佛说大迦叶本经
闻如是。一时佛游王舍城灵鹫山。尔时城中有势富梵志。名曰尼拘类(晋曰无恚)财富无数。金银七宝。田宅牛马。不可称计。梵志有子。名曰毕拨学志。舍六十佉梨金宝好物及千具犁牛。捐仁贤妻天下第一光颜微妙面色为最。心自念言。当趣世间阿罗汉学净修梵行。诣多子神祠药树之下。啖食其果。于是世尊。转大法轮。转法轮竟与比丘众退。至多子神祠。止其精舍。
于时毕拨学志。夜欲向明。住立遥见世尊在丛树间。光明远照。威曜普达。志即念言。今此丛树。天已向明。威神普照。光明无量。殊妙巍巍。于此树间。必有鹿王。大雄师子。若有天神及大神通神足大变。必尔不疑。我当往观。时毕拨学志。即从坐起。往诣丛树。遥见世尊。光明百千。足底相文。众好具足。即时叹曰。吾等先古神仙所遗经典说。有瑞应三十二大人之相。分别具足。当趣二处。设在家者为转轮圣王。主四天下。选择要教。治以正法。刀杖兵甲。制而不施。假使出家。乘国捐王。当为如来至真等正觉明行成为善逝世间解无上士道法御天人师号佛世尊。宁可亲觐。毕拨学志。往诣佛所。睹世尊在于树间端严而坐。犹大形象。七宝合成威德巍巍。诸根寂定。道心静然。逮最憺怕。忽然清净。度于彼岸。犹若金山。若须弥王。犹如夜分坐于幽冥然大炬火。譬龙在深渊其水清凉。相三十二庄严其身。如大山王顶有大火然。如日出山冈光曜普照。如月盛满众星独明。如转轮王眷属围绕。八十种好遍布其体。犹若干华。各各开摆亿百千光。从圣体出。毕拨学志。见佛如是。心怀欣然。如冥见光。寻趣世尊。揖让谈语。自达姓名。却坐一面。佛为说经。解若干义。分别其慧论。佛世尊有诲悦辞布施持戒。爱欲之病。挑尘劳心。出家为上。愦扰诸品。应病授药。尊见其心。应时柔心。狐疑盖心。悦信之心。罪福之心。若平等心。应心与合。而为说法。如诸佛法。察其根源。而分别说苦习尽道。即于坐上。远尘离垢。诸法眼生。现在获度。睹见法源。分别经典。拔于狐疑。得立果证。受教诲慧。致勇猛法。即从座起。更整衣服。右膝着地。稽首佛足。我初来时。观尊足心。自说名字。观佛相好。心怀踊跃。而失礼敬。尔时世尊告大迦葉。是故贤者。从今以往。若族姓子。有所至到。心念犹月。如月光照种姓光明威曜。如是族姓子。开目而行。如是迦葉。从今日始。若族姓子。制心修行。如月盛满游行空时。是故迦葉从今日始。族姓子所游至处。制心修行。犹如日光照于天下。其族姓子。未曾闭目。制心修行。犹如日光。亦当如是。佛告迦葉。从今日始。制心修行。犹如蜜蜂。所至到处。多所发起。犹如蜜蜂采诸花味不萎色香。若族姓子。制心修行。从今日始。造行如是。佛告迦葉。从今已往。制心修行。当如地水火风。得净不喜。得诸不净屎尿脓血死蛇死人污露。不以愁忧。若得华香金银七宝五种彩色。不以喜悦。无增无减族姓子。制心修行。亦当如是。嗟叹称誉。安乐欢豫。不以为悦。若遇诽谤众苦恼患不以愁忧。
佛告迦葉。从今日始。族姓子。制心修行。当如拂净物。亦拂不净。亦拂屎尿涕唾脓血死狗死蛇死人污露。不以净悦。不净不忧。若族姓子。制心修行。亦当如是。佛告迦葉。从今以往。制心修行。子如扫帚。净亦扫不净亦扫。佛告迦葉。从今以往。族姓子。制心修行。当如凶祝子。常低头行。在所至到。常内其手。若裸形人。羞身不蔽。在于世间。趣欲活命。不说本姓。若可不可。不以自宣。若族姓子。制心修行。亦当如是。佛告迦葉。从今以往。族姓子。制心修行。如截角牛。如牛截角。贤善柔顺。不贪四事。诣于四衢。于四衢道。无有门户。而危其命。若族姓子。制心修行。亦当如是。佛告迦葉。从今以往。制心修行。当如铁釜。又如诸灯。如釜灯穿多有孔漏满中油脂。如明眼人从一边观釜灯诸孔脂油漏出。各各堕地。若族姓子。察身非常。四大合成。九孔穿漏。皆出不净。不贪乐身。不以为奇。
