「佛子!菩萨摩诃萨应云何知如来、应、正等觉境界?佛子!菩萨摩诃萨以无障无碍智慧,知一切世间境界是如来境界,知一切三世境界、一切刹境界、一切法境界、一切众生境界、真如无差别境界、法界无障碍境界、实际无边际境界、虚空无分量境界、无境界境界是如来境界。佛子!如一切世间境界无量,如来境界亦无量;如一切三世境界无量,如来境界亦无量;乃至,如无境界境界无量,如来境界亦无量;如无境界境界一切处无有,如来境界亦如是一切处无有。佛子!菩萨摩诃萨应知心境界是如来境界。如心境界无量无边、无缚无脱,如来境界亦无量无边、无缚无脱。何以故?以如是如是思惟分别,如是如是无量显现故。佛子!如大龙王随心降雨,其雨不从内出、不从外出。如来境界亦复如是,随于如是思惟分别,则有如是无量显现,于十方中悉无来处。佛子!如大海水,皆从龙王心力所起。诸佛如来一切智海亦复如是,皆从如来往昔大愿之所生起。
「佛子!一切智海无量无边,不可思议,不可言说;然我今者略说譬喻,汝应谛听。佛子!此阎浮提有二千五百河流入大海,西拘耶尼有五千河流入大海,东弗婆提有七千五百河流入大海,北郁单越有一万河流入大海。
「佛子!此四天下,如是二万五千河相续不绝流入大海。于意云何,此水多不?」
答言:「甚多。」
「佛子!复有十光明龙王,雨大海中水倍过前;百光明龙王,雨大海中水复倍前;大庄严龙王、摩那斯龙王、雷震龙王、难陀跋难陀龙王、无量光明龙王、连澍不断龙王、大胜龙王、大奋迅龙王,如是等八十亿诸大龙王,各雨大海,皆悉展转倍过于前;娑竭罗龙王太子,名:阎浮幢,雨大海中水复倍前。佛子!十光明龙王宫殿中水流入大海,复倍过前;百光明龙王宫殿中水流入大海,复倍过前;大庄严龙王、摩那斯龙王、雷震龙王、难陀跋难陀龙王、无量光明龙王、连澍不断龙王、大胜龙王、大奋迅龙王,如是等八十亿诸大龙王,宫殿各别,其中有水流入大海,皆悉展转倍过于前;娑竭罗龙王太子阎浮幢宫殿中水流入大海,复倍过前。佛子!娑竭罗龙王连雨大海,水复倍前;其娑竭罗龙王宫殿中水涌出入海,复倍于前;其所出水绀琉璃色,涌出有时,是故大海潮不失时。佛子!如是大海,其水无量,众宝无量,众生无量,所依大地亦复无量。
「佛子!于汝意云何,彼大海为无量不?」答言:「实为无量,不可为喻。」
「佛子!此大海无量于如来智海无量,百分不及一,千分不及一,乃至优波尼沙陀分不及其一;但随众生心为作譬喻,而佛境界非譬所及。佛子!菩萨摩诃萨应知如来智海无量,从初发心修一切菩萨行不断故;应知宝聚无量,一切菩提分法、三宝种不断故;应知所住众生无量,一切学、无学、声闻、独觉所受用故;应知住地无量,从初欢喜地乃至究竟无障碍地诸菩萨所居故。佛子!菩萨摩诃萨为入无量智慧利益一切众生故,于如来、应、正等觉境界应如是知。」
尔时,普贤菩萨摩诃萨欲重明此义而说颂言:
「如心境界无有量,诸佛境界亦复然;如心境界从意生,佛境如是应观察。如龙不离于本处,以心威力澍大雨,雨水虽无来去处,随龙心故悉充洽。十力牟尼亦如是,无所从来无所去,若有净心则现身,量等法界入毛孔。如海珍奇无有量,众生大地亦复然,水性一味等无别,于中生者各蒙利。如来智海亦如是,一切所有皆无量,有学无学住地人,悉在其中得饶益。
