此经是佛陀在拘萨罗国的尸舍婆林中时,有位名叫露遮的婆罗门,曾诣佛所听佛说法,而发心将供养佛陀。然而离开佛所后,在不远之处时,即起恶见。以为佛陀也是自私自利耳,焉肯传正法给人?虽然如此,但到了隔日,婆罗门仍令其理发师去传言,去迎接佛陀,及僧团。理发师遵命至佛所后,一方面请佛受供,另方面即私自将婆罗门生起邪见之事报知佛陀,祈佛陀予以开导。佛陀答应后,率千余名比丘去受供。佛陀食后对婆罗门叙述三师之事(举由三种值得尊敬之师与否之师相比对),叫他以此为自诫。说闻法能得四沙门果等事(须陀洹、斯陀含、阿那含、阿罗汉。依次为初果、二果、三果、四果)。并叫他须为他人说法,如只自行,而不实行利他之行的话,有时也会堕于恶趣。听佛说法后,露遮婆罗门即受持三皈五戒,而为优婆寒。
大意:本经叙述佛陀在于拘萨罗国的尸舍婆林中时,露遮婆罗门专程往访听法,法喜后邀请佛陀明天受供。回程途中,则起恶见。隔日佛陀依约受供后,讲说三种师,叫他自诫。并说听法而修持后,能得四沙门果,同时教他须传法给他人,如不行利他之行的话,恐会堕落恶趣。露遮听后,受三皈五戒,而为优婆塞。
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀在于拘萨罗的人间游行,和大比丘众,一千二百五十人俱齐,往诣于婆罗婆提婆罗门村的北方的尸舍婆林,上宿在那里。
这时,有一位婆罗门,名叫露遮,住在于婆罗林村中,此村很丰乐,人民很炽盛,波斯匿王将此村封给与露遮婆罗门,作为梵分(世袭免税之地)。这位婆罗门,其七世以来的父母为真正(血统不混杂),不被他人所轻毁,异典的三部经(三吠陀),都讽诵得通利,种种的经典都能分别解说,又能善于大人的相法,能瞻候吉凶、祭祀仪礼。他听说沙门瞿昙,为释迦种族的子弟,已出家成道,在于拘萨罗国的人间游行,而至于尸舍婆林中。乃为一位有大的名称,流闻于天下,为如来、至真、等正觉,佛陀的十号都具足,在于诸天、世人、恶魔,或魔天(梵天)、沙门、婆罗门众当中,而自身作证。与他人说法时,上中下都善(始终都为善),义味都具足,梵行为清净。他想:「如此的真人,应该要去觐现(拜见)。我现在宁可去和他相见。」
这时,婆罗门,即出于村外,往诣于尸舍婆林中,到了世尊之处。到后,问讯,然后退坐在一边。佛陀乃为他说法,示教利喜。婆罗门听法后,白佛而说:「唯愿世尊,及诸大众,明日受我的邀请!」那时,世尊默然,而接受其请。
那位婆罗门见佛默然,就知道佛已许可,即从座起,遶佛后回去。然而在于离开佛陀不远之处,便起恶见而说:「诸位沙门、婆罗门,乃多知善法,多所证成,不应为他人说,唯为自知休止(安乐),为甚么须为他人讲说呢?(与他说为?与他讲说干吗?)譬如有人,已将故狱(喻烦恼)坏灭,然而却更造新狱(旧烦恼系缚之狱屋维坏,更造新的狱屋系缚)那样,这是贪,是恶不善之法耳。」
这时,婆罗门归至于婆罗林村后,就在于其夜,具办种种的肴膳饮食(虽起恶见,未致于失信)。吃食之时到来时,就对剃头师(理发师)说:「你传我的语,往诣于尸舍婆林中,向沙门瞿昙说:『日时已到,宜知是时(供养的时间已到了,请适时光临)。』」剃头师受教后即出发,而往诣于佛所,到后,礼拜世尊的双足,而说:「时间已到,宜知是时。」
