尔时,世尊告宝手菩萨言:
「佛子!如来、应、正等觉有随好,名:圆满王。此随好中出大光明,名为:炽盛,七百万阿僧祇光明而为眷属。佛子!我为菩萨时,于兜率天宫放大光明,名:光幢王,照十佛刹微尘数世界。彼世界中地狱众生,遇斯光者,众苦休息,得十种清净眼,耳、鼻、舌、身、意亦复如是,咸生欢喜,踊跃称庆,从彼命终生兜率天。天中有鼓,名:甚可爱乐。彼天生已,此鼓发音而告之言:『诸天子!汝以心不放逸,于如来所种诸善根,往昔亲近众善知识。毗卢遮那大威神力,于彼命终来生此天。』
「佛子!菩萨足下千辐轮,名:光明普照王。此有随好,名:圆满王,常放四十种光明。中有一光,名:清净功德,能照亿那由他佛刹微尘数世界,随诸众生种种业行、种种欲乐皆令成熟。阿鼻地狱极苦众生,遇斯光者,皆悉命终生兜率天。既生天已,闻天鼓音而告之言:『善哉善哉!诸天子!毗卢遮那菩萨入离垢三昧,汝当敬礼。』
「尔时,诸天子闻天鼓音如是劝诲,咸生是念:『奇哉希有!何因发此微妙之音?』是时,天鼓告诸天子言:『我所发声,诸善根力之所成就。诸天子!如我说我,而不著我,不著我所;一切诸佛亦复如是,自说是佛,不著于我,不著我所。诸天子!如我音声不从东方来,不从南西北方、四维上下来;业报成佛亦复如是,非十方来。诸天子!譬如汝等昔在地狱,地狱及身非十方来,但由于汝颠倒恶业愚痴缠缚,生地狱身,此无根本、无有来处。诸天子!毗卢遮那菩萨威德力故放大光明,而此光明非十方来。诸天子!我天鼓音亦复如是,非十方来,但以三昧善根力故,般若波罗蜜威德力故,出生如是清净音声,示现如是种种自在。诸天子!譬如须弥山王有三十三天上妙宫殿种种乐具,而此乐具非十方来;我天鼓音亦复如是,非十方来。诸天子!譬如亿那由他佛刹微尘数世界尽末为尘,我为如是尘数众生,随其所乐而演说法,令大欢喜,然我于彼不生疲厌、不生退怯、不生憍慢、不生放逸。诸天子!毗卢遮那菩萨住离垢三昧亦复如是,于右手掌一随好中放一光明,出现无量自在神力,一切声闻、辟支佛尚不能知,况诸众生!诸天子!汝当往诣彼菩萨所亲近供养,勿复贪著五欲乐具,著五欲乐障诸善根。诸天子!譬如劫火烧须弥山,悉令除尽,无余可得;贪欲缠心亦复如是,终不能生念佛之意。诸天子!汝等应当知恩报恩。诸天子!其有众生不知报恩,多遭横死,生于地狱。诸天子!汝等昔在地狱之中,蒙光照身,舍彼生此;汝等今者宜疾回向,增长善根。诸天子!如我天鼓,非男非女,而能出生无量无边不思议事;汝天子、天女亦复如是,非男非女,而能受用种种上妙宫殿园林。如我天鼓不生不灭,色、受、想、行、识亦复如是不生不灭。汝等若能于此悟解,应知则入无依印三昧。』
「时,诸天子闻是音已,得未曾有,即皆化作一万华云、一万香云、一万音乐云、一万幢云、一万盖云、一万歌赞云;作是化已,即共往诣毗卢遮那菩萨所住宫殿,合掌恭敬,于一面立,欲申瞻觐而不得见。时,有天子作如是言:『毗卢遮那菩萨已从此没,生于人间净饭王家,乘栴檀楼阁,处摩耶夫人胎。』时,诸天子以天眼观见菩萨身,处在人间净饭王家,梵天、欲天承事供养。诸天子众咸作是念:『我等若不往菩萨所问讯起居,乃至一念于此天宫而生爱著,则为不可。』时,一一天子与十那由他眷属欲下阎浮提。时,天鼓中出声告言:『诸天子!菩萨摩诃萨非此命终而生彼间,但以神通,随诸众生心之所宜,令其得见。诸天子!如我今者,非眼所见,而能出声;菩萨摩诃萨入离垢三昧亦复如是,非眼所见,而能处处示现受生,离分别,除憍慢,无染著。诸天子!汝等应发阿耨多罗三藐三菩提心,净治其意,住善威仪,悔除一切业障、烦恼障、报障、见障;以尽法界众生数等身,以尽法界众生数等头,以尽法界众生数等舌,以尽法界众生数等善身业、善语业、善意业,悔除所有诸障过恶。』
