「诸佛子!彼金刚宝聚香水海外,次有香水海,名:崇饰宝埤堄;世界种,名:秀出宝幢。次有香水海,名:宝幢庄严;世界种,名:现一切光明。次有香水海,名:妙宝云;世界种,名:一切宝庄严光明遍照。次有香水海,名:宝树华庄严;世界种,名:妙华间饰。次有香水海,名:妙宝衣庄严;世界种,名:光明海。次有香水海,名:宝树峰;世界种,名:宝焰云。次有香水海,名:示现光明;世界种,名:入金刚无所碍。次有香水海,名:莲华普庄严;世界种,名:无边岸海渊。次有香水海,名:妙宝庄严;世界种,名:普示现国土藏……。如是等不可说佛刹微尘数香水海,其最近轮围山香水海,名:不可坏海;世界种,名:妙轮间错莲华场,以一切佛力所出音为体。此中最下方,有世界,名:最妙香;佛号;变化无量尘数光。此上过十佛刹微尘数世界,与金刚幢世界齐等,有世界,名:不思议差别庄严门;佛号:无量智。此上与娑婆世界齐等,有世界,名:十方光明妙华藏;佛号:师子眼光焰云。于此最上方,有世界,名:海音声;佛号:水天光焰门。
「诸佛子!彼天城宝堞香水海外,次有香水海,名:焰轮赫奕光;世界种,名:不可说种种庄严。次有香水海,名:宝尘路;世界种,名:普入无量旋。次有香水海,名:具一切庄严;世界种,名:宝光遍照。次有香水海,名:布众宝网;世界种,名:安布深密。次有香水海,名:妙宝庄严幢;世界种,名:世界海明了音。次有香水海,名:日宫清净影;世界种,名:遍入因陀罗网。次有香水海,名:一切鼓乐美妙音;世界种,名,圆满平正。次有香水海,名:种种妙庄严;世界种,名:净密光焰云。次有香水海,名:周遍宝焰灯;世界种,名:随佛本愿种种形……。如是等不可说佛刹微尘数香水海,其最近轮围山香水海,名:积集璎珞衣;世界种,名:化现妙衣,以三世一切佛音声为体。此中最下方,有香水海,名:因陀罗华藏,世界名:发生欢喜,佛刹微尘数世界围绕,纯一清净,佛号:坚悟智。此上过十佛刹微尘数世界,与金刚幢世界齐等,有世界,名:宝网庄严,十佛刹微尘数世界围绕,纯一清净,佛号:无量欢喜光。此上过三佛刹微尘数世界,与娑婆世界齐等,有世界,名:宝莲华师子座,十三佛刹微尘数世界围绕,佛号:最清净不空闻。此上过七佛刹微尘数世界,至此世界种最上方,有世界,名:宝色龙光明,二十佛刹微尘数世界围绕,纯一清净,佛号:遍法界普照明。
「诸佛子!如是十不可说佛刹微尘数香水海中,有十不可说佛刹微尘数世界种,皆依现一切菩萨形摩尼王幢庄严莲华住,各各庄严际无有间断,各各放宝色光明,各各光明云而覆其上,各各庄严具,各各劫差别,各各佛出现,各各演法海,各各众生遍充满,各各十方普趣入,各各一切佛神力所加持。此一一世界种中,一切世界依种种庄严住,递相接连,成世界网;于华藏庄严世界海,种种差别,周遍建立。」
尔时,普贤菩萨欲重宣其义,承佛威力而说颂言:
「华藏世界海,法界等无别,庄严极清净,安住于虚空。此世界海中,刹种难思议,一一皆自在,各各无杂乱。华藏世界海,刹种善安布,殊形异庄严,种种相不同。诸佛变化音,种种为其体,随其业力见,刹种妙严饰。须弥山城网,水旋轮圆形,广大莲华开,彼彼互围绕。山幢楼阁形,旋转金刚形,如是不思议,广大诸刹种。大海真珠焰,光网不思议,如是诸刹种,悉在莲华住。一一诸刹种,光网不可说,光中现众刹,普遍十方海。一切诸刹种,所有庄严具,国土悉入中,普见无有尽。刹种不思议,世界无边际,种种妙严好,皆由大仙力。一切刹种中,世界不思议,或成或有坏,或有已坏灭。譬如林中叶,有生亦有落,如是刹种中,世界有成坏。譬如依树林,种种果差别,如是依刹种,种种众生住。譬如种子别,生果各殊异,业力差别故,众生刹不同。譬如心王宝,随心见众色,众生心净故,得见清净刹。