「佛子!何者是菩萨摩诃萨真如相回向?
「佛子!此菩萨摩诃萨正念明了,其心坚住,远离迷惑;专意修行,深心不动;成不坏业,趣一切智,终不退转;志求大乘,勇猛无畏;植诸德本,普安世间;生胜善根,修白净法;大悲增长,心宝成就;常念诸佛,护持正法;于菩萨道信乐坚固,成就无量净妙善根,勤修一切功德智慧;为调御师,生众善法,以智方便而为回向。菩萨尔时,慧眼普观,所有善根无量无边。其诸善根修集之时,若求缘、若办具、若治净、若趣入、若专励、若起行、若明达、若精审、若开示,如是一切有种种门、种种境、种种相、种种事、种种分、种种行、种种名字、种种分别、种种出生、种种修习,其中所有一切善根,悉是趣向十力乘心之所建立,皆悉回向一切种智,唯一无二。以诸善根如是回向,所谓:『愿得圆满无碍身业,修菩萨行;愿得清净无碍口业,修菩萨行;愿得成就无碍意业,安住大乘;愿得圆满无障碍心,净修一切诸菩萨行;愿起无量广大施心,周给无边一切众生;愿于诸法心得自在,演大法明,无能障蔽;愿得明达一切智处,发菩提心,普照世间;愿常正念三世诸佛,谛想如来常现在前;愿住圆满增上志乐,远离一切诸魔怨敌;愿得安住佛十力智,普摄众生无有休息;愿得三昧游诸世界,而于世间无所染著;愿住诸世界无有疲厌,教化众生恒不休息;愿起无量思慧方便,成就菩萨不思议道;愿得诸方不迷惑智,悉能分别一切世间;愿得自在神通智力,于一念中悉能严净一切国土;愿得普入诸法自性,见一切世间悉皆清净;愿得生起无差别智,于一刹中入一切刹;愿以一切刹庄严之事显示一切,教化无量无边众生;愿于一佛刹中示无边法界,一切佛刹悉亦如是;愿得自在大神通智,普能往诣一切佛土。』
「佛子!菩萨摩诃萨以诸善根,愿得庄严一切佛国,愿得周遍一切世界,愿得成就智慧观察。如为己身如是回向,如是而为一切众生,所谓:『愿一切众生永离一切地狱、畜生、阎罗王趣;愿一切众生除灭一切障碍之业;愿一切众生得周普心平等智慧;愿一切众生于怨于亲等心摄受,皆令安乐,智慧清净;愿一切众生智慧圆满,净光普照;愿一切众生思慧成满,了真实义;愿一切众生以净志乐,趣求菩提,获无量智;愿一切众生普能显示安隐住处。』佛子!菩萨摩诃萨恒以善心如是回向,为令一切众生遇清凉云,霔法雨故;为令一切众生常值福田,胜境界故;为令一切众生皆能善入菩提心藏,自护持故;为令一切众生离诸盖、缠,善安住故;为令一切众生皆获无碍神通智故;为令一切众生得自在身,普示现故;为令一切众生成就最胜一切种智,普兴利益无空过故;为令一切众生普摄群品,令清净故;为令一切众生皆能究竟一切智故;为令一切众生心不动摇,无障碍故。
「佛子!菩萨摩诃萨见可爱乐国土、园林、草木、华果、名香、上服、珍宝、财物、诸庄严具,或见可乐村邑、聚落,或见帝王威德自在,或见住处离诸諠杂。见是事已,以方便智精勤修习,出生无量胜妙功德,为诸众生勤求善法,心无放逸,广集众善;犹如大海,以无尽善普覆一切,为众善法所依之处,以诸善根方便回向而无分别;开示无量种种善根,智常观察一切众生,心恒忆念善根境界,以等真如平等善根回向众生,无有休息。