「佛子!菩萨摩诃萨应云何知如来、应、正等觉行?佛子!菩萨摩诃萨应知无碍行是如来行,应知真如行是如来行。佛子!如真如,前际不生,后际不动,现在不起;如来行亦如是,不生、不动、不起。佛子!如法界,非量、非无量,无形故;如来行亦如是,非量、非无量,无形故。佛子!譬如鸟飞虚空,经于百年,已经过处、未经过处皆不可量。何以故?虚空界无边际故。如来行亦如是,假使有人经百千亿那由他劫分别演说,已说、未说皆不可量。何以故?如来行无边际故。佛子!如来、应、正等觉住无碍行,无有住处,而能普为一切众生示现所行,令其见已,出过一切诸障碍道。佛子!譬如金翅鸟王,飞行虚空,回翔不去,以清净眼观察海内诸龙宫殿,奋勇猛力,以左右翅鼓扬海水悉令两辟,知龙男女命将尽者而搏取之。如来、应、正等觉金翅鸟王亦复如是,住无碍行,以净佛眼观察法界诸宫殿中一切众生,若曾种善根已成熟者,如来奋勇猛十力,以止观两翅鼓扬生死大爱水海,使其两辟而撮取之,置佛法中,令断一切妄想戏论,安住如来无分别无碍行。佛子!譬如日月,独无等侣,周行虚空,利益众生,不作是念:『我从何来,而至何所。』诸佛如来亦复如是,性本寂灭,无有分别,示现游行一切法界,为欲饶益诸众生故,作诸佛事无有休息,不生如是戏论分别:『我从彼来,而向彼去。』佛子!菩萨摩诃萨应以如是等无量方便、无量性相,知见如来、应、正等觉所行之行。」
尔时,普贤菩萨欲重明此义而说颂言:
「譬如真如不生灭,无有方所无能见;大饶益者行如是,出过三世不可量。法界非界非非界,非是有量非无量;大功德者行亦然,非量无量无身故。如鸟飞行亿千岁,前后虚空等无别;众劫演说如来行,已说未说不可量。金翅在空观大海,辟水搏取龙男女;十力能拔善根人,令出有海除众惑。譬如日月游虚空,照临一切不分别;世尊周行于法界,教化众生无动念。
「佛子!诸菩萨摩诃萨应云何知如来、应、正等觉成正觉?佛子!菩萨摩诃萨应知如来成正觉,于一切义无所观察,于法平等无所疑惑,无二无相,无行无止,无量无际,远离二边,住于中道,出过一切文字言说,知一切众生心念所行、根性欲乐、烦恼染习;举要言之,于一念中悉知三世一切诸法。佛子!譬如大海普能印现四天下中一切众生色身形像,是故共说以为大海;诸佛菩提亦复如是,普现一切众生心念、根性乐欲而无所现,是故说名诸佛菩提。佛子!诸佛菩提,一切文字所不能宣,一切音声所不能及,一切言语所不能说,但随所应方便开示。佛子!如来、应、正等觉成正觉时,得一切众生量等身,得一切法量等身,得一切刹量等身,得一切三世量等身,得一切佛量等身,得一切语言量等身,得真如量等身,得法界量等身,得虚空界量等身,得无碍界量等身,得一切愿量等身,得一切行量等身,得寂灭涅槃界量等身。佛子!如所得身,言语及心亦复如是,得如是等无量无数清净三轮。佛子!如来成正觉时,于其身中普见一切众生成正觉,乃至普见一切众生入涅槃,皆同一性,所谓:无性。无何等性?所谓:无相性、无尽性、无生性、无灭性、无我性、无非我性、无众生性、无非众生性、无菩提性、无法界性、无虚空性,亦复无有成正觉性。知一切法皆无性故,得一切智,大悲相续,救度众生。佛子!譬如虚空,一切世界若成若坏,常无增减。何以故?虚空无生故。诸佛菩提亦复如是,若成正觉、不成正觉,亦无增减。何以故?菩提无相、无非相,无一、无种种故。佛子!假使有人能化作恒河沙等心,一一心复化作恒河沙等佛,皆无色、无形、无相,如是尽恒河沙等劫无有休息。佛子!于汝意云何?彼人化心,化作如来,凡有几何?」如来性起妙德菩萨言:「如我解于仁所说义,化与不化等无有别,云何问言凡有几何?」普贤菩萨言:「善哉善哉!佛子!