譬如大龙王,兴云遍虚空,如是佛愿力,出生诸国土。如幻师咒术,能现种种事,众生业力故,国土不思议。譬如众缋像,画师之所作,如是一切刹,心画师所成。众生身各异,随心分别起,如是刹种种,莫不皆由业。譬如见导师,种种色差别,随众生心行,见诸刹亦然。一切诸刹际,周布莲华网,种种相不同,庄严悉清净。彼诸莲华网,刹网所安住,种种庄严事,种种众生居。或有刹土中,险恶不平坦,由众生烦恼,于彼如是见。杂染及清净,无量诸刹种,随众生心起,菩萨力所持。或有刹土中,杂染及清净,斯由业力起,菩萨之所化。有刹放光明,离垢宝所成,种种妙严饰,诸佛令清净。一一刹种中,劫烧不思议,所现虽败恶,其处常坚固。由众生业力,出生多刹土,依止于风轮,及以水轮住。世界法如是,种种见不同,而实无有生,亦复无灭坏。一一心念中,出生无量刹,以佛威神力,悉见净无垢。有刹泥土成,其体甚坚硬,黑闇无光照,恶业者所居。有刹金刚成,杂染大忧怖,苦多而乐少,薄福之所处。或有用铁成,或以赤铜作,石山险可畏,罪恶者充满。刹中有地狱,众生苦无救,常在黑闇中,焰海所烧然。或复有畜生,种种丑陋形,由其自恶业,常受诸苦恼。或见阎罗界,饥渴所煎逼,登上大火山,受诸极重苦。或有诸刹土,七宝所合成,种种诸宫殿,斯由净业得。汝应观世间,其中人与天,净业果成就,随时受快乐。一一毛孔中,亿刹不思议,种种相庄严,未曾有迫隘。众生各各业,世界无量种,于中取著生,受苦乐不同。有刹众宝成,常放无边光,金刚妙莲华,庄严净无垢。有刹光为体,依止光轮住,金色栴檀香,焰云普照明。有刹月轮成,香衣悉周布,于一莲华内,菩萨皆充满。有刹众宝成,色相无诸垢,譬如天帝网,光明恒照耀。有刹香为体,或是金刚华,摩尼光影形,观察甚清净。或有难思刹,华旋所成就,化佛皆充满,菩萨普光明。或有清净刹,悉是众华树,妙枝布道场,荫以摩尼云。有刹净光照,金刚华所成,有是佛化音,无边列成网。有刹如菩萨,摩尼妙宝冠,或有如座形,从化光明出。或是栴檀末,或是眉间光,或佛光中音,而成斯妙刹。有见清净刹,以一光庄严,或见多庄严,种种皆奇妙。或用十国土,妙物作严饰,或以千土中,一切为庄校;或以亿刹物,庄严于一土,种种相不同,皆如影像现。不可说土物,庄严于一刹,各各放光明,如来愿力起。或有诸国土,愿力所净治,一切庄严中,普见众刹海。诸修普贤愿,所得清净土,三世刹庄严,一切于中现。佛子汝应观,刹种威神力,未来诸国土,如梦悉令见。十方诸世界,过去国土海,咸于一刹中,现像犹如化。三世一切佛,及以其国土,于一刹种中,一切悉观见。一切佛神力,尘中现众土,种种悉明见,如影无真实。或有众多刹,其形如大海,或如须弥山,世界不思议。有刹善安住,其形如帝网,或如树林形,诸佛满其中。或作宝轮形,或有莲华状,八隅备众饰,种种悉清净。或有如座形,或复有三隅,或如佉勒迦,城廓梵王身。或如天主髻,或有如半月,或如摩尼山,或如日轮形。或有世界形,譬如香海旋,或作光明轮,佛昔所严净。或有轮辋形,或有坛墠形,或如佛毫相,肉髻广长眼。或有如佛手,或如金刚杵,或如焰山形,菩萨悉周遍。或如师子形,或如海蚌形,无量诸色相,体性各差别。于一刹种中,刹形无有尽,皆由佛愿力,护念得安住。有刹住一劫,或住于十劫,乃至过百千,国土微尘数。或于一劫中,见刹有成坏,或无量无数,乃至不思议。或有刹有佛,或有刹无佛,或有唯一佛,或有无量佛。国土若无佛,他方世界中,有佛变化来,为现诸能事。殁天与降神,处胎及出生,降魔成正觉,转无上法轮。随众生心乐,示现种种相,为转妙法轮,悉应其根欲。一一佛刹中,一佛出兴世,经于亿千岁,演说无上法。众生非法器,不能见诸佛,若有心乐者,一切处皆见。一一刹土中,各有佛兴世,一切刹中佛,亿数不思议。