于是大迦葉。从佛世尊。闻月喻行即受讽诵观八脱门。佛告迦葉。诣光曜树。迦葉应曰。唯然世尊。即从坐起。在佛后住。时佛与大迦葉。出其丛树。诣异丛树。寻复出去。坐异树下。告大迦葉。于此树下。为如来敷座。吾身疲弊。其背甚痛。迦葉受教。促疾促疾。为佛敷座。令其方正。敷座已竟。前白大圣。敷座已讫。唯愿就席。佛寻坐竟。告迦葉曰。是地柔软。细滑妙好。迦葉曰。唯然世尊。彼地此地。今者人身。曾归此地。唯然世尊。归于尽灭。持心忍辱。当如是地。今我法衣。亦犹柔好。愿佛愍伤。加哀受之。
佛告迦葉。假使我受柔软绛衣。汝服何等。迦葉白佛。往古诸世尊赞誉。若族姓子。着冢间死人弊衣及五纳衣。为安诸天及世间人。佛言。善哉善哉迦葉。多所哀愍。多所安隐。着弊纳衣。往古诸佛。所称叹者。迦葉汝起促取水来。吾甚饥渴。意欲饮水。唯然世尊。即受教起。稽首足下。绕佛三匝。促疾促疾。欲行取水。诸比丘见寻时问之。仁为耆年。不以贡高。亦不忧戚。寂除凶欲入无所处。何因为沙门欲受具戒。今所至。迦葉报曰。汝等诣佛。以持此事。自问大圣。悉当为汝分别说之。于时贤者大迦葉。即取水来。往奉上佛。佛寻受之。饮水竟。便残水持与。迦葉即受。以着一面。长跪叉手。右膝着地。更整衣服。白世尊曰。我行取水。见诸弟子及诸比丘。问我曰。仁为耆年。不以贡高。不以忧戚。亦不痴妄。寂诸四事众欲之凶。我自舍六十佉犁金妙珍宝犁牛千具。弃妻玉女天下第一。其有世间能成罗汉。吾当从受。今者弟子。诸比丘众。悉来问吾。我时前在多子神祠。在药树下。啖其果蓏。于是世尊。未受具戒。尔时世尊。游于王舍城。我时在竹树间迦兰园。明旦着衣。持钵入城分卫。见日大殿有千光出。时佛世尊。在王舍城迦兰竹树间。时见世尊。吾自忆念。谓日更出。若大天神。夜忽如昼。时佛哺时从宴坐起。如月宫殿振大光明。则以覆蔽诸日月光。譬如大炬照于闇冥。佛在弟子众中。威神光明。亦复如是。为诸比丘。讲说经法。如转轮王。与诸子眷属俱。与无央数众比丘俱。吾尔时观死不睹见诸比丘众。无能受者。无能为师。唯独如来。将出世间。兴隆道化。而取灭度。今诸比丘。故来问我。尔时世尊。告迦葉曰。多有比丘。不了善恶。觉与不觉。不解福田。诸法之处多有义理。是说第一。迦葉最尊。不以贡高。平等无忧。寂诸四事诸欲之凶。第一成就。受具足戒。佛说如是。贤者迦葉。及诸比丘莫不欢喜。
《金刚经》是佛教重要经典。根据不同译本,全名略有不同,鸠摩罗什所译全名为《金刚般若(bōrě)波罗蜜经》,唐玄奘译本则为《能断金刚般若波罗蜜经》, 梵文 Vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金刚经》传入中国后,自东晋到唐朝共有六个译本,以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最为流行..