「时,诸天子闻是语已,得未曾有,心大欢喜而问之言:『菩萨摩诃萨云何悔除一切过恶?』尔时,天鼓以菩萨三昧善根力故,发声告言:『诸天子!菩萨知诸业不从东方来,不从南西北方、四维上下来,而共积集,止住于心;但从颠倒生,无有住处。菩萨如是决定明见,无有疑惑。诸天子!如我天鼓,说业、说报、说行、说戒、说喜、说安、说诸三昧;诸佛菩萨亦复如是,说我、说我所、说众生、说贪恚痴种种诸业,而实无我、无有我所。诸所作业、六趣果报,十方推求悉不可得。诸天子!譬如我声,不生不灭,造恶诸天不闻余声,唯闻以地狱觉悟之声;一切诸业亦复如是,非生非灭,随有修集则受其报。诸天子!如我天鼓所出音声,于无量劫不可穷尽、无有间断,若来若去皆不可得。诸天子!若有去来则有断常,一切诸佛终不演说有断常法,除为方便成熟众生。诸天子!譬如我声,于无量世界,随众生心皆使得闻;一切诸佛亦复如是,随众生心悉令得见。诸天子!如有玻璃镜,名为:能照,清净鉴彻,与十世界其量正等;无量无边诸国土中,一切山川、一切众生,乃至地狱、畜生、饿鬼,所有影像皆于中现。诸天子!于汝意云何?彼诸影像可得说言来入镜中、从镜去不?』答言:『不也。』『诸天子!一切诸业亦复如是,虽能出生诸业果报,无来去处。诸天子!譬如幻师幻惑人眼,当知诸业亦复如是。若如是知,是真实忏悔,一切罪恶悉得清净。』
「说此法时,百千亿那由他佛刹微尘数世界中兜率陀诸天子,得无生法忍;无量不思议阿僧祇六欲诸天子,发阿耨多罗三藐三菩提心;六欲天中一切天女,皆舍女身,发于无上菩提之意。尔时,诸天子闻说普贤广大回向,得十地故,获诸力庄严三昧故,以众生数等清净三业悔除一切诸重障故,即见百千亿那由他佛刹微尘数七宝莲华;一一华上皆有菩萨结跏趺坐,放大光明;彼诸菩萨一一随好,放众生数等光明;彼光明中,有众生数等诸佛结跏趺坐,随众生心而为说法,而犹未现离垢三昧少分之力。
「尔时,彼诸天子以上众华,复于身上一一毛孔化作众生数等众妙华云,供养毗卢遮那如来,持以散佛,一切皆于佛身上住。其诸香云,普雨无量佛刹微尘数世界。若有众生身蒙香者,其身安乐,譬如比丘入第四禅,一切业障皆得消灭。若有闻者,彼诸众生于色、声、香、味、触,其内具有五百烦恼,其外亦有五百烦恼,贪行多者二万一千,瞋行多者二万一千,痴行多者二万一千,等分行者二万一千,了知如是悉是虚妄。如是知已,成就香幢云自在光明清净善根。若有众生见其盖者,种一清净金网转轮王一恒河沙善根。
「佛子!菩萨住此转轮王位,于百千亿那由他佛刹微尘数世界中教化众生。佛子!譬如明镜世界月智如来,常有无量诸世界中比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷等化现其身而来听法,广为演说本生之事,未曾一念而有间断。若有众生闻其佛名,必得往生彼佛国土;菩萨安住清净金网转轮王位亦复如是,若有暂得遇其光明,必获菩萨第十地位,以先修行善根力故。佛子!如得初禅,虽未命终,见梵天处所有宫殿而得受于梵世安乐;得诸禅者悉亦如是。菩萨摩诃萨住清净金网转轮王位,放摩尼髻清净光明;若有众生遇斯光者,皆得菩萨第十地位,成就无量智慧光明,得十种清净眼,乃至十种清净意,具足无量甚深三昧,成就如是清净肉眼。
