护命法门神咒经
如是我闻。一时薄伽梵。在菩提树下成正觉处大制多中。与大苾刍众千二百五十人俱。其名曰具寿舍利子。具寿大目揵连。具寿阿难陀。如是大声闻等而为上首。及与诸大菩萨众俱。其名曰金刚幢菩萨。金刚藏菩萨。金刚手菩萨。慈氏菩萨。如是等于贤劫中一切菩萨摩诃萨众而为上首。
尔时金刚手菩萨摩诃萨。白佛言世尊。唯愿如来应正等觉。为诸有情说拥护寿命微妙法门。由此法门与一切有情。作大光明作大覆护。令彼有情得无所畏。一切怨仇诸恶知识。若天若龙若药叉。若罗刹若部多鬼。及鸠畔茶人非人等。彼终不能起于恶心而为娆乱夺其精气。若遇刀剑饮食毒药。厌祷诸患不能为害。若有众生行住坐卧。睡眠惛醉及以醒觉。于一切处我能守护。唯愿世尊利益一切诸有情故。演说如是种种神咒。如我常时于如来所亲近承事恒不舍离。我今守护一切有情亦复如是。于一切时为义利故。为安乐故为饶益故。是故我今劝请如来。拥护一切诸善男子善女人住菩萨乘者。勿令斗诤骂辱毁訾心怀怨结。及诸病苦非时夭横。金刚手菩萨摩诃萨如是请已。时薄伽梵告金刚手菩萨言。善哉善哉善男子。汝为利益诸有情故劝请如来。汝今谛听善思念之我今为汝演说护命法门。名为善门。
怛侄(徒也反下皆同)他邬俱(一)莽(莫补反下皆同)俱(二)邬俱摩比(卑旨反)尼(三)畔柁儞(平声呼下皆同自此已下字注平上去入者皆依平上去入声呼之四)婆(上)罗者么儞(平五)婆(上)虎梨婆(上)虎梨(六)[打-丁+袲](乃可反)虎(七)虎虎梨(八)跋[多*頁](丁可反)耶(药何反下皆同九)莎(去声呼之下皆同)诃(十)
尔时如来说此灌顶陀罗尼咒已。于是世尊复说诸佛之所护念陀罗尼咒长寿法门。
怛侄他跋折(常逸反下皆同)[口*梨](自此已下口边作字者皆转舌呼之)跋折[口*梨]跋折[口*梨](一)跋折啰柁嚟(二)跋折啰婆(上)底(丁履反下皆同三)跋折啰檗底(四)跋折啰柁啼(田脂反下皆同五)斫讫啰跋折[口*梨](六)斫讫啰柁[口*梨](七)么[口*梨](八)柁[口*梨]柁[口*梨](九)鼻[口*梨]鼻[口*梨](十)莽[口*梨]质[口*梨](十一)虎虎[口*梨](十二)朋(去)伽鼻鼻[口*梨](十三)始[口*梨](十四)[口*梨][口*梨]尸(十五)主主[口*梨](十六)噜噜旨(十七)婆(上)[口*梨]者(之可反下皆同)犁(十八)主[口*梨]莽[口*梨]者[口*梨](十九)曼茶(上声下皆同)[口*梨](二十)曼茶儞(二十一)萨婆播跋鼻那舍(尸可反下皆同)儞(二十二)萨婆噜伽钵啰奢末儞(二十三)阿迦罗蜜哩柱(丁庾反下皆同)钵啰底铩柁儞(二十四)夜(药个反下皆同)婆柱婆(思讫反下皆同)婆(上)奔(入)那奔(入)啰底铩柁儞(二十五)怛侄他曼茶儞(一)伽伽啰尼(二)谟茶儞(三)三钵啰谟茶儞(四)那舍(尸可反下皆同)儞(五)三钵罗那舍儞(六)萨婆毗(蒲也反)啼钵啰舍末儞(七)夜(药可反)婆杜娑(思讫反)婆(上)奔(入)那阿迦罗蜜哩柱钵啰底铩柁儞(八)
怛侄他那舍儞(一)那舍儞(二)畔柁儞畔柁儞(三)嗔(去声呼下同)陀嗔陀(四)鼻[口*梨]弭[口*梨](五)娑(上)[口*梨](六)诃怛泥(七)跋[口*梨](八)婆(上声下皆同)[口*梨]婆[口*梨](九)毗(上)啼(十)毗(上)[口*梨]毗(上)[口*梨]毗(上)[口*梨](十一)乌沙(师可反)[口*梨](十二)奢啰泥(十三)婆(上)啰婆噜泥(十四)婆啰迦茶曳(十五)婆啰喝(诃讫反)摩遮哩尼(十六)因达罗婆(上)底(十七)地地啰野尼(十八)纳慕莫醯湿筏啰啰曳儞(十九)纥唎师婆社祢(二十)播跛阇(时何反)[可*欠](呼可反)儞(二十一)迦(去)罗婆地儞(二十二)部多婆地儞(二十三)萨多(丁耶反)羯挮(二十四)素摩跋低(二十五)素摩奔(入)啰鞞(二十六)莎诃(二十七)
