闻如是:一时,佛游舍卫国祇树给孤独园,于时贤者难陀宴坐思惟即起诣佛,及五百比丘俱共诣佛所,稽首足下住坐一面。佛告难陀及诸比丘:“当为汝说经,初语亦善,中语亦善,竟语亦善,分别其义,微妙具足净修梵行。当为汝说,人遇母生受胞胎时。谛听!善思念之。”
“唯然,世尊。”贤者难陀受教而听。
佛告难陀:“何故母不受胎?于是父母起尘染心,因缘合会,母有佳善心志于存乐,神来者至前,母有所失精,或父有所失、母无所失,或父清净、母不清洁,或母洁净、父不洁净,或母尔时藏所究竟,即不受胎。如是究竟,或有成寒,或时声近有灭其精,或有满,或如药,或如果中央,或如荜茇中子,或如生果子,或如鸟目,或如懿沙目,或如舍竭目,或如祝伽目,或如眼瞳子,或如树叶,或合聚如垢,于是或深,或上深,或无器胎,或近音声,或坚核如珠,或为虫所食,或近左,或近右,或大清,或卒暴,或不调均当左反右,或如水瓶,或如果子,或如【花-化+狼】蓎,或有众瑕,或诸寒俱,或有热多,或父母贵、来神卑贱,或来神贵、父母卑贱,是故不相过生。等行等志,俱贵俱贱,心同不异则入母胎。何故母不受胎?无前诸杂错事、不和调事,等意同行,俱贵俱贱,宿命因缘当应生子。来神应遇父母而当为子,于时精神或怀二心所念各异,如是之事则不和合不得入胎。”
佛告阿难:“云何得入处母胞胎?其薄福者则自生念:‘有水冷风于今天雨,有大众来欲捶害我,我当走入大【卄/积】草下,或入叶【卄/积】诸草众聚,或入溪涧深谷,或登高峻,无能得我,得脱冷风及大雨、大众,于是入屋。’福厚得势心自念言:‘今有冷风而天大雨及诸大众,我当入屋上大讲堂,当在平阁升于床榻。’”
佛语阿难:“神入母胎所念若干各异不同。”
佛语阿难:“神入彼胎则便成藏。其成胎者,父母不净精亦不离,父母不净又假依倚,因缘和合而受胞胎,以故非是父母不离父母。譬如,阿难,酪瓶如器盛酪以乳著中,因缘盛酪或为生酥,假使独尔不成为酥,不从酪出酥亦不离酪,因缘和合乃得为酥。如是,阿难,不从父母不净成身,亦不离父母成身,因父母为缘而成胞胎。”
佛告阿难:“譬如生草菜因之生虫,虫不从草菜出,亦不离草菜依生草菜,以为因缘和合生虫,缘是之中虫蠡自然。如是,阿难,不从父母不净,不离父母不净成身,因父母为缘而成胞胎。譬如,阿难,因小麦出虫,虫不出小麦,亦不离小麦,因小麦为缘而得生虫,因是和合自然生虫。如是,阿难,不从父母不净,不离父母不净成身,因父母为缘而成胞胎,得立诸根及与四大。譬如,阿难,因波达果而生虫,虫不从波达果出,亦不离波达果,因波达果为缘自然得生。如是,阿难,不从父母不净,不离父母不净成身,因父母为缘而成胞胎,得立诸根及与四大。譬如,阿难,因酪生虫,虫不从酪出,亦不离酪,以酪为缘自然生虫。如是,阿难,不从父母不净,不离父母不净成身,因父母为缘而成胞胎,得立诸根及与四大,因父母缘则立地种谓诸坚者、软湿水种、热暖火种、气息风种。假使,阿难,因父母故成胞胎者而为地种,水种令烂,譬如麨中及若肌肤得对便烂。假使因父母成胞胎,便为水种不为地种,用薄如湿故也,譬如油及水。又阿难,水种依地种不烂坏也,地种依水种而无所著。假使,阿难,父母因缘成胞胎者,地种则为水种,火种不得依也,则坏枯腐。譬如夏五月盛暑时,肉中因火种,尘垢秽臭烂坏则就臭腐。如是,阿难,假使因父母胎成地种者,及水种者,其于火种不腐坏败而没尽也。假使,阿难,因父母胎成地种及水种者,当成火种无有风种,风种不立不得长大则不成就。又阿难,神处于内,缘其罪福得成四大,地水火风究竟摄持,水种分别,火种因号,风种则得长大因而成就。”
