第八章 维摩诘跟大目犍连说法相
原文
佛告大目犍连:汝行诣维摩诘问疾。
目连白佛言:世尊!我不堪任诣彼问疾。
所以者何?忆念我昔入毗耶离大城,于里巷中为诸居士说法。
白话解
佛对弟子大目犍连说:你去探望维摩诘的病,向他问候。
目犍连回佛的话:世尊!我不够格去向维摩诘问疾哩。
怎说呢?回想以前,我入毗耶离大城,在里巷中为居士说法。
原文
时,维摩诘来谓我言:唯,大目连,为白衣居士说法,不当如仁者所说。
夫说法者当如法说,法无众生,离众生垢故。
(什曰:此章以二义明毕竟空,一言离相。二言离见。以离相名无相,以离见明无妄见。肇曰:夫存众生则垢真法,若悟法无众生则其垢自离。道生曰:法无众生者,以无众生为法也。)
白话解
这时,维摩诘来对我说:喏,大目连,为居士说法,不应当像仁者这样说。
给人说的法,要如法。法无众生(这里说的众生,指心中生出的种种妄想相)。
原文
(肇曰:生死,命之始终耳。始终既离,则寿命斯无。诸言离者,皆空之别名也。)
法无有人,前后际断故。
(肇曰:天生万物,以人为贵,始终不改谓之人。故外道以人名神,谓始终不变。若法前后际断,则无有不变,诸法无不变,则无复人矣。)
法常寂然,灭诸相故。
(肇曰:夫有相则异端形,异端既形,则是非生。是非既生,安得寂然?诸相既灭,则无不寂然。)
白话解
因为诸法实相离众生污垢。法无有我,因为任何一种法都不能自在而永恒不变,都不能主宰别的法的生灭。法的实相是离众生污垢的。法无寿命,离生离死。
法无有人。因为断了因缘,断了妄想,所以无以前无今后,前后际断了,所以诸法无有实体可得。
法常寂然。诸相不是真的没有形相,而是圣者离相,名为寂灭,所以诸法处于寂染状态。
原文
法离于相,无所缘故。
(肇曰:缘,心缘也。相,心之影响也。夫有缘故有相,无缘则无相也。)
法无名字,言语断故。
法无有说,离觉观故。
法无形相,如虚空故。
法无戏论,毕竟空故。
(肇曰:真境无言,凡是言论,皆是虚戏。妙绝言境,毕竟空也。)
白话解
法离于相。因为无攀缘,无攀缘则离诸相。
法无名字。因为离了言说相则语言道断,所以无有名字。
法无有说。因为二禅以上已离觉观(寻伺),已无可说。
法无形相。因为万法万形,离形相则说是无形相,如同虚空能容万象。
法无戏论(文字游戏),因为诸法妙绝言境,毕竟空寂。
原文
法无我所,离我所故。
法无分别,离诸识故。
法无有比,无相待故。
(肇曰:诸法相待生,犹长短比而形也。)
法不属因,不在缘故。
(什曰:力强为因,力弱为缘。肇曰:前后相生,因也。现相助成,缘也。)
白话解
法无我所。既然诸法无我,我所由我而生,我所虚妄,亦离我所,所以诸法无我所。
法无分别。因为分别生于六识,已离识身相,则诸法无分别了。
法无可比。因为诸法不是相待生,则无长短等可比性。
法不属因。因为断了攀缘,无缘,则孤因不生,所以法不属因。
原文
法同法性,入诸法故。
(肇曰:法、法性、实际,三者皆空,三空同一实耳。但因观有深浅,故别立三名。如远见树,知定是树,名为如;见法转深,如近见树,知是何木,名为法性;穷尽法实,如尽知树根茎枝叶之数,名为实际。此三未始非树,因见为异耳。入诸法者,诸法殊相,谁能遍入?遍入诸法者,其惟法性乎?)