此中一一佛,现无量神变,悉遍于法界,调伏众生海。有刹无光明,黑闇多恐惧,苦触如刀剑,见者自酸毒。或有诸天光,或有宫殿光,或日月光明,刹网难思议。有刹自光明,或树放净光,未曾有苦恼,众生福力故。或有山光明,或有摩尼光,或以灯光照,悉众生业力。或有佛光明,菩萨满其中,有是莲华光,焰色甚严好。有刹华光照,有以香水照,涂香烧香照,皆由净愿力。有以云光照,摩尼蚌光照,佛神力光照,能宣悦意声。或以宝光照,或金刚焰照,净音能远震,所至无众苦。或有摩尼光,或是严具光,或道场光明,照耀众会中。佛放大光明,化佛满其中,其光普照触,法界悉周遍。有刹甚可畏,嗥叫大苦声,其声极酸楚,闻者生厌怖。地狱畜生道,及以阎罗处,是浊恶世界,恒出忧苦声。或有国土中,常出可乐音,悦意顺其教,斯由净业得。或有国土中,恒闻帝释音,或闻梵天音,一切世主音。或有诸刹土,云中出妙声,宝海摩尼树,及乐音遍满。诸佛圆光内,化声无有尽,及菩萨妙音,周闻十方刹。不可思议国,普转法轮声,愿海所出声,修行妙音声。三世一切佛,出生诸世界,名号皆具足,音声无有尽。或有刹中闻,一切佛力音,地度及无量,如是法皆演。普贤誓愿力,亿刹演妙音,其音若雷震,住劫亦无尽。佛于清净国,示现自在音,十方法界中,一切无不闻。」
“不忘初心,方得始终”并不是出自《华严经》。这句话是解读自《华严经》的部分经文(见下)。解读之后语言通俗,道理直白,大部分人看到后都会有所感触,故而出自《华严经》的说法就流传开来。
《华严经》法句一 1 作佛所作,净佛所净。 2 其心平等,住一切智。 3 入如来智,无有障碍。 4 应自修行一切智道,应勤增长菩萨境界。 5 善知于时常行法施,开悟一切名为智者。 6 于一切法心无
《华严经》它是唐代于阗国三藏法师实叉难陀翻译的。实叉难陀他一生当中来到中国翻译了十九部经典,总共有一百零七卷,我们《华严经》八十卷就是实叉难陀翻译的,还有大家熟悉的《地藏菩萨本愿经》也是他老人家翻译的,《大乘起信论》等等,包括《楞枷经》都是实叉难陀翻译的。
佛家有言:“开悟的《楞严》,成佛的《法华》,富贵的《华严》”。《华严经》描述的是重重无尽的“华藏世界海”,诸佛菩萨充满整个世界,我们的地球,在华藏世界海中,仅仅是一粒微尘,然而,就是在这尘埃般细小的地球上,我们能够见到“一花一世界,一叶一如来”。
一、东晋佛驮跋陀罗的译本,题名《大方广佛华严经》,六十卷,为区别于后来的唐译本,又称为“旧译《华严》”,或称为《六十华严》。二、唐武周时实叉难陀的译本,题名《大方广佛华严经》,八十卷,又称为“新译《华严》”,或称为《八十华严》。三、唐贞元中般若的译本,也题名《大方广佛华严经》,四十卷,它的全名是《大方广佛华严经入不思议解脱境
庚戌冬,先师明观老和尚示寂,治丧之余,悲思纷集。因忆师所付遗作中,曾记述在浙东行化时,有治习华严得不可思议神妙境界等语,顿起业尽情空廓然无碍之观。即屏居香港光明讲堂,读诵大经,迥向吾师,随读随记,以资探索,并检同全部华严著述集要为参究。其中有宋温陵戒环比丘所集华严要解,解妙义丰,不厌三复。爰亟付印,冀有助于后之读者。
大乘佛教有三部公认的经王,分别是《华严经》、《法华经》和《楞严经》。其中最被推崇备至的,正是《华严经》,被称为王中之王。《华严经》全称《大方广佛华严经》,据说是佛陀悟道宣说的第一部经典,含摄其
听上梦下参老法师讲《华严经》,算来已有一年半了。在这一年半中,每日随众听老法师讲大座。说来惭愧,可能是没用上心吧,受益不是很大。说句实在话,我喜欢戒律课,本来就是抱着一颗学戒的心来求学的,故总认为《华严经》是大法,不易深入,还没学,心里就给了它一个定义——很难学!