那时,世尊就着衣持钵,率诸弟子一千二百五十人,俱诣于婆罗林。剃头师侍从于世尊,偏露其右臂,长跪叉手,而白佛说:「那位露遮婆罗门,离开佛陀不远之处时,曾经生起恶见(邪见)而说:『诸所有的沙门、婆罗门,乃多知善法,多所证者,不应为他人讲说,唯为自知休止(安乐),与他说为?(与他人讲说干甚么?)譬如有人,已壤故旧的狱屋,然而又更造新的狱屋那样,这是贪欲,为恶不善之法耳。』唯愿世尊您,能除去他的恶见!」佛陀告诉剃头师说:「这是小事一件,容易开化耳。」
那时,世尊到了该婆罗门的屋舍,就座而坐。这时,婆罗门乃以种种的甘膳(美食),手自斟酌(亲自料理),供佛及僧。食睾而放钵,行澡水后,取一小床,在于佛前,而坐在那里。佛陀告诉露遮说:「你在于昨天,离开我不远之时,曾经生起恶见而说:『诸位沙门、婆罗门当中,如多知善法,多所证悟的话,就不应为他人说,乃至此为贪,为恶不善之法。』实在有发这些言吗?」露遮说:「尔!(是的)确实有此事。」
佛陀告诉露遮说:「你不可以再生有如此的恶见。为甚么呢?因为世间有三种师可以自诫。那三种呢?第一就是剃除须发,服三法衣,而出家修道后,在于现法当中,可以除去烦恼,又可以增益而得上人之法。然而在于现法当中,并不除灭烦恼,不得上人之法,自己的道业并未成就,而为弟子说法。他的诸弟子们,并不恭敬承事其师,然而又再依止,和他同住。露遮!那些诸弟子们曾向其师说:『师父现在剃除须发,服三法衣,出家修道,在于现法当中可得除灭诸烦恼,可得上人的胜法。然而到了今天,在于现法当中,却不能除诸烦恼,不得上人的胜法,自己的道业未成就,而为弟子说法,使诸弟子们不再恭敬承事供养于您,唯有共同依止,而同住于一处而已。』」
佛陀举喻而说:「露遮!犹如有人,坏灭其故旧的狱屋后,更造新的狱屋,这就名叫贪浊的恶法,就是第一种师,可以自诫。这叫做贤圣之戒、律戒、仪戒、时戒。」
佛陀又告诉露遮说:「第二种师就是:剃除须发,服三法衣,而去出家修道。在于现法当中可以得除种种的烦恼,又可以增益而得上人之法。然而在于现法当中,不能除灭种种的烦恼,虽然已得少些的上人的胜法,但是自己的道业并未成就,而为弟子说法,其弟子们并不恭敬承事,唯有一再的依止,而共同住在一起而已。露遮!他的诸弟子们,曾向其师说:『师父现在已剃除须发,服三法衣,出家修道,在于现法当中,应可以得除诸烦恼,而得上人之法的,然而于今,在于现法当中,却不能除灭众烦恼,虽然已得少许的上人之法,但是自己的法利并未成就,而为弟子说法,使诸弟子们不再恭敬承事供养,唯有共同依止,而同住而已。』」
佛陀以喻而说:「露遮!犹如有人,在他的后面而行,而将其手摩他之背那样。这就名叫贪浊的恶法,叫做第二种类之师,可以自诫。这就是贤圣的戒、律戒、仪戒、时戒。」
又告诉露遮说:「第三种师就是:剃除须发,服三法衣,出家学道,在于现法当中,可以得除烦恼,又可以增益而得上人之法。而在于现法当中,却不能除去种种的烦恼,虽然一再的多少已得上人之法,然而自己的法利还未成就,而为弟子说法,可是其诸弟子却恭敬承事,依止其师而同住。露遮!他的诸弟子曾向其师说:『师父现今剃除须发,服三法衣,出家修道,在于现法当中,可得除弃种种的烦恼,少多(多多少少)得上人之法。而现今在于现法当中,不能除弃种种的烦恼,虽然一再的多多少少得到上人之法,但是自己的法利并未成就,而为弟子说法,诸弟子们也只有恭敬承事于您,共同依止而同住了。』」
