稽首一切智
如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。与大比丘众八千人俱。菩萨三万二千。逮得正智照明诸法。于知所知了无挂碍。其名曰观自在菩萨得大趣菩萨。弥勒菩萨文殊师利童真菩萨。莲华胜藏菩萨手金刚菩萨。持地菩萨虚空藏菩萨。除一切障菩萨普贤菩萨而为上首。如是等三万二千菩萨摩诃萨众。复有万梵摩天。善吒梵摩而为上首。从余生界来诣佛所俱在会集。
复有万二千诸释天众。与无量天龙夜叉乾闼婆阿修罗迦楼罗紧那罗摩睺罗伽人非人等俱来在会。
尔时圣尊四众围绕。恭敬供养而为说法。时三十三天善法场中有天名善住。处大宝宫盛纵欢乐。妓丽侍奉嬉戏驰游。观览娱情悉畅所欲。忽夜有声呼天善住。汝终期至七日当死。七生阎浮入于地狱。后或为人贫穷生盲。受诸苦恼。善住闻已恐怖惊惶毛竖忧愁。急诣释提桓因天帝之所。前礼帝足荒惧白帝。请帝垂哀。救我苦厄救我苦厄。我受天乐纵心适意。忽有声言七日命终。七生阎浮当入地狱。后或为人贫穷生盲受诸苦恼。我今烦荒心迷识乱计不知出。惟帝悲愍拔救苦毒。释提桓因闻是语已。深怀怪悼云何七生。默寂须臾遂见善住。于此命终便爱猪身。猪身毕已受于狗身。狗身毕已受于狐身。狐身毕已受于猴身。猴身毕已受毒蛇身。蛇身毕已当受鹫身。鹫身毕已受于乌身。如是七生恒食秽恶。释提桓因见是事已。深哀善住当受大苦。何计何从谁能救济。作是思惟唯除如来阿罗诃三藐三佛陀无能救者。于是天帝其夜后分。赍诸华鬘种种诸香末香烧香。天衣璎珞诸庄严具。诣于祇林佛圣尊所。顶礼双足右绕七匝大供养已。便于佛前一面而坐。以善住事具白圣尊。其时如来顶放大光。其光杂色流照十方一切生界。还至佛所右绕三匝从佛口入。佛遂微笑告释提桓因。有佛灌顶清净诸趣佛顶尊胜陀罗尼。净除一切业障地狱畜生。阎摩卢迦生死苦恼。破地狱道升于佛路。天帝此清净诸趣佛顶尊胜陀罗尼。但听闻者生死相续一切业障。种种苦患咸悉消灭。当获善果得宿命智。从一佛国生一佛国。从一天中生一天中。乃至三十三天宫常知宿命。能习持者。现百年限更增其寿。身口意净心宁适乐。身苦咸除获诸善触。诸佛观视诸天卫护。一切菩萨慈爱系念。读诵之者一切地狱畜生。阎摩卢迦及诸饿鬼。息除消散境域空虚。一切佛刹菩萨天宫。咸辟福门导之令入。于是释提桓因前白佛言圣尊。怜愍摄护一切众生。唯愿为说清净诸趣佛顶尊胜陀罗尼。尔时圣尊受天帝请。即说陀罗尼曰。
南谟薄伽(上)婆帝底嚟(二合)卢吉夜(翊可反二合)钵罗(上二合)底(都里反下同)毗(上)始瑟吒夜(翊可反下同)勃陀夜(一云归命圣尊三界胜觉)怛侄(徒列反)他(二)乌牟(半音三)毗输陀(上重)夜么么(么么云某甲受持者于此自称名)娑(上)曼多皤(上)婆(重)娑(上)馺叵(二合)啰(上)拏(上)伽底伽(上)诃(上)那琐婆(重)皤(上)舜(入)提(五)阿(上)毗(上重)瑟者夜(二合)素(上)伽(上)多(上)婆(上)者那蜜【口*栗】(二合)多毗(上重)讪(疏皆反)罽(平六)阿诃(上)啰(上)阿诃(上)啰(上七)阿愈珊陀(重)啰(上)尼(上八)输陀(上重)夜输陀(上重)夜(九)伽(上)伽(上)那毗(上