农家 寿康宝鉴 孝经 了凡四训 三字经 幼学琼林 论语 太上感应篇 弟子规 安士全书 黄石公素书 民间善书 四书五经 孟子 大学 中庸 诗经 尚书 礼记 周易 龙文鞭影 菜根谭 声律启蒙 二十四孝 蒙学经典 阴骘文 医学典籍 诸子百家 山水诗 田园诗 边塞诗 哲理诗 送别诗 思乡诗 爱国古诗 爱情古诗 抒情古诗 古诗十九首 古诗三百首 唐诗三百首 古诗 古词 婉约诗词 宋词精选 宋词三百首 名句 爱国诗句 爱情诗句 思乡诗句 离别的诗句 送别的诗句

簇蚕缫丝等法·缲丝

  【原文】

  《士农必用》:缲丝之诀,惟在细、圆、匀、紧,使无褊慢①、节核,接头为“节”;疙疸为“核”。粗恶不匀也。生茧缲为上,如人手不及,杀过茧慢慢缲。杀茧法有三:一、日晒;二、盐浥:三、蒸。蒸最好,人多不会②。日晒损茧,盐浥者稳。热釜③:可缲粗丝单缴者,双缴亦可。但不如冷盆所缲者洁净光莹也。釜要大,置于灶上。如蒸灶④法。釜上大盆甑接口,添水至甑中八分满。甑中用一板栏断,可容二人对缲也。茧少者,止可用一小甑。水须热。宜旋旋下茧。多下则缲不及,煮损。冷盆⑤:可缲全缴细丝。中等茧可缲双缴,比热釜者有精神,而又坚韧。虽曰“冷盆”,亦是大温也。盆要大,先泥其外。口径二尺五寸之上者,预先翻过,用长粘泥泥底,并四周至唇,厚四指,将至唇渐薄,日晒干,名为串盆。旧时添水八九分满。水宜温暖常匀,无令乍寒乍热。釜要小。口径一尺以下者,小则下茧少。茧欲频下;多下则煮过,又不匀也。突灶:半破砖坯⑥,圆垒一遭,中空。直桶子样。其高比缲丝人身一半,其圆径相盆之大小。当中垒一小台,径比盆底小。坐“串盆”于小台上,其盆要比圆垒高一唇。靠元垒安打丝头小釜⑦灶,比圆垒低一半,“拚火”透圆垒。灶子后火烟过处名“拚火”。与“拚火”相对,圆垒匝近上,开烟突口。做一“卧突”,长七八尺已上。先于安突一面垒一台,比突口微低。又相去七八尺外,安一台,高五尺。或就用墙,或用木为架子。用长一丈椽二条,斜磴在二台上,二椽相去,阔一砖坯许,用砖坯泥成一卧突。二椽上,平铺砖坯一层,两边侧立,上复平盖,泥了,便成一“卧突”也。须与灶口相背、谓如灶口向南,突口向北是也。缲盆居中,火冲盆底与盆下台。烟焰绕盆过,烟出卧突中,故得盆水常温又匀也。又得烟火与缲盆相远,其缲丝人不为烟火所逼,故得安详也。軖车⑧:床高与盆齐,轴长二尺,中径四寸,两头三寸。用榆槐木。四角或六角,臂通长一尺五寸。六角不如四角,軖角少则丝易解。臂者辐条也。或双辐或单辐,双辐者稳。须脚踏。又缲车竹筒子⑨宜细,细似织绢穗筒子。铁条子串筒;两桩子亦须铁也。两竖桩子上,横串铁条;铁条穿筒子,既轻又利也。不如此,则不能成绝妙好丝。古人有言:“工欲善其事,必先利其器。”余如常法。打丝头⑩:用一人。小釜内,添水九分满;灶下燃粗干柴。柴细旋添,火不匀停。候水大热,下茧于热水内,下茧宜少不宜多,多则煮过,缲丝少。用箸轻剔拨,令茧滚转荡匀,挑惹起囊头,粗丝头名“囊头”。手捻住,于水面上轻提掇数度,复提起,其囊头下,即是“清丝”。摘去囊头,如重手搅拨囊头,又于手拐子缠数遭,可长五七尺,将茧上好丝十分中去了三二分,实为可惜;如轻手剔拨起囊头,长不过一尺也。一手撮捻清丝,一手用漏杓窈茧,款送入温水盆内。杓底上多镂眼子,为“漏杓”;漏瓢更好。将清丝挂在盆外边“丝老翁”上。盆边钉插一橛子,名“丝老翁”。缲丝:用一人。将“丝老翁”上清丝,约十五丝之上,黄丝粗,减茧数。总为一处,穿过钱眼,钱下茧攒聚,名“丝窝”,又名“絮盘”。缴过笛头蛾眉杖子上,两缴杖子下,两缴挂于车王上。又取丝老翁上清丝,如前挂于车王上。两个丝窝,其头齐行。右脚踏轾右转,长切照觑,拨掠两丝窝。于内有茧丝先尽,蛹子沈了者,茧丝断了,茧浮出丝窝者,其丝窝减小,即取清丝,约量添加,务要两丝窝大小长均。眼专觑,手频拨、频添。添不过三四丝。失添,则细了;多添则粗了。如或手添不迭,脚慢踏枉,其丝较争粗;如或手添得多了,脚紧踏軖,其丝较争细。手脚相应,亦可取匀也。添丝,搭在丝窝上,便有接头;将清丝用指面喂在丝窝内,自然带上去,便无接头也。此名“全缴丝”,圆紧无疙疸,上等也,中作纱罗,上等匹段。如蛾眉杖上只两缴,名“双缴丝”,不甚圆紧,有小疙疸,中等也,不中纱罗,中中等匹段。如蛾眉杖上只一缴,名“单缴丝”,又名“歇口丝”。褊慢有大疙疸,不中匹缎,只中绢帛,亦不坚壮。此单缴歇口丝,多只是热釜中缲也。

