彩以为其幢;宝网垂覆,光色遍满;宝铎微摇,音节相和;奇特妙宝形如半月,阎浮檀金光逾皦日,悉置幢上;随诸世界业果所现,种种妙物以为严饰。如是无数千万亿那由他诸妙幢幡,接影连辉递相间发,光明严洁周遍大地,充满十方虚空法界一切佛刹。菩萨摩诃萨净心信解,以如是等无量幢幡,或施现在一切诸佛及佛灭后所有塔庙,或施法宝,或施僧宝,或施菩萨、诸善知识,或施声闻及辟支佛,或施大众,或施别人;诸来求者,普皆施与。以此善根如是回向,所谓:『愿一切众生皆能建立一切善根福德幢幡,不可毁坏;愿一切众生建一切法自在幢幡,尊重爱乐,勤加守护;愿一切众生常以宝缯书写正法,护持诸佛菩萨法藏;愿一切众生建高显幢,然智慧灯普照世间;愿一切众生立坚固幢,悉能摧殄一切魔业;愿一切众生建智力幢,一切诸魔所不能坏;愿一切众生得大智慧那罗延幢,摧灭一切世间慢幢;愿一切众生得智慧日大光明幢,以智日光普照法界;愿一切众生具足无量宝庄严幢,充满十方一切世界供养诸佛;愿一切众生得如来幢,摧灭一切九十六种外道邪见。』是为菩萨摩诃萨施幢幡时善根回向,为令一切众生得甚深高广菩萨行幢及诸菩萨神通行幢清净道故。
「佛子!菩萨摩诃萨开众宝藏,以百千亿那由他诸妙珍宝,给施无数一切众生,随意与之,心无吝惜;以诸善根如是回向,所谓:『愿一切众生常见佛宝,舍离愚痴,修行正念;愿一切众生皆得具足法宝光明,护持一切诸佛法藏;愿一切众生能悉摄受一切僧宝,周给供养,恒无厌足;愿一切众生得一切智无上心宝,净菩提心,无有退转;愿一切众生得智慧宝,普入诸法,心无疑惑;愿一切众生具足菩萨诸功德宝,开示演说无量智慧;愿一切众生得于无量妙功德宝,修成正觉十力智慧;愿一切众生得妙三昧十六智宝,究竟成满广大智慧;愿一切众生成就第一福田之宝,悟入如来无上智慧;愿一切众生得成第一无上宝主,以无尽辩开演诸法。』是为菩萨摩诃萨施众宝时善根回向,为令一切众生皆得成满第一智宝、如来无碍净眼宝故。「佛子!菩萨摩诃萨或以种种妙庄严具而为布施。所谓:一切身庄严具,令身净妙,靡不称可。菩萨摩诃萨等观一切世间众生,犹如一子,欲令皆得身净庄严,成就世间最上安乐、佛智慧乐,安住佛法,利益众生。以如是等百千亿那由他种种殊妙宝庄严具,勤行布施。行布施时,以诸善根如是回向,所谓:『愿一切众生成就无上妙庄严具,以诸清净功德智慧庄严人天;愿一切众生得清净庄严相,以净福德庄严其身;愿一切众生得上妙庄严相,以百福相庄严其身;愿一切众生得不杂乱庄严相,以一切相庄严其身;愿一切众生得善净语言庄严相,具足种种无尽辩才;愿一切众生得一切功德声庄严相,其音清净,闻者喜悦;愿一切众生得可爱乐诸佛语言庄严相,令诸众生闻法欢喜修清净行;愿一切众生得心庄严相,入深禅定,普见诸佛;愿一切众生得总持庄严相,照明一切诸佛正法;愿一切众生得智慧庄严相,以佛智慧庄严其心。』是为菩萨摩诃萨惠施一切庄严具时善根回向;为令众生具足一切无量佛法,功德智慧圆满庄严,永离一切憍慢放逸故。
「佛子!菩萨摩诃萨以受灌顶自在王位摩尼宝冠及髻中珠,普施众生,心无吝惜,常勤修习,为大施主,修学施慧,增长舍根,智慧善巧,其心广大,给施一切,以彼善根如是回向,所谓:『愿一切众生得诸佛法之所灌顶,成一切智;愿一切众生具足顶髻,得第一智,到于彼岸;愿一切众生以妙智宝普摄众生,皆令究竟功德之顶;愿一切众生皆得成就智慧宝顶,堪受世间之所礼敬;愿一切众生以智慧冠庄严其首,为一切法自在之王;愿一切众生智慧明珠系其顶上,一切世间无能见者;愿一切众生皆悉堪受世间顶礼,成就慧顶,照明佛法;愿一切众生首冠十力庄严之冠,智慧宝海清净具足;愿一切众生至大地顶,得一切智,究竟十力,破欲界顶诸魔眷属;愿诸众生得成第一无上顶王,获一切智光明之顶,无能映夺。』是为菩萨摩诃萨施宝冠时善根回向,为令众生得第一智最清净处智慧摩尼妙宝冠故。