大方广佛华严经疏钞会本卷第一 往复无际、动静一源.含众妙而有余、超言思而逈出者,其唯法界欤。 将释此疏,大分为四:第一、总序名意.第贰、归命下,归敬请加.第参、将释下,开章释文.第肆、疏末一偈,谦赞回向.为顺经文有四分故。若顺序正流通判者,则合前二为序分、开章为正宗、谦赞为流通,为疏三分。
如是我闻。一时婆伽婆。游摩伽陀国法阿兰拏处菩提场上普光堂中。大福聚集。妙喜所生。普无毁处。功德无量。莲华藏师子座中坐。平等证觉(一)善净觉者(二)无有二行(三)游佛所游(四)得至诸佛平等(五)到无障处(六)不退转法(七)无遮行处(八)不舍无边诸佛所作(九)住不思处(十)向无相法(十一)三世平等所生(十二)其身遍诸世界(十三)
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到穿戴盔甲的人时就会发愿,希望一切众生,都能用善法铠甲庄严自身,勇猛精进,趣求究竟无师的智慧,证得圆满无上的佛果。见着甲冑:“甲冑”,指铠甲和头盔。在与敌人交战时,戴上头盔,身披铠甲,就可以保护自身,不被
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到节操高尚的人时,就会发愿:希望一切众生都能够建大丈夫志、行大丈夫事,树立正知正见,坚守高尚的志节和操行,永远不舍离佛道。见操行人:什么是操行人呢?指具备高尚节操和品行的人。
此偈告诉我们:菩萨(发大心的修行者)在搭好衣、捧起钵准备乞食的时候便发愿:希望一切众生,都能够舍除骄慢,成为上求佛道、下化众生的法器,受天人赞叹供养。执持应器:“应器”,也叫做应量器,指出家人吃饭用斋的器皿——钵。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见不放逸修行苦行的人时,就会发愿:希望一切众生都能够少欲知足,舍离对五欲的贪着,以佛法的正见为指导,严持净戒,勤修苦行,得不退转大乘弘愿,借助修习苦行到达究竟成佛的彼岸。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见婆罗门时就会发愿,希望一切众生都能够修身守道,执持佛戒,永保梵行清净,舍离一切恶法。见婆罗门:“婆罗门”是梵语,华言净行、梵行等。《一切经音义》中讲:“婆罗门,此俗人也。谓净行高贵舍恶法之人,博学多闻者也。”婆罗门是古印度四种姓之一,有出家有在家。
此偈的大意是说:菩萨(发大心的修行者)看到出家修行人时就会发愿,希望一切众生都能勤修戒定慧,息灭贪嗔痴,三业清净调柔,心意寂静,最终成就佛的大智慧。若见沙门:“沙门”是梵语,华言有勤息、勤行、勤劳等义。勤息是说,出家人勤修佛道,息灭诸烦恼。勤行是指“勤行众善,止息诸恶”,从而证得寂灭涅槃。勤劳是说出家人应当精勤修道,修
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)遇到背恩弃义人的时候便会发愿,希望一切众生,对于恶人不生丝毫报复之心。见背恩人:“背恩”,即背弃恩义。背恩的人,不知报答他人恩惠,如《六度集经》中所说:“背恩无反复,虚饰行谄伪,是为愚痴极,唯默忍为安。”
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!