尔时,普贤菩萨摩诃萨以佛神力,遍观察一切世界海、一切众生海、一切诸佛海、一切法界海、一切众生业海、一切众生根欲海、一切诸佛法轮海、一切三世海、一切如来愿力海、一切如来神变海;如是观察已,普告一切道场众海诸菩萨言:「佛子!诸佛世尊知一切世界海成坏清净智不可思议,知一切众生业海智不可思议,知一切法界安立海智不可思议,说一切无边佛海智不可思议,入一切欲解根海智不可思议,一念普知一切三世智不可思议,显示一切如来无量愿海智不可思议,示现一切佛神变海智不可思议,转法轮智不可思议,建立演说海不可思议,清净佛身不可思议,无边色相海普照明不可思议,相及随好皆清净不可思议,无边色相光明轮海具足清净不可思议,种种色相光明云海不可思议,殊胜宝焰海不可思议,成就言音海不可思议,示现三种自在海调伏成熟一切众生不可思议,勇猛调伏诸众生海无空过者不可思议,安住佛地不可思议,入如来境界不可思议,威力护持不可思议,观察一切佛智所行不可思议,诸力圆满无能摧伏不可思议,无畏功德无能过者不可思议,住无差别三昧不可思议,神通变化不可思议,清净自在智不可思议,一切佛法无能毁坏不可思议。如是等一切法,我当承佛神力,及一切如来威神力故,具足宣说。为令众生,入佛智慧海故;为令一切菩萨,于佛功德海中得安住故;为令一切世界海,一切佛自在所庄严故;为令一切劫海中,如来种性恒不断故;为令于一切世界海中,显示诸法真实性故;为令随一切众生无量解海,而演说故;为令随一切众生诸根海,方便令生诸佛法故;为令随一切众生乐欲海,摧破一切障碍山故;为令随一切众生心行海,令净修治出要道故;为令一切菩萨,安住普贤愿海中故。」
是时,普贤菩萨复欲令无量道场众海生欢喜故,令于一切法增长爱乐故,令生广大真实信解海故,令净治普门法界藏身故,令安立普贤愿海故,令净治入三世平等智眼故,令增长普照一切世间藏大慧海故,令生陀罗尼力持一切法轮故,令于一切道场中尽佛境界悉开示故,令开阐一切如来法门故,令增长法界广大甚深一切智性故,即说颂言:
智慧甚深功德海,普现十方无量国,随诸众生所应见,光明遍照转法轮。
十方刹海叵思议,佛无量劫皆严净,为化众生使成熟,出兴一切诸国土。
佛境甚深难可思,普示众生令得入,其心乐小著诸有,不能通达佛所悟。
若有净信坚固心,常得亲近善知识,一切诸佛与其力,此乃能入如来智。
离诸谄诳心清净,常乐慈悲性欢喜,志欲广大深信人,彼闻此法生欣悦。
安住普贤诸愿地,修行菩萨清净道,观察法界如虚空,此乃能知佛行处。
此诸菩萨获善利,见佛一切神通力,修余道者莫能知,普贤行人方得悟。
众生广大无有边,如来一切皆护念,转正法轮靡不至,毗卢遮那境界力。
一切刹土入我身,所住诸佛亦复然,汝应观我诸毛孔,我今示汝佛境界。
普贤行愿无边际,我已修行得具足,普眼境界广大身,是佛所行应谛听。
尔时,普贤菩萨摩诃萨告诸大众言:
「诸佛子!世界海有十种事,过去、现在、未来诸佛,已说、现说、当说。何者为十?所谓:世界海起具因缘,世界海所依住,世界海形状,世界海体性,世界海庄严,世界海清净,世界海佛出兴,世界海劫住,世界海劫转变差别,世界海无差别门。诸佛子!略说世界海,有此十事;若广说者,与世界海微尘数等,过去、现在、未来诸佛,已说、现说、当说。
「诸佛子!略说以十种因缘故,一切世界海已成、现成、当成。何者为十?所谓:如来神力故,法应如是故,一切众生行业故,一切菩萨成一切智所得故,一切众生及诸菩萨同集善根故,一切菩萨严净国土愿力故,一切菩萨成就不退行愿故,一切菩萨清净胜解自在故,一切如来善根所流及一切诸佛成道时自在势力故,普贤菩萨自在愿力故。诸佛子!是为略说十种因缘;若广说者,有世界海微尘数。」
尔时,普贤菩萨欲重宣其义,承佛威力,观察十方而说颂言:
所说无边众刹海,毗卢遮那悉严净,世尊境界不思议,智慧神通力如是。