「佛子!菩萨摩诃萨见有众生处在牢狱黑暗之处,杻械、枷锁检系其身,起坐不安,众苦竞集,无有亲识,无归无救,裸露、饥羸,酸剧难忍。菩萨见已,舍其所有一切财宝、妻子、眷属及以自身,于牢狱中救彼众生,如大悲菩萨、妙眼王菩萨;既救度已,随其所须,普皆给施,除其苦患,令得安隐;然后施以无上法宝,令舍放逸,安住善根,于佛教中,心无退转。佛子!菩萨摩诃萨于牢狱中救众生时,以诸善根如是回向,所谓:『愿一切众生究竟解脱贪爱缠缚;愿一切众生断生死流,升智慧岸;愿一切众生除灭愚痴,生长智慧,解脱一切烦恼缠缚;愿一切众生灭三界缚,得一切智,究竟出离;愿一切众生永断一切烦恼结缚,到无烦恼、无障碍地智慧彼岸;愿一切众生离诸动念、思惟、分别,入于平等不动智地;愿一切众生脱诸欲缚,永离世间一切贪欲,于三界中无所染著;愿一切众生得胜志乐,常蒙诸佛为说法门;愿一切众生得无著、无缚解脱,心广大如法界,究竟如虚空;愿一切众生得菩萨神通,一切世界调伏众生,令离世间,住于大乘。』是为菩萨摩诃萨救度牢狱苦众生时善根回向,为令众生普入如来智慧地故。
「佛子!菩萨摩诃萨见有狱囚五处被缚,受诸苦毒;防卫驱逼,将之死地,欲断其命,舍阎浮提一切乐具,亲戚、朋友悉将永诀,置高碪上以刀屠割,或用木枪竖贯其体,衣缠油沃以火焚烧,如是等苦,种种逼迫。菩萨见已,自舍其身而代受之;如阿逸多菩萨、殊胜行王菩萨及余无量诸大菩萨,为众生故,自舍身命,受诸苦毒。菩萨尔时语主者言:『我愿舍身以代彼命,如此等苦可以与我。如治彼人,随意皆作;设过彼苦阿僧祇倍,我亦当受,令其解脱。我若见彼将被杀害,不舍身命救赎其苦,则不名为住菩萨心。何以故?我为救护一切众生,发一切智菩提心故。』佛子!菩萨摩诃萨自舍身命救众生时,以诸善根如是回向,所谓:『愿一切众生得无断尽究竟身命,永离一切灾横逼恼;愿一切众生依诸佛住,受一切智,具足十力,菩提记别;愿一切众生普救含识,令无怖畏,永出恶道;愿一切众生得一切命,入于不死智慧境界;愿一切众生永离怨敌,无诸厄难,常为诸佛、善友所摄;愿一切众生舍离一切刀剑兵仗、诸恶苦具,修行种种清净善业;愿一切众生离诸怖畏,菩提树下摧伏魔军;愿一切众生离大众怖,于无上法心净无畏,能为最上大师子吼;愿一切众生得无障碍师子智慧,于诸世间修行正业;愿一切众生到无畏处,常念救护诸苦众生。』是为菩萨摩诃萨自舍身命救彼临刑诸狱囚时善根回向;为令众生离生死苦,得于如来上妙乐故。」
“不忘初心,方得始终”并不是出自《华严经》。这句话是解读自《华严经》的部分经文(见下)。解读之后语言通俗,道理直白,大部分人看到后都会有所感触,故而出自《华严经》的说法就流传开来。
《华严经》法句一 1 作佛所作,净佛所净。 2 其心平等,住一切智。 3 入如来智,无有障碍。 4 应自修行一切智道,应勤增长菩萨境界。 5 善知于时常行法施,开悟一切名为智者。 6 于一切法心无
《华严经》它是唐代于阗国三藏法师实叉难陀翻译的。实叉难陀他一生当中来到中国翻译了十九部经典,总共有一百零七卷,我们《华严经》八十卷就是实叉难陀翻译的,还有大家熟悉的《地藏菩萨本愿经》也是他老人家翻译的,《大乘起信论》等等,包括《楞枷经》都是实叉难陀翻译的。
佛家有言:“开悟的《楞严》,成佛的《法华》,富贵的《华严》”。《华严经》描述的是重重无尽的“华藏世界海”,诸佛菩萨充满整个世界,我们的地球,在华藏世界海中,仅仅是一粒微尘,然而,就是在这尘埃般细小的地球上,我们能够见到“一花一世界,一叶一如来”。
一、东晋佛驮跋陀罗的译本,题名《大方广佛华严经》,六十卷,为区别于后来的唐译本,又称为“旧译《华严》”,或称为《六十华严》。二、唐武周时实叉难陀的译本,题名《大方广佛华严经》,八十卷,又称为“新译《华严》”,或称为《八十华严》。三、唐贞元中般若的译本,也题名《大方广佛华严经》,四十卷,它的全名是《大方广佛华严经入不思议解脱境
庚戌冬,先师明观老和尚示寂,治丧之余,悲思纷集。因忆师所付遗作中,曾记述在浙东行化时,有治习华严得不可思议神妙境界等语,顿起业尽情空廓然无碍之观。即屏居香港光明讲堂,读诵大经,迥向吾师,随读随记,以资探索,并检同全部华严著述集要为参究。其中有宋温陵戒环比丘所集华严要解,解妙义丰,不厌三复。爰亟付印,冀有助于后之读者。