菩萨尔时,以诸善根如是回向,所谓:『愿一切众生得诸如来可爱乐见,见法真性平等平等,无所取著,圆满清净;愿一切众生见诸如来甚可爱乐,圆满供养;愿一切众生往生一切无诸烦恼、甚可爱乐清净佛刹;愿一切众生得见诸佛可爱乐法;愿一切众生常乐护持一切菩萨可爱乐行;愿一切众生得善知识可爱乐眼,见无所碍;愿一切众生常见一切可爱乐物,无有违逆;愿一切众生证得一切可爱乐法而勤护持;愿一切众生于一切佛可乐法中得净光明;愿一切众生修诸菩萨一切能舍可爱乐心;愿一切众生得无所畏能说一切可爱乐法;愿一切众生得诸菩萨极可爱乐甚深三昧;愿一切众生得诸菩萨甚可爱乐陀罗尼门;愿一切众生得诸菩萨甚可爱乐善观察智;愿一切众生能现菩萨甚可爱乐自在神通;愿一切众生能于诸佛大众会中说可爱乐甚深妙法;愿一切众生能以方便开示演说甚可爱乐差别之句;愿一切众生常能发起甚可爱乐平等大悲;愿一切众生念念发起甚可爱乐大菩提心,常令诸根欢喜悦豫;愿一切众生能入一切甚可爱乐诸如来家;愿一切众生得可爱乐能调伏行,调伏众生无有休息;愿一切众生得诸菩萨甚可爱乐无尽辩才演说诸法;愿一切众生于不可说不可说劫,住于一切可乐世界,教化众生,心无厌倦;愿一切众生以无量方便,普能悟入甚可爱乐诸佛法门;愿一切众生得可爱乐无碍方便,知一切法无有根本;愿一切众生得可爱乐离贪欲际,知一切法毕竟无二,断一切障;愿一切众生得可爱乐离贪欲际,知一切法平等真实;愿一切众生具足成满一切菩萨甚可爱乐无戏论法;愿一切众生得金刚藏精进之心,成可爱乐一切智道;愿一切众生具可爱乐无碍善根,摧伏一切烦恼怨敌;愿一切众生得可爱乐一切智门,普于世间现成正觉。』
「佛子!菩萨摩诃萨修习如是诸善根时,得智慧明,为善知识之所摄受,如来慧日明照其心,永灭痴冥;勤修正法,入诸智业,善学智地,流布善根,充满法界,以智回向;尽诸菩萨善根源底,以智深入大方便海,成就无量广大善根。
「佛子!菩萨摩诃萨以此善根如是回向,所谓:『不著世间,不取众生;其心清净,无所依止;正念诸法,离分别见;不舍一切佛自在慧,不违三世一切诸佛正回向门;随顺一切平等正法,不坏如来真实之相,等观三世无众生相;善顺佛道,善说于法,深了其义,入最胜地,悟真实法,智慧圆满,信乐坚固;虽善修正业而知业性空,了一切法皆如幻化,知一切法无有自性;观一切义及种种行,随世言说而无所著;除灭一切执著因缘,知如实理,观诸法性皆悉寂灭,了一切法同一实相,知诸法相不相违背;与诸菩萨而共同止,修行其道,善摄众生,入去、来、今一切菩萨回向之门;于诸佛法心无惊怖,以无量心令诸众生普得清净;于十方世界不起执取我、我所心,于诸世间无所分别;于一切境界不生染著,勤修一切出世间法;于诸世间无取无依,于深妙道正见牢固,离诸妄见,了真实法。譬如真如,遍一切处,无有边际;善根回向亦复如是,遍一切处,无有边际。譬如真如,真实为性;善根回向亦复如是,了一切法真实为性。譬如真如,恒守本性,无有改变;善根回向亦复如是,守其本性,始终不改。譬如真如,以一切法无性为性;善根回向亦复如是,了一切法无性为性。譬如真如,无相为相;善根回向亦复如是,了一切法无相为相。譬如真如,若有得者,终无退转;善根回向亦复如是,若有得者,于诸佛法,永不退转。譬如真如,一切诸佛之所行处;善根回向亦复如是,一切如来所行之处。譬如真如,离境界相而为境界;善根回向亦复如是,离境界相而为三世一切诸佛圆满境界。譬如真如,能有安立;善根回向亦复如是,悉能安立一切众生。譬如真如,性常随顺;善根回向亦复如是,尽未来劫,随顺不断。