  【注释】

  ①褊:急也。褊慢,或系紧松不均匀之意。

  ②当时这一方法尚未被广泛采用。

  ③热釜:热釜缲丝又叫“热盆”,和“冷盆”缲丝,是两种不同的缲丝方法。这种方法常用来抽缲次茧,缲出的丝,质量也比较粗劣。

  ④蒸灶:疑即大的锅灶,放热釜的灶,并无特殊要求。

  ⑤冷盆:冷盆与“热釜”不同之处是:热釜法,直接在煮茧的热釜中进行打丝头和缲丝工作;冷盆法,则是将茧在小釜中煮好,打过丝头,将清丝茧转移到冷盆中进行抽缲。名为“冷盆”,其实水的温度只是较热釜稍低。

  ⑥半破砖坯:用半破的砖坯,是为了便于砌成圆形。

  ⑦小釜:冷盆缲丝,打丝头用的“小釜”,比热釜缲丝用的“大盆甑”要小;并不是说冷盆缲丝用的茧锅有大、小两个。

  ⑧軖车:即缲车。因为丝枉是缲车的主要构成部分,缲车亦被称为軖车。

  ⑨竹筒子:是一种导丝上軖的滑转竹管,故要求转动灵活,而且要安装稳固,不能摆动。

  ⑩打丝头:是缲丝的第一件工作,今称作“索绪”,即是将茧外面的乱丝去掉,找出茧丝的真正端绪(即清丝),方可进行抽缲。注意:凡以下所言,皆为冷盆缲丝法。

  ⑪清丝:茧丝的正头,可以抽缲。

  ⑫窈:借作“舀”。“窈”、“舀”音同。殿本作“绰”。

  ⑬上等匹段:系泛指上等丝织品。“段”字殿本作“缎”。

  【译文】

  《士农必用》:缲丝的诀窍,最重要的是要使缲出的丝细、圆、均匀、紧实,不要有有紧有松,不均匀的情况、节核,节,指接头;核,指疙疸。粗劣不匀。用生茧缲丝为最好,如人手不够忙不过来,可将蛹杀过慢慢地缲。杀蛹的方法有三种:一是把茧放在太阳下面曝晒;二是用盐渍;三是用笼蒸。用笼蒸最好,但人大多不懂得笼蒸的方法。在太阳下面曝晒会伤茧,采用盐渍的方法最为稳妥。热釜:可缲单缴的粗丝,亦可缲双缴丝,但不如冷盆缲的丝那样洁净有光泽。煮茧的釜要大,可以直接安放在灶火上面,如同蒸灶的建造方法。釜口上面再安接上一个大盆甑。甑中添水八分满,放入一块木板,从中间隔开,可以容下两个人面对面缲丝。茧少时,只可用小甑锅,水要热,茧要慢慢地下锅。下茧多,如不能及时缲,会把茧煮坏。冷盆:可缲全缴的细丝,中等蚕茧可缲双缴丝,比热釜缲的丝洁净有光泽,而且柔软有力。虽然称作“冷盆”,实际上水也是非常热的。盆要大,要在盆外面涂上一层泥。盆的口径在二尺五寸以上,事先将盆翻过来,用强粘泥将盆底和四周围一起泥到盆的边沿,泥的厚度要有四指,快到盆沿时,泥渐渐地薄一些,放在太阳下面晒干,称为“串盆”。用的时候,添水达到八九分满即可。