佛陀又举喻而说:「露遮!犹如有人,舍弃自己的禾稼。而去锄他人的田苗那样,这就名叫贪浊的恶法,就是第三种类的师父,可以自诫。这叫做贤圣之戒、律戒、仪戒、时戒。露遮!有一世尊,不在于世间(超出世间),不可以倾动。那一种呢?若如来、至真、等正觉,出现于世间,乃至得证三明(宿命明,天眼明、漏尽明),而除灭无明,生智慧明(三明为三智证明,故为智慧明),去诸闇冥,出大法光(正法的光明),所谓漏尽智证(漏尽智证明)是。为甚么呢?因为这乃由于精勤,专念不忘,乐于独住于闲居之所得之故。露遮!这就是第一世尊,不在世间(超出世间),不可倾动。露遮!有四种沙门果(四种阿罗汉果)。那四种呢?所谓须陀洹果(预流,初果)、斯陀含果(一来,二果)、阿那含果(不还,三果)、阿罗汉果(应供,无生)。你的意见如何呢?露遮!有人听法,应该可以得此四种沙门果的。然而如果有人遮阻而说:『不可为之说法。』假如用此言的话,那个人能得闻法得果与否呢?」回答说:「不能得。」
佛陀又问而说:「如果不得证果,然而得生天上吗?」回答说:「不能得。」又问而说:「如果遮阻他人说法,使人不能得果证,使人不得生天,这是善心呢?是不善心呢?」回答说:「不善心。」又问而说:「不善心的人,会生善趣呢?会堕恶趣呢?」回答说:「会生恶趣的。」
佛陀说:「露遮!犹如有人,向波斯匿王说:『大王所有的国土,在里面的所有财物,都由王自用,不可以给与其余之人。」你的意见如何呢?露遮!如果取用此人之言的话,当会断除余人之供吗?」
回答说:「当会断除他人应被国王赏与之物的来源的。」佛陀又问而说:「断他之供的人,是为善心呢?是为不善心呢?」回答说:「不善心。」又问而说:「不善心的人,会生于善趣呢?或者会堕入于恶道呢?」回答说:「会堕恶道的。」
佛陀说:「露遮!他也是如是的。有人闻法,应得四种沙门果,如果有人说:『不可为之说法。』假如取用其言的话,他人能闻法得果吗?」回答说:「不得。」又问而说:「如不得果,能得生天吗?」回答说:「不得。」又问说:「遮阻他人之说法,使人不得道果,不得生天,此人为是善心呢?为不善心呢?」回答说:「不善。」又问说:「不善心的心,当生于善趣呢?或者当会堕于恶道呢?」回答说:「会堕恶道。」
佛陀说:「露遮!如果有人对你说:『那些波罗婆提村里,被封赐你的所有的财物,露遮!你都要自用,不可以施与他人,财物应当为自用的,给与他人干吗?』你的意见如啊呢?露遮!假若取用那个人的建议的话,当会断除供给他人吗?」回答说:「当断。」又问:「教人断除给与他人的话,为是善心呢?为不善心呢?」回答说:「不善心。」又问:「不善心的话,会生于善趣呢?或者会堕入恶趣呢?」回答说:「会堕入恶处的。」
佛陀说:「露遮!他也是如是。有人闻法,应得四种沙门果,如果有人说:『不可为之说法』。假若取用其言的话,那个人能闻法得果吗?」回答说:「不得。」又问说:「如果不得果,而能得生天吗?」回答说:「不得。」又问说:「遮阻他人的说法,使人不得果,不得生天的话,是为善心呢?是为不善心呢?」回答说:「不善。」又问:「不善心的话,会生于善趣呢?会堕入于恶道呢?」回答说:「会堕恶道。」
那时,露遮婆罗门白佛说:「我要皈依佛、皈依法、皈依僧,愿听允我在于正法当中为优婆塞!自今以后,尽形寿不杀生、不偷盗、不淫逸,不欺诳,不饮酒。」
佛说此法后,那时的露遮婆罗门,听佛所说,乃欢喜奉行!
