尔时薄伽婆即说随求大护明王大心陀罗尼曰
曩谟(引)母驮(引)野曩谟(引)达磨野娜莫僧(去)伽(去引)野曩谟(引)婆(去)誐嚩帝舍(引)枳也(二合)母曩曳摩贺(引)迦(引)噜抳迦(引)野怛他(去引)蘖跢(去引)夜啰贺(二合)帝三(去)藐三(去)母驮(引)野娜莫飒答毗药(二合)三藐三(去)没第(引)毗药(二合)曀钐(去引)娜莫裟讫哩(三合)怛嚩(二合引)母驮(引)舍(引)婆曩物【口*吕】(二合)驮曳(引)阿(上)贺弭娜(引)【宁*页】寅(二合引)三(去) 钵啰(二合)嚩乞洒(二合)铭萨嚩萨怛嚩(二合引)努(鼻)剑跛夜(引)伊(上)【牟*含】(引)尾淰(引)摩贺(引)帝旨(引)摩贺(引)摩攞跛啰(引)讫啰(二合)【牟*含】(引)拽暹(引去)婆(去)史单(上)摩(鼻引)怛啰(二合)琰(引)嚩日啰(二合引)娑曩摩【宁*页】(引)史鼻(入)疙啰(二合)贺(引)萨【口*大】(微闭反引)尾曩(引)野迦(引)室制(二合)嚩怛得乞洒(三合)拏(鼻引)尾攞孕萨跢(引)怛儞也(二合)他(去引)儗(霓以反)哩儗(准上)哩儗哩抳(尼贞反下同)儗哩嚩底麌拏(上)嚩底阿迦舍嚩底阿(去引)迦(引)舍秫弟播(引)跛尾誐帝阿(去引)迦(引)势誐誐曩怛黎阿(去引)迦(引)舍尾佐(引)哩抳入嚩(二合)里多失【口*(隶-木+士)】么抳穆讫底(二合下丁以反)佉(上)唧多冒(上引)里驮【口*(隶-木+士)】苏(上)计(引)势苏(上)嚩讫怛【口*(隶-木+士)】(三合)苏(上)宁(引)怛【口*(隶-木+士)】(引二合)素【革*(廿/(ㄇ@人)/戊)】啰拏(二合)冒(上引)里阿底(丁以反引)帝阿弩(鼻)答半(二合)宁么曩蘖帝钵啰(二合)底聿(二合)答半(二合)宁曩莫萨【口*大】(引)钐(引)母驮(引)南(引)入嚩(二合)里多帝惹(自攞反引)三(去引)母弟(引)素母帝(引)婆誐嚩底素啰乞洒(二合)抳素乞洒(二合)铭素钵啰(二合)陛素娜铭素难(上引)帝(引)左【口*(隶-木+士)】婆誐嚩底跛捺啰(二合)嚩底跛捺【口*(隶-木+士)】(二合)素跛捺【口*(隶-木+士)】 (二合)尾么(鼻)黎惹野跋捺【口*(隶-木+士)】(二合)钵啰(二合)赞拏赞腻嚩日啰(二合)赞腻摩贺(引)赞腻矫(鱼矫反引)哩巘驮(引)哩制(上)赞拏(上引)里么(上引)蹬儗(霓夷反)卜羯斯舍嚩哩捺啰(二合引)弭腻唠(引)捺哩(二合)抳萨嚩(引)啰他(二合)娑(去引)驮【宁*页】贺曩贺曩萨嚩设咄噜(二合)喃诺贺诺贺萨嚩讷瑟吒(二合)南毕【口*(隶-木+士)】 (二合引)多比舍(引)左拏(引)枳【宁*页】(引)南(引)么努洒(引)么努(鼻)洒喃(引)跛左跛左纥哩(二合)乃阎尾陀网(二合)娑野尔(引)尾耽萨嚩讷瑟吒(二合)疙啰(二合)贺(引)喃(引)曩(引)舍野曩舍野萨嚩播(引)播(引)跛【宁*页】铭啰乞洒(二合)啰乞洒(二合)【牟*含】(引)萨嚩萨怛嚩(二合)难(上)左萨嚩婆(去)庾(引)钵捺啰(二合)【口*大】(引)毗药(二合)萨嚩讷瑟吒(二合引)南(引)满驮能矩噜萨嚩枳里尾(二合)洒曩(引)舍【宁*页】沫(鼻引)多难(上)腻么(上引)【宁*页】【宁*页】左黎底致(上)底致(准上)【宁*页】咄【齿*来】具(引)啰抳味(引)啰抳钵啰(二合)【革*(廿/(ㄇ@人)/戊)】啰三(去)么【口*(隶-木+士)】赞拏(上引)里么蹬只【革*(廿/(ㄇ@人)/戊)】拶斯素母噜卜羯斯舍嚩哩饷迦里捺啰(二合)尾腻诺贺【宁*页】跛左【宁*页】沫娜【宁*页】萨啰萨啰黎萨啰揽