佛说净饭王般涅槃经
宋居士沮渠京声译
如是我闻。一时佛住王舍城耆阇崛山中。与大比丘众俱。尔时世尊。光明韑韑。喻若日出照明世间。时舍夷国王。名曰净饭。治以正法。礼德仁义。常行慈心。时被重病。身中四大。同时俱作。残害其体。支节欲解。喘息不定。如驶水流。辅相宣令国中明医。皆悉集会。瞻王所疾。随病授药。种种疗治。无能愈者。瑞应已至。将死不久。时王烦躁。转侧不停。如少水鱼夫人婇女。见其如是。益更愁恼。时白饭王。斛饭王。大称王等。及诸群臣。同发声言。今王设崩。永失覆护。国将虚弱。王身战动。唇口干燥。语声数绝。眩目泪下。时诸王等。皆以敬意。长跪叉手。同共白言。大王素性。不好作恶。经弹指顷。积德无厌。护养人民。莫不得安。名闻十方。大王今日。何故愁恼。时净饭王。语声辄出。告诸王曰。我命虽逝。不以为苦。但恨不见我子悉达。又恨不见次子难陀。以除贪淫世间诸欲。复恨不见斛饭王子阿难陀者。持佛法藏。一言不失。又恨不见孙子罗云。年虽幼稚。神足纯备。戒行无缺。吾设得见是诸子等。我病虽笃。未离生死。不以为苦。诸在王边。闻如是语。莫不啼泣。泪下如雨。时白饭王。答净饭王言。我闻世尊。在王舍城耆阇崛山中。去此悬远。五十由旬。王今转羸。设遣使者。道路悬邈。惧恐迟晚。无所加益唯愿大王。莫大愁悒悬念诸子。时净饭王。闻是语已。垂泪而言。答白饭王。我子等辈。虽复辽远。意望不断。所以者何。我子成佛。以大慈悲。恒以神通。天眼彻视。天耳洞听。救接众生应可度者。如有百千万亿众生。为水所溺。以慈愍心。为作船筏。而度脱之。终不劳疲。譬如有人为贼所围。或值怨敌惶怖失计。不望自济。唯求救护。依有势者。欲从恐难而得解脱。譬如有人时得重病。欲得良医以疗其疾。如我今日。望见世尊。亦复如是。所以然者。世尊昼夜。常以三时。恒以天眼。观于众生应受化者。以慈愍心。如母念子。尔时世尊在灵鹫山。天耳遥闻。迦维罗卫大城之中。父王悒迟。及诸王言。即以天眼。遥见父王。病卧着床羸困憔悴命欲向终。知父渴仰欲见诸子
尔时世尊告难陀曰。父王净饭。胜世间王。是我曹父。今得重病。宜当往见。余命少在。时严速发。我曹应往。及命存在。得与相见。令王愿满。难陀受教。长跪作礼。唯然世尊。净饭王者。是我曹父。所作奇特。能生圣子。利益世间。今宜往诣。报育养恩。阿难合掌。前白佛言。我随世尊。贪共相见。净饭王者。是我伯父。听我出家为佛弟子。得佛为师。是故欲往。罗云复前而白佛言。世尊。虽是我父。弃国求道。我蒙祖王育养成就。而得出家。是故欲往奉觐祖王。佛言。善哉善哉。宜知是时。令王愿满
于是世尊。即以神足。犹如雁王。踊身虚空。忽然而现在迦维罗卫。放大光明。国中人民。遥见佛来。皆共举声。涕泪而言。设大王崩。舍夷国名必绝灭矣。城中人民。向佛啼哭。白世尊言。尔时太子。踰出宫城。诣蓝毗树下。而坐思惟。父王见之。稽首敬礼。大王如是。命断不久。唯愿如来。宜可时往及共相见。国中人民。宛转自扑。哽咽啼哭。中有自绝璎珞者。中有自裂坏衣服者。中有自[打-丁+(稯-禾)]拔其发者。中有取灰土而自坌者。痛彻骨髓。犹颠狂人。佛见是已。谏国中人。无常别离古今有是。汝等诸人。当思念之。生死为苦。唯道是真。佛以法雨。灌众生心。以种种法。而开解之