)舜(入)提(重十)乌瑟尼(二合)沙(疏我反)毗(上)阇(上)夜舜(入)提(重十一)娑(上)诃(上)娑啰(上二合)啰湿弭三朱(长)地(上)低(十二)萨啰皤(上二合)多(上)他伽(上)多地(上重)瑟姹(丑遐反二合)那地(上重)瑟祉低(十三)阿(上)地哩(二合)跋阇啰(上二合)迦夜僧诃(上)多(上)那(上)舜(入)提(重十四)萨啰皤(二合)皤(上)啰(上)拏(上)毗(上)舜(入)提(重十五)钵啰(上二合)夜儞夜多(上)婆(上重)夜(十六)阿愈舜(入)提(十七)娑(上)么耶(余他反)地(上重)瑟祉(二合)低(十八)么儞么儞么么儞(十九)多(上)他(上)多菩(重)多俱知(上)跛唎(上)舜(入)提(重二十)毗(上)娑普(二合)吒(上)勃地(上)舜(入)提(重二十一)阇(上)夜阇(上)夜(二十二)毗(上)阇(上)夜毗(上)阇(上)夜(二十三)娑么(二合)啰(上)娑么(二合)啰(上二十四)勃陀地(上重)瑟祉(二合)多(上)舜(入)提(重二十五)跋阇嚟(二合)跋阇啰(上二合)揭啰鞞(重二十六二合)跋阇蓝(二合)婆(上重)皤(上)睹么么(二十七么么云某甲受持者于此自称名)么诃耶那(上)钵罗(上二合)婆(上重)迦夜毗(上)舜(入)提(重二十八)萨啰皤(上二合)伽(上)底跛唎舜(入)提(重二十九)萨啰皤(上二合)多伽多娑(上)摩戍阿(二合)娑地(上重)瑟祉(二合)低(三十)勃陀(重)夜(二合)勃陀(重)夜(二合三十一)毗(上)菩(长)陀(上重)夜(三十二)娑(上)曼多跛唎(上)舜(入)提(重三十三)萨啰皤(上二合)多(上)他伽(上)多地(上重)瑟奼(丑遐反二合)那地(上重)瑟祉(二合)低(三十四)莎诃(三十五)(注平上去入者从四声法借音读注。半音者半声读注。二合者半上字连声读注。重者带喉声重读注。长者长声读注。反者从反借音读。罗利卢栗黎蓝等字傍加口者转声读)
天帝此清净诸趣佛顶尊胜陀罗尼。净诸罪障除诸恶趣。八十八俱胝百千恒河沙诸佛。所共宣说守护喜赞。一切如来智印印之。为除一切众恶趣故。一切地狱畜生阎摩卢迦。诸罪恶类沉溺苦海。受诸痛毒为解脱故。为诸短寿薄福下陋。卑贱恶业诸众生故。趣于地狱种种生类夭折失心。亡背正路诸众生故。说此陀罗尼行阎浮提。净除罪业令归解脱。天帝汝当持此尊胜陀罗尼为善住说。当为阎浮众生诸天天子一切含识。宣扬读诵思惟习念。恭敬供养受持修行。我今以陀罗尼印教约。付嘱天帝汝当善持闻此陀罗尼者。百千劫中。所积业障咸得清净。不堕地狱不生畜生。阎摩卢迦饿鬼恶趣。不受阿修罗夜叉罗刹。及富丹那迦吒富丹那癫等鬼神之身。乃至犬龟鸟兽蚊虻毒蛇腹行之类。并诸小虫不复更受。恒与佛俱或生菩萨胜族。或生婆罗门大姓刹利大姓居士大家。以此陀罗尼力得清净生。至坐菩提获正遍觉。天帝此清净诸趣尊胜陀罗尼。威神广大具大功果。有大力能是大吉祥。如日藏宝珠皎洁无垢净若虚空。所在之处光明照朗。此陀罗尼所置之处。威神洽被亦复如是。持此陀罗尼者。一切罪恶皆不能染。柔和润泽清净无垢如阎浮檀金。书写读习诵念供养。受持修行此陀罗尼者。当知此处地狱业除诸趣咸净。书此陀罗尼安置幢上。树于高山或高屋上。及余高处或浮图中。若比丘比丘尼优婆塞优婆夷善男子善女人等。见此陀罗尼幢。若近幢若幢影沾身若幢风吹身。或为幢风飘尘着身。罪业便消。不生地狱畜生阎摩卢迦饿鬼阿修罗中。不堕诸恶趣一切如来诸佛当与授记。得不退转至登正觉。以种种华香。种种诸鬘种种幢伞。幡盖璎珞诸庄严具。并诸涂饰修大供养。于四衢道造塔。安置此陀罗尼行道顶礼。当知此辈是摩诃萨。佛之法子法之梁柱舍利之塔。