但侄他喝(如字下皆同)啰喝啰(一)呬(虚利反下皆同)犁(二)莎诃(三)怛侄他揭雉多(一)钵雉多(二)阿曳那(三)阿[口*梨]蟾跋泥(四)翳迦羯柁泥(五)补多(多讫反)啰茶喝儞(六)末伽(长声呼)毗卢喝儞(七)虎娑跋底(八)虎娑跋底(九)补娑跋底(十)补娑跋底(十一)呬梨呬梨(十二)也他(长声下同)阇(时个反)耶(十三)也他阿耆(耆逸反)儞(十四)也他钵嚂者(十五)也他跋监(十六)也他跋折嚂(十七)也他诃哩(诃讫反)柁监(十八)
佛告金刚手菩萨摩诃萨。此护命善门陀罗尼神咒。过去如来应正等觉。先所演说先已守护。发大誓愿真实建立。我今亦为利益悲愍一切有情。发大誓愿真实建立。是故说此陀罗尼咒。
尔时薄伽梵放大人相眉间光明。其光普曜诸佛刹土。由佛神变诸刹土中一切如来见此光明。各从自土俱时发趣索诃世界。到释迦牟尼佛所。赞言善哉善哉释迦牟尼佛。乃能利益拥护一切诸有情故。说此法门陀罗尼咒。能作光明令得欢喜令得正念。是故我今称扬赞叹。若有善男子善女人。于晨朝时受持读诵此陀罗尼神咒句义。当获二十种功德。一者当得诸佛之所摄受。二者常为诸佛之所忆念。三者当得永离受恶趣业。四者当得长寿富贵。五者当得名称远闻。六者当得勇猛威力。七者恒常无病复能精进。八者常为诸佛之所覆护。九者复为诸天之所忆念。十者勤修善行。十一者当得光明欢喜正念。十二者当得诸相具足。十三者得无所畏。十四者当得具足尸罗。十五者当得成就一切善根。十六者当得诸天守护。十七者当得诸龙守护。十八者当得药叉守护。十九者当得一切世间之所敬爱。二十者速疾得阿耨多罗三藐三菩提。佛告金刚手。我今说此陀罗尼咒。即是诸佛如来应正等觉秘密之处。一切诸佛之所守护。
尔时金刚手菩萨摩诃萨。白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子善女人故。说陀罗尼。若复有人能受持此护命法门陀罗尼咒。于晨朝时当起读诵。世尊我常守护如是等人令无恼害。
怛侄他尸弃(平声呼之下同)尸弃尸弃尸弃(一)旨旨旨旨(二)婆婆婆婆(三)鹘噜噜噜噜(四)恃恃恃恃(五)[起-巳+乞](其乞反)啰[起-巳+乞]啰[起-巳+乞]啰[起-巳+乞]啰(六)欯(许日反)[口*梨]欯[口*梨]欯[口*梨]欯[口*梨](七)[可*欠](呼可反)[可*欠][可*欠][可*欠](八)么么么么(九)末那末那(十)[可*欠]那[可*欠]迷(十一)萨婆钵喇多(丁也反)[口*栗]体(他旨反)迦(十二)柁诃柁诃谜(十三)萨婆设怛喇婆(十四)钵遮钵遮谜(十五)萨婆阿呬带史拏(十六)莎诃(十七)
尔时薄伽梵。赞金刚手菩萨摩诃萨言。善哉善哉善男子。汝今说此陀罗尼神咒。成就最胜有大义利。我为覆护诸有情故。于彼一切毛孔之中。施其威光令得安乐。
尔时索诃世界主梵天王。即从座起向佛合掌恭敬。而白佛言世尊。我今亦为利益守护诸善男子及善女人。说陀罗尼神咒。
怛侄他呬[口*梨](一)弭梨(二)旨梨(三)莎诃(四)勃啰黑(诃讫反下同)摩补[口*梨](五)莎诃(六)勃啰黑摩娑(思讫反)嚩[口*犁](七)莎诃(八)勃啰黑摩薜(九)苏揭薜(十)补涩波僧娑(思讫反)[多*頁][口*犁](十一)莎诃(十二)
世尊此神咒句。欲为拥护利益诸善男子及善女人。于晨朝时当起读诵。