菩萨修行诸愿海,普随众生心所欲,众生心行广无边,菩萨国土遍十方。
菩萨趣于一切智,勤修种种自在力,无量愿海普出生,广大刹土皆成就。
修诸行海无有边,入佛境界亦无量,为净十方诸国土,一一土经无量劫。
众生烦恼所扰浊,分别欲乐非一相,随心造业不思议,一切刹海斯成立。
佛子刹海庄严藏,离垢光明宝所成,斯由广大信解心,十方所住咸如是。
菩萨能修普贤行,游行法界微尘道,尘中悉现无量刹,清净广大如虚空。
等虚空界现神通,悉诣道场诸佛所,莲华座上示众相,一一身包一切刹。
一念普现于三世,一切刹海皆成立,佛以方便悉入中,此是毗卢所严净。
尔时,普贤菩萨复告大众言:「诸佛子!一一世界海有世界海微尘数所依住。所谓:或依一切庄严住,或依虚空住,或依一切宝光明住,或依一切佛光明住,或依一切宝色光明住,或依一切佛音声住,或依如幻业生大力阿修罗形金刚手住,或依一切世主身住,或依一切菩萨身住,或依普贤菩萨愿所生一切差别庄严海住。诸佛子!世界海有如是等世界海微尘数所依住。」
尔时,普贤菩萨欲重宣其义,承佛威力,观察十方而说颂言:
遍满十方虚空界,所有一切诸国土,如来神力之所加,处处现前皆可见。
或有种种诸国土,无非离垢宝所成,清净摩尼最殊妙,炽然普现光明海。
或有清净光明刹,依止虚空界而住,或在摩尼宝海中,复有安住光明藏。
如来处此众会海,演说法轮皆巧妙,诸佛境界广无边,众生见者心欢喜。
有以摩尼作严饰,状如华灯广分布,香焰光云色炽然,覆以妙宝光明网。
或有刹土无边际,安住莲华深大海,广博清净与世殊,诸佛妙善庄严故。
或有刹海随轮转,以佛威神得安住,诸菩萨众遍在中,常见无央广大宝。
或有住于金刚手,或复有住天主身,毗卢遮那无上尊,常于此处转法轮。
或依宝树平均住,香焰云中亦复然;或有依诸大水中,有住坚固金刚海。
或有依止金刚幢,或有住于华海中,广大神通无不周,毗卢遮那此能现。
或修或短无量种,其相旋环亦非一,妙庄严藏与世殊,清净修治乃能见。
如是种种各差别,一切皆依愿海住;或有国土常在空,诸佛如云悉充遍。
或有在空悬覆住,或时而有或无有;或有国土极清净,住于菩萨宝冠中。
十方诸佛大神通,一切皆于此中见,诸佛音声咸遍满,斯由业力之所化。
或有国土周法界,清净离垢从心起,如影如幻广无边,如因陀网各差别。
或现种种庄严藏,依止虚空而建立,诸业境界不思议,佛力显示皆令见。
一一国土微尘内,念念示现诸佛刹,数皆无量等众生,普贤所作恒如是。
为欲成熟众生故,是中修行经劫海,广大神变靡不兴,法界之中悉周遍。
法界国土一一尘,诸大刹海住其中,佛云平等悉弥覆,于一切处咸充满。
如一尘中自在用,一切尘内亦复然,诸佛菩萨大神通,毗卢遮那悉能现。
一切广大诸刹土,如影如幻亦如焰,十方不见所从生,亦复无来无去处。
灭坏生成互循复,于虚空中无暂已,莫不皆由清净愿,广大业力之所持。
尔时,普贤菩萨复告大众言:「诸佛子!世界海有种种差别形相。所谓:或圆,或方,或非圆方,无量差别;或如水漩形,或如山焰形,或如树形,或如华形,或如宫殿形,或如众生形,或如佛形……。如是等,有世界海微尘数。」
尔时,普贤菩萨欲重宣其义,承佛威力,观察十方而说颂言:
诸国土海种种别,种种庄严种种住,殊形共美遍十方,汝等咸应共观察。
其状或圆或有方,或复三维及八隅,摩尼轮状莲华等,一切皆由业令异。
或有清净焰庄严,真金间错多殊好,门闼竞开无壅滞,斯由业广意无杂。
刹海无边差别藏,譬如云布在虚空,宝轮布地妙庄严,诸佛光明照耀中。
一切国土心分别,种种光明而照现,佛于如是刹海中,各各示现神通力。
或有杂染或清净,受苦受乐各差别,斯由业海不思议,诸流转法恒如是。
一毛孔内难思刹,等微尘数种种住,一一皆有遍照尊,在众会中宣妙法。
于一尘中大小刹,种种差别如尘数,平坦高下各不同,佛悉往诣转法轮。
