【今译】接着,在大众当中的净诸业菩萨,便从坐位上站了起来,恭敬地稽首礼拜佛陀,从佛陀的右边绕了三圈,然后双膝著地而且合掌交叉中指,禀告佛陀说:
【今译】“大悲济世的世尊啊!您对我们说了一切完美的圣者最初发心追求圆满智慧所表现的行为。这是多么奇妙而难以运用思惟和语言理解的真理啊!因为只有一会儿的时间,您就使得我们亲身明白完美的圣者,经过了无数万亿年勤苦修行的样子以及一切磨炼的功用。我们这些菩萨,真是庆幸欣慰!
【注①】调御:已断除烦恼,可以调伏一切邪见众生的圣者,指佛陀。
【今译】“世尊!假如众生的心智本来就清净,到底是什么因素使心智污染,而使得众生不能觉悟,不能通达这伟大的心智?
【今译】“但愿您能大发慈悲,广泛地为我们讲解这个道理,使我们明白这万物的本体。
【今译】“以使我们在场的大众以及末世的众生能传播这真理,以作为将来引导人类到达智慧的明灯。”
【今译】净诸业障菩萨讲完了这段话,便五体投地,对佛陀行最敬礼。这样周而复始,连续请求了三次,礼拜了三回。
【今译】当时,佛陀慈祥地点点头,告诉净诸业障菩萨说:“问得好!很好!善男子!你能够为菩萨们以及将来末世的众生,向我问及这道理,真是好极了!你们现在注意听,我应当立即为诸位解说!”
【今译】净诸业障菩萨听到了佛陀这么说,心里非常高兴,和其余的大众安静地等待聆听佛陀的教诲。
【今译】“热心真理的弟子们!所有众生从久远的无始以来,就错误地执著‘我、人、众生、寿命’这四种名相,肉体本来不是真的我,可是众生却执著肉体为我。由于自私的分别心作祟,而认为我、人、众生和寿命这几样东西都是实在的,不知这四样都是生灭变迁的幻相。
【今译】“因此,对逆境便产生憎恨心、对顺境便产生贪爱心。‘我、人、众生、寿命’这四样东西本来是假的,现在他们又执著这假相,而产生贪爱和憎恨这错误的心理。由于这双重的错误,导致错误的言语和行为产生。由于错误的言语和行为,而产生虚幻的果报,在天界、人界、畜生界、饿鬼界等不停地投胎受生,生老病死循环不已。厌恶不停投生的人,便想达到不生不灭的永恒境界,而错误地将这境界的名相存在心中。
【今译】“因为心中存着没有烦恼的名相,所以不能达到没有烦恼的圆满心智。这并不是圆满的心智拒绝众生进入,而是众生存有分别心、执著‘能进入圆满心智’的名相。因为圆满的心智是在没有分别,没有执著的状态下,才能达到的。有了分别的执著,心中就有了负担,也就不能达到圆满的心智了。
【今译】“所以,起心动念和想停止念头不想任何事情,都同样无法启发圆满的心智。
【今译】“这是为什么原因呢?
【今译】“因为一切众生,无穷的过去以来,一向都由无明(即无知),分别心或烦恼做自己的主宰。
【今译】“所有的众生都没有真实或圆满的智慧。他们不能洞察身心内外的所有世界都是由于烦恼和无知所显现的幻影。所以产生分别、执著、贪爱和憎恨的现象。譬如,爱护自己性命的人,永远不会自杀。
【今译】“所以你们应当知道:对我所喜欢的东西,或者喜欢我的人物,就产生贪著心;对不顺我的逆境,就产生憎恨心。憎恨和贪著会使一个人变得更愚痴、更烦恼。所以憎恨和贪著这两样东西都是启发圆满心智的大障碍。有了憎恨和贪著,就无法达到真正的智慧和宁静的心灵。纵使不断追求真理,也无法成就圆满的心智。
【今译】“热心真理的弟子们!什么叫做‘我相’呢?众生心中有所求或有所得时,就产生了‘我相’。
【今译】“热心真理的弟子们!假设有人,全身肢体舒畅健康无病时,他就会忘记了自己有身体的存在。等到调养失宜,四肢迟钝、甚至动弹不得,需要运用针刺或艾灸来治病时,那时,他就知道有我存在了。所以心中有所求、有所得时,就会感觉到有我的存在。