于是世尊。即以十力四无所畏十八不共诸佛之法。放大光明。更复重以三十二相八十种好。放大光明。以从无量阿僧祇劫。所作功德。放大光明。其光照曜。内外通达。周遍国界。光照王身。患苦得安。王遂怪言。是何光耶。为日月光诸天光乎。光触我身。如天栴檀。令我身中患苦得息。我遂疑怪傥是我子。悉达来也。先现光明。是其瑞耳。时大称王。从外入宫。白大王言。世尊已来。将诸弟子。阿难难陀罗云之等。乘空来至。王宜欢喜。舍愁毒心。王闻佛来。敬意踊跃。不觉起坐。须臾之顷。佛便入宫。王见佛到。遥举两手。接足而言。唯愿如来。手触我身。令我得安。为病所困。如压麻油。痛不可忍。我命将逝。宁可还反。我今最后。得见世尊。痛恨即除。佛知父王病重羸瘦。色变难识。睹见形体。憔悴叵看。佛告难陀。观王本时。形体巍巍。颜色端正。名声远闻。今得重病。乃不可识。端正形容。勇健之名。今何所在。尔时净饭王。一心合掌。叹世尊言
汝愿已成就 亦满众生愿
我今得重病 愿佛度我厄
严饰瞿昙种 汝为甚奇特
末世说正法 无护而作护
法王以法味 灌泽诸众生
如是后世人 我子极慈孝
人中之上宝 名达大千界
上至净居天 独步无等双
佛言。唯愿父王。莫复愁悒。所以然者。道德纯备。无有缺减。佛从袈裟里出金色臂。掌如莲华。即以手着父王额上。王是清净。戒行之人。心垢已离。今应欢悦。不宜烦恼。当谛思念。诸经法义。于不牢固。得坚固志。已种善根。是故大王。宜当欢喜。命虽欲终。自可宽意。时大称王。以恭敬心。白净饭王言。佛是王子。神力具足。无与等者。次子难陀。亦是王子。已度生死诸欲之海。四道无碍。斛饭王子。阿难陀者。已服法味。佛所说法。犹若渊海。一句不忘。悉总持之。王孙罗云。道德纯备。逮诸禅定。成四道果。是四子等。已坏魔网。时净饭王。闻是语已。欢喜踊跃。不能自胜。即以自手。捉于佛手。着其心上。王于卧处。仰向合掌。白世尊言。我瞻如来。目[目*妾]不眴。视之无厌。我愿已满。心意踊跃。从是取别。如来至真。多所饶益。其有得见。闻所说者。此辈之等皆是有相。大功德人。今日世尊。是我之子。接遇过多。不见捐弃。王于卧处。合掌心礼世尊足下。时佛手掌。故在王心。无常对至。命尽气绝。忽就后世。于是诸释。[目*睾]啕啼哭。举身自扑。两手拍地。解髻乱发。同发声言。永失覆盖。中有自绝璎珞者。中有自裂坏衣服者。中有取灰土而自坌者。中有自总拔其发者。中有说王顺政治国不枉人民者。中有复言。诸小国等。失其覆护。王中尊王。今已崩背。国失威神。时诸释子。以众香汁。洗浴王身。缠以劫波育[叠*毛]及诸缯帛。而以棺敛。作师子座。七宝庄挍。真珠罗网。垂绕其傍。便举棺置于师子座上。散华烧香。佛共难陀。在丧头前肃恭而立。阿难罗云。住在丧足。难陀长跪。白佛言。父王养我。愿听难陀担父王棺。阿难合掌。前白佛言。唯愿听我担伯父棺。罗云复前而白佛言。唯愿听我担祖王棺