譬如真如,无能测量;善根回向亦复如是,等虚空界,尽众生心,无能测量。譬如真如,充满一切;善根回向亦复如是,一刹那中普周法界。譬如真如,常住无尽;善根回向亦复如是,究竟无尽。譬如真如,无有比对;善根回向亦复如是,普能圆满一切佛法,无有比对。譬如真如,体性坚固;善根回向亦复如是,体性坚固,非诸惑恼之所能沮。譬如真如,不可破坏;善根回向亦复如是,一切众生不能损坏。譬如真如,照明为体;善根回向亦复如是,以普照明而为其性。譬如真如,无所不在;善根回向亦复如是,于一切处悉无不在。譬如真如,遍一切时;善根回向亦复如是,遍一切时。譬如真如,性常清净;善根回向亦复如是,住于世间而体清净。譬如真如,于法无碍;善根回向亦复如是,周行一切而无所碍。譬如真如,为众法眼;善根回向亦复如是,能为一切众生作眼。譬如真如,性无劳倦;善根回向亦复如是,修行一切菩萨诸行恒无劳倦。譬如真如,体性甚深;善根回向亦复如是,其性甚深。譬如真如,无有一物;善根回向亦复如是,了知其性无有一物。譬如真如,性非出现;善根回向亦复如是,其体微妙,难可得见。譬如真如,离众垢翳;善根回向亦复如是,慧眼清净,离诸痴翳。譬如真如,性无与等;善根回向亦复如是,成就一切诸菩萨行最上无等。譬如真如,体性寂静;善根回向亦复如是,善能随顺寂静之法。譬如真如,无有根本;善根回向亦复如是,能入一切无根本法。譬如真如,体性无边;善根回向亦复如是,净诸众生,其数无边。譬如真如,体性无著;善根回向亦复如是,毕竟远离一切诸著。譬如真如,无有障碍;善根回向亦复如是,除灭一切世间障碍。譬如真如,非世所行;善根回向亦复如是,非诸世间之所能行。譬如真如,体性无住;善根回向亦复如是,一切生死皆非所住。譬如真如,性无所作;善根回向亦复如是,一切所作悉皆舍离。譬如真如,体性安住;善根回向亦复如是,安住真实。譬如真如,与一切法而共相应;善根回向亦复如是,与诸菩萨听闻修习而共相应。譬如真如,一切法中,性常平等;善根回向亦复如是,于诸世间修平等行。譬如真如,不离诸法;善根回向亦复如是,尽未来际不舍世间。譬如真如,一切法中,毕竟无尽;善根回向亦复如是,于诸众生回向无尽。譬如真如,与一切法无有相违;善根回向亦复如是,不违三世一切佛法。譬如真如,普摄诸法;善根回向亦复如是,尽摄一切众生善根。譬如真如,与一切法同其体性;善根回向亦复如是,与三世佛同一体性。譬如真如,与一切法不相舍离;善根回向亦复如是,摄持一切世、出世法。譬如真如,无能映蔽;善根回向亦复如是,一切世间无能映蔽。譬如真如,不可动摇;善根回向亦复如是,一切魔业无能动摇。譬如真如,性无垢浊;善根回向亦复如是,修菩萨行无有垢浊。譬如真如,无有变易;善根回向亦复如是,愍念众生,心无变易。譬如真如,不可穷尽;善根回向亦复如是,非诸世法所能穷尽。譬如真如,性常觉悟;善根回向亦复如是,普能觉悟一切诸法。譬如真如,不可失坏;善根回向亦复如是,于诸众生起胜志愿,永不失坏。譬如真如,能大照明;善根回向亦复如是,以大智光照诸世间。譬如真如,不可言说;善根回向亦复如是,一切言语所不可说。譬如真如,持诸世间;善根回向亦复如是,能持一切菩萨诸行。譬如真如,随世言说;善根回向亦复如是,随顺一切智慧言说。譬如真如,遍一切法;善根回向亦复如是,遍于十方一切佛刹,现大神通,成等正觉。