【今译】“热心真理的弟子们!凡是心里觉得有所证得,纵使证得了如来解脱烦恼的永恒境界,也不是真正的。因为这都是我相在作祟。所有对立的名相都是由我执产生的。
【今译】“热心真理的弟子们!什么叫做‘人相’呢?修道的人,心中觉得有所悟,就是‘人相’。纵使一个人已悟到‘心中有所求、有所得的现象就是我相’这真理,因此心中排斥我相,他仍然有‘人相’存在。或者悟到自己已经没有我相了,明白自己对一切事物,心里都不会有所求、有所证了。以上这两种情况,仍然有‘人相’存在。因为心中感觉到自己悟得或明白了什么,就有‘人相’存在了。换句话说,觉得自己比其他人高明,就是有‘人相’。
【今译】“热心真理的弟子们!凡有所悟而不忘却能悟的心,都叫做‘人相’。甚至一个人已经圆满地觉悟到无烦恼的最高境界时,假如他心中仍然有少许‘能悟的心’存在,就是‘人相’。换句话说,假使心中有‘我已悟到’的感觉,纵使他所悟的是最究竟、最圆满的真理,他仍然有‘人相’存在。
【今译】“热心真理的弟子们!什么叫做‘众生相’呢?修道的人知道‘人相’和‘我相’都是错误的,因此,他认为自己证悟到没有‘我相’、没有‘人相’的境界了。但假如他尚存有证悟的心,他仍是存有‘众生相’。
【今译】“热心真理的弟子们!比方有人说:‘执著我相的就是众生。’由这句话,我们知道那个人所说的‘众生’并不限于他自己或别人。为什么说众生不只限于自己呢?因为他说他自己也是众生,所以他自己当然有我相存在。为什么说不限于别人呢?因为他说感觉到自己存在的就是众生,凡是心中计较自己和别人不同的人,当然也有我相存在了。
【今译】“热心真理的弟子们!只要众生觉得自己证得或悟到了什么,就是执著了人相和我相。心中不存在有证得或悟到的心,但却存有自己明白了知的心,便是‘众生相’了。
【今译】“热心真理的弟子们!什么叫做‘寿命相’呢?修道人觉得:有所证得便是我相、有所体悟就是人相、有所明了便是众生相,他这‘觉得’本身就是一种‘寿命相’。这乃是众生的第八识中有微细的分别心在作祟因此不容易感觉得出来,宛如人的命根,常在身体中维持寿命,而自己不易察觉得出来。
【今译】“热心真理的弟子们!假如心中觉得自己已证得、体悟或明白到任何事物,都是启发心智的障碍。无论感受到能觉悟的人与所觉悟的事理如何细微,都离不开名相的对立;心中一产生了对立的名相,就属于圆满智慧的障碍。
【今译】“宛如以热水来使冰块溶化,等到冰块全部溶化了,而且都变成了水。再也没有什么冰不冰或热水的分别了。同样的道理,在启发心智的过程中,感觉到自己或者有自己的存在,这名相就会在心中造成负担,而成为心智的障碍。要等到心中没有任何对立名相了,圆满的心智才能显现出来。
【今译】“热心真理的弟子们!将来末世的众生假如不明白‘我相、人相、众生相、寿命相’这四种心智的障碍。纵使他勤劳而且辛苦地修行了几万几亿年,仍然在烦恼中打转,而无法断除烦恼、揭开生死的奥秘、达到永恒的乐境。所以假如你们没有明白启发心智这四种障碍和病源,纵使生在真理兴盛的时代,仍然如同佛法衰没时期一样,无法品尝到启发心智的趣味。
【今译】“不明白‘我相、人相、众生相、寿命相’心智的四种障碍,而反贪著自己的肉体和有杂念的心灵,以为爱惜和保护自己的身体,就可以达到永恒的境界。以为心中有了证得和体悟,就可以成就无上的智慧。殊不知心中存有了任何名相,都成为圆满心智的障碍。
【今译】“这如同有人认盗贼为自己的儿子,纵使他辛苦赚钱,家里的财宝仍是无法增多。