尔时阎摩法王。其夜将晓来诣佛所。以种种天华种种诸香。杂香烧香天衣璎珞。修大供养右绕七匝。顶礼佛足白佛言圣尊。我知佛恩非不知恩。今为报佛恩故拥护一切。常勤奉事此大威力大功果陀罗尼。闭地狱门净诸恶趣。
尔时四天王绕佛三匝前白佛言。唯愿圣尊说此陀罗尼修行之法。佛告四天王谛听谛听我今当说。若有命短求长寿者。当于白月十五日澡浴清净。着净洁衣受八戒斋。诵此陀罗尼千遍。诸障便除病愈寿增获大安乐。地狱畜生诸恶趣苦咸悉解脱。乃至畜生诸恶趣类。耳得闻此陀罗尼者。便复不受恶趣之身。婴缠重病者病皆消散诸趣清净。命终之后生现乐界。莲华化生不受胎藏常知宿命。若诸众生罪业所牵。命终之后生于恶趣。应以此陀罗尼咒土二十一遍。散其骸骨之上随其所生若地狱若畜生。或阎摩卢迦或饿鬼趣。乃至阿鼻地狱禽兽昆虫。咸谢苦身生天受乐。日日诵此陀罗尼二十一遍。罪灭福增众人爱敬。命终之后生极乐国。若常念持此陀罗尼。命终之后生诸净土。从一佛国至一佛国。一切佛刹作大光照。常与佛俱诸佛护育而与授记。乃至获证大涅槃乐。修行此陀罗尼者。当作方坛四面正等。散种种净华烧种种香。右膝轮着地长跪一心。普念十方一切诸佛。作合十指爪印当于心上。二头指二大拇指各相屈按。称娑度(云善哉)诵此陀罗尼一百八遍。即为供养承事八十八俱胝恒河沙那由他百千诸佛。如佛供养而作供养。亦为供养四大天王。一切赞善称是佛子。以大菩提庄严其心获无碍智。凡欲诵念此陀罗尼者。皆当至心如法作合十指爪印。是为修行陀罗尼法。
佛告释提桓因。天帝当以此法救除众生。地狱诸趣一切苦恼。净诸趣业获长寿果。天帝当还可授善住天子此陀罗尼。满七日已汝共善住来至我所。释提桓因受佛教已还于天宫。以此佛顶尊胜陀罗尼。授善住天子。善住受已修行供养六日六夜。爰至七日诸恶趣业皆得解脱。居天福处获大长寿。欢喜踊跃大声唱言。阿呼佛陀耶阿呼达摩耶阿呼僧伽耶阿呼毗耶陀(云陀罗尼)救拔众生一切苦厄。令我得脱诸恶趣苦。
尔时天帝释提桓因部属侍绕。将善住天子赍种种华香。烧香涂香并种种鬘。盖伞幡幢衣服璎珞。乘天宝辂备天庄严。来至佛所作大供养右绕万匝便。于佛前一面而立。颂赞佛已退坐听法。佛伸金色右手。慰护善住而与授记。
《金刚经》是佛教重要经典。根据不同译本,全名略有不同,鸠摩罗什所译全名为《金刚般若(bōrě)波罗蜜经》,唐玄奘译本则为《能断金刚般若波罗蜜经》, 梵文 Vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金刚经》传入中国后,自东晋到唐朝共有六个译本,以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最为流行..