对于人类的起源学者有学者的解释,其他宗教也有各自的记载。但是佛教中对于人类的起源有不同的讲述。在《长阿含经》中释伽牟尼佛讲述了人类的起源:天地始终。劫尽坏时。众生命终皆生光音天。自然化生。以念为食。光明自照。神足飞空。其后此地尽变为水。无不周遍。当于尔时。无复日月星辰。亦无昼夜年月岁数。唯有大冥。其后此水变成大地。
无我法门是佛教中重要的教义,被列为三法印之一(诸行无常、诸法无我、涅磐寂静)。在佛教中,判断佛法是否究竟,即以此三法印来衡量。若是与三法印相违,即使是佛亲口所说,也不是了义之法;反之,若能契合三法印,即使不是佛陀所说,也可认为是纯正的佛法。因此,对于学佛者来说,正确地把握三法印的含义,对整个修行来说是极为关键的。本文
我是这样听说的:一天,佛在罗阅城耆阇崛山中,与一千二百五十位大比丘们一起。那时,摩竭王阿阇世准备讨伐跋祇。摩竭王自我念道:‘跋祇勇猛健壮,民众也豪强。以我的实力去赢取他们,不一定有十足的胜算。’阿阇世王,即命令婆罗门种族大
在浩若星河的佛教经纶中,其实有一本经书在佛教中的地位类似于圣经在基督教、古兰经在伊斯兰教的地位,它就是阿含经。流传于今天的斯里兰卡、缅甸、泰国、柬埔寨、中国云南傣族地区的南传佛教(小乘佛教)不
一、以四谛为根本’以缘起为总法则 什么是佛教?广义地说,它是一种宗教,包括它的经典、教法、仪式、习惯、教团组织等;它就是佛陀的教说。佛教亦称为“佛法”。佛法的基本内容可以用“圣谛”来概括(谛是真理或存在的意思);苦谛,指经验世界的现实,主要是三界生死轮回的苦恼;集谛(或称“因谛”),指产生苦恼的原则;灭谛,指痛苦的消灭;
“长阿含”为梵语Dirghāgama之汉梵及义音合译而成。Dīrgha为形容词,字义为“长的”(相对于“短的”)āgama为名词,字义为“传来的圣教”或“传来的圣教集”。两字合称即是“传来的(每经分量)长的圣教”或“圣教集”,故名《长阿含经》。系后秦佛陀耶舍和竺佛念
杂阿含经是原始佛教基本经典。北传佛教四部阿含之一。因所集诸经篇,幅短小,事多杂碎,故名。玄奘译名为《相应阿笈摩》,南朝宋求那跋陀罗译。原50卷,缺2卷,后以阿育王传补入。共收经1362部。一般认为属化地部传本。梵文原本现已不存。近代曾在中国新疆发现梵文残片。据《精刻大藏经目录》(支那内学院编)记述,现存历代异译本39种。
「阿含」一词是梵语Agama 的音译,也有译为阿笈摩、阿伽摩、阿含暮等。义译有「来」(coming near)、「归」(approaching)、「传」(A traditional doctrine or precept)、「集」(Collection of such doctrines)之意,引申为「传来之教训」。在僧肇的〈长阿含序〉中,将「阿含」译为「法归」。在《翻译名义集》,把「阿含」译为「教
我听说是这样:有一阵子,佛陀住在舍卫国的只树给孤独园里。那时,世尊告诉比丘们说:“从前有一只名叫罗婆的小鸟,被老鹰抓住而飞腾到空中,在空中叫唤着:“我自己不够警觉,忽然遭到这个灾难。我擅自离开了有父母保护的(根本)境界,而游荡到别的地方,才会遭到这个灾难,弄得现在被别人困住了,不得自在!”