尔时天帝释白佛言。世尊我今亦为拥护利益诸善男子及善女人。唯愿如来垂哀护念。当说陀罗尼。若复有人能受持此护命善门。于晨朝时忆念读诵。
怛侄他毗儞(平)婆啰尼(一)惮茶摩[口*娕*頁]茶(徒皆反二)旨胝胝儞(平三)具[口*梨]乾陀[口*梨](四)萨啰么诃儞(平)跋折嚂(五)多噜尼(六)驻(吒故反)罗摩履儞(平七)斫讫啰婆(上)鸡(吉夷反八)舍婆(上)[口*犁](九)舍么[口*犁](十)钵啰摩攞低(十一)[可*欠]那摩蚶(陀盐反)多啰尼(十二)苫跋[口*梨](十三)莎诃(十四)
尔时多闻天王持国天王增长天王丑目天王。合掌恭敬白佛言世尊。我等亦为拥护利益诸善男子及善女人。说陀罗尼神咒。若复有人能受持此护命法门。于晨朝时当起读诵。
怛侄他补涩篦(比奚反一)苏补涩篦(二)杜摩跛[口*梨]诃[口*犁](三)阿[口*栗]耶钵啰舍悉低(四)扇低(五)儞[口*栗]目讫低(六)瞢伽(上)例(平七)呬啰尼(尼也反)揭鞞(八)窣堵低(九)娑(思讫反)多鼻低(十)莎诃(十一)
尔时鬼子母诃履底(丁履反)白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子善女人故。说陀罗尼。若复有人能受持此护命神咒善门陀罗尼。于晨朝时当起读诵。
怛侄他悉梨(一)斯悉梨(二)悉梨(三)斯悉梨(四)必梨(五)摩诃卑必梨(六)悉弭履斯(七)堀噜泥(尼皆反八下皆同)堀噜泥(九)堀噜泥(十)摩诃堀噜泥普(十一)莎诃(十二)
尔时五大山药叉军将。合掌恭敬白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子善女人故。说陀罗尼神咒。若复有人能受持此护命神咒法门陀罗尼。于晨朝时当起读诵。
怛侄他遏[齒*束](卓皆反)普(一)跋[齒*束]普(二)橠[齒*束]普(三)矩[打-丁+袲][齒*束]普(四)摩[打-丁+袲][齒*束]普(五)曷啰门(上)茶[可*欠]低普(六)室[口*梨]普(七)朋(去)祁(祁奚反)普(八)么者犁普(九)莎诃(十)
尔时金刚手菩萨摩诃萨。白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子善女人故。悲愍摄受皆令安隐致诸吉祥。我当结界令离刀杖销诸恶毒。若复有人能受持此护命法门。于晨朝时当起读诵。
怛侄他喝(诃讫反下同)[口*履]跋折[口*犁](一)喝[口*履]跋折[口*犁](二)呬呬呬呬(三)鼻(四)鼻私(五)么诃鼻私普(六)莎诃(七)
尔时大自在天子。合掌恭敬白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子善女人故。说陀罗尼神咒。若复有人能受持此护命善门。于晨朝时当起读诵。
怛侄他虎卢虎卢虎卢虎卢(一)鲁鲁鲁鲁鲁鲁(二)萨婆部多奔(入)啰底(丁履反下同)铩柁南迦[口*路]弭(三)莎诃(四)
尔时童子军将。向佛合掌恭敬而立。白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子善女人故。说陀罗尼。若复有人。能受持此护命神咒陀罗尼法门。于晨朝时清洁其身当起读诵。
怛侄他呬梨(一)呬梨(二)呬梨(三)梨(四)梨(五)梨(六)梨(七)梨(八)梨(九)萨婆部多奔(入)啰底铩拖南迦路弭(十)莎诃(十一)
尔时月光天子。合掌恭敬白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子善女人故。说陀罗尼。若复有人能受持此护命法门陀罗尼神咒。于晨朝时当起读诵。