陛呬(去引)曩末地庾(二合引)得讫哩(二合)瑟吒(二合)尾娜(引)哩抳尾驮(引)哩抳么呬里么护(引)么护(引)里【宁*页】蘖奶【宁*页】蘖拏伴霁满帝满底(丁以反)【宁*页】满帝斫讫啰(二合)枳【宁*页】惹(自娜反)黎祖(祖噜反)黎舍嚩哩舍么哩舍(引)嚩哩萨嚩弭野(二合引)地贺啰抳祖(引)腻祖(引)腻【宁*页】【宁*页】弭【宁*页】弭【宁*页】没驮哩底哩(二合)路(引)迦惹贺【宁*页】哩(二合)路迦路迦羯哩怛【口*束*页】(二合)驮(引)睹迦弭野(二合)嚩路(引)枳【宁*页】嚩日啰(二合引)跛啰戍播(引)舍渴誐斫讫啰(二合)底哩(二合)戍(引)啰震跢(引)么抳摩贺(引)尾儞野(二合引)驮(引)啰抳啰乞洒(二合)啰乞洒(二合)【牟*含】(引)萨嚩萨怛嚩(二合引)难(上)左萨嚩怛啰(二合)萨嚩娑他(二合引)曩蘖怛写萨嚩讷瑟吒(二合)婆(去)曳(引)毗药(二合)萨嚩么弩(鼻)洒(引)么努(鼻)洒婆曳(引)毗药(二合)萨嚩尾野(二合)地毗药(二合)嚩日【口*(隶-木+士)】(二合)嚩日啰(二合)嚩底嚩日啰(二合)播(引)抳驮【口*(隶-木+士)】呬里呬里弭里弭里唧里唧里悉里嚩啰嚩啰嚩啰祢(引)萨嚩怛啰(二合)惹野腊第娑嚩(二合引)贺播(引)跛尾娜(引)啰抳萨嚩弭野(二合引)地贺啰抳娑嚩(二合引)贺萨嚩怛啰婆(去)野贺啰抳娑嚩(二合)贺(引)补瑟置(二合)娑嚩 (二合)娑底(二合)婆嚩都么么(某甲)娑嚩(二合引)贺扇(引)底娑嚩(二合引)贺补瑟置(二合引)娑嚩(二合)贺惹(自攞反下同)野都惹曳惹野嚩底惹野尾补罗尾么黎娑嚩(二合引)贺萨嚩怛他(去引)蘖多(引)地瑟姹(二合)曩布啰底(二合)娑嚩(二合)贺唵步哩步哩嚩日啰(二合)嚩底怛他蘖多纥哩(二合)乃野布啰抳散驮(引)啰抳末罗末罗惹野尾儞曳(二合引)吽吽发吒发吒娑嚩(二合)贺(引)
佛告大梵。若有人以如来身明陀罗尼句。作加持救济摄受加护。能作息灾作吉祥法。遮止讁罚成大加护。若人寿命欲尽。诵此真言复得延命增寿。久久命存常获安乐得大念持。若以金刚杵才念诵加持。或有非命患大疾者。皆得解脱。一切疾病皆得除灭。长患病者诵此真言。加持袈裟角拂彼病人便即除差。日日诵持者。得大聪慧威力大勤勇辩才成就。一切罪障定受业报悉皆消灭。一切佛菩萨。并天龙药叉等。于受持陀罗尼者。当令精气入身增加威力。身心常得喜悦。大梵此大明王大护陀罗尼。若有乃至傍生禽兽耳根所闻。彼等悉皆于无上菩提永不退转。何况净信善男子善女人。苾刍苾刍尼邬波索迦邬波斯迦。国王王子婆罗门刹利及诸余类。一闻此大随求大护陀罗尼。闻已深心净信恭敬书写读诵。生殷重心修习。为他广演流布。大梵悉皆远离八种非命。彼人身中不生疾病。不被火毒刀杖蛊毒压祷咒诅诸恶药法之所损害。不被身痛头痛。及诸疟病一日二日三日四日乃至七日。及癫癎病悉不能为患。正念睡眠正念觉悟。证大涅槃。现世得大富贵自在。所生之处于彼彼处常得宿命。一切人天皆悉爱敬容仪端正。一切地狱饿鬼傍生皆得解脱。犹如日轮以光明照曜一切有情。譬如月轮以甘露灌洒一切有情身。得适悦其人。以法甘露遍入一切有情心相续中。皆令滋泽欢喜。一切诸恶药又罗刹。步多。毕【口*(隶-木+士)】多。毕舍遮。癫癎鬼。拏枳宁诸魅。毗那也迦等。悉皆以此大随求大护威力不能侵恼。若来逼近。忆念此大护明王。则一切恶心之类。于持诵之人发生欢喜。受教而去。由此大随求大护明王威力。终无怨敌怖畏。是诸怨敌不能凌突。或若有人。于国王大臣婆罗门长者处。所犯愆过罪合当死杀者。持刀剑临刑之时。若才忆念此大护明王。其刀片片断坏犹如微尘。其人当彼之时。得悟一切法平等。获大念力。尔时如来说伽陀曰