【今译】“为什么呢?由于微细的执著和贪爱没有彻底断除,所以他喜爱自己,同时也喜爱永恒完美的境界。但要达到永恒完美的境界,就必须彻底断除贪爱。现在既然还有贪爱(贪爱完美的境界也是贪爱),所达到的境界怎么会是真正完美的境界呢?同样的道理,对一切逆顺我都看不顺眼而起憎恨心,对于生老病死我当然也厌恶它。但是心中不彻底除去厌恶憎恨,就无法达到完美的境界。现在居然有了厌恶憎恨心,所达到的境界怎么会完美呢?这种错误的产生最主要是由于不知道一切贪爱都是生死的本源。心中存有少许的憎恨,就无法解脱烦恼。
【今译】“何以知道心中存有少许的爱憎就无法解脱烦恼呢?热心真理的弟子们!将来有许多末世的众生,他们追求并且修行启发智慧的方法,有的稍微有点证悟,便自以为已经达到没有烦恼的心智了。他们自己无法断除最细微的爱憎与执著。
【今译】‘假如别人赞美他的行为,他就产生欢喜心,而想帮助那些赞美他的人们解除困苦。假如别人毁谤他所修行所证得的境界,他就产生憎恨心。由这两点可以知道他对自己的执著仍然坚固,他对事物的爱憎的执著心依然潜伏在意识中,随时有一触即发的可能,尚未间断过。
【今译】‘热心真理的弟子们!那些追求真理的修道人,由于没有除去心中的贪爱和憎恨的执著,所以无法启发圆满而没有负担的心智。
【今译】‘热心真理的弟子们!假如人们对自己没有任何贪爱和执著,哪里会有毁谤我的人呢?假如他感觉到有“自己”在宣说真理给别人听,那是由于他对自己的贪爱和执著尚未断除的缘故。对于“众生”、“寿命”等名相的执著,也是这样子的。
【今译】‘热心真理弟子们!将来末世的众生,处处本著自己的私见来宣扬真理,把心智的障碍说成启发心智的捷径。所以这些人是非常可怜的,他们虽然努力用功修行,但由于观念和出发点不正确,越修苦恼和疾病越多,所以不能启发圆满而没有负担的心智。
【今译】‘热心真理的弟子们!将来末世的众生,由于不明白“我相、人相、众生相、寿命相”这四种心智的障碍,不理解如来所说的道理,不依照圣者所说的方法去修行,照自己的意思去用功,永远无法启发圆满的心智。
【今译】‘另外有的众生,心智尚未启发,就告诉别人说他已经具有最高的智慧了。他还未调伏烦恼,就吹说他已经没有烦恼了。
【今译】‘看到比他用功或者比他高明的人,就产生嫉妒心。
【今译】‘由于这些众生还没有断除对自我的贪爱和执著,所以无法启发圆满的智慧和没有负担心灵。
【今译】‘热心真理的弟子们!将来末世的众生,希望成就圆满的心智,可是他们不先从道理的了解和明白下手,而只企求多读、多看、多听、。殊不知:不明白真理,而只求多听多看,反而增加了自己的贪爱和执著心。
【今译】‘热心真理的弟子们!将来想追求真理、成就智慧的人,必须遵照佛陀的教法用功修行,努力调伏烦恼,痛下决心,成就尚末成就的圆满心智,断除尚未断除的烦恼。无论外在环境是顺境或是逆境;心中都不产生贪爱、憎恨、执著、傲慢、谄媚或嫉妒。甚至对一切人我的恩爱都彻底消除。假如能这么做。佛陀说这个人将会逐渐启发圆满的心智。然而,如果他能再勤于访求良师益友,那么他将永远不会再产生错误的见解。但假使他对良师益友存有爱憎的分别心,那么他就无法启发圆满而没有负担的智慧了。’
【今译】当时,佛陀为了再阐述这真理,所以说了下面这首偈:
净业汝当知, 净业菩萨你应知,
一切诸众生, 所有众生智慧差,
皆由执我爱, 主要由于执著心,
无始妄流转。 常造罪业受苦痛。
未除四种相, 未除人我的执著,
不得成菩提。 无法成就无上智。
爱憎生于心, 随境而生爱憎心,
谄曲存诸念, 谄媚傲慢不曾断,
是故多迷闷, 所以心智常昏暗,
不能入觉城。 不能启发圆满慧。
若能归悟刹, 假若触境达本心,
先去贪瞋痴。 不生贪爱无明恨。
法爱不存心, 心中不存名相在,
渐次可成就。 逐渐可成大智慧。
我身本不有, 肉身本来是虚幻,
憎爱何由生? 爱憎之心为何生?