白话解
法同法性。因为入一切诸法的法性,才能遍入诸法。从诸法法性入诸法,才能知诸法实际。
原文
法随于如,无所随故。
(肇曰:法自无法,谁随如者?以无所随,故名随如也。)
法住实际,诸边不动故。
(什曰:法、法性、实际,三同一实。始见其相,谓之如,转深谓之性,尽其边谓之实际。以新学为六情所牵,心随物变,观时见同,出则见异,故明诸法同此三法。言有而不有,言无而不无,虽诸边尘起,不能转之令异,故言诸边不动也。)
法无动摇,不依六尘故。
(肇曰:情依六尘,故有奔逸之动,法本无依,故无动摇。道生曰:六尘各有主,对事相倾夺,故有动摇之义也。既已动摇,便成异矣,非其实也。)
法无去来,常不住故。
法顺空,随无相,应无作。
法离好丑,法无增损。
法无生灭,法无所归。
法过眼耳鼻舌身心,法无高下。
法常住不动,法离一切观行。
唯,大目连,法相如是,岂可说乎?
白话解
法随于如。因为法本无法,所以无所随,只能随于如相。
法住实际。因为言有而不有,言无而不无,不着边见。所以能住于实际。
法无动摇。因为不依六尘变化而心不放逸奔驰,所以法不会动摇。
法无去来。因为过去已灭,未来未生,当下不住,所以说法无去来。
法离有无而顺于空,法离一切相而随无相,法不起妄心故无造作。
法离好离丑,不增不减,无生无灭,无处可归。
法超过常人的六根六识,法无分高下,法常住不动摇,非有为观行所能得。
喏,大目连,这样的法相,可以靠言说说得清的吗?
(白云按:二乘阿罗汉还未得法无我,大目连不审听法者的根智而说小乘法,所以维摩诘对大目连说如幻三昧甚深境界的真如之法性。如此真如法性是无法说得清的。)
如是我闻。一时佛在毗耶离庵罗树园。与大比丘众八千人俱。菩萨三万二千。众所知识。大智本行皆悉成就。诸佛威神之所建立。为护法城受持正法。能师子吼名闻十方。众人不请友而安之。绍隆三宝能使不绝。降伏魔怨制诸外道。悉已清净永离盖缠。
我曾经亲自听佛这样说。那时候佛在毗耶离城的庵罗树园中,与八千大比丘在一起,还有三万二千位菩萨。菩萨们都是一切人众所熟悉的,无论道行,无论智慧都已经成就,并获得了诸佛如来的威力助持,自身也便成了护法之城。他们宣说正法的声音,如狮子一样的勇猛,遍及十方,无所不闻。众生不需吁请,便得到菩萨们的友爱慈慰;
佛国品第一:闻如是。一时佛游于维耶离奈氏树园。与大比丘众俱。比丘八千。菩萨三万二千。皆神通菩萨。一切大圣能随俗化。佛所住者皆已得住。为法城堑护持正法。为师子吼十方闻声。众人不请祐而安之。兴隆三宝能使不绝。皆已降弃魔行仇怨。一切所化莫不信解。
《维摩诘经》是《维摩诘所说经》的简称,也简称《维摩经》,或者也称《不思议解脱经》。此经的汉文译本有六种以上。1. 后汉灵帝中平五年(188年),由严佛调在洛阳译出,称《古维摩经》,有两卷。2. 三国时代的吴国黄武二年(233年)由支谦在武昌译出,称《维摩诘经》,有两卷。
闻如是。一时佛游于维耶离奈氏树园。与大比丘众俱。比丘八千。菩萨三万二千。皆神通菩萨。一切大圣能随俗化。佛所住者皆已得住。为法城堑护持正法。为师子吼十方闻声。众人不请祐而安之。兴隆三宝能使不绝。皆已降弃魔行仇怨。一切所化莫
闻如是。一时佛游于维耶离奈氏树园。与大比丘众俱。比丘八千。菩萨三万二千。皆神通菩萨。一切大圣能随俗化。佛所住者皆已得住。为法城堑护持正法。为师子吼十方闻声。众人不请祐而安之。兴隆三宝能使不绝。皆已降弃魔行仇怨。一切所化莫不信解。皆度死地脱无挂碍不失辩才。其念及定总持诸宝悉成其所。布施调意自损戒忍精进一心智慧