此大护加持清净灭诸罪
能作慧吉祥增长诸功德
能满诸吉庆除灭不吉祥
能见妙好梦能净诸恶梦
此大明大护护丈夫女人
旷野及险怖刹那得解脱
获诸所欲愿如正等觉说
若行失道路念此大明王
速疾得正道得殊胜饮食
以身口意业先时作诸罪
所作不善业才忆此明故
悉皆得消灭书写及受持
转读并念诵及为他宣说
诸法皆通达如是得法味
诸罪即消灭心意所乐求
诸事皆成就一切死怖中
毕获而救护王官及水火
霜雹并劫贼斗战及言讼
利牙爪兽难一切悉消融
由诵洛叉遍速成就此明
一切诸佛说称诵令欢喜
满菩提资粮一切所住处
若用此大明而作于加持
欲作诸事业自他利益事
任运得成就以大护无疑
大梵汝当知我今复宣说
为患重病人应作四方坛
瞿摩和土泥用五色粉画
而作曼荼罗四瓶安四角
智者依仪轨坛上散诸花
应烧殊胜香及种种饮食
人见令净信如是用香花
依法而奉献四角插四箭
用五色缕缠令病者澡浴
身着清净衣遍体而涂香
引入坛中心面对东方坐
尔时持明者先诵此大明
令满于七遍自加持己身
次诵三七遍加持于病者
由诵此大护诸疾皆息除
即取一水瓶盛香花饮食
七遍作加护东方远弃掷
次取南方瓶花香食如教
准前诵七遍远弃掷南方
次用西方瓶花香及饮食
依前加持法北方亦复然
尔时持诵者仰面向上方
诵此明一遍成最胜加持
大梵作是已一切苦悉除
如是加持法释师子所说
一切诸法中无有能与比
三界中胜护彼人无夭死
无老亦无病怨憎离别苦
若能在理观心离于忧苦
及离受蕴苦爓魔众供养
爓魔之法王恭敬而承事
告彼持明者速往于天趣
由此大明故地狱尽无余
则乘妙宫殿具威至天上
一切人及天药叉罗刹众
悉皆而供养常当获此福
是故常受持金刚手菩萨
秘密药叉将帝释舍脂后
诃利帝母众半支迦药叉
护世大威德日月及星宿
执曜猛恶者一切大龙王
诸天并仙众阿苏罗及龙
金翅乾闼婆紧那摩睺罗
由书带此明恒常而随逐
由依法诵持获得大荣盛
尔时世尊说是经已。诸大菩萨大声闻众。及梵天王一切天龙药叉阿苏罗乾闼婆蘖路茶紧那罗摩呼罗伽人非人等。皆大欢喜信受奉行。
普遍光明清净炽盛如意宝印心无能胜大。
天阿苏罗药叉等来听法者应至心
拥护佛法使长存各各勤行世尊教
诸有听徒来至此或在地上或居空
常于人世起慈心日夜自身依法住
愿诸世界常安隐无边福智益群生
所有罪业并消除远离众苦归圆寂
恒用戒香涂莹体常持定服以资身
菩提妙花遍庄严随所住处常安乐
大般若经者。乃希代之绝唱。旷劫之遐津。光被人天。括囊真俗。诚入神之奥府。有国之灵镇。自非圣德远覃。哲人孤出。则方音罕贸。圆教岂臻。所以帝叙金照。皇述琼振。事邈千古。理镜三辰。郁矣斯文。备乎兹日。然则部分二四。昔徒掌其半珠。会兼十六。今乃握其全宝。窃案诸会别起。每比一部。辄复本以殊迹。各申一序。至如灵峰始集。宏韵首驰。
夫宗极绝于称谓。贤圣以之冲默。玄旨非言不传。释迦所以致教。是以如来出世。大教有三。约身口。则防之以禁律。明善恶。则导之以契经。演幽微。则辨之以法相。然则三藏之作也。本于殊应。会之有宗。则异途同趣矣。禁律。律藏也。四分十诵。法相。阿毗昙藏也。四分五诵。契经。四阿含藏也。增一阿含四分八诵。中阿含四分五诵。
如是我闻。一时佛住俱焰弥国金刚山顶。遍观十方皆如火色。尔时如来即嘘长叹。普视众生都无差途。善哉众生当何所救。思惟已讫。一切诸佛世界。及诸菩萨境界。上至三十三天。下至十金刚际及魔宫殿悉皆震动。其时即有过现未来一切诸佛。应念正思。复有诸菩萨等。住自心中而复不动。复有诸金刚领诸眷属执金刚事。不安其座游行十方复有诸天仙魔众怖走无处。