怛侄他应(乌蹬反)耆(耆西反下同一)朋(去)耆(二)障耆(三)呬儞(平四)地地(五)地地(六)旨旨普(七)莎诃(八)
尔时圣观自在菩萨摩诃萨。白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子善女人故。说陀罗尼。若复有人能受持此护命法门。于晨朝时当起读诵。
怛侄他[可*欠]低(一)毗[可*欠]低(二)儞(平)[可*欠]低(三)苏[可*欠]低(四)萨婆奔(入)啰多(丁耶反)[口*栗]体(他旨反)鸡(五)奔(入)啰多(丁耶反)弭怛[口*梨](六)输(上)提(七)目讫低(八)毗么梨(九)涅(乃逸反)么犁(十)奔(入)啰婆娑(思讫反)嚩[口*犁](十一)奔(入)啰婆娑(思讫反)迦(上)[口*梨](十二)奔(入)啰婆迦(上)[口*犁]普(十三)莎诃(十四)
尔时慈氏菩萨。白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子善女人故。说陀罗尼。若复有人能受持此护命法门。于晨朝时当起读诵。
怛侄他十筏犁(一)十筏犁(二)摩诃十筏犁(三)十筏犁(四)十筏履儞(平五)邬讫低(六)目讫低(七)闪谜(八)奔(入)啰闪谜(九)摩诃闪谜(十)闪弭(十一)三摩提(十二)摩诃三摩提(十三)三摩钵低(十四)摩诃三摩钵低(十五)十筏犁(十六)摩诃十筏犁(十七)十筏嚂婆谜普(十八)莎诃(十九)
尔时雪山大药叉军将。合掌恭敬而白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子善女人故。说陀罗尼神咒。若复有人能受持此护命法门。于晨朝时当起读诵。
怛侄他邬禅婆(上)[口*犁](一)禅婆(上)[口*犁](二)奔(入)啰禅婆(上)犁(三)毗(毗耶反)跋低(四)莽(莫古反)[打-丁+袲]曳(五)三摩提(六)摩诃三摩提(七)三摩钵低(八)摩诃三摩钵低(九)儞(平)犁(十)儞(平)犁(十一)儞(平)罗计世(十二)计始儞(平十三)矩隶(十四)矩隶(十五)摩诃矩隶(十六)儞(平)罗矩隶(十七)悉提(十八)悉陀摩怒啰梯(十九)遏[齒*束](二十)跋[齒*束](二十一)[打-丁+袲][齒*束](二十二)拘[打-丁+袲][齒*束](二十三)三漫低(二十四)婆罗矩制(二十五)惮低(二十六)儞(平)罗计世(二十七)矩隶(二十八)摩诃矩隶(二十九)尼罗建低(三十)常具梨(三十一)虎世(三十二)牟虎世(三十三)婆罗常具梨(三十四)叵罗矩制(三十五)叵罗闷制普(三十六)莎诃(三十七)
尔时七山大药叉军将。合掌恭敬白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子善女人故。说陀罗尼。若复有人能受持此护命法门陀罗尼咒。于晨朝时当起读诵。
怛侄他阿么犁(一)毗么犁(二)儞(儞逸反)么犁(三)瞢伽(上)例(去四)呬啰若(尼也反)揭鞞(五)萨婆阿喇他娑柁儞(平六)么迦室者(之可反)
儞(平七)庾讫低(八)毗啰逝(九)羯[齒*束](十)计株(吒拘反)剑(平)婆(上)犁(十一)勃啰喝(诃讫反)迷(十二)勃啰喝(诃讫反)摩娑(娑讫反)嚩[口*犁](十三)勃啰喝(诃讫反)摩悉提(十四)悉陀么怒啰替普(十五)莎诃(十六)
尔时金刚商羯罗大天女。合掌恭敬白佛言世尊。我今亦为拥护利益哀愍摄受诸善男子及善女人。说陀罗尼句。皆令安隐致诸吉祥。若复有人能受持此法门护命神咒。于晨朝时当起读诵。