大乘佛教有三部公认的经王,分别是《华严经》、《法华经》和《楞严经》。其中最被推崇备至的,正是《华严经》,被称为王中之王。《华严经》全称《大方广佛华严经》,据说是佛陀悟道宣说的第一部经典,含摄其
听上梦下参老法师讲《华严经》,算来已有一年半了。在这一年半中,每日随众听老法师讲大座。说来惭愧,可能是没用上心吧,受益不是很大。说句实在话,我喜欢戒律课,本来就是抱着一颗学戒的心来求学的,故总认为《华严经》是大法,不易深入,还没学,心里就给了它一个定义——很难学!
大方广佛华严经疏钞会本卷第一 往复无际、动静一源.含众妙而有余、超言思而逈出者,其唯法界欤。 将释此疏,大分为四:第一、总序名意.第贰、归命下,归敬请加.第参、将释下,开章释文.第肆、疏末一偈,谦赞回向.为顺经文有四分故。若顺序正流通判者,则合前二为序分、开章为正宗、谦赞为流通,为疏三分。
如是我闻。一时婆伽婆。游摩伽陀国法阿兰拏处菩提场上普光堂中。大福聚集。妙喜所生。普无毁处。功德无量。莲华藏师子座中坐。平等证觉(一)善净觉者(二)无有二行(三)游佛所游(四)得至诸佛平等(五)到无障处(六)不退转法(七)无遮行处(八)不舍无边诸佛所作(九)住不思处(十)向无相法(十一)三世平等所生(十二)其身遍诸世界(十三)
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到穿戴盔甲的人时就会发愿,希望一切众生,都能用善法铠甲庄严自身,勇猛精进,趣求究竟无师的智慧,证得圆满无上的佛果。见着甲冑:“甲冑”,指铠甲和头盔。在与敌人交战时,戴上头盔,身披铠甲,就可以保护自身,不被
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到节操高尚的人时,就会发愿:希望一切众生都能够建大丈夫志、行大丈夫事,树立正知正见,坚守高尚的志节和操行,永远不舍离佛道。见操行人:什么是操行人呢?指具备高尚节操和品行的人。
此偈告诉我们:菩萨(发大心的修行者)在搭好衣、捧起钵准备乞食的时候便发愿:希望一切众生,都能够舍除骄慢,成为上求佛道、下化众生的法器,受天人赞叹供养。执持应器:“应器”,也叫做应量器,指出家人吃饭用斋的器皿——钵。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见不放逸修行苦行的人时,就会发愿:希望一切众生都能够少欲知足,舍离对五欲的贪着,以佛法的正见为指导,严持净戒,勤修苦行,得不退转大乘弘愿,借助修习苦行到达究竟成佛的彼岸。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见婆罗门时就会发愿,希望一切众生都能够修身守道,执持佛戒,永保梵行清净,舍离一切恶法。见婆罗门:“婆罗门”是梵语,华言净行、梵行等。《一切经音义》中讲:“婆罗门,此俗人也。谓净行高贵舍恶法之人,博学多闻者也。”婆罗门是古印度四种姓之一,有出家有在家。
此偈的大意是说:菩萨(发大心的修行者)看到出家修行人时就会发愿,希望一切众生都能勤修戒定慧,息灭贪嗔痴,三业清净调柔,心意寂静,最终成就佛的大智慧。若见沙门:“沙门”是梵语,华言有勤息、勤行、勤劳等义。勤息是说,出家人勤修佛道,息灭诸烦恼。勤行是指“勤行众善,止息诸恶”,从而证得寂灭涅槃。勤劳是说出家人应当精勤修道,修
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)遇到背恩弃义人的时候便会发愿,希望一切众生,对于恶人不生丝毫报复之心。见背恩人:“背恩”,即背弃恩义。背恩的人,不知报答他人恩惠,如《六度集经》中所说:“背恩无反复,虚饰行谄伪,是为愚痴极,唯默忍为安。”
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!