「佛子!假使有人以亿那由他佛刹碎为微尘,一尘一刹复以尔许微尘数佛刹碎为微尘,如是微尘悉置左手持以东行,过尔许微尘数世界乃下一尘,如是东行尽此微尘,南西北方、四维上下亦复如是;如是十方所有世界若著微尘及不著者,悉以集成一佛国土。宝手!于汝意云何?如是佛土广大无量可思议不?」
答曰:「不也!如是佛土广大无量,希有奇特,不可思议。若有众生闻此譬喻能生信解,当知更为希有奇特。」
佛言:「宝手!如是如是!如汝所说!若有善男子、善女人闻此譬喻而生信者,我授彼记,决定当成阿耨多罗三藐三菩提,当获如来无上智慧。宝手!设复有人以千亿佛刹微尘数如上所说广大佛土末为微尘,以此微尘依前譬喻一一下尽,乃至集成一佛国土,复末为尘,如是次第展转乃至经八十返;如是一切广大佛土所有微尘,菩萨业报清净肉眼于一念中悉能明见,亦见百亿广大佛刹微尘数佛,如玻璃镜清净光明,照十佛刹微尘数世界。宝手!如是皆是清净金网转轮王甚深三昧福德善根之所成就。」
“不忘初心,方得始终”并不是出自《华严经》。这句话是解读自《华严经》的部分经文(见下)。解读之后语言通俗,道理直白,大部分人看到后都会有所感触,故而出自《华严经》的说法就流传开来。
《华严经》法句一 1 作佛所作,净佛所净。 2 其心平等,住一切智。 3 入如来智,无有障碍。 4 应自修行一切智道,应勤增长菩萨境界。 5 善知于时常行法施,开悟一切名为智者。 6 于一切法心无
《华严经》它是唐代于阗国三藏法师实叉难陀翻译的。实叉难陀他一生当中来到中国翻译了十九部经典,总共有一百零七卷,我们《华严经》八十卷就是实叉难陀翻译的,还有大家熟悉的《地藏菩萨本愿经》也是他老人家翻译的,《大乘起信论》等等,包括《楞枷经》都是实叉难陀翻译的。
佛家有言:“开悟的《楞严》,成佛的《法华》,富贵的《华严》”。《华严经》描述的是重重无尽的“华藏世界海”,诸佛菩萨充满整个世界,我们的地球,在华藏世界海中,仅仅是一粒微尘,然而,就是在这尘埃般细小的地球上,我们能够见到“一花一世界,一叶一如来”。
一、东晋佛驮跋陀罗的译本,题名《大方广佛华严经》,六十卷,为区别于后来的唐译本,又称为“旧译《华严》”,或称为《六十华严》。二、唐武周时实叉难陀的译本,题名《大方广佛华严经》,八十卷,又称为“新译《华严》”,或称为《八十华严》。三、唐贞元中般若的译本,也题名《大方广佛华严经》,四十卷,它的全名是《大方广佛华严经入不思议解脱境
庚戌冬,先师明观老和尚示寂,治丧之余,悲思纷集。因忆师所付遗作中,曾记述在浙东行化时,有治习华严得不可思议神妙境界等语,顿起业尽情空廓然无碍之观。即屏居香港光明讲堂,读诵大经,迥向吾师,随读随记,以资探索,并检同全部华严著述集要为参究。其中有宋温陵戒环比丘所集华严要解,解妙义丰,不厌三复。爰亟付印,冀有助于后之读者。
大乘佛教有三部公认的经王,分别是《华严经》、《法华经》和《楞严经》。其中最被推崇备至的,正是《华严经》,被称为王中之王。《华严经》全称《大方广佛华严经》,据说是佛陀悟道宣说的第一部经典,含摄其
听上梦下参老法师讲《华严经》,算来已有一年半了。在这一年半中,每日随众听老法师讲大座。说来惭愧,可能是没用上心吧,受益不是很大。说句实在话,我喜欢戒律课,本来就是抱着一颗学戒的心来求学的,故总认为《华严经》是大法,不易深入,还没学,心里就给了它一个定义——很难学!