佛告阿难:“譬如莲藕生于池中,清净具足,花合未开,风吹开花令其长大而得成就。如是,阿难,神处于内,因其罪福得成四大,成就地种,摄持水种,分别火种,因号风种而得长大,稍稍成就,非是父母胞胎之缘。人神遇生也,非父母福,亦非父体,亦非母体,因缘得合也。非空因缘,亦非众缘,亦非他缘,又有俱施同其志愿,而得合会成胚里胞胎。譬如,阿难,五谷草木之种,完具不腐不虫,耕覆摩地,肥地下种生茂好。于阿难意云何?其种独立因地水号,成其根茎枝叶花实?”
阿难白佛:“不也,天中天。”
佛言:“如是,阿难,不从父母构精如成胞里,不独父母遗体,亦不自空因缘也。有因缘合成,四大等合因缘等现,得佛胞里而为胚胎。譬如,阿难,有目明眼之人,若摩尼珠阳燧向日盛明,正中之时以燥牛粪,若艾若布,寻时出火则成光焰。计彼火者不从日出,不从摩尼珠,阳燧艾生亦不离彼。又阿难,因缘合会因缘俱至,等不增减而火得生。胚胎如是,不从父母不离父母,又缘父母不净之精,得成胞里因此成色、痛痒、思想、生死之识因得号字,缘是得名由本成色,以此之故号之名色。又阿难,所从缘起,吾不称叹往返终始。”
佛告阿难:“譬如少所疮病臭处非人所乐,岂况多乎?少所穿漏瑕秽,何况多乎?如是,阿难,少所周旋在于终始,非吾所叹,何况久长?所以者何?所有终没周旋诸患,甚为勤苦,谁当乐乎?欣悦臭处,入母胚胎耶?”
佛告阿难:“彼始七时受母胎里,云何自然而得成胎?始卧未成就时,其胎自然亦复如是,七日处彼停住而不增减,转稍而热,转向坚固则立地种,其软湿者则为水种,其中暖者则为火种,关通其中则为风种。
“第二七日有风名展转,而徐起吹之,向在左胁或在右胁,而向其身聚为胞里,犹如酪上肥,其精转坚亦复如是。彼于七日转化如熟,其中坚者则立地种,其软湿者则为水种,其熅燸者则为火种,间关其间则为风种。”
佛告阿难:“第三七日其胎之内于母腹中,有风名声门,而起吹之,令其胎里转就凝坚。凝坚何类?如指著息疮息肉坏,精变如是。住中七日转化成熟,彼其坚者则为地种,软湿者则为水种,其熅燸者则为火种,间关其内则为风种。”
佛告阿难:“第四七日,其胎之内母藏起风名曰饮食,起吹胎里令其转坚。其坚何类?譬如含血之类有子,名曰不注,其坚如是。住彼七日转化成熟,彼其坚者则为地种,软湿则为水种,熅燸则为火种,间关其内则为风种。”
佛告阿难:“第五七日,其胎之内于母腹中藏,次有风起名曰导御,吹其坚精变为体形,成五处应瑞,两膑、两肩、一头。譬如春时天降于雨,雨从空中堕长养树叶枝,其胎如是,其母藏内化成五应,两膑、两肩及其头。”
佛告阿难:“第六七日,其胎在内于母腹藏,自然化风名曰为水,吹其胎里令其身变化,成四应瑞,两膝处、两肘处。”
佛告阿难:“第七七日,其胎里内于母腹藏,自然化风名曰回转,吹之令变更成四应瑞,两手曼、两臂曼。稍稍自长柔濡软弱,譬如聚沫干燥时,其胚里内四应如是,两手、两足诸曼现处。”