无(w)上(shng)甚(shn)深(shēn)微(wēi)妙(mio)法(fǎ),百(bǎi)千(qiān)万(wn)劫(ji)难(nn)遭(zāo)遇(y), 我(wǒ)今(jīn)见(jin)闻(wn)得(d)受(shu)持(ch),愿(yun)解(jiě)如(r)来(li)真(zhēn)实(sh)义(y)。 南(n)无(m)本(běn)师(shī)释(sh)迦(jiā)牟(mu)尼(n)佛(
《维摩经》是佛教众多经典中般若部的一部大乘经教,属于真空法性部的经典。是经也称《不思议解脱经》或《维摩诘所说经》。其汉文译本比较多,有六种以上版本。我们通常读的是后秦弘始八年(406年)由鸠摩罗什在长安大兴善寺译出,称《维摩诘所说经》,也称《不思议解脱经》,共有三卷。《维摩诘经》是一部宣传大乘般若见中观思想
今日因本寺培和尚之请,得与诸山长老缙绅先生及清信士女等谈论佛法。夫佛法离四句,绝百非,超过寻伺,言语道断,不可思,不可议,微远幽深,不可摩触,如何可得而说!即此一经,亦名不可思议解脱经:理绝名相,体融言思,如何以有言有思诠表不思议法!但有四悉檀因缘故,可得而说。
在读姚秦鸠摩罗什所译的《维摩诘所说经》时, 发现其中提及直心、深心、菩提心数次,这样的现象耐人寻味。 它使人联想起净土宗所谓的 「三心」。 以下先来看净土宗的「三心」。
《维摩诘经》是佛教大乘的瑰宝,和其他更具盛名的佛经相比,本经没有像《心经》一样超广泛地为众口所诵念,也不像《法华经》是佛陀生命前夕最后盛开的一朵涅槃花,更不像《华严经》、《楞严经》这样的经典比较独成体系、完满自足。尽管如此,却没有一部佛经像
《维摩诘经》旨在阐说维摩居士所证不可思议解脱法门,故又称《不可思议解脱经》。本经以般若空思想为基准,透过维摩居士与文殊菩萨等共同讨论佛法的方式,阐扬大乘佛教的真理,说明在家信徒如何学佛修行,如何行菩萨道。此处就各品大意略述如下:
此经现存的三种译本中,以鸠摩罗什所翻译的流通最广。鸠摩罗什三藏法师(三四四~四一三),是中国四大译经家之一。东晋龟兹国(今新疆库车)人。幼年聪慧敏捷,七岁即跟随母亲一起学佛修道,曾游学罽宾、沙勒等国,遍参名宿大德,通晓大小乘一切经典。载誉归
《维摩诘经》是大乘佛教、中国佛教史上重要的经典,可以说山河大地的密意皆在此中。各种对治烦恼,解答人生疑难,寻找身心安顿,在人间欢喜修行的法门,都能在此经找到答案。《维摩诘经》一共十四品,第一品为未信者令其生信的说法,是为序分;第二品至第十二品,
①为引导“在家信众”学佛而说此经:在家人生活在充满了污染的五浊恶世,从出生到生命终结都要承受无尽的痛苦烦恼,上层享乐的人不免污浊腐化,下层受穷的人易对人生感到灰暗,所以只有靠佛的讲法,点燃心灯,获得精神上的清净安乐、光明充实。
《维摩诘经》是一部大乘佛教的经典,和《心经》、《金刚经》、《妙法华经》等佛经的核心精神一样,但是,它的讲法显然更为生动,形象饱满,智慧说辩处处令人叫绝。这部经典,自传入汉地始,便受到广大士林、禅林人士等的疯狂追捧,成为历史最悠久、
《维摩诘经》是佛教大乘的瑰宝,和其他更具盛名的佛经相比,本经没有像《心经》一样超广泛地为众口所诵念,也不像《法华经》是佛陀生命前夕最后盛开的一朵涅槃花,更不像《华严经》、《楞严经》这样的经典比较独成体系、完满自足。尽管如此,却没有一部佛经像
《维摩诘经》于公元一百年前后,广传于印度。经过八十三年后,传入中国。据历代的经录记载,本经的汉译本有七种,现存有三种。1 《维摩诘经》又称《维摩诘所说不思议法门经》、《普入道门经》、《佛法普入道门经》、《佛法普入道门三昧经》、《维摩经》。二卷或三