《华严经》,具名《大方广佛华严经》,另称《杂华经》。目前学术界一般认为,《华严经》的编集,经历了很长的时间,大约在公元2~4世纪中叶之间,最早流传于南印度,后传播到西北印度和中印度。《华严经》是佛成道后在菩提场等处,藉普贤、文殊诸大菩萨显示佛陀的因行果德如杂华庄严,广大圆满、无尽无碍妙旨的要典。
如是我闻。一时婆伽婆。在王舍城灵鹫山中。共摩诃比丘僧二万二千人俱。其名曰慧命阿若憍陈如。慧命摩诃谟伽略。慧命舍利子。慧命摩诃迦叶。慧命罗睺罗。慧命婆俱罗。慧命跛陀斯那。慧命贤德。慧命欢喜德。慧命网指。慧命须浮帝。慧命难陀斯那。如是等二万二千人俱。共菩提萨埵摩诃萨埵六万二千人俱。其名曰弥帝隶菩提萨埵。一切勇菩提萨埵。
暂无简介。
如是我闻,一时佛在王舍城耆阇崛山中,与大比丘众千二百五十人俱,诸大菩萨万二千人俱,及诸天龙八部、鬼神、人非人等,共会说法。尔时世尊,于其面门,以佛神力,放种种光,其光五色,青黄赤白,一色之中有无量化佛,能作佛事,不可思议,一一化佛,有无量化菩萨赞颂佛德。其光微妙,难可测量,上至非非想天,下至阿鼻地狱,遍匝八万,无不普照。
起世经卷第一 隋天竺三藏阇那崛多等译 阎浮洲品第一 如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提城迦利罗石室。时诸比丘。食后皆集常说法堂。一时坐已。各各生念。便共议言。是诸长老。未曾有也。今此世间。众生
立此慈悲道场四字乃因梦感。弥勒世尊。既慈隆即世。悲臻后劫。依事题名。弗敢移易。承此念力。欲守护三宝。令魔隐蔽。摧伏自大增上慢者。未种善根者。今当令种。已种善根者。今令增长。若计有所得住诸见者。皆悉令发舍离之心。乐小法者。令不疑大法。乐大法者。令生欢喜。又此慈悲诸善中王。一切众生所归依处。如日照昼。如月照夜。为人眼目。
起世经卷第一:阎浮洲品第一。如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提城迦利罗石室。时诸比丘。食后皆集常说法堂。一时坐已。各各生念。便共议言。是诸长老。未曾有也。今此世间。众生所居国土天地。云何成立。云何散坏。云何坏已而复成立。云何立已而得安住
尔时。阿难陀尊者。在灵山会上。一千二百五人俱。阿难顶礼合掌。遶佛三匝。胡跪合掌。请问本师释迦牟尼佛。南阎浮提。一切众生。末法时至。多生不善。不敬三宝。不重父母。无有三纲。五伦杂乱。贫穷下贱。六根不足。终日杀生害命。富贵贫穷。亦不平等。是何果报。望世尊慈悲。愿为弟子一一解说。佛告阿难。与诸大弟子言。善哉。善哉。汝等谛听。
阿难白佛言:‘有人事佛得富贵谐偶者,有衰耗不谐偶者,云何不等同耶?愿天中天,普为说之!’佛告阿难:‘有人奉佛,从明师受戒,专信不犯,精进奉行,不失所受。形像鲜明,朝暮礼拜,恭敬燃灯。净施所安,不违道禁,斋戒不厌,心中欣欣,常为诸天,善神拥护;所向谐偶,百事增倍,为天龙、鬼神、众人所敬,后必得道。是善男子、善女人,真佛弟子
《洗髓经》总义篇主要讲内丹之静功,里面直写内丹心法,调息、调身法,并练功得药之时间与火候次第,可谓直透天机。一云丹丰选其中练功心法,并参以自身练功体悟注解分享。练习"洗髓经"要在习"易筋经"功夫有基础后,于夜静子时,即晚十一点到早一点中时段。