一切尘中所现刹,皆是本愿神通力,随其心乐种种殊,于虚空中悉能作。
一切国土所有尘,一一尘中佛皆入,普为众生起神变,毗卢遮那法如是。
尔时,普贤菩萨复告大众言:「诸佛子!应知世界海有种种体。所谓:或以一切宝庄严为体,或以一宝种种庄严为体,或以一切宝光明为体,或以种种色光明为体,或以一切庄严光明为体,或以不可坏金刚为体,或以佛力持为体,或以妙宝相为体,或以佛变化为体,或以日摩尼轮为体,或以极微细宝为体,或以一切宝焰为体,或以种种香为体,或以一切宝华冠为体,或以一切宝影像为体,或以一切庄严所示现为体,或以一念心普示现境界为体,或以菩萨形宝为体,或以宝华蕊为体,或以佛言音为体。」
尔时,普贤菩萨欲重宣其义,承佛威力,观察十方而说颂言:
或有诸刹海,妙宝所合成,坚固不可坏,安住宝莲华。
或是净光明,出生不可知,一切光庄严,依止虚空住。
或净光为体,复依光明住,光云作严饰,菩萨共游处。
或有诸刹海,从于愿力生,犹如影像住,取说不可得。
或以摩尼成,普放日藏光,珠轮以严地,菩萨悉充满。
有刹宝焰成,焰云覆其上,众宝光殊妙,皆由业所得。
或从妙相生,众相庄严地,如冠共持戴,斯由佛化起。
或从心海生,随心所解住,如幻无处所,一切是分别。
或以佛光明,摩尼光为体,诸佛于中现,各起神通力。
或普贤菩萨,化现诸刹海,愿力所庄严,一切皆殊妙。
尔时,普贤菩萨复告大众言:「诸佛子!应知世界海有种种庄严。所谓:或以一切庄严具中出上妙云庄严,或以说一切菩萨功德庄严,或以说一切众生业报庄严,或以示现一切菩萨愿海庄严,或以表示一切三世佛影像庄严,或以一念顷示现无边劫神通境界庄严,或以出现一切佛身庄严,或以出现一切宝香云庄严,或以示现一切道场中诸珍妙物光明照耀庄严,或以示现一切普贤行愿庄严……。如是等,有世界海微尘数。」
尔时,普贤菩萨欲重宣其义,承佛威力,观察十方而说颂言:
广大刹海无有边,皆由清净业所成,种种庄严种种住,一切十方皆遍满。
无边色相宝焰云,广大庄严非一种,十方刹海常出现,普演妙音而说法。
菩萨无边功德海,种种大愿所庄严,此土俱时出妙音,普震十方诸刹网。
众生业海广无量,随其感报各不同,于一切处庄严中,皆由诸佛能演说。
三世所有诸如来,神通普现诸刹海,一一事中一切佛,如是严净汝应观。
过去未来现在劫,十方一切诸国土,于彼所有大庄严,一一皆于刹中见。
一切事中无量佛,数等众生遍世间,为令调伏起神通,以此庄严国土海。
一切庄严吐妙云,种种华云香焰云,摩尼宝云常出现,刹海以此为严饰。
十方所有成道处,种种庄严皆具足,流光布迥若彩云,于此刹海咸令见。
普贤愿行诸佛子,等众生劫勤修习,无边国土悉庄严,一切处中皆显现。
尔时,普贤菩萨复告大众言:「诸佛子!应知世界海有世界海微尘数清净方便海。所谓:诸菩萨亲近一切善知识同善根故,增长广大功德云遍法界故,净修广大诸胜解故,观察一切菩萨境界而安住故,修治一切诸波罗蜜悉圆满故,观察一切菩萨诸地而入住故,出生一切净愿海故,修习一切出要行故,入于一切庄严海故,成就清净方便力故……。如是等,有世界海微尘数。」
尔时,普贤菩萨欲重宣其义,承佛威力,观察十方而说颂言:
一切刹海诸庄严,无数方便愿力生,一切刹海常光耀,无量清净业力起。
久远亲近善知识,同修善业皆清净,慈悲广大遍众生,以此庄严诸刹海。
一切法门三昧等,禅定解脱方便地,于诸佛所悉净治,以此出生诸刹海。
发生无量决定解,能解如来等无异,忍海方便已修治,故能严净无边刹。
为利众生修胜行,福德广大常增长,譬如云布等虚空,一切刹海皆成就。
诸度无量等刹尘,悉已修行令具足,愿波罗蜜无有尽,清净刹海从此生。
净修无等一切法,生起无边出要行,种种方便化群生,如是庄严国土海。
修习庄严方便地,入佛功德法门海,普使众生竭苦源,广大净刹皆成就。