尔时世尊。念当来世。人民凶暴。不报父母育养之恩。为是不孝之者。为是当来众生之等。设礼法故。如来躬身。自欲担于父王之棺。即时三千大千世界。六种震动。一切众山。[马*皮][马*我]涌没。如水上船。尔时欲界。一切诸天。与无央数百千眷属。俱来赴丧。北方天王毗沙门。将诸夜叉鬼神之等。亿百千众。俱来赴丧。东方天王提头赖吒。从诸伎乐鬼神之等。亿百千众。俱来赴丧。南方天王毗楼勒叉。从鸠槃荼鬼神之等。亿百千众。俱来赴丧西方天王毗留婆叉。从诸龙神。亿百千众。俱来赴丧。皆共发哀。举声啼哭。时四天王。窃共思议。瞻望世尊。为当来世诸不孝顺父母者故。以大慈悲。现自躬身担父王棺。时四天王。俱共长跪。同时发声。俱白佛言。唯然世尊。愿听我等担父王棺。所以然者。我等亦是佛之弟子。亦复从佛。闻法意解。得法眼净。成须陀洹。以是之故。我曹宜担父王之棺
尔时世尊。听四天王担父王棺。时四天王。各自变身。如人形像。以手擎棺。担在肩上。举国人民。一切大众。莫不啼哭
尔时世尊。威光益显。如万日并。如来躬身。手执香炉。在丧前行。出诣葬所。灵鹫山上。有千阿罗汉。以神足力。乘虚来至。稽首佛足。复白佛言。唯愿世尊。敕使何事。时佛便告诸阿罗汉。汝等疾往大海渚上。取牛头栴檀种种香木。即受教敕。如弹指顷。各到大海。共取香薪。屈伸臂顷。便已来到。佛与大众。共积香薪。举棺置上。放火焚之。一切大众。见火盛然。皆向佛前。宛转自扑。益更悲哭。有得道者。皆自庆幸。未获道者。心战惶怖。衣毛为竖
尔时世尊。告众会曰。世皆无常。苦空非身。无有坚固。如幻如化。如热时炎。如水中月。命不久居。汝等诸人。勿见此火。便以为热。诸欲之火。极复过此。是故汝等。当自劝勉。永离生死。乃得大安。时火焚烧大王身已。尔时诸王。各各皆持五百瓶乳。以用灭火。火灭之后。竞共收骨。盛置金函。即于其上。便共起塔。悬缯幡盖及种种铃供养塔庙。时诸大众。同时发声。俱白佛言。大净饭王。今已命终。神生何所。唯愿世尊。分别解说。于时世尊。告众会曰。父王净饭。是清净人。生净居天。众会闻是语已。便舍愁毒。佛说经竟。诸天龙神。及四天王。所将眷属。世间人民。一切大众为佛作礼各自还去佛说净饭王般涅槃经
大般若经者。乃希代之绝唱。旷劫之遐津。光被人天。括囊真俗。诚入神之奥府。有国之灵镇。自非圣德远覃。哲人孤出。则方音罕贸。圆教岂臻。所以帝叙金照。皇述琼振。事邈千古。理镜三辰。郁矣斯文。备乎兹日。然则部分二四。昔徒掌其半珠。会兼十六。今乃握其全宝。窃案诸会别起。每比一部。辄复本以殊迹。各申一序。至如灵峰始集。宏韵首驰。
夫宗极绝于称谓。贤圣以之冲默。玄旨非言不传。释迦所以致教。是以如来出世。大教有三。约身口。则防之以禁律。明善恶。则导之以契经。演幽微。则辨之以法相。然则三藏之作也。本于殊应。会之有宗。则异途同趣矣。禁律。律藏也。四分十诵。法相。阿毗昙藏也。四分五诵。契经。四阿含藏也。增一阿含四分八诵。中阿含四分五诵。
如是我闻。一时佛住俱焰弥国金刚山顶。遍观十方皆如火色。尔时如来即嘘长叹。普视众生都无差途。善哉众生当何所救。思惟已讫。一切诸佛世界。及诸菩萨境界。上至三十三天。下至十金刚际及魔宫殿悉皆震动。其时即有过现未来一切诸佛。应念正思。复有诸菩萨等。住自心中而复不动。复有诸金刚领诸眷属执金刚事。不安其座游行十方复有诸天仙魔众怖走无处。
昔如来于耆阇崛山中。与大阿罗汉阿若憍陈如摩诃迦叶无量等众。演说大乘真经。名无量义。是时天雨宝华布濩充满。慧光现瑞洞烛幽显。普佛世界六种震动。一切人天得未曾有。咸皆欢喜赞叹。以为是经乃诸佛如来秘密之藏。神妙叵测。广大难名。所以拔滞溺之沉流。拯昏迷之失性。功德弘远莫可涯涘。溯求其源。肇彼竺干流于震旦。