佛告阿难:“第八七日,其胎里内于母腹藏,自然化风名曰退转,吹其胎里现二十应处,十足指处、十手指处。譬如天雨从空中堕,流澍觚枝使转茂盛;时胚胎内于腹藏起二十脔,足十指处、手十指处。”
佛告阿难:“第九七日,其胞里内于母腹藏,自然风起吹变九孔,两眼、两耳、两鼻孔、口处,及下两孔。”
佛告阿难:“第十七日,其胞里内于母腹藏,自然风起名曰痤短,吹其胎里急病暴卒,而甚坚强在中七日。其夜七日自然风起名曰普门,整理其体,犹如坚强具足音声。”
佛告阿难:“第十一七日,胞内于母腹藏,自然化风名曰理坏,吹其胎里整理其形安正诸散,令母驰走不安,烦躁扰动举动柔迟,好笑喜语戏笑歌舞,风起泪出。如是如坐母胞胎,成时喜申手脚。其胎转向,成时诸散合立。有风名柱转,趣头顶散其顶上令其倒转。譬如锻师排囊吹从上转之,如是,阿难,其柱转风上至其项,于项上散转复往反。其风在项上旋,开其咽口及身中脐,诸曼之指令其穿漏,其侵转令成就。”
佛告阿难:“第十二七日,其胞里内于母腹藏,自然化风名曰肤面,吹其胎里令成肠胃左右之形。譬如莲华根著地,其肠成就,依倚于身亦复如是,为十八空经缕沟坑。于其七日自然化风名曰弃毛,吹生其舌及开其眼,成身百节令具足成就,不减依倚生万一千节。”
佛告阿难:“第十三七日,其胞里内于母腹藏,觉身体羸又觉饥渴,母所食饮入儿体中。儿在胎中,母所食饮,儿因母大长养身。”
佛告阿难:“第十四七日,其胞里内于母腹藏,自然有风名曰经缕门,吹其精体生九万筋。二万二千五百在身前,二万二千五百在背,二万二千五百在左胁,二万二千五百在右胁。”
佛告阿难:“第十五七日,其胞里内于母腹藏,自然化风名红莲花,名曰波昙,吹其儿体令安二十脉。五脉引在身前,五脉引在背,五脉引在左胁,五脉引在右胁。其脉之中,有无央数不可称计若干种色,各各有名现目,次名力势,又名住立,又名坚强。又一种色,或有青色、白色,白色为赤,赤色为白,或有白色为黄,或缥变色、酥色、酪油色。生热杂错,熟热杂错。其二十脉,一一有四十眷属,合八百脉。二百在身前,二百在背,二百在左,二百在右,二百二力二尊二力势。”
佛语阿难:“其八百脉,一一之脉有万眷属,合为八万脉。二万在胸腹,二万在背,二万在左,二万在右。其八万脉,有无数空不可计。有一空,次二、次三至于七。譬如莲华茎多有众孔,次第生一孔、二孔、三孔至于七孔。如是,阿难,其八万脉亦复如是,有无数根空不可称计,有一次、二次、三至于七。”
佛告阿难:“其诸脉与毛孔转相依因。”
佛告阿难:“第十六七日,其胞里内于母腹藏,自然化风名曰无量,吹其儿体,正其骨节,各安其处,开通两目、两耳、鼻孔、口门及其项颈,周匝定心令其食饮流通无碍。有所立处诸孔流出流入,逆顺随体令不差错,设使具足无所拘滞。譬如陶家作瓦器师,若其弟子和泥调好,以作坏形捶拍令正,补治上下令不缺漏安著其处。如是,阿难,罪福因缘自然有风,变其形体,开其眼睛、耳鼻口唇、咽喉项颈,开其心根令所食饮皆使得通,诸孔出入无挂安其食饮。”