此人求善友, 此人若有良师友,
终不堕邪见。 将不再生坏观见。
所求别生心, 如是于友生憎爱,
究竟非成就。 启发心智恐更难。
在第九章里,净诸业障菩萨向佛陀问及众生心智无法显现的原因。佛陀告诉他:这种现象的主要原因是由于所有的众生从久远的过去以来,就错误地执著‘我、人、众生、寿命’这四种名相。
由于众生误以为自己的身体和分别意识是我,对顺境产生贪爱心,对逆境产生憎恨心,所以才有了苦恼。
一般人不了解:身心内外所有的世界都是由于众生的妄念和业力所显现的幻影。
接着佛陀一一地解释‘我相’、‘人相’、‘众生相’、‘寿命相’的含义,并且告诉弟子要认清自己的心智和真正的大我,不可‘认贼作子’。最后佛陀鼓励弟子除去所有的贪爱和憎恨,去掉自私心,才可以成就伟大智慧,解脱生、老、病、死的痛苦。
现代学术界‘认贼作子’的理论很多,譬如当代精神分析学家佛洛依德以为欲力是‘本我’,它以趋乐避苦为原则,这是我们要加以注意的。
如是我闻,一时婆伽婆,入于神通大光明藏,三昧正受,一切如来光严住持,是诸众生,清净觉地,身心寂灭平等本际,圆满十方,不二随顺,于不二境,现诸净土,与大菩萨摩诃萨十万人俱,其名曰,文殊师利菩萨,普贤菩萨,普眼菩萨,金刚藏菩萨,弥勒菩萨,清净慧菩萨,威德自在菩萨,辩音菩萨,净诸业障菩萨,普觉菩萨,圆觉菩萨
本经的法义,是我本人亲身从释迦牟尼佛那里听说的。那时,佛修行得入神通大光明藏,正定安住不惑,一切是乘如实之道而来成正觉,光明交映炳著,安住不坏不失。这是诸位众生追求的清净觉悟境界,在这个境界中,身心寂灭不妄,平等涅槃不虚。佛所证得的这个境界,实际是遍布一切处,它摆脱了生死二道,随顺迎合了涅槃正道。就是在这个境界中
【如是我闻】“如是”指这部经。“我”是结集者——阿难尊者的自称。“闻”是从佛陀亲闻,或佛弟子间展转传闻。阿难尊者说:佛如此说,我如此听,佛的确是如此讲的,百分之百可靠,一一契合于佛说。
圆觉经讲解
有部殊胜无比的经典名:《圆觉经》全称为《大方广圆觉修多罗了义经》,历来因其义理渊深澄澈,文辞优美酣畅,对后世中国佛教文化影响极大。是唐宋之后中国佛教各宗盛行讲习的经典。此经的具体内容,是佛为文
圆觉经是可以彻底解决人生痛苦烦恼的经典,是指引如何修行成佛的经典。《圆觉经略说》是南怀瑾教授于1983年,在台北十方丛林书院讲述‘圆觉经’的记录,由古国治同学负责整理校对。本书的讲解,深入浅出,初学易懂,且明白指出如何明心见性,以及修行过程中的诸多问题。有心习禅或参研佛法者,不可不读!