水要温度均匀,不可忽冷忽热。煮茧的釜要小,口径在一尺以下,釜小则下茧少,茧要陆续地往釜中下;下多了,会煮过火色,而且也煮不均匀。突灶:用半破的砖坯,砌一个中空的圆垒,呈直桶形状。高度有缲丝人身高的一半,直径应依照串盆的大小。在圆垒的中间,垒一个小圆台,圆台的直径比串盆底要小。将串盆放在小台上,串盆要高出圆垒一个盆沿。打丝头用的小釜灶,要紧靠着圆垒修造,要比圆垒低一半。小釜灶的拚火通过圆垒,炉灶后面的火和烟通过的地方叫“拚火”。在拚火进入圆垒的相对的一面,在靠近圆垒壁的上方开一个烟囱口,做一个卧式烟囱,长度在七八尺以上。造法是先在圆垒的安烟囱的一面,垒砌一个砖台,比在圆垒上开的烟囱口稍微低一些。另外再在离圆垒七八尺远处,修砌一个五尺高的砖台。或者修成一矮墙样式的卧囱,或者用木椽作架(在架上作卧囱)。用一丈长的木椽两条,倾斜着架在两个不同高度的砖台上,两个木椽离开约一个砖坯距离,然后利用砖坯在木椽上泥成一个卧囱。两个木椽上,平铺上一层砖坯,两边各竖立一行立砖,在两行立砖上面平铺上一层砖坯盖好,用泥泥了,便修成一个卧囱。囱口要和灶口方向相反,即是说如灶火口向南,烟囱口便应向北。缲丝的串盆放在小釜灶与卧囱中间,可使拚火直冲盆底、盆下圆台,四周又有烟焰绕盆过,烟从卧囱中排出,所以串盆的水经常温热,温度均匀,这样做还可以让缲盆离开烟火远一些,缲丝的人不受烟火熏逼,可以安稳地工作。軖车:车床的高度要和缲盆相同,軖轴长二尺,直径四寸,两端直径三寸,用榆木和槐木做成。軖车有的四角有的六角,臂长通常是一尺五寸。六角軖不如四角軖,軖的角少,丝容易取下来。臂即为軖的辐条。有的用两个辐条,有的軖只有一个辐条,两个辐条转动比较稳。軖车是要脚踏着转动。又应注意缲车上作笛头,(锁星)用的竹筒子要细,粗细应和织绢用的丝穗筒子那样。用铁条从竹筒中穿过,拴系铁条的两个柱子,也要用铁的。两个竖桩上横拴上铁条,铁条上穿竹筒子,既轻快又利落。不这样办,便缲不出绝顶的好丝。古人曾经说过:“工欲善其事,必先利其器。”余下的事情,可以按照通常制造缲车的方法去做。打丝头:用一个人专门打丝头。小釜中的水要添到九成满,灶下要用粗干柴烧火。如用细柴,需要不停地添柴,火便会不均匀。等到水非常热时,再将茧下到热水中去,一次下茧要少,不要多;下多了,会煮过火候,缲的丝少。用筷子轻轻地挑拨,使茧在热水中转动,震荡均匀,挑引起囊头,茧最外面的凌乱的粗丝头叫做“囊头”。用手捏住,在水面上轻轻地上下提起抖动数次,然后再提起来,在囊头的下面便是清丝。