返回目录 增壹阿含经:《增壹阿含经》与《增支部》对照表 《增壹阿含经》 《增支部》及其他经典 序品第一 十念品第二 《增壹阿含2 1经》当修念佛 《增支部》A 1 20 93-102 《增壹阿含
阿含,梵语音译,也作阿铪、阿笈摩、阿伽摩、阿鋡暮。意译为“无比法”、“法归”、“教”“传”等。《阿含经》记述佛陀所说及其直传弟子依次所为的修道及传教活动,阐述当时“外道”的学说以及佛陀对他们的批驳。论述了佛教的基本教义,包括四谛、八正道、十二因缘、缘
过去,我们常听到一句话「礼多人不怪」,也经常看到许多信徒欢喜礼拜,表达他的信仰恭敬、虔诚。这原本也是没有错,但是不如法的礼拜,也是不当的。经文里说,「偷婆」(即窣堵波,梵语 stúpa 音译,安置佛陀舍利的建筑)中不应拜,也就是在塔里不拜;在大众里
原始佛教时代,佛弟子及信者往往将所听闻的教法,用诗或简短散文的形式,以口口相传的方式记忆传承。由于佛弟子各人领纳的不同,而各有其相异的思想,因此至教团成立时,如何将佛陀的教说作整理、统一,实属必要之事。经过历次的结集后,佛陀的教说渐次充实完备,
阿含,梵文Agama,巴利语同,又作阿笈摩、阿伽摩、阿铪暮、阿铪等。汉译意为法本、净教、归、法归、法藏、藏、教法、传教、趣无、教、传、来。阿含一词,意指传承之教说,或传承佛陀教法之圣典;有时与法(梵文dharma)同义。称阿含为《阿含经》乃是中国古来之习惯,通常系指原始佛教典籍《四阿含》或《五阿含》而言。
以瞋报瞋者,是则为恶人;不以瞋报瞋,不瞋胜于瞋。这四句偈提醒我们,对于瞋恨心重的人,不要和他一般见识,也不要瞋心以对。例如,对方瞋恨人,辱骂人,你也以瞋心骂他;这个人很罪恶,你也以一颗瞋恨心对待他,这都是不当的。如果能以慈悲心、忍辱心,以一颗不瞋恨的心来面对,就是可以的人。
世间的实相真理是什么?是无常!你看,人有生老病死,花有花开花谢,大地山河无时无刻不在迁流变化中。无常,就是有变异性,没有一刻停留不变。尤其人的生命也是无常,有人做了实验,发现人身上的细胞,只要一个礼拜就会全部死亡,重新
在社会上,常有人习惯对人发脾气、叫嚣谩骂,令人不敢领教。那么,要怎么样才能战胜瞋恚心重的人呢?这首偈语告诉我们「不怒胜瞋恚」,对于瞋心重的人,要以和平、慈悲、温和,不跟他一般见识、不计较来回应,即所谓「柔能克刚」,就能战胜他心中的愤怒。
《中阿含经》由东晋瞿昙僧伽提婆翻译,共六十卷,一共包括了二百二十二部经典。由于这些经典在《阿含经》中篇幅中等,故名《中阿含经》。其内容有多个方面:(1)论述戒定等各种修行方式之间的相互关系,以及它们在解脱过程中的作用;(2)论述因果报应;(3)论述四谛、八正道、十二因缘等佛教基本教义。汉译《中阿含经》一般认为是说一
《杂阿含经》由南朝宋求那跋陀罗翻译,共五十卷,收入篇幅较短的佛经一千三百六十二部,内容广^泛杂乱,故称《杂阿含经》。《杂阿含经》的主要内容以讲述佛教基本教义为主,详细解释了五蕴、六处、缘起、十二缘生等学说,阐明了苦、空无常、无我的佛教基本思想,较为详细地论述了四谛、八正道、四念处、十八界、因果报应等
汉文《长阿含经》是由后秦佛陀耶舍与竺佛念共同译定的,计二十二卷,它由十部不同体裁的经典汇集而成。由于所收经典在全部《阿含经》中属篇幅较长的,故被称为《长阿含经》。《长阿含经》的主要内容有以下几个方面:(1)表述佛教基本教义。它把佛教的基本概念以数字先后为顺序进行排列,进行叙述和表达。主要内容包括四谛、八正道、十二