《圆觉经》,全名《大方广圆觉修多罗了义经》,又名《大方广圆觉经》、《圆觉了义经》、《大方广圆觉陀罗尼》、《修多罗了义》、《秘密王三昧》、《如来决定境界》、《如来藏自性差别》。一卷。唐代佛陀多罗(觉救)译。师罽宾人,于洛阳白马寺译《圆觉了义经》一部,其后行不详。
此经以单法为名,一真法界如来藏心为体,以圆照觉相为宗,以离妄证真为用,以一乘圆顿为教相。以单法为名者,论云所言法者,谓众生心。圆觉二字,直指一心以为法体。此有多称,亦名大圆满觉,亦名妙觉明心,亦名一真法界,亦云如来藏清净真心。楞伽云寂灭一心,即起信所言一法界大总相法门。体称虽多,总是圆觉妙
在讲经之前,先介绍几本《圆觉经》的注解,一部是圆瑛法师的《圆觉经讲义》(简称讲义),一部是憨山大师的《圆觉经直解》(简称直解),两本要对照研究,你们现在当学生,是来求学问,将来当法师要自己看注解,不看怎么讲呢?《圆觉经》的注解,解释得最好的是《圆觉经大疏》(简称大疏),作者是华严宗的五祖圭峰大师,因为解释的内容太多,
一 经本推考:经本推考,即对于本经之历史,及向来流传经过,要先有一番考证。于此又分三段:甲、翻译,乙、卷帙,丙、注讲。甲、翻译:释迦牟尼佛生于印度,说法均用梵语。后人结集之经典,亦系梵文。佛经之有中文本,俱从翻译而来。此经题为:唐罽宾沙门佛陀多罗译。罽宾、北印度国名,具云:羯湿弥罗。沙门、出家人之称。佛陀多罗,此云觉救
这是《圆觉经》上用心的一个口诀。什么叫“知幻即离”?好比来了一个客人,你马上要认出它来,知道他叫什么名字。妄念,它是本妄、无自性的,只要知幻。即离,它本来就是无常的,本来就要离开的,只需要知道它就可以。来了一个妄念,我们就看着它,“哦,妄念来了”,来了就来了,我们的心像一面镜子似的,来者不迎,去者不追,不顶不丢,这就
善男子,彼善知识所证妙法,应离四病。云何四病?此明依法。以答“依何等法”之问。彼善知识对圆觉法门的修证,应离以下四种病,方可依止。什么是四病?一者,作病:若复有人作如是言:我于本心作种种行,欲求圆觉。彼圆觉性非作得故,说名为病。
善男子!一切众生,从无始来,妄想执有我、人、众生及与寿命,认四颠倒为实我体。 善男子!一切众生,从无始来,妄想执有我、人、众生及与寿命,这就是《金刚经》说的四个相:我相、人相、众生相、寿者相
善男子!一切众生,从无始际,由有种种恩爱贪欲,故有轮回。「善男子!一切众生,从无始际」,今生当众生,前生当众生,再前生还当众生,推不出开始,所以叫无始。说有个边际,实际没有开头,叫做无始之际。从无始之际,「由有种种恩爱贪欲,故有轮回。」告诉我们什么是轮回的根本?《圆觉经》前面讲的道理,「知是空华,即无轮转,亦无身心受彼生死。
本经的法义,是我本人亲身从释迦牟尼佛那里听说的。那时,佛修行得入神通大光明藏,正定安住不惑,一切是乘如实之道而来成正觉,光明交映炳著,安住不坏不失。这是诸位众生追求的清净觉悟境界,在这个境界中,身心寂灭不妄,平等涅槃不虚。
请师父慈悲开示,《圆觉经》中说:“一切众生,无始以来,种种颠倒,妄认四大,为自身相,六尘缘影,为自心相。” “妄认四大,为自身相”比较好理解。“六尘缘影,为自心相”较难理解,请师父解释一下好吗? 明一法师答:六根所对六尘,我们通过这六根得到的信息,形成自己
一、如是我闻,一时婆伽婆,入于神通大光明藏,三昧正受,一切如来光严住持,是诸众生,清净觉地,身心寂灭平等本际,圆满十方,不二随顺,于不二境,现诸净土,与大菩萨摩诃萨十万人俱,其名曰,文殊师利菩萨,普贤菩萨,普眼菩萨,金刚藏菩萨,弥勒菩萨,清净慧菩萨,威德
在开讲经之前,先讲经中大义,然后全本经皆可明白。释迦佛说的大乘法宝,犹如箱内的宝贝,《圆觉经》如同开箱子的钥匙,全部经的意思,是教我们如何开箱子,得箱子的宝贝。中国哲学家认箱子是宝贝,西洋哲学家分两方面:一方面认箱子为宝贝,一方面站在箱子面前猜箱子内是什么宝贝。小乘声闻分两种:一种是定性,一种是不定性。定性声闻生缠空,认
圆觉经讲座听完,对这一部经尚不能系统地理顺脉络,仅就我心有所动的一些体会写一写。 一、《圆觉经》讲什么? 圆觉即法身,讲法身的境界及修法,按三身判教的方法,这是关于法身修法的了义经。 二
《圆觉经》全名《大方广圆觉修多罗了义经》,唐佛陀多罗译。 《大方广圆觉修多罗了义经》1卷,唐佛陀多罗译,大正藏第17册。本书所论即主要依据此本。 由于译者生平事迹不详等缘故,古德对此经的翻译记载多有所疑,但都相信其契合佛理。 《开元释教录》卷9:“此经近出,不委何年。……但真诠不谬,岂假具知年月耶?”《续古今译经图纪》、
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!