如汝所说,设一切众生,于一念中悉成正觉,与不成正觉等无有异。何以故?菩提无相故;若无有相,则无增无减。佛子!菩萨摩诃萨应如是知成等正觉同于菩提一相无相。如来成正觉时,以一相方便入善觉智三昧;入已,于一成正觉广大身,现一切众生数等身住于身中。如一成正觉广大身,一切成正觉广大身悉亦如是。佛子!如来有如是等无量成正觉门,是故应知如来所现身无有量;以无量故,说如来身为无量界、等众生界。佛子!菩萨摩诃萨应知如来身一毛孔中,有一切众生数等诸佛身。何以故?如来成正觉身究竟无生灭故。如一毛孔遍法界,一切毛孔悉亦如是,当知无有少许处空无佛身。何以故?如来成正觉,无处不至故;随其所能,随其势力,于道场菩提树下师子座上,以种种身成等正觉。佛子!菩萨摩诃萨应知自心念念常有佛成正觉。何以故?诸佛如来不离此心成正觉故。如自心,一切众生心亦复如是,悉有如来成等正觉,广大周遍,无处不有,不离不断,无有休息,入不思议方便法门。佛子!菩萨摩诃萨应如是知如来成正觉。」
“不忘初心,方得始终”并不是出自《华严经》。这句话是解读自《华严经》的部分经文(见下)。解读之后语言通俗,道理直白,大部分人看到后都会有所感触,故而出自《华严经》的说法就流传开来。
《华严经》法句一 1 作佛所作,净佛所净。 2 其心平等,住一切智。 3 入如来智,无有障碍。 4 应自修行一切智道,应勤增长菩萨境界。 5 善知于时常行法施,开悟一切名为智者。 6 于一切法心无
《华严经》它是唐代于阗国三藏法师实叉难陀翻译的。实叉难陀他一生当中来到中国翻译了十九部经典,总共有一百零七卷,我们《华严经》八十卷就是实叉难陀翻译的,还有大家熟悉的《地藏菩萨本愿经》也是他老人家翻译的,《大乘起信论》等等,包括《楞枷经》都是实叉难陀翻译的。
佛家有言:“开悟的《楞严》,成佛的《法华》,富贵的《华严》”。《华严经》描述的是重重无尽的“华藏世界海”,诸佛菩萨充满整个世界,我们的地球,在华藏世界海中,仅仅是一粒微尘,然而,就是在这尘埃般细小的地球上,我们能够见到“一花一世界,一叶一如来”。
一、东晋佛驮跋陀罗的译本,题名《大方广佛华严经》,六十卷,为区别于后来的唐译本,又称为“旧译《华严》”,或称为《六十华严》。二、唐武周时实叉难陀的译本,题名《大方广佛华严经》,八十卷,又称为“新译《华严》”,或称为《八十华严》。三、唐贞元中般若的译本,也题名《大方广佛华严经》,四十卷,它的全名是《大方广佛华严经入不思议解脱境
庚戌冬,先师明观老和尚示寂,治丧之余,悲思纷集。因忆师所付遗作中,曾记述在浙东行化时,有治习华严得不可思议神妙境界等语,顿起业尽情空廓然无碍之观。即屏居香港光明讲堂,读诵大经,迥向吾师,随读随记,以资探索,并检同全部华严著述集要为参究。其中有宋温陵戒环比丘所集华严要解,解妙义丰,不厌三复。爰亟付印,冀有助于后之读者。
大乘佛教有三部公认的经王,分别是《华严经》、《法华经》和《楞严经》。其中最被推崇备至的,正是《华严经》,被称为王中之王。《华严经》全称《大方广佛华严经》,据说是佛陀悟道宣说的第一部经典,含摄其
听上梦下参老法师讲《华严经》,算来已有一年半了。在这一年半中,每日随众听老法师讲大座。说来惭愧,可能是没用上心吧,受益不是很大。说句实在话,我喜欢戒律课,本来就是抱着一颗学戒的心来求学的,故总认为《华严经》是大法,不易深入,还没学,心里就给了它一个定义——很难学!