将囊头摘掉,如用力挑拨囊头,又在手腕上缠绕上几圈,可长到五至七尺,便会将茧上的好丝浪费掉十分之二三,实在可惜。如轻轻地拨动,挑起囊头,长不过一尺。一只手捏住清丝,一只手用漏勺将茧舀起,小心地送入串盆的温水中。在勺子底上多钻上些孔,便成为漏勺;用漏瓢更好。将清丝头挂在串盆旁边的“丝老翁”上面。在串盆旁边地面上,钉上一个木桩,(专用来搭挂清丝)名为“丝老翁”。缲丝:用一个人。将“丝老翁”上面大约十五个以上的清丝头,黄丝比较粗,应酌减茧数。合并在一处,穿过钱眼,钱眼下面大约有十五个以上的茧凑集一起,称为“丝窝”,又名“絮盘”。在笛头蛾眉杖子上绕过,再在蛾眉杖子下绕两圈,挂在軖车上的时候也要绕两圈。再取丝老翁上另外的清丝,依照上法挂在軖上。一个軖车上同时有两个丝窝,齐头并缲。用右脚踏动軖轮向右转,要经常用眼紧盯着,用手不停地拨动着串盆中的两个丝窝。若丝窝中有的茧丝先抽缲完,蚕蛹沉落盆中,茧的丝头也断了,茧离开丝窝漂浮出水面,丝窝变小时,应立即取丝老翁上的清丝添加上,务须要使两个丝窝,经常保持大小一致。眼要专注地看着,手要频繁地拨动,频繁地添加清丝。一次添加,不应超过三四条清丝。不及时添加,丝卷则变细;添多了,则变粗。如果手忙不过来,脚可以慢一点踏枉,丝便会变粗;如果发现一次添加的清丝多了,便赶紧踏快些,丝便会变细。手和脚配合得好,也可以使丝粗细均匀。又添丝时,如将清丝搭放在丝窝的表面上,缲出的丝便会出现接头;将清丝用手指塞在丝窝里边,不露痕迹地被带上軖车,便不会出现接头了。这种丝名为“全缴丝”,丝很圆,抱合紧实,没有疙疸,是上等好丝,可作纱罗和上等匹缎。如在蛾眉杖上只两缴,叫做“双缴丝”,丝不甚圆也不甚紧实,有小疙疸,这是中等丝,不能织中等纱罗,可织中等缎匹。如在蛾眉杖上只有一缴,名叫“单缴丝”,也叫做“歇口丝”,丝忽紧忽松,有大疙疸,不能织匹缎,只能织绢帛,亦不甚坚壮结实。这种单缴的歇口丝,大多只有在热釜中才会缲出来。

  【评析】

  本卷是全书中篇幅占比重最多的,详细地介绍了养蚕的过程、方法和成就。本卷内容丰富而精细,远超以前的农书,显示了农桑并重。在《齐民要术》中,养蚕没有专篇,而仅在“种桑柘”篇中作为附录,篇幅仅相当于《农桑辑要》的十分之一。

  值得一提的是,《农桑辑要》一书的种植技术和方法还流传到了国外。公元15世纪初,朝鲜艺文馆大提学李行于《农桑辑要》内抽出养蚕法,自为经验,所收倍常,把方子列版于世。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com