夫三业之兴以禅智为宗。虽精粗异分而阶籍有方。是故发轸分逵涂无乱【跳-兆+(辙-车)】。革俗成务。功不待积。静复所由。则幽诣造微。渊博难究。然理不云昧。庶旨统可寻。试略而言。禅非智无以穷其寂。智非禅无以深其照。然则禅智之要。照寂之谓其相济也。照不离寂。寂不离照。感则俱游。应必同趣。功玄于在用。交养于万法。其妙物也。运群动以至一
八十八佛大忏悔文: 大慈大悲悯(mǐn)众生,大喜大舍济含识,相好光明以自严,众等至心皈命礼。 南无皈依十方尽虚空界一切诸佛, 南无皈依十方尽虚空界一切尊法, 南无皈依十方尽虚空界一切贤圣僧。
《八十八佛大忏悔文》又称《八十八佛忏悔文》八十八佛是五十三佛加三十五佛。五十三佛名见《观药王药上二菩萨经》,是娑婆世界的过去佛;三十五佛名出《决定毗尼经》,是现在十方世界的佛。这八十八佛都可以
如是我闻。一时佛在波离奈城仙人住处施鹿苑中。与大比丘众满足千人。复有五百诸菩萨众。是时众中多有菩萨。业障深重诸根闇钝。善法微少好于愦闹。谈说世事耽乐睡眠。多诸戏论广营众务。种种贪著为所不应。妄失正念修习邪慧。下劣精勤行迷惑行。
闻如是。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。告诸比丘。昔者有王名婆罗奈。王有一太子字名墓魄。生有无穷之明。端正妙洁无有双比。父母奇之供养瞻视。须其长大当为立字。然太子结舌不语十有三岁。恬惔质朴志若死灰意如枯木。目不视色耳不听音。状
佛在王舍国灵鹫山中,与大弟子众千二百五十人,菩萨七十二那术,比丘尼五百人,清信士七千人,清信女五百人,欲天子八十万,色天子七十万,遍净天子六十那术,梵天一亿,皆随佛住。神通飞化弟子,名曰知本际贤者、马师贤者、大力贤者、安详贤者、能赞贤者、满愿臂贤者、无尘贤者、氏聚迦叶贤者、牛齝贤者、上时迦叶贤者、治恒迦叶贤者
如是我闻。一时佛住王舍城耆阇崛山中。与大比丘五千人俱。无量菩萨众。尔时彼大菩萨众中。有菩萨摩诃萨。名曰净无垢妙净宝月王光。集彼菩萨大众中。尔时净无垢妙净宝月王光菩萨摩诃萨。即从坐起舍莲花台往至佛所。偏袒右肩右膝着地。合掌白佛言。世尊。世尊大乘比丘住大乘比丘者。何故名住大乘比丘。复以何义故此大乘名曰大乘。
如是我闻。一时佛在舍卫城只陀树林给孤独园。与大比丘众二万人俱。菩萨摩诃萨皆是一生补处。其名曰弥勒菩萨。得大势菩萨。师子意菩萨。师子相菩萨。大相菩萨如是上首一万人俱。尔时世尊。大众围绕恭敬为发大乘意众生演说经典。尔时众中有菩萨。名自在王。从坐而起。偏袒右肩右膝着地。合掌白佛言。世尊。欲有所问。若蒙听许乃敢发言。
如是我闻。一时佛在王舍城耆阇崛山中。与大比丘众五千人俱。其名曰尊者阿若憍陈如。尊者优楼频蠡迦叶。尊者伽耶迦叶。尊者那提迦叶。尊者摩诃迦叶。尊者舍利弗。尊者大目犍连。尊者迦栴延。尊者阿那律。尊者阿难等。皆大阿罗汉。而
闻如是。一时。佛游于忉利天上昼度树下无垢白石。愍哀其母度脱之故。正夏三月与大比丘众俱。比丘八千皆阿罗汉。诸漏已尽得大神足。威曜无极生死悉断。无复尘垢弃捐重担。所作已办。逮得己利。心即从计致平等忍。心已得解度于智慧。普则正士。于世福地多所祐安
圣妙吉祥真实名经,元讲经律论习密教,土番译主聂崖沙门释智译,(梵语阿耶曼祖悉哩捺麻捺机碇 此云诵圣妙吉祥真实名经),敬礼孺童相妙吉祥
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!