力海广大无与等,普使众生种善根,供养一切诸如来,国土无边悉清净。
尔时,普贤菩萨复告大众言:「诸佛子!应知一一世界海有世界海微尘数佛出现差别。所谓:或现小身,或现大身,或现短寿,或现长寿,或唯严净一佛国土,或有严净无量佛土,或唯显示一乘法轮,或有显示不可思议诸乘法轮,或现调伏少分众生,或示调伏无边众生……。如是等,有世界海微尘数。」
尔时,普贤菩萨欲重宣其义,承佛威力,观察十方而说颂言:
诸佛种种方便门,出兴一切诸刹海,皆随众生心所乐,此是如来善权力。
诸佛法身不思议,无色无形无影像,能为众生现众相,随其心乐悉令见。
或为众生现短寿,或现住寿无量劫,法身十方普现前,随宜出现于世间。
或有严净不思议,十方所有诸刹海;或唯严净一国土,于一示现悉无余。
或随众生心所乐,示现难思种种乘;或有唯宣一乘法,一中方便现无量。
或有自然成正觉,令少众生住于道;或有能于一念中,开悟群迷无有数。
或于毛孔出化云,示现无量无边佛,一切世间皆现睹,种种方便度群生。
或有言音普周遍,随其心乐而说法,不可思议大劫中,调伏无量众生海。
或有无量庄严国,众会清净俨然坐,佛如云布在其中,十方刹海靡不充。
诸佛方便不思议,随众生心悉现前,普住种种庄严刹,一切国土皆周遍。
尔时,普贤菩萨复告大众言:「诸佛子!应知世界海有世界海微尘数劫住。所谓:或有阿僧祇劫住,或有无量劫住,或有无边劫住,或有无等劫住,或有不可数劫住,或有不可称劫住,或有不可思劫住,或有不可量劫住,或有不可说劫住……。如是等,有世界海微尘数。」
尔时,普贤菩萨欲重宣其义,承佛威力,观察十方而说颂言:
世界海中种种劫,广大方便所庄严,十方国土咸观见,数量差别悉明了。
我见十方世界海,劫数无量等众生,或长或短或无边,以佛音声今演说。
我见十方诸刹海,或住国土微尘劫,或有一劫或无数,以愿种种各不同。
或有纯净或纯染,或复染净二俱杂,愿海安立种种殊,住于众生心想中。
往昔修行刹尘劫,获大清净世界海,诸佛境界具庄严,永住无边广大劫。
有名种种宝光明,或名等音焰眼藏,离尘光明及贤劫,此清净劫摄一切。
有清净劫一佛兴,或一劫中无量现,无尽方便大愿力,入于一切种种劫。
或无量劫入一劫,或复一劫入多劫,一切劫海种种门,十方国土皆明现。
或一切劫庄严事,于一劫中皆现睹,或一劫内所庄严,普入一切无边劫。
始从一念终成劫,悉依众生心想生,一切刹海劫无边,以一方便皆清净。
尔时,普贤菩萨复告大众言:「诸佛子!应知世界海有世界海微尘数劫转变差别。所谓:法如是故,世界海无量成坏劫转变;染污众生住故,世界海成染污劫转变;修广大福众生住故,世界海成染净劫转变;信解菩萨住故,世界海成染净劫转变;无量众生发菩提心故,世界海纯清净劫转变;诸菩萨各各游诸世界故,世界海无边庄严劫转变;十方一切世界海诸菩萨云集故,世界海无量大庄严劫转变;诸佛世尊入涅槃故,世界海庄严灭劫转变;诸佛出现于世故,一切世界海广博严净劫转变;如来神通变化故,世界海普清净劫转变……。如是等,有世界海微尘数。」
尔时,普贤菩萨欲重宣其义,承佛威力,观察十方而说颂言:
一切诸国土,皆随业力生,汝等应观察,转变相如是。
染污诸众生,业惑缠可怖,彼心令刹海,一切成染污。
若有清净心,修诸福德行,彼心令刹海,杂染及清净。
信解诸菩萨,于彼劫中生,随其心所有,杂染清净者。
无量诸众生,悉发菩提心,彼心令刹海,住劫恒清净。
无量亿菩萨,往诣于十方,庄严无有殊,劫中差别见。
一一微尘内,佛刹如尘数,菩萨共云集,国土皆清净。
世尊入涅槃,彼土庄严灭,众生无法器,世界成杂染。
若有佛兴世,一切悉珍好,随其心清净,庄严皆具足。
诸佛神通力,示现不思议,是时诸刹海,一切普清净。