譬如真如,无有分别;善根回向亦复如是,于诸世间,无所分别。譬如真如,遍一切身;善根回向亦复如是,遍十方刹无量身中。譬如真如,体性无生;善根回向亦复如是,方便示生而无所生。譬如真如,无所不在;善根回向亦复如是,十方三世诸佛土中,普现神通而无不在。譬如真如,遍在于夜;善根回向亦复如是,于一切夜,放大光明,施作佛事。譬如真如,遍在于昼;善根回向亦复如是,悉令一切在昼众生,见佛神变,演不退轮,离垢清净,无空过者。譬如真如,遍在半月及以一月;善根回向亦复如是,于诸世间次第时节,得善方便,于一念中知一切时。譬如真如,遍在年岁;善根回向亦复如是,住无量劫明了成熟,一切诸根皆令圆满。譬如真如,遍成坏劫;善根回向亦复如是,住一切劫清净无染,教化众生咸令清净。譬如真如,尽未来际;善根回向亦复如是,尽未来际,修诸菩萨清净妙行,成满大愿无有退转。譬如真如,遍住三世;善根回向亦复如是,令诸众生于一刹那见三世佛,未曾一念而有舍离。譬如真如,遍一切处;善根回向亦复如是,超出三界,周行一切,悉得自在。譬如真如,住有无法;善根回向亦复如是,了达一切有无之法毕竟清净。譬如真如,体性清净;善根回向亦复如是,能以方便集助道法,净治一切诸菩萨行。譬如真如,体性明洁;善根回向亦复如是,令诸菩萨悉得三昧明洁之心。譬如真如,体性无垢;善根回向亦复如是,远离诸垢,满足一切诸清净意。譬如真如,无我、我所;善根回向亦复如是,以无我、我所清净之心,充满十方诸佛国土。譬如真如,体性平等;善根回向亦复如是,获得平等一切智智,照了诸法,离诸痴翳。譬如真如,超诸数量;善根回向亦复如是,与超数量一切智乘大力法藏而同止住,兴遍十方一切世界广大法云。譬如真如,平等安住;善根回向亦复如是,发生一切诸菩萨行,平等住于一切智道。譬如真如,遍住一切诸众生界;善根回向亦复如是,满足无碍一切种智,于众生界悉现在前。譬如真如,无有分别,普住一切音声智中;善根回向亦复如是,具足一切诸言音智,能普示现种种言音,开示众生。譬如真如,永离世间;善根回向亦复如是,普使众生永出世间。譬如真如,体性广大;善根回向亦复如是,悉能受持去、来、今世广大佛法,恒不忘失,勤修一切菩萨诸行。譬如真如,无有间息;善根回向亦复如是,为欲安处一切众生于大智地,于一切劫修菩萨行无有间息。譬如真如,体性宽广,遍一切法;善根回向亦复如是,净念无碍,普摄一切宽广法门。譬如真如,遍摄群品;善根回向亦复如是,证得无量品类之智,修诸菩萨真实妙行。譬如真如,无所取著;善根回向亦复如是,于一切法皆无所取,除灭一切世间取著,普令清净。譬如真如,体性不动;善根回向亦复如是,安住普贤圆满行愿,毕竟不动。譬如真如,是佛境界;善根回向亦复如是,令诸众生满足一切大智境界,灭烦恼境悉令清净。譬如真如,无能制伏;善根回向亦复如是,不为一切众魔事业、外道邪论之所制伏。譬如真如,非是可修,非不可修;善根回向亦复如是,舍离一切妄想取著,于修、不修无所分别。譬如真如,无有退舍;善根回向亦复如是,常见诸佛,发菩提心,大誓庄严,永无退舍。譬如真如,普摄一切世间言音;善根回向亦复如是,能得一切差别言音神通智慧,普发一切种种言词。譬如真如,于一切法无所希求;善根回向亦复如是,令诸众生乘普贤乘而得出离,于一切法无所贪求。