如是我闻:一时,薄伽梵住王舍城鹫峰山顶,与大苾刍众千二百五十人俱,皆阿罗汉诸漏已尽,无复烦恼得真自在,心善解脱,慧善解脱,如调慧马亦如大龙,已作所作,已办所办,弃诸重担逮得己利,尽诸有结正知解脱,至心自在第一究竟,除阿难陀独居学地得预流果,大迦叶波而为上首。
粤自西汉伊存口授佛陀经典,于大月氏王使者而震旦教始萌芽。其后,摄摩腾、竺法兰随汉明帝求经使臣蔡愔等至洛阳,而四十二章等经乃缄于兰台石室。魏晋而降大德迭与翻译通明中西不隔。达摩西来,演畅宗风不立文字,之的旨既昭而文字于以掀天揭地。
文殊师利童真菩萨摩诃萨,明相现时,从其住处来诣佛所,在外而立。尔时,尊者舍利弗、富楼那弥多罗尼子、大目揵连、摩诃迦叶、摩诃迦旃延、摩诃拘絺罗,如是等诸大声闻,各从住处俱诣佛所,在外而立。佛知众会皆悉集已。尔时,如来从住处出,敷座而坐,告舍利弗:“汝今何故于晨朝时在门外立?”
昔如来于舍卫城敷座说法,与须菩提等演是金刚般若波罗蜜经,以喻法为名,以实相为体,以无住为宗,以断疑为用,以大乘为教相,其义甚深而明,其说甚简而切。昔有领悟一言之旨者即成正果。夫修六度万行以造夫真如之地,非由此经莫能以窥其径庭。盖万法本于一心,以心求道,道即是心。
夫万有本于生生,而生生者无生;变化兆于物始,而始始者无始。然则无生无始,物之性也:生始不动于性,而万有陈于外;悔吝生于内者,其唯邪思乎?正觉有以见邪思之自起,故阿含为之作;知滞有之由惑,故般若为之照。然而照本希夷,津涯浩汗;理超文表,趣绝思境。
尔时,世尊于中夜时放大光明,青黄赤白杂玻瓈色,普照十方无量世界。一切众生触此光者,皆从卧起,见此光明,皆得法喜,咸生疑惑:“此光何来普遍世界,令诸众生得安隐乐?”作是念已,于一一光复出大光明,照耀殊特胜于前光,如是展转乃至十重。
尔时,北方尽殑伽沙等世界,最后世界名曰最胜,佛号胜帝如来、应、正等觉、明行圆满、善逝、世间解、无上丈夫、调御士、天人师、佛、薄伽梵,时现在彼安隐住持,为诸菩萨摩诃萨众说大般若波罗蜜多。彼有菩萨名曰胜授,见此大光、大地变动及佛身相,心怀犹豫前诣佛所,顶礼双足白言:“世尊,何因何缘而有此瑞?”
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中,无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界乃至无意识界,无无明亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽,无苦集灭道,无智亦无得
朕闻:天之为大也高,上下之容可纪;地之为大也广,纵横之数可推。则知无去无来,不生不灭,拯沉沦于沙劫,救焚灼于尘区。毒龙惧其威光,醉象惮其神力。其大则包于宇宙,其小则隐于毫芒。七十二君,先在陶钧之内;万八千载,即为俄顷之间。
圣谛有四。此言是经何因何缘。佛世尊说如此经。云何圣谛有四不增不减。云何圣义及与谛义。若以圣故名为谛者。前二不应名谛。若言圣家谛故名为谛义则不定。复有经说。谛唯是一无有第二。云何四义而不破坏。复有经说。一切行法是名为苦。故唯二谛。四谛义不成。复次增一中说。
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!