《华严经》,具名《大方广佛华严经》,另称《杂华经》。目前学术界一般认为,《华严经》的编集,经历了很长的时间,大约在公元2~4世纪中叶之间,最早流传于南印度,后传播到西北印度和中印度。《华严经》是佛成道后在菩提场等处,藉普贤、文殊诸大菩萨显示佛陀的因行果德如杂华庄严,广大圆满、无尽无碍妙旨的要典。
如是我闻。一时婆伽婆。在王舍城灵鹫山中。共摩诃比丘僧二万二千人俱。其名曰慧命阿若憍陈如。慧命摩诃谟伽略。慧命舍利子。慧命摩诃迦叶。慧命罗睺罗。慧命婆俱罗。慧命跛陀斯那。慧命贤德。慧命欢喜德。慧命网指。慧命须浮帝。慧命难陀斯那。如是等二万二千人俱。共菩提萨埵摩诃萨埵六万二千人俱。其名曰弥帝隶菩提萨埵。一切勇菩提萨埵。
暂无简介。
如是我闻,一时佛在王舍城耆阇崛山中,与大比丘众千二百五十人俱,诸大菩萨万二千人俱,及诸天龙八部、鬼神、人非人等,共会说法。尔时世尊,于其面门,以佛神力,放种种光,其光五色,青黄赤白,一色之中有无量化佛,能作佛事,不可思议,一一化佛,有无量化菩萨赞颂佛德。其光微妙,难可测量,上至非非想天,下至阿鼻地狱,遍匝八万,无不普照。
起世经卷第一 隋天竺三藏阇那崛多等译 阎浮洲品第一 如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提城迦利罗石室。时诸比丘。食后皆集常说法堂。一时坐已。各各生念。便共议言。是诸长老。未曾有也。今此世间。众生
立此慈悲道场四字乃因梦感。弥勒世尊。既慈隆即世。悲臻后劫。依事题名。弗敢移易。承此念力。欲守护三宝。令魔隐蔽。摧伏自大增上慢者。未种善根者。今当令种。已种善根者。今令增长。若计有所得住诸见者。皆悉令发舍离之心。乐小法者。令不疑大法。乐大法者。令生欢喜。又此慈悲诸善中王。一切众生所归依处。如日照昼。如月照夜。为人眼目。
起世经卷第一:阎浮洲品第一。如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提城迦利罗石室。时诸比丘。食后皆集常说法堂。一时坐已。各各生念。便共议言。是诸长老。未曾有也。今此世间。众生所居国土天地。云何成立。云何散坏。云何坏已而复成立。云何立已而得安住
尔时。阿难陀尊者。在灵山会上。一千二百五人俱。阿难顶礼合掌。遶佛三匝。胡跪合掌。请问本师释迦牟尼佛。南阎浮提。一切众生。末法时至。多生不善。不敬三宝。不重父母。无有三纲。五伦杂乱。贫穷下贱。六根不足。终日杀生害命。富贵贫穷。亦不平等。是何果报。望世尊慈悲。愿为弟子一一解说。佛告阿难。与诸大弟子言。善哉。善哉。汝等谛听。
阿难白佛言:‘有人事佛得富贵谐偶者,有衰耗不谐偶者,云何不等同耶?愿天中天,普为说之!’佛告阿难:‘有人奉佛,从明师受戒,专信不犯,精进奉行,不失所受。形像鲜明,朝暮礼拜,恭敬燃灯。净施所安,不违道禁,斋戒不厌,心中欣欣,常为诸天,善神拥护;所向谐偶,百事增倍,为天龙、鬼神、众人所敬,后必得道。是善男子、善女人,真佛弟子
《洗髓经》总义篇主要讲内丹之静功,里面直写内丹心法,调息、调身法,并练功得药之时间与火候次第,可谓直透天机。一云丹丰选其中练功心法,并参以自身练功体悟注解分享。练习"洗髓经"要在习"易筋经"功夫有基础后,于夜静子时,即晚十一点到早一点中时段。