尔时,普贤菩萨复告大众言:「诸佛子!应知世界海有世界海微尘数无差别。所谓:一一世界海中,有世界海微尘数世界无差别;一一世界海中,诸佛出现所有威力无差别;一一世界海中,一切道场遍十方法界无差别;一一世界海中,一切如来道场众会无差别;一一世界海中,一切佛光明遍法界无差别;一一世界海中,一切佛变化名号无差别;一一世界海中,一切佛音声普遍世界海无边劫住无差别;一一世界海中,法轮方便无差别;一一世界海中,一切世界海普入一尘无差别;一一世界海中,一一微尘,一切三世诸佛世尊广大境界皆于中现无差别。诸佛子!世界海无差别,略说如是;若广说者,有世界海微尘数无差别。」
尔时,普贤菩萨欲重宣其义,承佛威力,观察十方而说颂言:
一微尘中多刹海,处所各别悉严净,如是无量入一中,一一区分无杂越。
一一尘内难思佛,随众生心普现前,一切刹海靡不周,如是方便无差别。
一一尘中诸树王,种种庄严悉垂布,十方国土皆同现,如是一切无差别。
一一尘内微尘众,悉共围绕人中主,出过一切遍世间,亦不迫隘相杂乱。
一一尘中无量光,普遍十方诸国土,悉现诸佛菩提行,一切刹海无差别。
一一尘中无量身,变化如云普周遍,以佛神通导群品,十方国土亦无别。
一一尘中说众法,其法清净如轮转,种种方便自在门,一切皆演无差别。
一尘普演诸佛音,充满法器诸众生,遍住刹海无央劫,如是音声亦无异。
刹海无量妙庄严,于一尘中无不入,如是诸佛神通力,一切皆由业性起。
一一尘中三世佛,随其所乐悉令见,体性无来亦无去,以愿力故遍世间。
“不忘初心,方得始终”并不是出自《华严经》。这句话是解读自《华严经》的部分经文(见下)。解读之后语言通俗,道理直白,大部分人看到后都会有所感触,故而出自《华严经》的说法就流传开来。
《华严经》法句一 1 作佛所作,净佛所净。 2 其心平等,住一切智。 3 入如来智,无有障碍。 4 应自修行一切智道,应勤增长菩萨境界。 5 善知于时常行法施,开悟一切名为智者。 6 于一切法心无
《华严经》它是唐代于阗国三藏法师实叉难陀翻译的。实叉难陀他一生当中来到中国翻译了十九部经典,总共有一百零七卷,我们《华严经》八十卷就是实叉难陀翻译的,还有大家熟悉的《地藏菩萨本愿经》也是他老人家翻译的,《大乘起信论》等等,包括《楞枷经》都是实叉难陀翻译的。
佛家有言:“开悟的《楞严》,成佛的《法华》,富贵的《华严》”。《华严经》描述的是重重无尽的“华藏世界海”,诸佛菩萨充满整个世界,我们的地球,在华藏世界海中,仅仅是一粒微尘,然而,就是在这尘埃般细小的地球上,我们能够见到“一花一世界,一叶一如来”。
一、东晋佛驮跋陀罗的译本,题名《大方广佛华严经》,六十卷,为区别于后来的唐译本,又称为“旧译《华严》”,或称为《六十华严》。二、唐武周时实叉难陀的译本,题名《大方广佛华严经》,八十卷,又称为“新译《华严》”,或称为《八十华严》。三、唐贞元中般若的译本,也题名《大方广佛华严经》,四十卷,它的全名是《大方广佛华严经入不思议解脱境
庚戌冬,先师明观老和尚示寂,治丧之余,悲思纷集。因忆师所付遗作中,曾记述在浙东行化时,有治习华严得不可思议神妙境界等语,顿起业尽情空廓然无碍之观。即屏居香港光明讲堂,读诵大经,迥向吾师,随读随记,以资探索,并检同全部华严著述集要为参究。其中有宋温陵戒环比丘所集华严要解,解妙义丰,不厌三复。爰亟付印,冀有助于后之读者。
大乘佛教有三部公认的经王,分别是《华严经》、《法华经》和《楞严经》。其中最被推崇备至的,正是《华严经》,被称为王中之王。《华严经》全称《大方广佛华严经》,据说是佛陀悟道宣说的第一部经典,含摄其
听上梦下参老法师讲《华严经》,算来已有一年半了。在这一年半中,每日随众听老法师讲大座。说来惭愧,可能是没用上心吧,受益不是很大。说句实在话,我喜欢戒律课,本来就是抱着一颗学戒的心来求学的,故总认为《华严经》是大法,不易深入,还没学,心里就给了它一个定义——很难学!