怛侄他跋折[口*(隸-木+士)](一)跋折啰(二)跋折[口*(隸-木+士)](三)摩诃跋折[口*(隸-木+士)](四)跋折啰么底(五)勃陀跋折隶(六)勃陀阿地瑟耻多跋折[口*(隸-木+士)](七)乌勃提(八)儞勃提(九)三勃提(十)婆虎勃提(十一)毗始瑟吒勃提(十二)勃提(十三)勃提(十四)勃提(十五)勃提(十六)勃提(十七)提胜伽弭儞(平十八)蟾伽(上)迷(十九)阿啰迷(二十)底啰迷(二十一)底犁(二十二)底犁(二十三)底犁(二十四)末耆(祁西反二十五)么健多伽弭泥普(二十六)莎诃(二十七)
尔时金刚军菩萨摩诃萨。合掌恭敬白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子及善女人。说陀罗尼句若复有人能受持此护命神咒法门陀罗尼。于晨朝时当起读诵。
怛侄他呬呬跋折啰(一)呬呬跋折啰(二)醯醯跋折啰(三)也婆枳利枳利跋折啰(四)莎诃(五)
怛侄他安茶[口*犁](一)般(比寒反下同)茶[口*犁](二)失吠低(三)般茶啰婆私儞(平四)紧[打-丁+袲][口*(隸-木+士)](五)迦啰茶(茶皆反六)鸡庾[口*(隸-木+士)](七)伊(上)[可*欠]勃提(八)怛多啰勃提(九)部誓(十)部瞻伽(上)迷(十一)部瞻伽(上)迷(十二)部瞻伽跋底(十三)婆(上)曳(十四)婆(上)样耆(祁西反十五)婆(上)也[起-巳+乞]啰跋低(十六)鼻儞(平十七)鼻儞(平十八)始[口*梨](十九)跛梯(二十)尸摩跛梯(二十一)阿地多(丁耶反)跛梯(二十二)谛誓(二十三)谛誓跛梯(二十四)阿迦赊(尸阿反)跛梯普(二十五)莎诃(二十六)
尔时金刚使者。合掌恭敬白佛言世尊。我今亦为拥护利益诸善男子及善女人。所有诸障皆令销灭。若复有人能受持此护命法门陀罗尼神咒。于晨朝时当起读诵。
怛侄他矩[齒*束](一)矩[齒*束](二)矩征(张履反)儞(三)矩吒矩吒[口*(隸-木+士)](四)莎诃(五)儞犁(六)儞犁(七)儞罗计世(八)莎诃(九)臂低(十)臂多(十一)臂多计世(十二)莎诃(十三)卢呬低(十四)卢呬低(十五)卢呬多计世(十六)莎诃(十七)阿婆柁低(十八)阿婆柁低(十九)阿婆柁多计世(二十)莎诃(二十一)漫恃瑟[齒*束](二十二)漫恃瑟[齒*束](二十三)漫恃瑟吒计世(二十四)莎诃(二十五)斫讫[口*(隸-木+士)](二十六)斫讫[口*(隸-木+士)](二十七)斫讫啰(二十八)斫讫[口*(隸-木+士)](二十九)跋折啰斫讫[口*(隸-木+士)](三十)莎诃(三十一)
尔时薄伽梵释迦牟尼佛。即申右手真金色臂。赞释梵四天王等言。善哉善哉汝等诸天。哀愍守护一切有情。我以威神拥护于汝。说此陀罗尼咒。
尔时薄伽梵复告金刚手菩萨摩诃萨言。若有善男子善女人。能受持此护命法门陀罗尼神咒。于晨朝时受持读诵。是人当为一切诸佛及诸菩萨。乃至一切天龙药叉阿素洛揭路茶紧捺洛莫呼落伽之所拥护。时薄伽梵说此经已。金刚手菩萨摩诃萨。及释梵护世天人阿素洛健闼缚等。一切众会闻佛所说欢喜奉行。
《金刚经》是佛教重要经典。根据不同译本,全名略有不同,鸠摩罗什所译全名为《金刚般若(bōrě)波罗蜜经》,唐玄奘译本则为《能断金刚般若波罗蜜经》, 梵文 Vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金刚经》传入中国后,自东晋到唐朝共有六个译本,以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最为流行..