公元5世纪,酷爱大乘佛教典籍的鸠摩罗什,重译了《维摩诘经》,迅速使这部佛经成为两晋南北朝时期士林的“最爱”经典之一,在当时掀起“维摩诘热”。鸠摩罗什是中国最早的译经家,他对中国佛教的译经事业所作的贡献,已经无人能够代替,即使在最受推崇的“四大译经家”(即鸠摩罗什、真谛、玄奘、不空)之中,他也是当之无愧地位
《维摩诘经》被翻译的次数多达七次,这可以看出人们对《维摩诘经》的重视。现在保存的版本有三种,已经遗失的有四种。《维摩诘经》简单地总结来说,是般若性空。般若性空是一种武器,破除执着。什么样的人有什么样的执着,大体分成三种:普通人、人天,他们有什么样的执着?我执;声闻乘,缘觉乘,他们有什么执着?法执;菩萨有什么执
在佛教中,只有释迦牟尼佛的言论才被称为“经”,但在中国佛教历史上,有一部由中国僧人所辑录的被称为“经”的著作,这便是由禅宗六祖慧能口述、弟子法海整理而成的《六祖坛经》。《六祖坛经》是由弟子法海整理六祖讲经内容而成,是中国禅宗的根本经典之一,也是
三藏经典中,有字数最少的一本经。它就是《般若波罗蜜多心经》,简称《心经》。《心经》共268字。正文260字,题目8字。这268字,把佛教的要义,把宇宙人生的真理讲得极为透彻。《心经》是打开佛法大门的钥匙,是我们学习佛法的纲领,也是我们观照宇宙人生的大智慧。
法华信仰在艺术上的表现,一开始就多种多样。早在《法华经》译为汉文以前,山东省滕县在东汉初期已经出现《譬喻品》中的“三车喻”——羊车比喻声闻乘,鹿车比喻缘觉乘,牛车比喻菩萨乘。这可能是依据民间口头传说而来的。此外,成都万佛寺出土的一件南朝刘宋元
《涅槃经》卷七《如来性品》说:“我者即是如来藏义,一切众生悉有佛性,即是我义,如是我义从本已来,常为无量烦恼所覆,是故众生不能得见。”又说:“一切众生皆有佛性,以是性故,断无量亿诸烦恼结,即得成于阿耨多罗三藐三菩提。”“一切众生虽有佛性,要因持戒
净土宗必读经典之一,既是“净土五经一论”中的一经,也是与《阿弥陀经》《观无量寿经》合称“净土三经”的一经。净土宗的大部分修行方法均可在该经中找到理论依据,可谓是净土宗修法的最佳导航,也是究竟方便兼而有之难得的法门。
首先,六祖慧能是因为《金刚经》入佛门,又因为经中“应无所住,而生其心”一句而大彻大悟,成为禅宗的六祖。其次,六祖慧能的禅法依据的就是般若法门,提出禅门修行的三大纲领。“善知识,我此法门,从上以来先立无念为宗,无相为体,无住为本。
《楞严经》,全名《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》,又名《中印度那烂陀大道场经》,简称《楞严经》、《首楞严经》、《大佛顶经》、《大佛顶首楞严经》。佛教经典,唐般剌密谛传至中国,怀迪证义,房融笔受。《楞严经》有三大宗旨:(1)悟本性,本
《金刚经》共有6种译本,现今通行的,为鸠摩罗什的译本:(1)后秦鸠摩罗什所译的《金刚般若波罗蜜经》。(2)元魏菩提流支所译的《金刚般若波罗蜜经》。(3)南朝陈真谛所译的《金刚般若波罗蜜经》。(4)隋朝达摩笈多所译的《金刚能断般若波罗蜜经》。
所有的经典都是开智慧的。《华严经》有八十一卷。里面的思想内容非常深奥,不是像我们这些末法时代业障深重的众生所能够理解的。《华严经》是教导你圆融。什么叫圆融?事跟理要圆融。我们修行,很多人执著事,然后到理上不圆融。佛法讲中道,中道是不偏于任何一边,是绝
第一次讲功德:在依法出生分第八,三千大千世界七宝以用布施,还不如受持《金刚经》乃至四句偈多。三千大千世界七宝:数量很重要。这个是第一次。第二次讲功德:在无为福胜分第十一,有多少三千大千世界呢?以七宝满尔所恒河沙数三千大千世界,以用布施所得到
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!