夫三业之兴以禅智为宗。虽精粗异分而阶籍有方。是故发轸分逵涂无乱【跳-兆+(辙-车)】。革俗成务。功不待积。静复所由。则幽诣造微。渊博难究。然理不云昧。庶旨统可寻。试略而言。禅非智无以穷其寂。智非禅无以深其照。然则禅智之要。照寂之谓其相济也。照不离寂。寂不离照。感则俱游。应必同趣。功玄于在用。交养于万法。其妙物也。运群动以至一
八十八佛大忏悔文: 大慈大悲悯(mǐn)众生,大喜大舍济含识,相好光明以自严,众等至心皈命礼。 南无皈依十方尽虚空界一切诸佛, 南无皈依十方尽虚空界一切尊法, 南无皈依十方尽虚空界一切贤圣僧。
《八十八佛大忏悔文》又称《八十八佛忏悔文》八十八佛是五十三佛加三十五佛。五十三佛名见《观药王药上二菩萨经》,是娑婆世界的过去佛;三十五佛名出《决定毗尼经》,是现在十方世界的佛。这八十八佛都可以
如是我闻。一时佛在波离奈城仙人住处施鹿苑中。与大比丘众满足千人。复有五百诸菩萨众。是时众中多有菩萨。业障深重诸根闇钝。善法微少好于愦闹。谈说世事耽乐睡眠。多诸戏论广营众务。种种贪著为所不应。妄失正念修习邪慧。下劣精勤行迷惑行。
闻如是。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。告诸比丘。昔者有王名婆罗奈。王有一太子字名墓魄。生有无穷之明。端正妙洁无有双比。父母奇之供养瞻视。须其长大当为立字。然太子结舌不语十有三岁。恬惔质朴志若死灰意如枯木。目不视色耳不听音。状
佛在王舍国灵鹫山中,与大弟子众千二百五十人,菩萨七十二那术,比丘尼五百人,清信士七千人,清信女五百人,欲天子八十万,色天子七十万,遍净天子六十那术,梵天一亿,皆随佛住。神通飞化弟子,名曰知本际贤者、马师贤者、大力贤者、安详贤者、能赞贤者、满愿臂贤者、无尘贤者、氏聚迦叶贤者、牛齝贤者、上时迦叶贤者、治恒迦叶贤者
如是我闻。一时佛住王舍城耆阇崛山中。与大比丘五千人俱。无量菩萨众。尔时彼大菩萨众中。有菩萨摩诃萨。名曰净无垢妙净宝月王光。集彼菩萨大众中。尔时净无垢妙净宝月王光菩萨摩诃萨。即从坐起舍莲花台往至佛所。偏袒右肩右膝着地。合掌白佛言。世尊。世尊大乘比丘住大乘比丘者。何故名住大乘比丘。复以何义故此大乘名曰大乘。
如是我闻。一时佛在舍卫城只陀树林给孤独园。与大比丘众二万人俱。菩萨摩诃萨皆是一生补处。其名曰弥勒菩萨。得大势菩萨。师子意菩萨。师子相菩萨。大相菩萨如是上首一万人俱。尔时世尊。大众围绕恭敬为发大乘意众生演说经典。尔时众中有菩萨。名自在王。从坐而起。偏袒右肩右膝着地。合掌白佛言。世尊。欲有所问。若蒙听许乃敢发言。
如是我闻。一时佛在王舍城耆阇崛山中。与大比丘众五千人俱。其名曰尊者阿若憍陈如。尊者优楼频蠡迦叶。尊者伽耶迦叶。尊者那提迦叶。尊者摩诃迦叶。尊者舍利弗。尊者大目犍连。尊者迦栴延。尊者阿那律。尊者阿难等。皆大阿罗汉。而
闻如是。一时。佛游于忉利天上昼度树下无垢白石。愍哀其母度脱之故。正夏三月与大比丘众俱。比丘八千皆阿罗汉。诸漏已尽得大神足。威曜无极生死悉断。无复尘垢弃捐重担。所作已办。逮得己利。心即从计致平等忍。心已得解度于智慧。普则正士。于世福地多所祐安
圣妙吉祥真实名经,元讲经律论习密教,土番译主聂崖沙门释智译,(梵语阿耶曼祖悉哩捺麻捺机碇 此云诵圣妙吉祥真实名经),敬礼孺童相妙吉祥
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!