《华严经》,具名《大方广佛华严经》,另称《杂华经》。目前学术界一般认为,《华严经》的编集,经历了很长的时间,大约在公元2~4世纪中叶之间,最早流传于南印度,后传播到西北印度和中印度。《华严经》是佛成道后在菩提场等处,藉普贤、文殊诸大菩萨显示佛陀的因行果德如杂华庄严,广大圆满、无尽无碍妙旨的要典。
如是我闻。一时婆伽婆。在王舍城灵鹫山中。共摩诃比丘僧二万二千人俱。其名曰慧命阿若憍陈如。慧命摩诃谟伽略。慧命舍利子。慧命摩诃迦叶。慧命罗睺罗。慧命婆俱罗。慧命跛陀斯那。慧命贤德。慧命欢喜德。慧命网指。慧命须浮帝。慧命难陀斯那。如是等二万二千人俱。共菩提萨埵摩诃萨埵六万二千人俱。其名曰弥帝隶菩提萨埵。一切勇菩提萨埵。
暂无简介。
如是我闻,一时佛在王舍城耆阇崛山中,与大比丘众千二百五十人俱,诸大菩萨万二千人俱,及诸天龙八部、鬼神、人非人等,共会说法。尔时世尊,于其面门,以佛神力,放种种光,其光五色,青黄赤白,一色之中有无量化佛,能作佛事,不可思议,一一化佛,有无量化菩萨赞颂佛德。其光微妙,难可测量,上至非非想天,下至阿鼻地狱,遍匝八万,无不普照。
起世经卷第一 隋天竺三藏阇那崛多等译 阎浮洲品第一 如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提城迦利罗石室。时诸比丘。食后皆集常说法堂。一时坐已。各各生念。便共议言。是诸长老。未曾有也。今此世间。众生
立此慈悲道场四字乃因梦感。弥勒世尊。既慈隆即世。悲臻后劫。依事题名。弗敢移易。承此念力。欲守护三宝。令魔隐蔽。摧伏自大增上慢者。未种善根者。今当令种。已种善根者。今令增长。若计有所得住诸见者。皆悉令发舍离之心。乐小法者。令不疑大法。乐大法者。令生欢喜。又此慈悲诸善中王。一切众生所归依处。如日照昼。如月照夜。为人眼目。
起世经卷第一:阎浮洲品第一。如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提城迦利罗石室。时诸比丘。食后皆集常说法堂。一时坐已。各各生念。便共议言。是诸长老。未曾有也。今此世间。众生所居国土天地。云何成立。云何散坏。云何坏已而复成立。云何立已而得安住
尔时。阿难陀尊者。在灵山会上。一千二百五人俱。阿难顶礼合掌。遶佛三匝。胡跪合掌。请问本师释迦牟尼佛。南阎浮提。一切众生。末法时至。多生不善。不敬三宝。不重父母。无有三纲。五伦杂乱。贫穷下贱。六根不足。终日杀生害命。富贵贫穷。亦不平等。是何果报。望世尊慈悲。愿为弟子一一解说。佛告阿难。与诸大弟子言。善哉。善哉。汝等谛听。
阿难白佛言:‘有人事佛得富贵谐偶者,有衰耗不谐偶者,云何不等同耶?愿天中天,普为说之!’佛告阿难:‘有人奉佛,从明师受戒,专信不犯,精进奉行,不失所受。形像鲜明,朝暮礼拜,恭敬燃灯。净施所安,不违道禁,斋戒不厌,心中欣欣,常为诸天,善神拥护;所向谐偶,百事增倍,为天龙、鬼神、众人所敬,后必得道。是善男子、善女人,真佛弟子
《洗髓经》总义篇主要讲内丹之静功,里面直写内丹心法,调息、调身法,并练功得药之时间与火候次第,可谓直透天机。一云丹丰选其中练功心法,并参以自身练功体悟注解分享。练习"洗髓经"要在习"易筋经"功夫有基础后,于夜静子时,即晚十一点到早一点中时段。
