佛经译文 金刚经 华严经 地藏经 心经 六祖坛经 成唯识论 十善业道经 楞严经 涅槃经 阿弥陀经 无量寿经 盂兰盆经 观无量寿经 俱舍论 药师经 楞伽经 解深密经 八大人觉经 法句经 胜鬘经 维摩诘经 大宝积经 摄大乘论 大乘起信论 瑜伽师地论 普贤行愿品 圆通章 圆觉经 四十二章经 佛遗教经 普门品 占察善恶业报经 妙法莲华经 大智度论 阿含经 吉祥经 中观论 现观庄严论 大乘百法明门论 佛经入门 佛经名句 佛经问答 佛经原文 佛经译文 佛经注音 佛经讲解 其它经论 大藏经 阿含部 事汇部·外教部·目录部

那先比丘经 第四十四问 两人同死何者先投胎?

  第四十四问两人同死何者先投胎?

  译文

  王又问那先:「假若有两个人在现在一同死去,一个人上生於第七梵天,一个人生於厨宾。而厨宾距离这裏七百二十里,那么哪一个首先到达他们各自的地方呢?」那先说:「请王试作遥念亚历山大帝国。」王说:「我已经遥念了。」那先又说道:「王再试作遥念厨宾。」王说道:「我也已经遥念厨宾了。」那先问王:「遥念这两个国家,哪一个更快到达呢?」王说道:「都是一样地快。」那先说:「两个人一道死去,一人生於第七梵天之上,一个人生厨宾国,也是同等时间到达。」

  那先又问王:「假如有一双飞鸟,一只在一棵高树上栖止,一只在一棵矮树上栖息,两鸟同时起飞,哪只鸟的影子首先到达地面?」王说道:「两个影子同时到达地面呀!」那先说道:「两个人一道死去,有一个人生於第七梵天上,有一个人生於厨宾之国,也是同时到达呀。」王说道:「说得好哇!说得好哇!」

  原典

  王复问那先:「若有两人於此俱死①,一人上生第七梵天,一人生厨宾②。厨宾去七百二十里,谁为先到者?」那先言:「试念阿荔国③。」王言:「我已念之。」那先复言:「王试念厨宾。」王言:「我已念之。」那先问王:「念是两国,何所疾者?」王言:「俱等耳。」那先言:「两人俱死,一人生弟七梵天上,一人生厨宾,亦等耳。」

  那先问王:「若有一双飞鸟,一於一高树上止,一鸟於早树④上止,两鸟俱飞,谁影先在地者?」王言:「其影俱倒⑤地耳。」那先言:「两人俱死,一人生弟七天上,一人生厨宾,亦俱时至耳。」王言:「善哉!善哉!」

  注释

  ①俱死:一同死去。

  ②厨宾:汉代西域的国名。在今喀布尔河下游流域克什米尔一带地区。厨,音ji。

  ③阿荔国:即阿荔散国。

  ④早树:应写作卑树,即「矮树」 。

  ⑤俱倒:俱到、同时到。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com