昔如来于耆阇崛山中。与大阿罗汉阿若憍陈如摩诃迦叶无量等众。演说大乘真经。名无量义。是时天雨宝华布濩充满。慧光现瑞洞烛幽显。普佛世界六种震动。一切人天得未曾有。咸皆欢喜赞叹。以为是经乃诸佛如来秘密之藏。神妙叵测。广大难名。所以拔滞溺之沉流。拯昏迷之失性。功德弘远莫可涯涘。溯求其源。肇彼竺干流于震旦。
尔时北方尽殑伽沙等世界。最后世界名曰最胜。佛号胜帝如来应正等觉明行圆满善逝世间解无上丈夫调御士天人师佛薄伽梵。时现在彼。安隐住持。为诸菩萨摩诃萨众说大般若波罗蜜多。彼有菩萨名曰胜授。见此大光大地变动及佛身相。心怀犹豫。前诣佛所。顶礼双足。白言世尊。何因何缘而有此瑞。时胜帝佛告胜授菩萨摩诃萨言。善男子。从此南方尽殑伽沙等世界。
如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时有大苾刍众。持钵食时诣迦里梨道场。共坐思惟。过去世时有何佛出现。族姓寿量其义云何。如是思已。互相推问而不能知。尔时世尊知此苾刍思惟是事。即从座起。诣迦里梨道场。结跏趺坐。时诸苾刍。头面礼足住立一面。合掌恭敬一心瞻仰。
如是我闻。一时薄伽梵在大雪山顶曼殊师利童子般若崛中。与大苾刍众千二百五十俱。皆是大阿罗汉。及无量无数菩萨摩诃萨。所谓普贤菩萨摩诃萨曼殊师利菩萨摩诃萨观世音菩萨摩诃萨得大势至菩萨摩诃萨金刚手菩萨摩诃萨虚空藏菩萨摩诃萨除盖障菩萨摩诃萨地藏菩萨摩诃萨。与如是等诸大菩萨摩诃萨及十八金刚十二大天无量八部善神王等无量眷属。前后围绕。
如是我闻。一时。佛住舍卫国祇树给孤独园。尔时。世尊告诸比丘。当观色无常。如是观者。则为正观。正观者。则生厌离。厌离者。喜贪尽。喜贪尽者。说心解脱。如是观受.想.行.识无常。如是观者。则为正观。正观者。则生厌离。厌离者。喜贪尽。喜贪尽者。说心解脱。
夫万有本于生生而生。生者无生。变化兆于物始而始。始者无始。然则无生无始物之性也。生始不动于性。而万有陈于外。悔吝生于内者。其唯邪思乎。正觉有以见邪思之自起故。阿含为之作。知滞有之由惑故。般若为之照。然而照本希夷。津涯浩汗。理超文表。趣绝思境。以言求之则乖其深。以智测之则失其旨。
如是我闻。一时。佛在罗阅城耆阇崛山中。与大比丘众千二百五十人俱。是时。摩竭王阿阇世欲伐跋只。王自念言。彼虽勇健。人众豪强。以我取彼。未足为有。时。阿阇世王命婆罗门大臣禹舍。而告之曰。汝诣耆阇崛山。至世尊所。持我名字。礼世尊足。问讯世尊。起居轻利。游步强耶。又白世尊。跋只国人自恃勇健。民众豪强。不顺伏我。我欲伐之。
二仪久判。万物备周。子民者君。君育民者。法其法也。三纲五常。以示天下。亦以五刑辅弼之有等。凶顽不循教者。往往有趋火赴渊之为。终不自省。是凶顽者。非特中国有之。尽天下莫不亦然。俄西域生佛。号曰释迦其为佛也。行深愿重。始终不二。于是出世间。脱苦趣。为其效也。仁慈忍辱。务明心以立命。执此道而为之意。在人皆在此。利济群生。今时之人。
朕闻观自在菩萨誓愿。入微尘国土。拯拔一切有情。离诸苦趣。故说是无量功德总持经咒。世间善男子。善女人。一切众生秉心至诚持诵。佩服此经咒者。种种恶趣。种种苦害。咸相远离。咸得圆融。超登妙道。若此海波沾濡。下风吹触。业释障消。获是胜果。非但耳之所闻。实目之所睹。明效大验者也。若智慧福德之士。
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!