大方广佛华严经疏钞会本卷第一 往复无际、动静一源.含众妙而有余、超言思而逈出者,其唯法界欤。 将释此疏,大分为四:第一、总序名意.第贰、归命下,归敬请加.第参、将释下,开章释文.第肆、疏末一偈,谦赞回向.为顺经文有四分故。若顺序正流通判者,则合前二为序分、开章为正宗、谦赞为流通,为疏三分。
如是我闻。一时婆伽婆。游摩伽陀国法阿兰拏处菩提场上普光堂中。大福聚集。妙喜所生。普无毁处。功德无量。莲华藏师子座中坐。平等证觉(一)善净觉者(二)无有二行(三)游佛所游(四)得至诸佛平等(五)到无障处(六)不退转法(七)无遮行处(八)不舍无边诸佛所作(九)住不思处(十)向无相法(十一)三世平等所生(十二)其身遍诸世界(十三)
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到穿戴盔甲的人时就会发愿,希望一切众生,都能用善法铠甲庄严自身,勇猛精进,趣求究竟无师的智慧,证得圆满无上的佛果。见着甲冑:“甲冑”,指铠甲和头盔。在与敌人交战时,戴上头盔,身披铠甲,就可以保护自身,不被
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到节操高尚的人时,就会发愿:希望一切众生都能够建大丈夫志、行大丈夫事,树立正知正见,坚守高尚的志节和操行,永远不舍离佛道。见操行人:什么是操行人呢?指具备高尚节操和品行的人。
此偈告诉我们:菩萨(发大心的修行者)在搭好衣、捧起钵准备乞食的时候便发愿:希望一切众生,都能够舍除骄慢,成为上求佛道、下化众生的法器,受天人赞叹供养。执持应器:“应器”,也叫做应量器,指出家人吃饭用斋的器皿——钵。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见不放逸修行苦行的人时,就会发愿:希望一切众生都能够少欲知足,舍离对五欲的贪着,以佛法的正见为指导,严持净戒,勤修苦行,得不退转大乘弘愿,借助修习苦行到达究竟成佛的彼岸。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见婆罗门时就会发愿,希望一切众生都能够修身守道,执持佛戒,永保梵行清净,舍离一切恶法。见婆罗门:“婆罗门”是梵语,华言净行、梵行等。《一切经音义》中讲:“婆罗门,此俗人也。谓净行高贵舍恶法之人,博学多闻者也。”婆罗门是古印度四种姓之一,有出家有在家。
此偈的大意是说:菩萨(发大心的修行者)看到出家修行人时就会发愿,希望一切众生都能勤修戒定慧,息灭贪嗔痴,三业清净调柔,心意寂静,最终成就佛的大智慧。若见沙门:“沙门”是梵语,华言有勤息、勤行、勤劳等义。勤息是说,出家人勤修佛道,息灭诸烦恼。勤行是指“勤行众善,止息诸恶”,从而证得寂灭涅槃。勤劳是说出家人应当精勤修道,修
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)遇到背恩弃义人的时候便会发愿,希望一切众生,对于恶人不生丝毫报复之心。见背恩人:“背恩”,即背弃恩义。背恩的人,不知报答他人恩惠,如《六度集经》中所说:“背恩无反复,虚饰行谄伪,是为愚痴极,唯默忍为安。”
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!