譬如真如,住一切地;善根回向亦复如是,令一切众生舍世间地,住智慧地,以普贤行而自庄严。譬如真如,无有断绝;善根回向亦复如是,于一切法得无所畏,随其类音,处处演说,无有断绝。譬如真如,舍离诸漏;善根回向亦复如是,令一切众生成就法智,了达于法,圆满菩提无漏功德。譬如真如,无有少法而能坏乱,令其少分非是觉悟;善根回向亦复如是,普令开悟一切诸法,其心无量遍周法界。譬如真如,过去非始,未来非末,现在非异;善根回向亦复如是,为一切众生新新恒起菩提心愿,普使清净,永离生死。譬如真如,于三世中无所分别;善根回向亦复如是,现在念念心常觉悟,过去、未来皆悉清净。譬如真如,成就一切诸佛菩萨;善根回向亦复如是,发起一切大愿方便,成就诸佛广大智慧。譬如真如,究竟清净,不与一切诸烦恼俱;善根回向亦复如是,能灭一切众生烦恼,圆满一切清净智慧。』
“不忘初心,方得始终”并不是出自《华严经》。这句话是解读自《华严经》的部分经文(见下)。解读之后语言通俗,道理直白,大部分人看到后都会有所感触,故而出自《华严经》的说法就流传开来。
《华严经》法句一 1 作佛所作,净佛所净。 2 其心平等,住一切智。 3 入如来智,无有障碍。 4 应自修行一切智道,应勤增长菩萨境界。 5 善知于时常行法施,开悟一切名为智者。 6 于一切法心无
《华严经》它是唐代于阗国三藏法师实叉难陀翻译的。实叉难陀他一生当中来到中国翻译了十九部经典,总共有一百零七卷,我们《华严经》八十卷就是实叉难陀翻译的,还有大家熟悉的《地藏菩萨本愿经》也是他老人家翻译的,《大乘起信论》等等,包括《楞枷经》都是实叉难陀翻译的。
佛家有言:“开悟的《楞严》,成佛的《法华》,富贵的《华严》”。《华严经》描述的是重重无尽的“华藏世界海”,诸佛菩萨充满整个世界,我们的地球,在华藏世界海中,仅仅是一粒微尘,然而,就是在这尘埃般细小的地球上,我们能够见到“一花一世界,一叶一如来”。
一、东晋佛驮跋陀罗的译本,题名《大方广佛华严经》,六十卷,为区别于后来的唐译本,又称为“旧译《华严》”,或称为《六十华严》。二、唐武周时实叉难陀的译本,题名《大方广佛华严经》,八十卷,又称为“新译《华严》”,或称为《八十华严》。三、唐贞元中般若的译本,也题名《大方广佛华严经》,四十卷,它的全名是《大方广佛华严经入不思议解脱境
庚戌冬,先师明观老和尚示寂,治丧之余,悲思纷集。因忆师所付遗作中,曾记述在浙东行化时,有治习华严得不可思议神妙境界等语,顿起业尽情空廓然无碍之观。即屏居香港光明讲堂,读诵大经,迥向吾师,随读随记,以资探索,并检同全部华严著述集要为参究。其中有宋温陵戒环比丘所集华严要解,解妙义丰,不厌三复。爰亟付印,冀有助于后之读者。
大乘佛教有三部公认的经王,分别是《华严经》、《法华经》和《楞严经》。其中最被推崇备至的,正是《华严经》,被称为王中之王。《华严经》全称《大方广佛华严经》,据说是佛陀悟道宣说的第一部经典,含摄其
听上梦下参老法师讲《华严经》,算来已有一年半了。在这一年半中,每日随众听老法师讲大座。说来惭愧,可能是没用上心吧,受益不是很大。说句实在话,我喜欢戒律课,本来就是抱着一颗学戒的心来求学的,故总认为《华严经》是大法,不易深入,还没学,心里就给了它一个定义——很难学!