夫三业之兴以禅智为宗。虽精粗异分而阶籍有方。是故发轸分逵涂无乱【跳-兆+(辙-车)】。革俗成务。功不待积。静复所由。则幽诣造微。渊博难究。然理不云昧。庶旨统可寻。试略而言。禅非智无以穷其寂。智非禅无以深其照。然则禅智之要。照寂之谓其相济也。照不离寂。寂不离照。感则俱游。应必同趣。功玄于在用。交养于万法。其妙物也。运群动以至一
八十八佛大忏悔文: 大慈大悲悯(mǐn)众生,大喜大舍济含识,相好光明以自严,众等至心皈命礼。 南无皈依十方尽虚空界一切诸佛, 南无皈依十方尽虚空界一切尊法, 南无皈依十方尽虚空界一切贤圣僧。
《八十八佛大忏悔文》又称《八十八佛忏悔文》八十八佛是五十三佛加三十五佛。五十三佛名见《观药王药上二菩萨经》,是娑婆世界的过去佛;三十五佛名出《决定毗尼经》,是现在十方世界的佛。这八十八佛都可以
如是我闻。一时佛在波离奈城仙人住处施鹿苑中。与大比丘众满足千人。复有五百诸菩萨众。是时众中多有菩萨。业障深重诸根闇钝。善法微少好于愦闹。谈说世事耽乐睡眠。多诸戏论广营众务。种种贪著为所不应。妄失正念修习邪慧。下劣精勤行迷惑行。
闻如是。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。告诸比丘。昔者有王名婆罗奈。王有一太子字名墓魄。生有无穷之明。端正妙洁无有双比。父母奇之供养瞻视。须其长大当为立字。然太子结舌不语十有三岁。恬惔质朴志若死灰意如枯木。目不视色耳不听音。状
佛在王舍国灵鹫山中,与大弟子众千二百五十人,菩萨七十二那术,比丘尼五百人,清信士七千人,清信女五百人,欲天子八十万,色天子七十万,遍净天子六十那术,梵天一亿,皆随佛住。神通飞化弟子,名曰知本际贤者、马师贤者、大力贤者、安详贤者、能赞贤者、满愿臂贤者、无尘贤者、氏聚迦叶贤者、牛齝贤者、上时迦叶贤者、治恒迦叶贤者
如是我闻。一时佛住王舍城耆阇崛山中。与大比丘五千人俱。无量菩萨众。尔时彼大菩萨众中。有菩萨摩诃萨。名曰净无垢妙净宝月王光。集彼菩萨大众中。尔时净无垢妙净宝月王光菩萨摩诃萨。即从坐起舍莲花台往至佛所。偏袒右肩右膝着地。合掌白佛言。世尊。世尊大乘比丘住大乘比丘者。何故名住大乘比丘。复以何义故此大乘名曰大乘。
如是我闻。一时佛在舍卫城只陀树林给孤独园。与大比丘众二万人俱。菩萨摩诃萨皆是一生补处。其名曰弥勒菩萨。得大势菩萨。师子意菩萨。师子相菩萨。大相菩萨如是上首一万人俱。尔时世尊。大众围绕恭敬为发大乘意众生演说经典。尔时众中有菩萨。名自在王。从坐而起。偏袒右肩右膝着地。合掌白佛言。世尊。欲有所问。若蒙听许乃敢发言。
如是我闻。一时佛在王舍城耆阇崛山中。与大比丘众五千人俱。其名曰尊者阿若憍陈如。尊者优楼频蠡迦叶。尊者伽耶迦叶。尊者那提迦叶。尊者摩诃迦叶。尊者舍利弗。尊者大目犍连。尊者迦栴延。尊者阿那律。尊者阿难等。皆大阿罗汉。而
闻如是。一时。佛游于忉利天上昼度树下无垢白石。愍哀其母度脱之故。正夏三月与大比丘众俱。比丘八千皆阿罗汉。诸漏已尽得大神足。威曜无极生死悉断。无复尘垢弃捐重担。所作已办。逮得己利。心即从计致平等忍。心已得解度于智慧。普则正士。于世福地多所祐安
圣妙吉祥真实名经,元讲经律论习密教,土番译主聂崖沙门释智译,(梵语阿耶曼祖悉哩捺麻捺机碇 此云诵圣妙吉祥真实名经),敬礼孺童相妙吉祥
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!