尔时北方尽殑伽沙等世界。最后世界名曰最胜。佛号胜帝如来应正等觉明行圆满善逝世间解无上丈夫调御士天人师佛薄伽梵。时现在彼。安隐住持。为诸菩萨摩诃萨众说大般若波罗蜜多。彼有菩萨名曰胜授。见此大光大地变动及佛身相。心怀犹豫。前诣佛所。顶礼双足。白言世尊。何因何缘而有此瑞。时胜帝佛告胜授菩萨摩诃萨言。善男子。从此南方尽殑伽沙等世界。
如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时有大苾刍众。持钵食时诣迦里梨道场。共坐思惟。过去世时有何佛出现。族姓寿量其义云何。如是思已。互相推问而不能知。尔时世尊知此苾刍思惟是事。即从座起。诣迦里梨道场。结跏趺坐。时诸苾刍。头面礼足住立一面。合掌恭敬一心瞻仰。
如是我闻。一时薄伽梵在大雪山顶曼殊师利童子般若崛中。与大苾刍众千二百五十俱。皆是大阿罗汉。及无量无数菩萨摩诃萨。所谓普贤菩萨摩诃萨曼殊师利菩萨摩诃萨观世音菩萨摩诃萨得大势至菩萨摩诃萨金刚手菩萨摩诃萨虚空藏菩萨摩诃萨除盖障菩萨摩诃萨地藏菩萨摩诃萨。与如是等诸大菩萨摩诃萨及十八金刚十二大天无量八部善神王等无量眷属。前后围绕。
如是我闻。一时。佛住舍卫国祇树给孤独园。尔时。世尊告诸比丘。当观色无常。如是观者。则为正观。正观者。则生厌离。厌离者。喜贪尽。喜贪尽者。说心解脱。如是观受.想.行.识无常。如是观者。则为正观。正观者。则生厌离。厌离者。喜贪尽。喜贪尽者。说心解脱。
夫万有本于生生而生。生者无生。变化兆于物始而始。始者无始。然则无生无始物之性也。生始不动于性。而万有陈于外。悔吝生于内者。其唯邪思乎。正觉有以见邪思之自起故。阿含为之作。知滞有之由惑故。般若为之照。然而照本希夷。津涯浩汗。理超文表。趣绝思境。以言求之则乖其深。以智测之则失其旨。
如是我闻。一时。佛在罗阅城耆阇崛山中。与大比丘众千二百五十人俱。是时。摩竭王阿阇世欲伐跋只。王自念言。彼虽勇健。人众豪强。以我取彼。未足为有。时。阿阇世王命婆罗门大臣禹舍。而告之曰。汝诣耆阇崛山。至世尊所。持我名字。礼世尊足。问讯世尊。起居轻利。游步强耶。又白世尊。跋只国人自恃勇健。民众豪强。不顺伏我。我欲伐之。
二仪久判。万物备周。子民者君。君育民者。法其法也。三纲五常。以示天下。亦以五刑辅弼之有等。凶顽不循教者。往往有趋火赴渊之为。终不自省。是凶顽者。非特中国有之。尽天下莫不亦然。俄西域生佛。号曰释迦其为佛也。行深愿重。始终不二。于是出世间。脱苦趣。为其效也。仁慈忍辱。务明心以立命。执此道而为之意。在人皆在此。利济群生。今时之人。
朕闻观自在菩萨誓愿。入微尘国土。拯拔一切有情。离诸苦趣。故说是无量功德总持经咒。世间善男子。善女人。一切众生秉心至诚持诵。佩服此经咒者。种种恶趣。种种苦害。咸相远离。咸得圆融。超登妙道。若此海波沾濡。下风吹触。业释障消。获是胜果。非但耳之所闻。实目之所睹。明效大验者也。若智慧福德之士。
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!