大方广佛华严经疏钞会本卷第一 往复无际、动静一源.含众妙而有余、超言思而逈出者,其唯法界欤。 将释此疏,大分为四:第一、总序名意.第贰、归命下,归敬请加.第参、将释下,开章释文.第肆、疏末一偈,谦赞回向.为顺经文有四分故。若顺序正流通判者,则合前二为序分、开章为正宗、谦赞为流通,为疏三分。
如是我闻。一时婆伽婆。游摩伽陀国法阿兰拏处菩提场上普光堂中。大福聚集。妙喜所生。普无毁处。功德无量。莲华藏师子座中坐。平等证觉(一)善净觉者(二)无有二行(三)游佛所游(四)得至诸佛平等(五)到无障处(六)不退转法(七)无遮行处(八)不舍无边诸佛所作(九)住不思处(十)向无相法(十一)三世平等所生(十二)其身遍诸世界(十三)
《大方广佛华严经》是汉传佛教非常重要的一部经典,也是汉传佛教一个影响深远的宗派——华严宗的理论根据。《华严经》从印度传译到汉地始于东晋,前后经由三次翻译,有三个译本。第一次翻译在东晋时期。公元418年到421年,在建业(今南京)道场寺,有一位印度高僧佛驮跋陀罗,由他主持翻译了六十
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到穿戴盔甲的人时就会发愿,希望一切众生,都能用善法铠甲庄严自身,勇猛精进,趣求究竟无师的智慧,证得圆满无上的佛果。见着甲冑:“甲冑”,指铠甲和头盔。在与敌人交战时,戴上头盔,身披铠甲,就可以保护自身,不被
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)看到节操高尚的人时,就会发愿:希望一切众生都能够建大丈夫志、行大丈夫事,树立正知正见,坚守高尚的志节和操行,永远不舍离佛道。见操行人:什么是操行人呢?指具备高尚节操和品行的人。
此偈告诉我们:菩萨(发大心的修行者)在搭好衣、捧起钵准备乞食的时候便发愿:希望一切众生,都能够舍除骄慢,成为上求佛道、下化众生的法器,受天人赞叹供养。执持应器:“应器”,也叫做应量器,指出家人吃饭用斋的器皿——钵。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见不放逸修行苦行的人时,就会发愿:希望一切众生都能够少欲知足,舍离对五欲的贪着,以佛法的正见为指导,严持净戒,勤修苦行,得不退转大乘弘愿,借助修习苦行到达究竟成佛的彼岸。
这首偈的大意是:当菩萨(发大心的修行者)看见婆罗门时就会发愿,希望一切众生都能够修身守道,执持佛戒,永保梵行清净,舍离一切恶法。见婆罗门:“婆罗门”是梵语,华言净行、梵行等。《一切经音义》中讲:“婆罗门,此俗人也。谓净行高贵舍恶法之人,博学多闻者也。”婆罗门是古印度四种姓之一,有出家有在家。
此偈的大意是说:菩萨(发大心的修行者)看到出家修行人时就会发愿,希望一切众生都能勤修戒定慧,息灭贪嗔痴,三业清净调柔,心意寂静,最终成就佛的大智慧。若见沙门:“沙门”是梵语,华言有勤息、勤行、勤劳等义。勤息是说,出家人勤修佛道,息灭诸烦恼。勤行是指“勤行众善,止息诸恶”,从而证得寂灭涅槃。勤劳是说出家人应当精勤修道,修
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)遇到背恩弃义人的时候便会发愿,希望一切众生,对于恶人不生丝毫报复之心。见背恩人:“背恩”,即背弃恩义。背恩的人,不知报答他人恩惠,如《六度集经》中所说:“背恩无反复,虚饰行谄伪,是为愚痴极,唯默忍为安。”
《大宝积经》,共一百二十卷,是一部丛书体裁的经集,收在《大正藏》第十一册。玄奘在示寂前一年(663)曾试译过几行,因为体力不支不得不停顿下来。菩提流志从神龙二年(706)开始编译,历时七载,在先天二年(713)完毕,完成了玄奘未尽的伟业。他利用《宝积经》
《圆觉经》,是描述如来境界、阐扬诸法实相、彰显圆满觉性的重要经典,素有『三藏十二部的眼目』之称。经文阐述了一切法都是圆觉妙心的显现,每一法都周遍法界,觉性同样也是周遍法界、无处不在、无时不有的道理。指出:众生与佛,觉性平等,没有差异,只是因为
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!