大方广佛华严经疏钞会本卷第一 往复无际、动静一源.含众妙而有余、超言思而逈出者,其唯法界欤。 将释此疏,大分为四:第一、总序名意.第贰、归命下,归敬请加.第参、将释下,开章释文.第肆、疏末一偈,谦赞回向.为顺经文有四分故。若顺序正流通判者,则合前二为序分、开章为正宗、谦赞为流通,为疏三分。
如是我闻。一时婆伽婆。游摩伽陀国法阿兰拏处菩提场上普光堂中。大福聚集。妙喜所生。普无毁处。功德无量。莲华藏师子座中坐。平等证觉(一)善净觉者(二)无有二行(三)游佛所游(四)得至诸佛平等(五)到无障处(六)不退转法(七)无遮行处(八)不舍无边诸佛所作(九)住不思处(十)向无相法(十一)三世平等所生(十二)其身遍诸世界(十三)
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到穿戴盔甲的人时就会发愿,希望一切众生,都能用善法铠甲庄严自身,勇猛精进,趣求究竟无师的智慧,证得圆满无上的佛果。见着甲冑:“甲冑”,指铠甲和头盔。在与敌人交战时,戴上头盔,身披铠甲,就可以保护自身,不被
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到节操高尚的人时,就会发愿:希望一切众生都能够建大丈夫志、行大丈夫事,树立正知正见,坚守高尚的志节和操行,永远不舍离佛道。见操行人:什么是操行人呢?指具备高尚节操和品行的人。
此偈告诉我们:菩萨(发大心的修行者)在搭好衣、捧起钵准备乞食的时候便发愿:希望一切众生,都能够舍除骄慢,成为上求佛道、下化众生的法器,受天人赞叹供养。执持应器:“应器”,也叫做应量器,指出家人吃饭用斋的器皿——钵。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见不放逸修行苦行的人时,就会发愿:希望一切众生都能够少欲知足,舍离对五欲的贪着,以佛法的正见为指导,严持净戒,勤修苦行,得不退转大乘弘愿,借助修习苦行到达究竟成佛的彼岸。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见婆罗门时就会发愿,希望一切众生都能够修身守道,执持佛戒,永保梵行清净,舍离一切恶法。见婆罗门:“婆罗门”是梵语,华言净行、梵行等。《一切经音义》中讲:“婆罗门,此俗人也。谓净行高贵舍恶法之人,博学多闻者也。”婆罗门是古印度四种姓之一,有出家有在家。
此偈的大意是说:菩萨(发大心的修行者)看到出家修行人时就会发愿,希望一切众生都能勤修戒定慧,息灭贪嗔痴,三业清净调柔,心意寂静,最终成就佛的大智慧。若见沙门:“沙门”是梵语,华言有勤息、勤行、勤劳等义。勤息是说,出家人勤修佛道,息灭诸烦恼。勤行是指“勤行众善,止息诸恶”,从而证得寂灭涅槃。勤劳是说出家人应当精勤修道,修
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)遇到背恩弃义人的时候便会发愿,希望一切众生,对于恶人不生丝毫报复之心。见背恩人:“背恩”,即背弃恩义。背恩的人,不知报答他人恩惠,如《六度集经》中所说:“背恩无反复,虚饰行谄伪,是为愚痴极,唯默忍为安。”
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!