大方广佛华严经疏钞会本卷第一 往复无际、动静一源.含众妙而有余、超言思而逈出者,其唯法界欤。 将释此疏,大分为四:第一、总序名意.第贰、归命下,归敬请加.第参、将释下,开章释文.第肆、疏末一偈,谦赞回向.为顺经文有四分故。若顺序正流通判者,则合前二为序分、开章为正宗、谦赞为流通,为疏三分。
如是我闻。一时婆伽婆。游摩伽陀国法阿兰拏处菩提场上普光堂中。大福聚集。妙喜所生。普无毁处。功德无量。莲华藏师子座中坐。平等证觉(一)善净觉者(二)无有二行(三)游佛所游(四)得至诸佛平等(五)到无障处(六)不退转法(七)无遮行处(八)不舍无边诸佛所作(九)住不思处(十)向无相法(十一)三世平等所生(十二)其身遍诸世界(十三)
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到穿戴盔甲的人时就会发愿,希望一切众生,都能用善法铠甲庄严自身,勇猛精进,趣求究竟无师的智慧,证得圆满无上的佛果。见着甲冑:“甲冑”,指铠甲和头盔。在与敌人交战时,戴上头盔,身披铠甲,就可以保护自身,不被
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到节操高尚的人时,就会发愿:希望一切众生都能够建大丈夫志、行大丈夫事,树立正知正见,坚守高尚的志节和操行,永远不舍离佛道。见操行人:什么是操行人呢?指具备高尚节操和品行的人。
此偈告诉我们:菩萨(发大心的修行者)在搭好衣、捧起钵准备乞食的时候便发愿:希望一切众生,都能够舍除骄慢,成为上求佛道、下化众生的法器,受天人赞叹供养。执持应器:“应器”,也叫做应量器,指出家人吃饭用斋的器皿——钵。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见不放逸修行苦行的人时,就会发愿:希望一切众生都能够少欲知足,舍离对五欲的贪着,以佛法的正见为指导,严持净戒,勤修苦行,得不退转大乘弘愿,借助修习苦行到达究竟成佛的彼岸。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见婆罗门时就会发愿,希望一切众生都能够修身守道,执持佛戒,永保梵行清净,舍离一切恶法。见婆罗门:“婆罗门”是梵语,华言净行、梵行等。《一切经音义》中讲:“婆罗门,此俗人也。谓净行高贵舍恶法之人,博学多闻者也。”婆罗门是古印度四种姓之一,有出家有在家。
此偈的大意是说:菩萨(发大心的修行者)看到出家修行人时就会发愿,希望一切众生都能勤修戒定慧,息灭贪嗔痴,三业清净调柔,心意寂静,最终成就佛的大智慧。若见沙门:“沙门”是梵语,华言有勤息、勤行、勤劳等义。勤息是说,出家人勤修佛道,息灭诸烦恼。勤行是指“勤行众善,止息诸恶”,从而证得寂灭涅槃。勤劳是说出家人应当精勤修道,修
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)遇到背恩弃义人的时候便会发愿,希望一切众生,对于恶人不生丝毫报复之心。见背恩人:“背恩”,即背弃恩义。背恩的人,不知报答他人恩惠,如《六度集经》中所说:“背恩无反复,虚饰行谄伪,是为愚痴极,唯默忍为安。”
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!