《大般若经》六百卷,又称《般若经》,全称《大般若波罗蜜多经》,唐朝玄奘翻译。这是有关佛教般若类经典的汇编之著,所以卷帙浩繁。当年玄奘法师西域取经,取来此经本子有三种,后来进行翻译,碰到疑问,便就三本互校,殷勤省覆,择善而从,然后落笔,
印度瑜伽行派和中国法相宗的基本经典之一。唐玄奘译。五卷。除玄奘译本外,还有南朝宋求那跋陀罗、北魏菩提流支、南朝陈真谛译的三种译本。该经的中心,是大乘的境行果,境指心境。一共八章,即:序、胜义谛相、心意相识、一切法相、无自性相、分别瑜伽、地波罗蜜、如来成所事。除序外,其余七章(品)是正文。正文前四章,讲“所观境”;中间二
布施有很大的功德,但布施若没有智慧或布施错误,就会有过失。例如:拿钱给小孩买刀剑玩具,玩惯以后,他可能会用真刀真剑去伤害人;买小鱼、小鸟给小孩子玩,一直玩到死,养成没有慈悲心,这也不好。买香菸送人、买酒送人、替人传递毒品、捕鸟送人、捕鱼送人、
什么叫「居家善知识」?家里的成员中,可以作为模范者,他就是家庭里的善知识;做先生的,因为太太的支持而有成就,太太就是先生的善知识;贞节贤良的妻子,是我们居家的善知识;具有正见智慧的老师,是学校的善知识;从事社会公益的好人,是社会的善知识。
有人说,世间上,花种中最美丽的是玫瑰花;鸟类中最美丽的是孔雀;动物中最忠实的是狗;至于人的一生,在物质上,最重要的是土地房屋;在精神上,最重要的是有伴侣;在生活上,最重要的是衣食不缺……但,什么是人的真正第一呢?梦窗国师有一首偈语:
经文中,佛陀提到布施有五种:第一施命:永明延寿禅师出家前是一位太守,生性慈悲,为了护生挪用公款,被判罪要砍头。他在被杀的时候,讲了一句很有名的话:「将此一命,布施众生。」过去的圣贤豪杰「杀生成仁,捨身取义」,都是一命来布施;现在有很多人,用自己
在平常生活中,我们的身心是快乐呢﹖还是痛苦呢﹖有的人觉得自己身体健康,只是烦恼很多,不能心生欢喜;有的人认为自己的内心自在,只是身体上有种种的病苦。世间本来就是苦乐参半,如何去除苦因,只存安乐与自在呢?这就必须学习观世音菩萨的观自在;观照自己很
经文中指出,宁可毁坏六根,也不造作诸恶,而堕入三恶道。因为六根有贪著的病,就会在生死轮迴的苦海中不断流转,故必须注重六根的修行。眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根称做「六根」,属生理的,又叫作「六色」,六根遇到外面属于物理的「六尘」(色尘、身尘、香
有人问:「佛陀会不会骂人呢﹖」佛陀不是在骂人,佛陀会教训那些愚痴的人。如:「你不知惭愧」、「你不知道苦恼」、「你愚痴」等。还有一句比较严重的话:「你是非人!」非人,就是不像个人,也就是说「你不是人」,即是邪见的邪人,不正派的人。这是很严重的一句责
《杂阿含经》卷四中说:“如是烦恼漏,一切我已舍,已破已磨灭,如芬陀利生,虽生于水中,而未曾着水。”意思是说,这样的烦恼等有漏,一切我都已经舍弃了,已磨灭了,已破坏了,就好像芬陀利花,虽然在水中生长,而没有染着于水。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!